r65519 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r65518‎ | r65519 | r65520 >
Date:09:51, 25 April 2010
Author:shinjiman
Status:ok (Comments)
Tags:
Comment:
Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
 3+/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -1101,6 +1101,7 @@
11021102 'searchprofile-everything-tooltip' => '搜尋全部(包括討論頁面)',
11031103 'searchprofile-advanced-tooltip' => '在自定名字空間中度搜尋',
11041104 'search-result-size' => '$1 ($2個字)',
 1105+'search-result-category-size' => '$1位成員($2個子分類,$3個檔案)',
11051106 'search-result-score' => '相關度: $1%',
11061107 'search-redirect' => '(重定向 $1)',
11071108 'search-section' => '(段落 $1)',
@@ -1460,6 +1461,9 @@
14611462 'upload_directory_missing' => '上傳目錄($1)遺失,不能由網頁伺服器建立。',
14621463 'upload_directory_read_only' => '上傳目錄($1)不存在或無寫權限。',
14631464 'uploaderror' => '上載錯誤',
 1465+'upload-recreate-warning' => "'''警告:一個相同名字的檔案曾經被刪除或者移動至別處。'''
 1466+
 1467+這個頁面的刪除和移動日誌在這裏提供以便參考:",
14641468 'uploadtext' => "使用下面的表單來上傳檔案。
14651469 要檢視或搜索以前上傳的檔案
14661470 可以進入[[Special:FileList|檔案上傳清單]],
@@ -1497,6 +1501,17 @@
14981502 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"'''是一種不准許的檔案類型。
14991503 容許的{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。",
15001504 'filetype-missing' => '該檔案名稱並沒有副檔名 (像 ".jpg")。',
 1505+'empty-file' => '您所提交的檔案為空檔案。',
 1506+'file-too-large' => '您所提交的檔案過大。',
 1507+'filename-tooshort' => '檔案名過短。',
 1508+'filetype-banned' => '此類檔案被禁止。',
 1509+'verification-error' => '檔案未通過驗證。',
 1510+'hookaborted' => '您所嘗試的修改被擴展鈎捨棄。',
 1511+'illegal-filename' => '檔案名非法。',
 1512+'overwrite' => '不允許覆蓋現有檔案。',
 1513+'unknown-error' => '發生未知錯誤。',
 1514+'tmp-create-error' => '無法創建臨時檔案。',
 1515+'tmp-write-error' => '臨時檔案寫入發生錯誤。',
15011516 'large-file' => '建議檔案大小不能超過 $1;本檔案大小為 $2。',
15021517 'largefileserver' => '這個檔案的大小比伺服器配置允許的大小還要大。',
15031518 'emptyfile' => '您所上傳的檔案不存在。這可能是由於檔案名鍵入錯誤。請檢查您是否真的要上傳此檔案。',
@@ -1523,7 +1538,9 @@
15241539 'savefile' => '保存檔案',
15251540 'uploadedimage' => '已上載「[[$1]]」',
15261541 'overwroteimage' => '已經上載"[[$1]]"的新版本',
1527 -'uploaddisabled' => '無法上傳',
 1542+'uploaddisabled' => '上傳己停用。',
 1543+'copyuploaddisabled' => '通過網址上傳功能未開通。',
 1544+'uploadfromurl-queued' => '上傳已被列入隊列。',
15281545 'uploaddisabledtext' => '檔案上傳不可用。',
15291546 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
15301547 'uploadscripted' => '該檔案包含可能被網路瀏覽器錯誤解釋的 HTML 或腳本代碼。',
@@ -1912,31 +1929,33 @@
19131930 'listgrouprights-removegroup-self-all' => '在自己的賬戶中移除所有群組',
19141931
19151932 # E-mail user
