r75242 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r75241‎ | r75242 | r75243 >
Date:14:48, 23 October 2010
Author:shinjiman
Status:ok (Comments)
Tags:
Comment:
Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php
@@ -22,7 +22,7 @@
2323 'Disambiguations' => array( '消歧義頁' ),
2424 'Recentchanges' => array( '近期變動' ),
2525 'Ancientpages' => array( '最舊頁面' ),
26 - 'Unblock' => array( '解除封锁' ),
 26+ 'Unblock' => array( '解除封鎖' ),
2727 'Blockme' => array( '封禁我' ),
2828 'Blockip' => array( '查封用戶' ),
2929 'Lockdb' => array( '鎖定數據庫' ),
@@ -484,11 +484,6 @@
485485 'specialloguserlabel' => '使用者:',
486486 'alllogstext' => '綜合顯示上傳、刪除、保護、封鎖以及站務日誌。',
487487
488 -# Special:Categories
489 -'categoriespagetext' => '以下列出所有的頁面分類。
490 -[[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
491 -Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].',
492 -
493488 # Special:ListUsers
494489 'listusersfrom' => '給定顯示使用者條件:',
495490 'listusers-noresult' => '找不到使用者。',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Cantonese (粵語)
 3+/** Cantonese (粵語/廣東話)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -157,14 +157,14 @@
158158 'tog-editsection' => '可以用 [修改] 掣更改個別段落',
159159 'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(需要JavaScript)',
160160 'tog-showtoc' => '多過三段時顯示目錄',
161 -'tog-rememberpassword' => '響呢部電腦度記住我嘅密碼 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
 161+'tog-rememberpassword' => '響呢個瀏覽器度記住我嘅登入資料 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
162162 'tog-watchcreations' => '將我開嘅頁加入監視清單',
163163 'tog-watchdefault' => '將我修改嘅頁加入監視清單',
164164 'tog-watchmoves' => '將我移動嘅頁加入監視清單',
165165 'tog-watchdeletion' => '將我刪除嘅頁加入監視清單',
166166 'tog-previewontop' => '喺修改欄上方顯示預覽',
167167 'tog-previewonfirst' => '第一次修改時顯示預覽',
168 -'tog-nocache' => '停用頁面快取',
 168+'tog-nocache' => '停用瀏覽器頁面快取',
169169 'tog-enotifwatchlistpages' => '當響我張監視清單度嘅頁面有修改時電郵通知我',
170170 'tog-enotifusertalkpages' => '個人留言版有修改時電郵通知我',
171171 'tog-enotifminoredits' => '小修改都要電郵通知我',
@@ -377,6 +377,9 @@
378378 響再睇呢一版之前請等多一陣。
379379
380380 $1',
 381+'pool-timeout' => '等死鎖超時',
 382+'pool-queuefull' => '隊池已滿',
 383+'pool-errorunknown' => '未知嘅錯誤',
381384
382385 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
383386 'aboutsite' => '關於{{SITENAME}}',
@@ -510,9 +513,9 @@
511514 'viewsourcefor' => '$1嘅原始碼',
512515 'actionthrottled' => '動作已壓制',
513516 'actionthrottledtext' => '基於反垃圾嘢嘅考量,你而家響呢段短時間之內限制咗去做呢一個動作,而你已經超過咗個上限。請響幾分鐘之後再試過。',
514 -'protectedpagetext' => '呢一頁已經鎖咗唔畀改。',
 517+'protectedpagetext' => '呢一頁已經保護咗唔畀改。',
515518 'viewsourcetext' => '你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼:',
516 -'protectedinterface' => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經鎖上以預防濫用。',
 519+'protectedinterface' => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經保護咗以預防濫用。',
517520 'editinginterface' => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。",
518521 'sqlhidden' => '(SQL 查詢隱藏)',
519522 'cascadeprotected' => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版: $2',
@@ -537,7 +540,7 @@
538541 'yourname' => '用戶名:',
539542 'yourpassword' => '密碼:',
540543 'yourpasswordagain' => '再輸入密碼:',
541 -'remembermypassword' => '響呢部電腦度記住我嘅密碼 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
 544+'remembermypassword' => '響呢個瀏覽器度記住我嘅登入資料 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
542545 'yourdomainname' => '你嘅網域:',
543546 'externaldberror' => '驗證資料庫出錯,或者唔允許你更新你嘅外部帳戶。',
544547 'login' => '登入',
@@ -554,7 +557,7 @@
555558 'gotaccount' => '已經有戶口? $1。',
556559 'gotaccountlink' => '登入',
557560 'createaccountmail' => '用電郵',
558 -'createaccountreason' => '原因:',
 561+'createaccountreason' => '原因:',
559562 'badretype' => '你入嘅密碼唔一致。',
560563 'userexists' => '你入嘅用戶名已經有人用咗,唔該揀過個名啦。',
561564 'loginerror' => '登入錯誤',
@@ -609,11 +612,19 @@
610613 'login-throttled' => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。',
611614 'loginlanguagelabel' => '語言:$1',
612615 'suspicious-userlogout' => '你去登出嘅要求已經拒絕咗,因為佢可能由壞咗嘅瀏覽器或者快取代理傳送。',
 616+'ratelimit-excluded-ips' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
 617+# 所用參數列示響下面:
 618+# * "#" 字元後嘅內容係注釋
 619+# * 非空白行中係頻率限制(rate limit)例外嘅IP地址
 620+ #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
613621
614622 # JavaScript password checks
 623+'password-strength' => '預計嘅密碼強度:$1',
 624+'password-strength-bad' => '壞',
 625+'password-strength-mediocre' => '中等',
615626 'password-strength-acceptable' => '可接受',
616627 'password-strength-good' => '好',
617 -'password-retype' => '再輸入密碼',
 628+'password-retype' => '響呢度再輸入密碼',
618629 'password-retype-mismatch' => '密碼唔對',
619630
620631 # Password reset dialog
@@ -667,7 +678,7 @@
