r20163 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r20162‎ | r20163 | r20164 >
Date:10:50, 6 March 2007
Author:raymond
Status:old
Tags:
Comment:
* (bug 9182) Update Cantonese messages
patch by Shinjiman
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_yue.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_yue.php
@@ -393,7 +393,7 @@
394394 'nosuchaction' => '冇呢個動作',
395395 'nosuchactiontext' => '呢個 URL 嘅指定動作 wiki 識別唔到',
396396 'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁',
397 -'nospecialpagetext' => '您所要求嘅特別頁唔啱,喺[[Special:Specialpages|特別頁一覽]]可以搵到所有用得嘅特別頁。',
 397+'nospecialpagetext' => '你所要求嘅特別頁唔啱,喺[[Special:Specialpages|特別頁一覽]]可以搵到所有用得嘅特別頁。',
398398
399399 # General errors
400400 #
@@ -459,7 +459,7 @@
460460 'logouttitle' => '用戶登出',
461461 'logouttext' => '<strong>你而家已經登出咗。</strong><br />
462462 你仍然可以用匿名身份用{{SITENAME}},又或者重新登入。
463 -但係留意某啲頁面可能會繼續話您登入咗,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。',
 463+但係留意某啲頁面可能會繼續話你登入咗,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。',
464464
465465 'welcomecreation' => "== 歡迎, $1! ==
466466
@@ -503,7 +503,7 @@
504504 'loginerror' => '登入錯誤',
505505 'prefs-help-email' => '* 電郵(可以選填):啟用後等人可以響唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。',
506506 'nocookiesnew' => '已經建立咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經停咗用 cookies。麻煩啟用返先,然後再用你新嘅用戶名同密碼。',
507 -'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。您已經停用 cookies。請先啟用後再度試過喇。',
 507+'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經停用 cookies。請先啟用後再度試過喇。',
508508 'noname' => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
509509 'loginsuccesstitle' => '登入成功',
510510 'loginsuccess' => "'''你已經成功咁喺{{SITENAME}}登入做「$1」。'''",
@@ -617,7 +617,7 @@
618618 'newarticle' => '(新)',
619619 'newarticletext' =>
620620 "你連連過嚟嘅頁面重未存在。
621 -要起版新嘅,請您喺下面嗰格度輸入。
 621+要起版新嘅,請你喺下面嗰格度輸入。
622622 (睇睇[[{{MediaWiki:helppage}}|自助版]]拎多啲資料。)
623623 如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
624624 'anontalkpagetext' => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:Userlogin|開一個新戶口或登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
@@ -649,7 +649,7 @@
650650 你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。
651651 你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。
652652 喺你撳「儲存頁面」之後,<b>只有</b>喺上面嘅文字區會被儲存。<br />',
653 -'yourtext' => '您嘅文字',
 653+'yourtext' => '你嘅文字',
654654 'storedversion' => '已經儲存咗嘅版本',
655655 'nonunicodebrowser' => "<strong>警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯文章:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。</strong>",
656656 'editingold' => "<strong>警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。
@@ -920,6 +920,11 @@
921921 'rc_categories' => '限定到分類(以"|"作分隔)',
922922 'rc_categories_any' => '任何',
923923
 924+# Recentchangeslinked
 925+'recentchangeslinked' => '連結頁嘅更改',
 926+'recentchangeslinked-noresult' => '響呢一段時間內連結頁並無更改。',
 927+'recentchangeslinked-summary' => "呢一個特別頁列示咗呢一版連出去嘅頁面嘅最近更改。響你嘅監視清單度嘅頁面會以'''粗體'''表示。",
 928+
924929 # Upload
925930 #
926931 'upload' => '上載檔案',
@@ -959,7 +964,7 @@
960965 'large-file' => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
961966 'largefileserver' => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
962967 'emptyfile' => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
963 -'fileexists' => '呢個檔名已經存在,如果您唔肯定係唔係要更改$1,請先檢查佢。',
 968+'fileexists' => '呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改$1,請先檢查佢。',
964969 'fileexists-forbidden' => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
965970 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
966971 'successfulupload' => '成功嘅上載',
@@ -1074,9 +1079,9 @@
10751080 'userstatstext' => "目前有'''$1'''個註冊用戶,其中有'''$2'''人(即'''$4%''')係$5。",
10761081 'statistics-mostpopular' => '最多人睇嘅頁',
10771082
1078 -'disambiguations' => '分流(一辭多義辨別)頁',
 1083+'disambiguations' => '搞清楚頁',
10791084 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