1916 -'mailnologin' => '無電郵地址',
1917 -'mailnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]]
 1933+'mailnologin' => '無電郵地址',
 1934+'mailnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]]
19181935 並在[[Special:Preferences|參數設置]]
19191936 中有一個有效的e-mail地址才可以電郵其他用戶。',
1920 -'emailuser' => 'E-mail該用戶',
1921 -'emailpage' => 'E-mail用戶',
1922 -'emailpagetext' => '您可以用下面的表格去寄一封電郵給這位用戶。
 1937+'emailuser' => 'E-mail該用戶',
 1938+'emailpage' => 'E-mail用戶',
 1939+'emailpagetext' => '您可以用下面的表格去寄一封電郵給這位用戶。
19231940 您在[[Special:Preferences|您參數設置]]中所輸入的e-mail地址將出現在郵件「發件人」一欄中,這樣該用戶就可以回覆您。',
1924 -'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
1925 -'defemailsubject' => '{{SITENAME}}電子郵件',
1926 -'noemailtitle' => '無e-mail地址',
1927 -'noemailtext' => '該用戶還沒有指定一個有效的e-mail地址。',
1928 -'nowikiemailtitle' => '不容許電子郵件',
1929 -'nowikiemailtext' => '這位用戶選擇不接收其他用戶的電子郵件。',
1930 -'email-legend' => '發一封電子郵件至另一位{{SITENAME}}用戶',
1931 -'emailfrom' => '發件人:',
1932 -'emailto' => '收件人:',
1933 -'emailsubject' => '主題:',
1934 -'emailmessage' => '訊息:',
1935 -'emailsend' => '發送',
1936 -'emailccme' => '將我的消息的副本發送一份到我的電郵信箱。',
1937 -'emailccsubject' => '將您的訊息複製到 $1: $2',
1938 -'emailsent' => '電子郵件已發送',
1939 -'emailsenttext' => '您的電子郵件已經發出。',
1940 -'emailuserfooter' => '這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「電郵用戶」功能發出的。',
 1941+'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
 1942+'defemailsubject' => '{{SITENAME}}電子郵件',
 1943+'usermaildisabled' => '用戶電郵已停用',
 1944+'usermaildisabledtext' => '您不可以發送電郵到這個wiki上的其他用戶',
 1945+'noemailtitle' => '無e-mail地址',
 1946+'noemailtext' => '該用戶還沒有指定一個有效的e-mail地址。',
 1947+'nowikiemailtitle' => '不容許電子郵件',
 1948+'nowikiemailtext' => '這位用戶選擇不接收其他用戶的電子郵件。',
 1949+'email-legend' => '發一封電子郵件至另一位{{SITENAME}}用戶',
 1950+'emailfrom' => '發件人:',
 1951+'emailto' => '收件人:',
 1952+'emailsubject' => '主題:',
 1953+'emailmessage' => '訊息:',
 1954+'emailsend' => '發送',
 1955+'emailccme' => '將我的消息的副本發送一份到我的電郵信箱。',
 1956+'emailccsubject' => '將您的訊息複製到 $1: $2',
 1957+'emailsent' => '電子郵件已發送',
 1958+'emailsenttext' => '您的電子郵件已經發出。',
 1959+'emailuserfooter' => '這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「電郵用戶」功能發出的。',
19411960
19421961 # Watchlist
19431962 'watchlist' => '監視列表',
@@ -2595,6 +2614,7 @@
25962615 'tooltip-upload' => '開始上傳',
25972616 'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一按恢復上一位貢獻者對這個頁面的編輯',
25982617 'tooltip-undo' => '『復原』可以在編輯模式上開啟編輯表格以便復原。它容許在摘要中加入原因。',
 2618+'tooltip-preferences-save' => '保存設定',
25992619
26002620 # Stylesheets