668679 'showdiff' => '顯示差異',
669680 'anoneditwarning' => "'''警告:'''你重未登入。你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。",
670681 'anonpreviewwarning' => "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''",
671 -'missingsummary' => "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下儲存嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
 682+'missingsummary' => "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「{{int:savearticle}}」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
672683 'missingcommenttext' => '請輸入一個註解。',
673684 'missingcommentheader' => "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「{{int:savearticle}}」,你嘅編輯就會無題。",
674685 'summary-preview' => '摘要預覽:',
@@ -785,10 +796,10 @@
786797 管理員嘅解釋: $1",
787798 'protectedpagewarning' => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''
788799 最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
789 -'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。
 800+'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''呢一頁已經保護咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。
790801 最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
791 -'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
792 -'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''
 802+'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''呢一頁已經保護咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
 803+'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經保護咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''
793804 最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
794805 'templatesused' => '呢版用嘅模{{PLURAL:$1|模|模}}:',
795806 'templatesusedpreview' => '呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:',
@@ -938,7 +949,7 @@
939950 'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂嘅文字',
940951 'revdelete-hide-image' => '隱藏檔案內容',
941952 'revdelete-hide-name' => '隱藏動作同目標',
942 -'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯註解',
 953+'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯摘要',
943954 'revdelete-hide-user' => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP地址',
944955 'revdelete-hide-restricted' => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
945956 'revdelete-radio-same' => '(唔改)',
@@ -948,8 +959,8 @@
949960 'revdelete-unsuppress' => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
950961 'revdelete-log' => '原因:',
951962 'revdelete-submit' => '應用到已經選取嘅{{PLURAL:$1|修訂}}',
952 -'revdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
953 -'logdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
 963+'revdelete-logentry' => '已經更改《[[$1]]》嘅修訂可見性',
 964+'logdelete-logentry' => '已經更改《[[$1]]》嘅事件可見性',
954965 'revdelete-success' => "'''已經成功設定修訂嘅可見性。'''",
955966 'revdelete-failure' => "'''修訂可見性更新唔到:'''
956967 $1",
@@ -1042,11 +1053,13 @@
10431054 # Diffs
10441055 'history-title' => '"$1"嘅修訂歷史',
10451056 'difference' => '(修訂之間嘅差異)',
 1057+'difference-multipage' => '(版之間嘅差異)',
10461058 'lineno' => '第$1行:',
10471059 'compareselectedversions' => '比較被選嘅修訂',
10481060 'showhideselectedversions' => '顯示/隱藏揀咗嘅修訂',
10491061 'editundo' => '復原',
1050 -'diff-multi' => '($1個中途嘅修訂冇顯示到)',
 1062+'diff-multi' => '(由$2位用戶所做嘅$1個中途修訂冇顯示到)',
 1063+'diff-multi-manyusers' => '(由$2位更多用戶所做嘅$1個中途修訂冇顯示到)',
10511064
10521065 # Search results
10531066 'searchresults' => '搵嘢結果',
@@ -1066,7 +1079,7 @@
10671080 'shown-title' => '每版顯示$1項結果',
10681081 'viewprevnext' => '去睇 ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
10691082 'searchmenu-legend' => '搵嘢選項',
1070 -'searchmenu-exists' => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
 1083+'searchmenu-exists' => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"。'''",
10711084 'searchmenu-new' => "'''響呢個wiki度開呢版\"[[:\$1]]\"!'''",
10721085 'searchhelp-url' => 'Help:目錄',
10731086 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|去睇以呢個做開頭嘅版]]',
@@ -1535,12 +1548,13 @@
15361549 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
15371550 'filename-bad-prefix' => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
15381551 'upload-success-subj' => '成功嘅上載',
1539 -'upload-success-msg' => '你嘅上載可以喺呢度搵到:[[:{{ns:file}}:$1]]。',
 1552+'upload-success-msg' => '你響[$2]嘅上載已經成功,可以喺呢度搵到:[[:{{ns:file}}:$1]]。',
15401553 'upload-failure-subj' => '上載出咗問題',
1541 -'upload-failure-msg' => '你嘅上載出現咗問題:
 1554+'upload-failure-msg' => '你響[$2]嘅上載出現咗問題:
15421555
15431556 $1',
15441557 'upload-warning-subj' => '上載警告',
 1558+'upload-warning-msg' => '你響[$2]嘅上載出咗問題。你可以返去[[Special:Upload/stash/$1|上載表格]]並更正問題。',
15451559
15461560 'upload-proto-error' => '唔正確嘅協議',
15471561 'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