1080 -'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''分流頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:disambiguationspage]],噉就會當佢係分流頁。",
 1085+'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。",
10811086
10821087 'doubleredirects' => '雙重跳轉',
10831088 'doubleredirectstext' => "每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅首行文字。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面",
@@ -1125,7 +1130,6 @@
11261131 'specialpages' => '特別頁',
11271132 'spheading' => '所有用戶嘅特別頁',
11281133 'restrictedpheading' => '有限制嘅特別頁',
1129 -'recentchangeslinked' => '連結頁嘅更改',
11301134 'rclsub' => "(由\"$1\"已經連結嘅頁面)",
11311135 'newpages' => '新頁面',
11321136 'newpages-username' => '用戶名:',
@@ -1212,7 +1216,7 @@
12131217 'watchlistclearbutton' => '清除監視清單',
12141218 'watchlistcleardone' => '你嘅監視清單已經啱啱清除咗。 $1 個項目已經被移除。',
12151219 'watchnologin' => '未登入',
1216 -'watchnologintext' => '您必須先[[Special:Userlogin|登入]]至可以更改您嘅監視清單。',
 1220+'watchnologintext' => '你必須先[[Special:Userlogin|登入]]至可以更改你嘅監視清單。',
12171221 'addedwatch' => '加到監視清單度',
12181222 'addedwatchtext' => "頁面「[[:$1]]」已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。
12191223 呢個頁面以及佢個討論頁以後嘅修改都會列喺嗰度,
@@ -1226,12 +1230,12 @@
12271231 'unwatch' => '唔使監視',
12281232 'unwatchthispage' => '停止監視',
12291233 'notanarticle' => '唔係一個內容頁',
1230 -'watchnochange' => '響顯示嘅時間之內,您所監視嘅頁面並無任何嘅更改。',
 1234+'watchnochange' => '響顯示嘅時間之內,你所監視嘅頁面並無任何嘅更改。',
12311235 'watchdetails' => '* 唔計討論頁,你個監視清單有 $1 版。
12321236 * [[Special:Watchlist/edit|顯示同修改你個監視清單]]
12331237 * [[Special:Watchlist/clear|移除全部嘅頁面]]',
12341238 'wlheader-enotif' => "* 電子郵件通知已經啟用。",
1235 -'wlheader-showupdated' => "* '''粗體字'''嘅頁面係您響上次嚟完之後被人更改過嘅頁面",
 1239+'wlheader-showupdated' => "* '''粗體字'''嘅頁面係你響上次嚟完之後被人更改過嘅頁面",
12361240 'watchmethod-recent' => '正檢查最近被編輯嘅監視頁面',
12371241 'watchmethod-list' => '正檢查被監視頁面嘅最近編輯',
12381242 'removechecked' => '將剔咗嘅項目由監視清單中刪除',
@@ -1242,7 +1246,7 @@
12431247 'iteminvalidname' => "項目'$1'出錯,無效嘅名稱...",
12441248 'wlnote' => '以下係最近<b>$2</b>小時入面嘅最新$1次修改。',
12451249 'wlshowlast' => '顯示最近 $1 個鐘 $2 日 $3 嘅修改',
1246 -'wlsaved' => '呢個係您嘅監視清單入面儲存咗嘅版本。',
 1250+'wlsaved' => '呢個係你嘅監視清單入面儲存咗嘅版本。',
12471251 'watchlist-show-bots' => '顯示機械人嘅編輯',
12481252 'watchlist-hide-bots' => '隱藏機械人嘅編輯',
12491253 'watchlist-show-own' => '顯示我嘅編輯',
@@ -1639,7 +1643,7 @@
16401644
16411645 # Tooltip help for the actions
16421646 'tooltip-pt-userpage' => '我嘅用戶頁',
1643 -'tooltip-pt-anonuserpage' => '您編輯呢個IP嘅對應用戶頁',
 1647+'tooltip-pt-anonuserpage' => '你編輯呢個IP嘅對應用戶頁',
16441648 'tooltip-pt-mytalk' => '我嘅對話頁',
16451649 'tooltip-pt-anontalk' => '對於嚟自呢一個IP地址編輯嘅討論',
16461650 'tooltip-pt-preferences' => '我嘅喜好設定',
@@ -1775,12 +1779,13 @@
17761780 'nextdiff' => '下一個差異 →',
17771781
17781782 # media-info
1779 -'mediawarning' => '\'\'\'警告\'\'\':呢個檔案可能有一啲惡意嘅程式編碼,如果執行佢嘅話,您嘅系統可能會被波及。<hr />',
 1783+'mediawarning' => '\'\'\'警告\'\'\':呢個檔案可能有一啲惡意嘅程式編碼,如果執行佢嘅話,你嘅系統可能會被波及。<hr />',
17801784 'imagemaxsize' => '限制圖像描述頁中嘅圖像一細到:',
17811785 'thumbsize' => '縮圖大細:',
1782 -'file-info' => '檔案大細:$1 ,MIME類型:$2',
 1786+'file-info' => '(檔案大細:$1 ,MIME類型:$2)',
17831787 'file-info-size' => '($1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4)',
17841788 'file-nohires' => '<small>冇更高解像度嘅圖像。</small>',
 1789+'file-svg' => '<small>呢個係一幅無損,可以放大縮細嘅向量圖像。基礎大細: $1 × $2 像素。</small>',
17851790 'show-big-image' => '高解像度嘅圖像',
17861791 'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
17871792
@@ -1812,7 +1817,7 @@
18131818 'specialloguserlabel' => '用戶:',
18141819 'speciallogtitlelabel' => '標題:',
18151820
1816 -'passwordtooshort' => '您嘅密碼太短喇。佢最少要有 $1 個半形字元。',
 1821+'passwordtooshort' => '你嘅密碼太短喇。佢最少要有 $1 個半形字元。',
18171822
18181823 # Metadata
18191824 'metadata' => 'Metadata',

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r20178* (bug 9182) Update Lithuanian extension messages...raymond16:54, 6 March 2007
r20197* (bug 9182) Update Lithuanian extension message...raymond11:45, 7 March 2007