26012621 'common.css' => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */',
@@ -3299,6 +3319,7 @@
33003320 'htmlform-float-invalid' => '您所指定的值不是一個數字。',
33013321 'htmlform-int-toolow' => '您所指定的值低於最小值$1',
33023322 'htmlform-int-toohigh' => '您所指定的值高於最大值$1',
 3323+'htmlform-required' => '此值是必填項',
33033324 'htmlform-submit' => '遞交',
33043325 'htmlform-reset' => '撤銷更改',
33053326 'htmlform-selectorother-other' => '其它',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -909,6 +909,7 @@
910910 'searchprofile-everything-tooltip' => '尋全(含議)',
911911 'searchprofile-advanced-tooltip' => '自定名集中尋',
912912 'search-result-size' => '$1 ($2字)',
 913+'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|一員|員有$1}}({{PLURAL:$2|一子類有|子類有$2}},{{PLURAL:$3|檔有一|檔有$3}})',
913914 'search-result-score' => '關:$1%',
914915 'search-redirect' => '(轉 $1)',
915916 'search-section' => '(節 $1)',
@@ -1259,6 +1260,9 @@
12601261 'upload_directory_missing' => '目錄$1已失,無建之。',
12611262 'upload_directory_read_only' => '目錄$1禁入,無可獻。',
12621263 'uploaderror' => '進獻有變',
 1264+'upload-recreate-warning' => "'''警:同名之檔曾刪或遷之。'''
 1265+
 1266+此頁之誌刪與移於此示之以參詳也:",
12631267 'uploadtext' => "下表以獻,[[Special:FileList|載獻]]覽之。或見[[Special:Log/upload|誌獻]]與[[Special:Log/delete|誌刪]]。
12641268 欲嵌頁中,是格鏈之其一:
12651269 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:File.jpg]]</tt>'''用此整獻
@@ -1291,6 +1295,17 @@
12921296 'filetype-banned-type' => "'''「.$1」'''乃無允之物類也。
12931297 允之物類有{{PLURAL:$3|一|多}}$2也。",
12941298 'filetype-missing' => '檔名無後綴也(如「.jpg」)。',
 1299+'empty-file' => '爾貢之檔乃是空也。',
 1300+'file-too-large' => '爾貢之檔過大也。',
 1301+'filename-tooshort' => '檔名過短也。',
 1302+'filetype-banned' => '此類檔已被禁也。',
 1303+'verification-error' => '檔未証也。',
 1304+'hookaborted' => '爾嘗之改被擴展鈎棄也。',
 1305+'illegal-filename' => '檔名乃為非法也。',
 1306+'overwrite' => '無蓋現有之檔也。',
 1307+'unknown-error' => '未知錯誤已發也。',
 1308+'tmp-create-error' => '無建臨檔也。',
 1309+'tmp-write-error' => '臨檔案寫錯也。',
12951310 'large-file' => '檔長$2仟位元組,不逾$1為佳。',
12961311 'emptyfile' => '無以獻,疑謬名也,惠核之。',
12971312 'fileexists' => "'''<tt>[[:$1]]</tt>'''存矣,欲蓋之則再也。 [[$1|thumb]]",
@@ -1304,6 +1319,9 @@
13051320 'uploadedimage' => '進獻"[[$1]]"',
13061321 'overwroteimage' => '新置「[[$1]]」矣',
13071322 'uploaddisabledtext' => '貢被禁也。',
 1323+'copyuploaddisabled' => '由URL之貢被禁也。',
 1324+'uploadfromurl-queued' => '爾之貢已排之。',
 1325+'uploaddisabledtext' => '檔之貢被禁也。',
13081326 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP之貢被禁也。查 file_uploads 之。',
13091327 'uploadvirus' => '此檔含毒也!