@@ -1937,6 +1951,7 @@
19381952 # Watchlist
19391953 'watchlist' => '監視清單',
19401954 'mywatchlist' => '監視清單',
 1955+'watchlistfor2' => '$1嘅監視清單 $2',
19411956 'nowatchlist' => '你嘅監視清單度並冇任何項目。',
19421957 'watchlistanontext' => '請先$1去睇或者改響你監視清單度嘅項目。',
19431958 'watchnologin' => '未登入',
@@ -2005,9 +2020,9 @@
20062021 # Delete
20072022 'deletepage' => '刪除頁面',
20082023 'confirm' => '確認',
2009 -'excontent' => "內容係:'$1'",
2010 -'excontentauthor' => "內容係:'$1' (而且唯一嘅貢獻者係'[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2011 -'exbeforeblank' => "喺清空之前嘅內容係:'$1'",
 2024+'excontent' => '內容係:「$1」',
 2025+'excontentauthor' => '內容係:「$1」 (而且唯一嘅貢獻者係「[[Special:Contributions/$2|$2]]」)',
 2026+'exbeforeblank' => '喺清空之前嘅內容係:「$1」',
20122027 'exblank' => '頁面之前係空嘅',
20132028 'delete-confirm' => '刪除"$1"',
20142029 'delete-legend' => '刪除',
@@ -2122,9 +2137,9 @@
21232138 'viewdeletedpage' => '去睇被刪除咗嘅頁面',
21242139 'undeletepagetext' => '以下嘅$1個頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。',
21252140 'undelete-fieldset-title' => '恢復修訂',
2126 -'undeleteextrahelp' => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''恢復'''''。
2127 -要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''恢復'''''。
2128 -撳'''''重設'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
 2141+'undeleteextrahelp' => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
 2142+要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
 2143+撳'''''{{int:undeletereset}}'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
21292144 'undeleterevisions' => '$1個修訂都已經存檔',
21302145 'undeletehistory' => '如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。',
21312146 'undeleterevdel' => '如果響最新修訂度部份刪除,噉就反刪除唔到。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。',
@@ -2264,9 +2279,9 @@
22652280 'ipblocklist' => 'IP地址同用戶名阻止名單',
22662281 'ipblocklist-legend' => '搵一位封咗嘅用戶',
22672282 'ipblocklist-username' => '用戶名或IP地址:',
2268 -'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1次戶口封鎖',
2269 -'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1次暫時封鎖',
2270 -'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1次單IP封鎖',
 2283+'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1戶口封鎖',
 2284+'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1暫時封鎖',
 2285+'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1單IP封鎖',
22712286 'ipblocklist-submit' => '搵',
22722287 'ipblocklist-localblock' => '本地封鎖',
22732288 'ipblocklist-otherblocks' => '其它{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
@@ -2411,13 +2426,14 @@
24122427 'immobile-source-page' => '呢版唔搬得。',
24132428 'immobile-target-page' => '搬唔到去目標標題度。',
24142429 'imagenocrossnamespace' => '唔可以搬檔案到非檔案空間名',
 2430+'nonfile-cannot-move-to-file' => '唔可以搬非檔案到檔案空間名',
24152431 'imagetypemismatch' => '個新副檔名唔配佢嘅類型',
24162432 'imageinvalidfilename' => '個目標檔名係無效嘅',
24172433 'fix-double-redirects' => '更新指到原先標題嘅任何跳轉',
24182434 'move-leave-redirect' => '留底跳轉',
2419 -'protectedpagemovewarning' => "'''警告:'''呢一版已經鎖咗,淨係得有管理員權限嘅用戶先至可以去搬佢。
 2435+'protectedpagemovewarning' => "'''警告:'''呢一版已經保護咗,淨係得有管理員權限嘅用戶先至可以去搬佢。
24202436 最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
2421 -'semiprotectedpagemovewarning' => "'''留意:'''呢一版已經鎖咗,淨係畀註冊咗嘅用戶去搬佢。
 2437+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''留意:'''呢一版已經保護咗,淨係畀註冊咗嘅用戶去搬佢。
24222438 最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
24232439 'move-over-sharedrepo' => '== 檔案已經存在 ==
24242440 [[:$1]]已經響共有資源存在,將檔案移動到呢個標題會覆蓋共有資源度嘅檔案。',
@@ -2631,7 +2647,7 @@
26322648
26332649 # Spam protection
26342650 'spamprotectiontitle' => '隔垃圾器',
2635 -'spamprotectiontext' => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅頁面。
 2651+'spamprotectiontext' => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅字。
26362652 噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
26372653 'spamprotectionmatch' => '以下係觸發我哋嘅反垃圾過濾器嘅文字:$1',
26382654 'spambot_username' => 'MediaWiki垃圾清除',
@@ -3159,9 +3175,9 @@
31603176
31613177 # Auto-summaries
31623178 'autosumm-blank' => '成版洗曬',
3163 -'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代內容",
 3179+'autosumm-replace' => '用「$1」取代內容',
31643180 'autoredircomment' => '跳緊轉呢版到[[$1]]',
3165 -'autosumm-new' => "開咗新版 '$1'",
 3181+'autosumm-new' => '開咗新版「$1」',
31663182
31673183 # Live preview
31683184 'livepreview-loading' => '載入緊…',
@@ -3218,6 +3234,13 @@
32193235 'version-hook-subscribedby' => '利用於',
32203236 'version-version' => '(版本 $1)',
32213237 'version-license' => '牌照',
 3238+'version-poweredby-credits' => "呢個 Wiki 係由 '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
 3239+'version-poweredby-others' => '其他',
 3240+'version-license-info' => 'MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。
 3241+
 3242+MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。
 3243+
 3244+你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。',
32223245 'version-software' => '裝咗嘅軟件',
32233246 'version-software-product' => '產品',
32243247 'version-software-version' => '版本',
@@ -3318,4 +3341,8 @@
33193342 'htmlform-reset' => '復原更改',
33203343 'htmlform-selectorother-other' => '其它',
33213344
 3345+# SQLite database support
 3346+'sqlite-has-fts' => '$1 有全文搜尋支援',
 3347+'sqlite-no-fts' => '$1 冇全文搜尋支援',
 3348+
33223349 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
 3+/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -226,7 +226,7 @@
227227 'tog-editsection' => '允许点击[编辑]链接编辑段落',
228228 'tog-editsectiononrightclick' => '允许右击标题编辑段落(JavaScript)',
229229 'tog-showtoc' => '显示目录(针对超过3个标题的页面)',
230 -'tog-rememberpassword' => '在本浏览器上记住我的登录信息(最长$1日)',
 230+'tog-rememberpassword' => '在这个浏览器上记住我的登录信息(最长$1日)',
231231 'tog-watchcreations' => '将我创建的页面添加到我的监视列表',
232232 'tog-watchdefault' => '将我编辑的页面添加到我的监视列表',
233233 'tog-watchmoves' => '将我移动的页面添加到我的监视列表',
@@ -447,7 +447,7 @@
448448
449449 $1',
450450 'pool-timeout' => '等待锁死时超时',
451 -'pool-queuefull' => '请求池已满。',
 451+'pool-queuefull' => '请求池已满',
452452 'pool-errorunknown' => '未知错误',
453453
454454 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
@@ -603,7 +603,7 @@
604604 'yourname' => '用户名:',
605605 'yourpassword' => '密码:',
606606 'yourpasswordagain' => '再次输入密码:',
607 -'remembermypassword' => '在这部电脑上记住我的密码(可维持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
 607+'remembermypassword' => '在这个浏览器上记住我的登入信息(可维持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
608608 'yourdomainname' => '您的域名:',
609609 'externaldberror' => '这可能是由于验证数据库错误或您被禁止更新您的外部账号。',
610610 'login' => '登录',
@@ -620,7 +620,7 @@
621621 'gotaccount' => '已经拥有账户?$1。',
622622 'gotaccountlink' => '登录',
623623 'createaccountmail' => '通过电子邮件',
624 -'createaccountreason' => '原因:',
 624+'createaccountreason' => '理由:',
625625 'badretype' => '您所输入的密码并不相同。',
626626 'userexists' => '您所输入的用户名称已经存在,请另选一个名称。',
627627 'loginerror' => '登录错误',
@@ -739,7 +739,7 @@
740740 'anoneditwarning' => "'''警告:'''您没有登录。
741741 您的IP地址将记录在此页的编辑历史中。",
742742 'anonpreviewwarning' => "''您没有登录。保存页面将会把您的IP地址记录在此页的编辑历史中。''",
743 -'missingsummary' => "'''提示:''' 您没有提供一个编辑摘要。如果您再次单击保存,您的编辑将不带编辑摘要保存。",
 743+'missingsummary' => "'''提示:''' 您没有提供一个编辑摘要。如果您再次单击“{{int:savearticle}}”,您的编辑将不带编辑摘要保存。",
744744 'missingcommenttext' => '请在下面输入评论。',
745745 'missingcommentheader' => "'''提示:''' 您没有为此评论提供一个标题。如果您再次单击“{{int:savearticle}}”,您的编辑将不带标题保存。",
746746 'summary-preview' => '摘要预览:',
@@ -1012,8 +1012,8 @@
10131013 'revdelete-unsuppress' => '在已恢复的修订中移除限制',
10141014 'revdelete-log' => '理由:',
10151015 'revdelete-submit' => '应用于选中的{{PLURAL:$1|修订}}',
1016 -'revdelete-logentry' => '[[$1]]的修订可见性已更改',
1017 -'logdelete-logentry' => '[[$1]]的事件可见性已更改',
 1016+'revdelete-logentry' => '“[[$1]]”的修订可见性已更改',
 1017+'logdelete-logentry' => '“[[$1]]”的事件可见性已更改',
10181018 'revdelete-success' => "'''修订的可见性已经成功更新。'''",
10191019 'revdelete-failure' => "'''修订的可见性无法更新:'''
10201020 $1",
@@ -1105,14 +1105,14 @@
11061106
11071107 # Diffs
11081108 'history-title' => '“$1”的修订历史',
1109 -'difference' => '(修订版本间差异)',
1110 -'difference-multipage' => '页面间的差异',
 1109+'difference' => '(修订版本间的差异)',
 1110+'difference-multipage' => '(页面间的差异)',
11111111 'lineno' => '第$1行:',
11121112 'compareselectedversions' => '比较选定的修订版本',
11131113 'showhideselectedversions' => '显示/隐藏选定的修订版本',
11141114 'editundo' => '撤销',
1115 -'diff-multi' => '(由{{PLURAL:$2|1名用户|$2名用户}}作出的{{PLURAL:$1|1个中途修订版本|$1个中途修订版本}}未被显示)',
1116 -'diff-multi-manyusers' => '(由多于$2名用户作出的{{PLURAL:$1|1个中途修订版本|$1中途修订版本}} 未被显示)',
 1115+'diff-multi' => '(由{{PLURAL:$2|1名用户|$2名用户}}作出的{{PLURAL:$1|一个中途修订版本|$1个中途修订版本}}未被显示)',
 1116+'diff-multi-manyusers' => '(由多于$2名用户作出的{{PLURAL:$1|一个中途修订版本|$1个中途修订版本}} 未被显示)',
11171117
11181118 # Search results
11191119 'searchresults' => '搜索结果',
@@ -1132,7 +1132,7 @@
11331133 'shown-title' => '每页显示$1项结果',
11341134 'viewprevnext' => '查看($1 {{int:pipe-separator}} $2)($3)',
11351135 'searchmenu-legend' => '搜索选项',
1136 -'searchmenu-exists' => "'''在该wiki上已有页面名叫“[[:$1]]”'''",
 1136+'searchmenu-exists' => "'''在该wiki上已有页面名叫“[[:$1]]”。'''",
11371137 'searchmenu-new' => "'''在该wiki上新建页面“[[:$1]]”!'''",
11381138 'searchhelp-url' => 'Help:目录',
11391139 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|去浏览以此为首的页面]]',
@@ -1601,13 +1601,13 @@
16021602 为方便起见,这一个文件的删除记录已经在下面提供:",
16031603 'filename-bad-prefix' => '您上传的文件名称是以<strong>“$1”</strong>作为开头,通常这种没有含意的文件名称是由数码相机中自动编排。请在您的文件中重新选择一个更加有意义的文件名称。',
16041604 'upload-success-subj' => '上传成功',