13101328 詳:$1',
@@ -1664,29 +1682,31 @@
16651683 'listgrouprights-removegroup-self-all' => '除自之全組',
16661684
16671685 # E-mail user
1668 -'mailnologin' => '無驛',
1669 -'mailnologintext' => '[[Special:UserLogin|登簿]]置郵,方可捎書。',
1670 -'emailuser' => '捎君',
1671 -'emailpage' => '捎書',
1672 -'emailpagetext' => '表下捎焉,以郵制君。
 1686+'mailnologin' => '無驛',
 1687+'mailnologintext' => '[[Special:UserLogin|登簿]]置郵,方可捎書。',
 1688+'emailuser' => '捎君',
 1689+'emailpage' => '捎書',
 1690+'emailpagetext' => '表下捎焉,以郵制君。
16731691 署[[Special:Preferences|子簿郵]]以候往返。',
1674 -'usermailererror' => '驛報有誤:',
1675 -'defemailsubject' => '{{SITENAME}}來書',
1676 -'noemailtitle' => '無郵',
1677 -'noemailtext' => '此君無郵。',
1678 -'nowikiemailtitle' => '無許之郵',
1679 -'nowikiemailtext' => '此君謝收郵之。',
1680 -'email-legend' => '發郵至{{SITENAME}}之另一簿',
1681 -'emailfrom' => '自:',
1682 -'emailto' => '致:',
1683 -'emailsubject' => '題:',
1684 -'emailmessage' => '訊:',
1685 -'emailsend' => '遣',
1686 -'emailccme' => '謄複本。',
1687 -'emailccsubject' => '致$1複本:$2',
1688 -'emailsent' => '書遣矣',
1689 -'emailsenttext' => '書遣矣',
1690 -'emailuserfooter' => '此捎由$1給$2經{{SITENAME}}之「捎君」發矣。',
 1692+'usermailererror' => '驛報有誤:',
 1693+'defemailsubject' => '{{SITENAME}}來書',
 1694+'usermaildisabled' => '無他人之郵',
 1695+'usermaildisabledtext' => '無發電郵於wiki上之他戶也',
 1696+'noemailtitle' => '無郵',
 1697+'noemailtext' => '此君無郵。',
 1698+'nowikiemailtitle' => '無許之郵',
 1699+'nowikiemailtext' => '此君謝收郵之。',
 1700+'email-legend' => '發郵至{{SITENAME}}之另一簿',
 1701+'emailfrom' => '自:',
 1702+'emailto' => '致:',
 1703+'emailsubject' => '題:',
 1704+'emailmessage' => '訊:',
 1705+'emailsend' => '遣',
 1706+'emailccme' => '謄複本。',
 1707+'emailccsubject' => '致$1複本:$2',
 1708+'emailsent' => '書遣矣',
 1709+'emailsenttext' => '書遣矣',
 1710+'emailuserfooter' => '此捎由$1給$2經{{SITENAME}}之「捎君」發矣。',
16911711
16921712 # Watchlist
16931713 'watchlist' => '哨站',
@@ -2284,6 +2304,7 @@
22852305 'tooltip-upload' => '獻品備,伐步跑',
22862306 'tooltip-rollback' => '『返』乃反之上貢也。',
22872307 'tooltip-undo' => '『復』乃開表加因也。',
 2308+'tooltip-preferences-save' => '存註',
22882309
22892310 # Stylesheets
22902311 'common.css' => '/* 此之 CSS 用於全面也 */',
@@ -2718,6 +2739,7 @@
27192740 'htmlform-float-invalid' => '爾之值為非數字也。',
27202741 'htmlform-int-toolow' => '爾之值比$1以低',
27212742 'htmlform-int-toohigh' => '爾之值比$1以高',
 2743+'htmlform-required' => '此值必填之',
27222744 'htmlform-submit' => '呈',
27232745 'htmlform-reset' => '復',
27242746 'htmlform-selectorother-other' => '他',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php
@@ -402,6 +402,7 @@
403403 'ignorewarning' => '忽略警告並儲存檔案。',
404404 'illegalfilename' => '檔案名"$1"包含有頁面標題所禁止的字符。請改名後重新上傳。',
405405 'badfilename' => '檔案名已被改為"$1"。',
 406+'hookaborted' => '您所嘗試的修改被擴展鉤捨棄。',
406407 'fileexists-thumbnail-yes' => "這個檔案好像是一幅圖片的縮圖版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]]
407408 請檢查清楚該檔案'''<tt>[[:$1]]</tt>'''。
408409 如果檢查後的檔案是同原本圖片的大小是一樣的話,就不用再上載多一幅縮圖。",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Cantonese (粵語)
 3+/** Cantonese (粵語/廣東話)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -1063,6 +1063,7 @@
10641064 'searchprofile-everything-tooltip' => '搵全部嘢(包埋討論版)',