1605 -'upload-success-msg' => '您的自[$2]的上传可以在这里找到:[[:{{ns:file}}:$1]]',
1606 -'upload-failure-subj' => '上传错误',
1607 -'upload-failure-msg' => '您上传的 [$2] 出现了问题:
 1605+'upload-success-msg' => '您在[$2]的上传已经成功,可以在这里找到:[[:{{ns:file}}:$1]]',
 1606+'upload-failure-subj' => '上传问题',
 1607+'upload-failure-msg' => '您在[$2]的上传出现了问题:
16081608
16091609 $1',
16101610 'upload-warning-subj' => '上传警告',
1611 -'upload-warning-msg' => '您自[$2]的上传出错了。您可以返回[[Special:Upload/stash/$1|上传表单]]并更正问题。',
 1611+'upload-warning-msg' => '您自[$2]的上传出错。您可以返回[[Special:Upload/stash/$1|上传表单]]并更正问题。',
16121612
16131613 'upload-proto-error' => '协议错误',
16141614 'upload-proto-error-text' => '远程上传要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 开头。',
@@ -2006,7 +2006,7 @@
20072007 # Watchlist
20082008 'watchlist' => '监视列表',
20092009 'mywatchlist' => '监视列表',
2010 -'watchlistfor2' => '$1 用户的$2',
 2010+'watchlistfor2' => '$1的监视列表 $2',
20112011 'nowatchlist' => '您的监视列表为空。',
20122012 'watchlistanontext' => '请$1以查看或编辑您的监视列表。',
20132013 'watchnologin' => '未登录',
@@ -2197,7 +2197,7 @@
21982198 'undeletepagetext' => '以下的$1个页面已经被删除,但依然在存档中并可以被恢复。
21992199 档案库可能被定时清理。',
22002200 'undelete-fieldset-title' => '恢复修订',
2201 -'undeleteextrahelp' => "恢复整个页面时,请清除所有复选框后点击'''''恢复'''''。恢复特定版本时,请选择相应版本前的复选框后点击'''''恢复'''''。点击'''''重设'''''将清除评论内容及所有复选框。",
 2201+'undeleteextrahelp' => "恢复整个页面时,请清除所有复选框后点击'''''{{int:undeletebtn}}'''''。恢复特定版本时,请选择相应版本前的复选框后点击'''''{{int:undeletebtn}}'''''。点击'''''{{int:undeletereset}}'''''将清除评论内容及所有复选框。",
22022202 'undeleterevisions' => '$1版本存档',
22032203 'undeletehistory' => '如果您恢复了该页面,所有版本都会被恢复到修订历史中。
22042204 如果本页删除后有一个同名的新页面建立,被恢复的版本将会出现在先前的历史中。',
@@ -2209,7 +2209,7 @@
22102210 'undeletebtn' => '恢复',
22112211 'undeletelink' => '查看/恢复',
22122212 'undeleteviewlink' => '查看',
2213 -'undeletereset' => '重置',
 2213+'undeletereset' => '重设',
22142214 'undeleteinvert' => '反向选择',
22152215 'undeletecomment' => '理由:',
22162216 'undeletedarticle' => '已恢复的"[[$1]]"',
@@ -2493,7 +2493,7 @@
24942494 'immobile-source-page' => '此页面不能移动。',
24952495 'immobile-target-page' => '无法移动至该目标标题。',
24962496 'imagenocrossnamespace' => '无法将文件移动到非文件名字空间',
2497 -'nonfile-cannot-move-to-file' => '无法将非文件移动到文件命名空间',
 2497+'nonfile-cannot-move-to-file' => '无法将非文件移动到文件名字空间',
24982498 'imagetypemismatch' => '该新扩展名与其类型不匹配',
24992499 'imageinvalidfilename' => '目标文件名称无效',
25002500 'fix-double-redirects' => '更新所有指向原始标题的重定向',
@@ -3230,9 +3230,9 @@
32313231
32323232 # Auto-summaries
32333233 'autosumm-blank' => '清空页面',
3234 -'autosumm-replace' => "以'$1'替换内容",
 3234+'autosumm-replace' => '以“$1”替换内容',
32353235 'autoredircomment' => '重定向页面到[[$1]]',
3236 -'autosumm-new' => "以内容'$1'创建新页面",
 3236+'autosumm-new' => '以内容“$1”创建新页面',
32373237
32383238 # Size units
32393239 'size-bytes' => '$1 字节',
@@ -3300,7 +3300,7 @@
33013301
33023302 MediaWiki是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。
33033303
3304 -您应已收到附随于本程序的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授权的副本];如果没有,请写信至自由软件基金会:59 Temple Place - Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 在线阅读]。',
 3304+您应已收到附随于本程序的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授权的副本];如果没有,请写信至自由软件基金会:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 在线阅读]。',
33053305 'version-software' => '已安装软件',
33063306 'version-software-product' => '产品',
33073307 'version-software-version' => '版本',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
 3+/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -205,7 +205,7 @@
206206 'tog-editsection' => '允許通過點擊[編輯]連結編輯段落',
207207 'tog-editsectiononrightclick' => '允許右擊標題編輯段落 (需要JavaScript)',
208208 'tog-showtoc' => '顯示目錄 (針對一頁超過3個標題的頁面)',
209 -'tog-rememberpassword' => '在這部電腦上記住我的密碼(可維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
 209+'tog-rememberpassword' => '在這個瀏覽器上記住我的登錄信息(可維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
210210 'tog-watchcreations' => '將我建立的頁面添加到我的監視列表中',
211211 'tog-watchdefault' => '將我更改的頁面添加到我的監視列表中',
212212 'tog-watchmoves' => '將我移動的頁面加入我的監視列表',
@@ -426,6 +426,9 @@
427427 在嘗試訪問這個頁面之前請再稍等一會。
428428
429429 $1',
 430+'pool-timeout' => '等待鎖死時超時',
 431+'pool-queuefull' => '請求池已滿',
 432+'pool-errorunknown' => '未知錯誤',
430433
431434 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
432435 'aboutsite' => '關於{{SITENAME}}',
@@ -587,7 +590,7 @@
588591 'yourname' => '您的用戶名:',
589592 'yourpassword' => '您的密碼:',
590593 'yourpasswordagain' => '再次輸入密碼:',
591 -'remembermypassword' => '在這部電腦上記住我的密碼(可維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
 594+'remembermypassword' => '在這個瀏覽器上記住我的登入資訊(可維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
592595 'yourdomainname' => '您的網域:',
593596 'externaldberror' => '這可能是由於驗證資料庫錯誤或您被禁止更新您的外部帳號。',
594597 'login' => '登入',
@@ -604,7 +607,7 @@
605608 'gotaccount' => '已經擁有賬號?$1。',
606609 'gotaccountlink' => '登入',
607610 'createaccountmail' => '通過電郵',
608 -'createaccountreason' => '理由:',
 611+'createaccountreason' => '理由:',
609612 'badretype' => '您所輸入的密碼並不相同。',
610613 'userexists' => '您所輸入的用戶名稱已經存在,請另選一個名稱。',
611614 'loginerror' => '登入錯誤',
@@ -660,7 +663,16 @@
661664 'loginlanguagelabel' => '語言: $1',
662665 'suspicious-userlogout' => '您登出的要求已經被拒絕,因為它可能是由已損壞的瀏覽器或者快取代理傳送。',
663666
 667+'ratelimit-excluded-ips' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
 668+# 所用參數如下:
 669+# * "#" 字元後的內容全部是注釋內容
 670+# * 非空白行中為頻率限制(rate limit)例外的IP地址
 671+ #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
 672+
664673 # JavaScript password checks
 674+'password-strength' => '預估密碼強度: $1',
 675+'password-strength-bad' => '差',
 676+'password-strength-mediocre' => '一般',
665677 'password-strength-acceptable' => '可接受',
666678 'password-strength-good' => '好',
667679 'password-retype' => '再次輸入密碼',
@@ -718,7 +730,7 @@
719731 'anoneditwarning' => "'''警告:'''您沒有登入。
720732 您的IP位址將記錄在此頁的編輯歷史中。",
721733 'anonpreviewwarning' => "''您沒有登入。保存頁面將會把您的IP位址記錄在此頁的編輯歷史中。''",
722 -'missingsummary' => "'''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。",
 734+'missingsummary' => "'''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊「{{int:savearticle}}」,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。",
723735 'missingcommenttext' => '請在下面輸入評論。',
724736 'missingcommentheader' => "'''提示:''' 您沒有為此評論提供一個標題。如果您再次單擊「{{int:savearticle}}」,您的編輯將不帶標題儲存。",
725737 'summary-preview' => '摘要預覽:',
@@ -995,8 +1007,8 @@
9961008 'revdelete-unsuppress' => '在已恢復的修訂中移除限制',
9971009 'revdelete-log' => '理由:',
9981010 'revdelete-submit' => '應用於選取的{{PLURAL:$1|修訂}}',
999 -'revdelete-logentry' => '[[$1]]的修訂可見性已更改',
1000 -'logdelete-logentry' => '[[$1]]的事件可見性已更改',
 1011+'revdelete-logentry' => '「[[$1]]」的修訂可見性已更改',
 1012+'logdelete-logentry' => '「[[$1]]」的事件可見性已更改',
10011013 'revdelete-success' => "'''修訂的可見性已經成功更新。'''",
10021014 'revdelete-failure' => "'''修訂的可見性無法更新:'''
10031015 $1",
@@ -1088,12 +1100,14 @@
10891101
10901102 # Diffs
10911103 'history-title' => '「$1」的修訂歷史',
1092 -'difference' => '(修訂版本間差異)',
 1104+'difference' => '(修訂版本間的差異)',
 1105+'difference-multipage' => '(頁面間的差異)',
10931106 'lineno' => '第$1行:',
10941107 'compareselectedversions' => '比較選定的修訂版本',
10951108 'showhideselectedversions' => '顯示/隱藏選定的修訂版本',
10961109 'editundo' => '撤銷',
1097 -'diff-multi' => '($1個中途的修訂版本沒有顯示)',
 1110+'diff-multi' => '(由{{PLURAL:$2|1名用戶|$2名用戶}}作出的{{PLURAL:$1|一個中途修訂版本|$1個中途修訂版本}}未被顯示)',
 1111+'diff-multi-manyusers' => '(由多於$2名用戶作出的{{PLURAL:$1|一個中途修訂版本|$1個中途修訂版本}} 未被顯示)',
10981112
10991113 # Search results
11001114 'searchresults' => '搜索結果',
@@ -1113,7 +1127,7 @@
11141128 'shown-title' => '每頁顯示$1項結果',
11151129 'viewprevnext' => '檢視 ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
11161130 'searchmenu-legend' => '搜尋選項',
1117 -'searchmenu-exists' => "'''在這個wiki上有一頁面叫做\"[[:\$1]]\"'''",
 1131+'searchmenu-exists' => "'''在這個wiki上有一頁面叫做\"[[:\$1]]\"。'''",
11181132 'searchmenu-new' => "'''在這個wiki上新建這個頁面\"[[:\$1]]\"!'''",
11191133 'searchhelp-url' => 'Help:目錄',
11201134 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|去瀏覽以此為首的頁面]]',
@@ -1583,12 +1597,13 @@
15841598 為方便起見,這一個檔案的刪除記錄已經在下面提供:",
15851599 'filename-bad-prefix' => "您上傳的檔案名稱是以'''「$1」'''作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。",
15861600 'upload-success-subj' => '上傳成功',
1587 -'upload-success-msg' => '你可以在這裡找到你的上傳:[[:{{ns:file}}:$1]]',
 1601+'upload-success-msg' => '您在[$2]的上传已经成功,可以在这里找到:[[:{{ns:file}}:$1]]',
15881602 'upload-failure-subj' => '上傳問題',
1589 -'upload-failure-msg' => '有一個問題與您的上傳有關:
 1603+'upload-failure-msg' => '您在[$2]的上傳出現了問題:
15901604
15911605 $1',
15921606 'upload-warning-subj' => '上傳警告',
 1607+'upload-warning-msg' => '您自[$2]的上傳出錯。您可以返回[[Special:Upload/stash/$1|上傳表單]]並更正問題。',
15931608
15941609 'upload-proto-error' => '協議錯誤',
15951610 'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
@@ -1993,6 +2008,7 @@
19942009 # Watchlist
19952010 'watchlist' => '監視列表',
19962011 'mywatchlist' => '我的監視列表',
 2012+'watchlistfor2' => '$1的監視列表 $2',
19972013 'nowatchlist' => '您的監視列表為空。',
19982014 'watchlistanontext' => '請$1以檢視或編輯您的監視列表。',
19992015 'watchnologin' => '未登入',
@@ -2065,9 +2081,9 @@
20662082 # Delete
20672083 'deletepage' => '刪除頁面',
20682084 'confirm' => '確認',
2069 -'excontent' => '內容為: "$1"',
2070 -'excontentauthor' => '內容為:「$1」(而且唯一貢獻者為[[Special:Contributions/$2|$2]])',
2071 -'exbeforeblank' => '被清空前的內容為:“$1”',
 2085+'excontent' => '內容為: 「$1」',
 2086+'excontentauthor' => '內容為:「$1」(而且唯一貢獻者為「[[Special:Contributions/$2|$2]]」)',