10651065 'searchprofile-advanced-tooltip' => '響自定空間名度搵',
10661066 'search-result-size' => '$1 ($2個字)',
 1067+'search-result-category-size' => '$1位成員 ($2個細類,$3個檔案)',
10671068 'search-result-score' => '相關度: $1%',
10681069 'search-redirect' => '(跳轉 $1)',
10691070 'search-section' => '(小節 $1)',
@@ -1421,6 +1422,9 @@
14221423 'upload_directory_missing' => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 唔見咗,唔可以由網頁伺服器建立。',
14231424 'upload_directory_read_only' => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 而家唔能夠被網頁伺服器寫入。',
14241425 'uploaderror' => '上載錯誤',
 1426+'upload-recreate-warning' => "'''警告:一個同名嘅檔案曾經被刪除過或者搬走咗。'''
 1427+
 1428+呢版嘅刪除同移動日誌響呢度提供以便參考:",
14251429 'uploadtext' => "用下面嘅表格嚟上載檔案。
14261430 要睇或者搵嘢之前上載嘅圖像請去[[Special:FileList|已上載檔案一覽]],(再)上載嘅動作會喺[[Special:Log/upload|上載日誌]]裏面記錄落嚟,而刪除嘅動作會喺[[Special:Log/delete|刪除日誌]]裏面記錄落嚟。
14271431
@@ -1455,6 +1459,17 @@
14561460 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔准許嘅檔案類型。
14571461 容許嘅{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。",
14581462 'filetype-missing' => '個檔名並冇副檔名(好以「.jpg」)。',
 1463+'empty-file' => '你所遞交嘅檔案係空嘅。',
 1464+'file-too-large' => '你所遞交嘅檔案太大。',
 1465+'filename-tooshort' => '檔名太短。',
 1466+'filetype-banned' => '呢種類型嘅檔案係禁止咗1。',
 1467+'verification-error' => '檔案未通過驗證。',
 1468+'hookaborted' => '你所嘗試嘅修改被擴展鈎捨棄咗。',
 1469+'illegal-filename' => '檔案名唔容許。',
 1470+'overwrite' => '唔容許覆蓋現有嘅檔案。',
 1471+'unknown-error' => '發生未知嘅錯誤。',
 1472+'tmp-create-error' => '唔能夠建立臨時檔案。',
 1473+'tmp-write-error' => '臨時檔案寫入嗰陣出錯。',
14591474 'large-file' => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
14601475 'largefileserver' => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
14611476 'emptyfile' => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
@@ -1481,7 +1496,9 @@
14821497 'savefile' => '儲存檔案',
14831498 'uploadedimage' => '上載咗"[[$1]]"',
14841499 'overwroteimage' => '已經上載咗"[[$1]]"嘅新版本',
1485 -'uploaddisabled' => '上載已停用',
 1500+'uploaddisabled' => '上載已停用。',
 1501+'copyuploaddisabled' => '由URL嘅上載已經停用。',
 1502+'uploadfromurl-queued' => '你嘅上載已經開始排隊。',
14861503 'uploaddisabledtext' => '檔案上載已經停用。',
14871504 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
14881505 'uploadscripted' => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。',
@@ -1864,29 +1881,31 @@
18651882 'listgrouprights-removegroup-self-all' => '響自己嘅戶口度可以拎走全部組',
18661883
18671884 # E-mail user
1868 -'mailnologin' => '冇傳送地址',
1869 -'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
1870 -'emailuser' => '發電郵畀呢位用戶',
1871 -'emailpage' => '發電郵畀用戶',
1872 -'emailpagetext' => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
 1885+'mailnologin' => '冇傳送地址',
 1886+'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
 1887+'emailuser' => '發電郵畀呢位用戶',
 1888+'emailpage' => '發電郵畀用戶',
 1889+'emailpagetext' => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
18731890 你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
1874 -'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
1875 -'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
1876 -'noemailtitle' => '無電郵地址',