 2087+'exbeforeblank' => '被清空前的內容為:「$1」',
20722088 'exblank' => '頁面為空',
20732089 'delete-confirm' => '刪除「$1」',
20742090 'delete-legend' => '刪除',
@@ -2184,9 +2200,9 @@
21852201 'undeletepagetext' => '以下的$1個頁面已經被刪除,但依然在檔案中並可以被恢復。
21862202 檔案庫可能被定時清理。',
21872203 'undelete-fieldset-title' => '恢復修訂',
2188 -'undeleteextrahelp' => "恢復整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''恢復''''' 。
2189 -恢復特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''恢復''''' 。
2190 -按 '''''重設''''' 將清除評論內容及所有複選框。",
 2204+'undeleteextrahelp' => "恢復整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''{{int:undeletebtn}}''''' 。
 2205+恢復特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''{{int:undeletebtn}}''''' 。
 2206+按 '''''{{int:undeletereset}}''''' 將清除評論內容及所有複選框。",
21912207 'undeleterevisions' => '$1版本存檔',
21922208 'undeletehistory' => '如果您恢復了該頁面,所有版本都會被恢復到修訂歷史中。
21932209 如果本頁刪除後有一個同名的新頁面建立,被恢復的版本將會出現在先前的歷史中。',
@@ -2480,7 +2496,7 @@
24812497 'immobile-source-page' => '這個頁面不能移動。',
24822498 'immobile-target-page' => '無法移動至目標標題中。',
24832499 'imagenocrossnamespace' => '不可以移動檔案到非檔案名字空間',
2484 -'nonfile-cannot-move-to-file' => '不可以移動檔案到非檔案名字空間',
 2500+'nonfile-cannot-move-to-file' => '不可以移動非檔案到檔案名字空間',
24852501 'imagetypemismatch' => '該新副檔名不匹配它的類型',
24862502 'imageinvalidfilename' => '目標檔案名稱是無效的',
24872503 'fix-double-redirects' => '更新指到原先標題的任何重新定向',
@@ -2703,7 +2719,7 @@
27042720
27052721 # Spam protection
27062722 'spamprotectiontitle' => '垃圾過濾器',
2707 -'spamprotectiontext' => '您要保存的文本被垃圾過濾器阻止。
 2723+'spamprotectiontext' => '您要保存的文字被垃圾過濾器阻止。
27082724 這可能是由於一個鏈往匹配黑名單的外部站點的鏈接引起的。',
27092725 'spamprotectionmatch' => '觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:$1',
27102726 'spambot_username' => 'MediaWiki 廣告清除',
@@ -3217,9 +3233,9 @@
32183234
32193235 # Auto-summaries
32203236 'autosumm-blank' => '清空頁面',
3221 -'autosumm-replace' => "以'$1'替換內容",
 3237+'autosumm-replace' => '以「$1」替換內容',
32223238 'autoredircomment' => '重定向頁面到[[$1]]',
3223 -'autosumm-new' => "以內容'$1'創建新頁面",
 3239+'autosumm-new' => '以內容「$1」創建新頁面',
32243240
32253241 # Size units
32263242 'size-bytes' => '$1 位元組',
@@ -3279,6 +3295,13 @@
32803296 'version-hook-subscribedby' => '利用於',
32813297 'version-version' => '(版本 $1)',
32823298 'version-license' => '授權',
 3299+'version-poweredby-credits' => "這個 Wiki 由 '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
 3300+'version-poweredby-others' => '其他',
 3301+'version-license-info' => 'MediaWiki為自由軟件;您可依據自由軟件基金會所發表的GNU通用公共授權條款規定,就本程式再為發佈與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。
 3302+
 3303+MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照GNU通用公共授權。
 3304+
 3305+您應已收到附隨於本程式的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權的副本];如果沒有,請寫信至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 線上閱讀]。',
32833306 'version-software' => '已經安裝的軟件',
32843307 'version-software-product' => '產品',
32853308 'version-software-version' => '版本',
@@ -3379,4 +3402,8 @@
33803403 'htmlform-reset' => '撤銷更改',
33813404 'htmlform-selectorother-other' => '其它',
33823405
 3406+# SQLite database support
 3407+'sqlite-has-fts' => '帶全文搜尋的版本$1',
 3408+'sqlite-no-fts' => '不帶全文搜尋的版本$1',
 3409+
33833410 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -301,6 +301,9 @@
302302 欲試候之。
303303
304304 $1',
 305+'pool-timeout' => '待鎖超時',
 306+'pool-queuefull' => '池隊滿之',
 307+'pool-errorunknown' => '未明之錯',
305308
306309 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
307310 'aboutsite' => '述{{SITENAME}}',
@@ -420,7 +423,10 @@
421424 'viewsource' => '覽源',
422425 'viewsourcefor' => '$1',
423426 'actionthrottled' => '無為',
424 -'protectedinterface' => '此頁司版,緘之以遠濫。',
 427+'actionthrottledtext' => '基反垃圾之量,於短時中限欲,爾之上限已過。數分後再試之。',
 428+'protectedpagetext' => '該頁被錮無纂也。',
 429+'viewsourcetext' => '爾可視及複之本頁之原始碼。',
 430+'protectedinterface' => '此頁司版,錮之以遠濫。',
425431 'editinginterface' => "'''警示:'''此頁司版,一髮牽身,惠慎之。如譯之,可慮[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=zh-hant translatewiki.net]也,為MediaWiki軟件本地化之計劃也。",
426432 'sqlhidden' => '(SQL隱然)',
427433 'cascadeprotected' => '此頁"迭緘"矣。$1頁牽連如下:
@@ -445,7 +451,7 @@
446452 'yourname' => '名',
447453 'yourpassword' => '符節',
448454 'yourpasswordagain' => '復核節',
449 -'remembermypassword' => '符節通越(達至$1日)',
 455+'remembermypassword' => '吾之簿通越(達至$1日)',
450456 'externaldberror' => '認庫之錯或禁更爾之外簿。',
451457 'login' => '登簿',
452458 'nav-login-createaccount' => '登簿、增簿',
@@ -461,6 +467,7 @@
462468 'gotaccount' => '有簿矣哉?往$1。',
463469 'gotaccountlink' => '登簿',
464470 'createaccountmail' => '同郵',
 471+'createaccountreason' => '因:',
465472 'badretype' => '符節不合也。',
466473 'userexists' => '簿名存矣,惠更之',