1877 -'noemailtext' => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
1878 -'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
1879 -'nowikiemailtext' => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
1880 -'email-legend' => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
1881 -'emailfrom' => '由:',
1882 -'emailto' => '到:',
1883 -'emailsubject' => '主題:',
1884 -'emailmessage' => '信息:',
1885 -'emailsend' => '傳送',
1886 -'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
1887 -'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本',
1888 -'emailsent' => '電郵已傳送',
1889 -'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。',
1890 -'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
 1891+'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
 1892+'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
 1893+'usermaildisabled' => '用戶電郵已停用',
 1894+'usermaildisabledtext' => '你唔可以發送電郵到響呢個wiki度嘅其他用戶',
 1895+'noemailtitle' => '無電郵地址',
 1896+'noemailtext' => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
 1897+'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
 1898+'nowikiemailtext' => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
 1899+'email-legend' => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
 1900+'emailfrom' => '由:',
 1901+'emailto' => '到:',
 1902+'emailsubject' => '主題:',
 1903+'emailmessage' => '信息:',
 1904+'emailsend' => '傳送',
 1905+'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
 1906+'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本',
 1907+'emailsent' => '電郵已傳送',
 1908+'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。',
 1909+'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
18911910
18921911 # Watchlist
18931912 'watchlist' => '監視清單',
@@ -2531,6 +2550,7 @@
25322551 'tooltip-upload' => '開始上載',
25332552 'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
25342553 'tooltip-undo' => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。佢容許響摘要度加入原因。',
 2554+'tooltip-preferences-save' => '保存設定',
25352555
25362556 # Stylesheets
25372557 'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
@@ -3246,6 +3266,7 @@
32473267 'htmlform-float-invalid' => '你所指定嘅值唔係一個數字。',
32483268 'htmlform-int-toolow' => '你所指定嘅值低過最細值$1',
32493269 'htmlform-int-toohigh' => '你所指定嘅值高過最大值$1',
 3270+'htmlform-required' => '呢個數值係必填嘅',
32503271 'htmlform-submit' => '遞交',
32513272 'htmlform-reset' => '復原更改',
32523273 'htmlform-selectorother-other' => '其它',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
 3+/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -1104,6 +1104,7 @@
11051105 'searchprofile-everything-tooltip' => '搜索全部(包括讨论页面)',
11061106 'searchprofile-advanced-tooltip' => '在自定义的名字空间中搜索',
11071107 'search-result-size' => '$1($2个字)',
 1108+'search-result-category-size' => '$1位成员($2个子分类,$3个文件)',
11081109 'search-result-score' => '相关度:$1%',
11091110 'search-redirect' => '(重定向 $1)',
11101111 'search-section' => '(段落 $1)',
@@ -1460,6 +1461,9 @@
14611462 'upload_directory_missing' => '上传目录($1)遗失,不能由网页服务器建立。',
14621463 'upload_directory_read_only' => '上传目录($1)不存在或无写权限。',
14631464 'uploaderror' => '上传错误',
 1465+'upload-recreate-warning' => "'''警告:一个相同名字的文件曾经被删除或者移动至别处。'''
 1466+
 1467+这个页面的删除和移动日志在这里提供以便参考:",
14641468 'uploadtext' => "使用下面的表单来上传文件。
14651469 要查看或搜索以前上传的文件
14661470 可以进入[[Special:FileList|文件上传列表]],
@@ -1497,12 +1501,12 @@
14981502 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"'''是一种不准许的文件类型。
14991503 容许的{{PLURAL:\$3|一种|多种}}文件类型有\$2。",
15001504 'filetype-missing' => '该文件名称并没有扩展名(例如“.jpg”)。',
1501 -'empty-file' => '提交的文件为空文件。',
1502 -'file-too-large' => '提交的文件过大。',
 1505+'empty-file' => '您所提交的文件为空文件。',
 1506+'file-too-large' => '您所提交的文件过大。',
15031507 'filename-tooshort' => '文件名过短。',
15041508 'filetype-banned' => '此类文件被禁止。',
15051509 'verification-error' => '文件未通过验证。',
1506 -'hookaborted' => '你的修改被插件钩子舍弃。',
 1510+'hookaborted' => '您所尝试的修改被插件钩子舍弃。',
15071511 'illegal-filename' => '文件名非法。',
15081512 'overwrite' => '不允许覆盖现有文件。',
15091513 'unknown-error' => '发生未知错误。',
@@ -1536,7 +1540,7 @@
15371541 'savefile' => '保存文件',
15381542 'uploadedimage' => '已上传“[[$1]]”',
15391543 'overwroteimage' => '已上传“[[$1]]”的新版本',
1540 -'uploaddisabled' => '无法上传',
 1544+'uploaddisabled' => '上传己停用。',
15411545 'copyuploaddisabled' => '通过网址上传功能未开通。',
15421546 'uploadfromurl-queued' => '上传已被列入队列。',
15431547 'uploaddisabledtext' => '文件上传不可用。',
@@ -1931,6 +1935,8 @@
19321936 您在[[Special:Preferences|您参数设置]]中所输入的电子邮箱地址将出现在邮件"发件人"一栏中,这样该用户就可以回复您。',
19331937 'usermailererror' => 'Mail 对象返回错误:',
19341938 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}电子邮件',
 1939+'usermaildisabled' => '用户电邮已停用',
 1940+'usermaildisabledtext' => '您不可以发送电邮到这个wiki上的其他用户',
19351941 'usermaildisabled' => '电子邮件功能未开通',
19361942 'usermaildisabledtext' => '此维基未开通电子邮件发送功能',
19371943 'noemailtitle' => '无电子邮件地址',
@@ -2605,6 +2611,7 @@
26062612 'tooltip-upload' => '开始上传',
26072613 'tooltip-rollback' => '“回退”单击恢复上一位贡献者对此页面作出的编辑',
26082614 'tooltip-undo' => '“撤销”可以恢复该编辑并在预览模式下打开编辑表单。它允许在摘要中加入原因。',
 2615+'tooltip-preferences-save' => '保存设定',
26092616
26102617 # Stylesheets
26112618 'common.css' => '/* 此处的 CSS 将应用于所有的皮肤 */',
@@ -3308,7 +3315,7 @@
33093316 'htmlform-float-invalid' => '您所指定的值不是一个数字。',
33103317 'htmlform-int-toolow' => '您所指定的值低于最小值$1',
33113318 'htmlform-int-toohigh' => '您所指定的值高于最大值$1',
3312 -'htmlform-required' => '此项目是必填项',
 3319+'htmlform-required' => '此值是必填项',
33133320 'htmlform-submit' => '提交',
33143321 'htmlform-reset' => '撤销更改',
33153322 'htmlform-selectorother-other' => '其他',

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r65537Localisation updates Chinese...shinjiman00:10, 26 April 2010

Comments

#Comment by Raymond (talk | contribs)   19:45, 25 April 2010

Please check you commit. I see some duplications with different content like:

+'usermaildisabled'     => '用户电邮已停用',
+'usermaildisabledtext' => '您不可以发送电邮到这个wiki上的其他用户',
 'usermaildisabled'     => '电子邮件功能未开通',
 'usermaildisabledtext' => '此维基未开通电子邮件发送功能',

The daily export from translatewiki (r65524) removed these. But I do not know which are ok.

#Comment by Shinjiman (talk | contribs)   00:12, 26 April 2010

new messages had been applied on r65537, which makes more consistent with the zh-Hant message.

Status & tagging log