467474 'loginerror' => '登簿誤然',
@@ -509,6 +516,21 @@
510517 'loginlanguagelabel' => '語:$1',
511518 'suspicious-userlogout' => '爾欲無離也,可由壞瀏覽器或快枝代理呈送之。',
512519
 520+'ratelimit-excluded-ips' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
 521+# 參數可用之:
 522+# * "#" 字元後乃注釋
 523+# * 非空白行中乃頻率限制(rate limit)例外之IP地址
 524+ #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
 525+
 526+# JavaScript password checks
 527+'password-strength' => '預之符節強度:$1',
 528+'password-strength-bad' => '壞',
 529+'password-strength-mediocre' => '中等',
 530+'password-strength-acceptable' => '可受',
 531+'password-strength-good' => '良好',
 532+'password-retype' => '在此重鍵符節',
 533+'password-retype-mismatch' => '符節不配',
 534+
513535 # Password reset dialog
514536 'resetpass' => '變符',
515537 'resetpass_announce' => '爾乃過郵之臨符登之。要完登,汝乃需設新符節:',
@@ -560,7 +582,9 @@
561583 'showdiff' => '示異',
562584 'anoneditwarning' => "'''警示:'''子未登簿,IP將誌。",
563585 'anonpreviewwarning' => "''子未登簿,IP將誌。''",
564 -'missingsummary' => "''''醒示:'''子未概之,復存則文倍焉。",
 586+'missingsummary' => "'''醒示:'''子未概之,復「{{int:savearticle}}」則文倍焉。",
 587+'missingcommenttext' => '在下輸入評。',
 588+'missingcommentheader' => "'''醒示:'''子未概標之,復「{{int:savearticle}}」則文倍焉。",
565589 'missingcommenttext' => '請贊之',
566590 'summary-preview' => '覽概:',
567591 'subject-preview' => '覽題:',
@@ -645,11 +669,11 @@
646670 'readonlywarning' => "'''警示:修庫藏,存儲謝焉。惠謄文備用之。'''
647671
648672 鎖者曰:「$1」",
649 -'protectedpagewarning' => "'''警示:庫藏鎖矣,惟有秩纂之。'''
 673+'protectedpagewarning' => "'''警示:庫藏錮矣,惟有秩纂之。'''
650674 近誌下曰參詳之:",
651 -'semiprotectedpagewarning' => "'''註記'''庫藏鎖矣,惟登簿纂之。
 675+'semiprotectedpagewarning' => "'''註記'''庫藏錮矣,惟登簿纂之。
652676 近誌下曰參詳之:",
653 -'cascadeprotectedwarning' => "'''警示:'''此頁鎖錮矣,唯有秩纂之,乃因{{PLURAL:$1|一|多}}頁連誅之:",
 677+'cascadeprotectedwarning' => "'''警示:'''此頁錮矣,唯有秩纂之,乃因{{PLURAL:$1|一|多}}頁連誅之:",
654678 'titleprotectedwarning' => "'''警告:此頁錮矣,乃需[[Special:ListGroupRights|權]]用之。'''
655679 近誌下曰參詳之:",
656680 'templatesused' => '此文用模:',
@@ -778,7 +802,7 @@
779803 'revdelete-legend' => '見,規之以',
780804 'revdelete-hide-text' => '藏審文',
781805 'revdelete-hide-image' => '藏檔容',
782 -'revdelete-hide-comment' => '藏贊',
 806+'revdelete-hide-comment' => '藏摘',
783807 'revdelete-hide-user' => '簿、IP址以藏',
784808 'revdelete-hide-restricted' => '廢有秩與簿之事',
785809 'revdelete-radio-same' => '(無改)',
@@ -788,8 +812,8 @@
789813 'revdelete-unsuppress' => '復審解限',
790814 'revdelete-log' => '因:',
791815 'revdelete-submit' => '擇{{PLURAL:$1|審}}使之',
792 -'revdelete-logentry' => '[[$1]]之見審動矣',
793 -'logdelete-logentry' => '[[$1]]之事見動矣',
 816+'revdelete-logentry' => '「[[$1]]」之見審動矣',
 817+'logdelete-logentry' => '「[[$1]]」之事見動矣',
794818 'revdelete-success' => "'''見審已更也。'''",
795819 'revdelete-failure' => "'''見審無更也:'''
796820 $1",
@@ -844,7 +868,7 @@
845869 'revmove-norevisions-title' => '無效之標審',
846870 'revmove-norevisions' => '爾未定一或多之審作此或無存也。',
847871 'revmove-nullmove-title' => '壞題',
848 -'revmove-nullmove' => '標源之題不可同也。返試他名之。',
 872+'revmove-nullmove' => '標源之題不可同也。返「[[$1]]」試他名之。',
849873 'revmove-success-existing' => '由[[$2]]中遷現頁[[$3]]有審{{PLURAL:$1|一|$1}}。',
850874 'revmove-success-created' => '由[[$2]]中遷新頁[[$3]]有審{{PLURAL:$1|一|$1}}。',
851875
@@ -882,11 +906,13 @@
883907 # Diffs
884908 'history-title' => '$1之誌',
885909 'difference' => '(辨異)',
 910+'difference-multipage' => '(辨頁)',
886911 'lineno' => '列$1:',
887912 'compareselectedversions' => '辨二擇',
888913 'showhideselectedversions' => '示/藏之擇',
889914 'editundo' => '悔',
890 -'diff-multi' => '(未示之審有$1)',
 915+'diff-multi' => '($2作未示之審有$1)',
 916+'diff-multi-manyusers' => '($2多作未示之審有$1)',
891917
892918 # Search results
893919 'searchresults' => '得尋',
@@ -903,7 +929,7 @@
904930 'nextn' => '次{{PLURAL:$1|$1}}',
905931 'viewprevnext' => '見($1 {{int:pipe-separator}} $2)($3)',
906932 'searchmenu-legend' => '尋選',
907 -'searchmenu-exists' => "'''在此wiki中有頁為\"[[:\$1]]\"'''",
 933+'searchmenu-exists' => "'''在此wiki中有頁為\"[[:\$1]]\"。'''",
908934 'searchmenu-new' => "'''在此wiki上建頁\"[[:\$1]]\"!'''",
909935 'searchhelp-url' => 'Help:目錄',
910936 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|查此首之頁]]',
@@ -987,6 +1013,8 @@
9881014 'resultsperpage' => '頁示尋',
9891015 'contextlines' => '尋分列',
9901016 'contextchars' => '列有字',
 1017+'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">短頁連</a>格式門檻(位元組):',
 1018+'stub-threshold-disabled' => '禁',
9911019 'recentchangesdays' => '近易示日:',
9921020 'recentchangesdays-max' => '最大有$1',
9931021 'recentchangescount' => '修著凡幾︰',
@@ -1056,6 +1084,8 @@
10571085 'prefs-advancedsearchoptions' => '進',
10581086 'prefs-advancedwatchlist' => '進',
10591087 'prefs-displayrc' => '示項',
 1088+'prefs-displaysearchoptions' => '示項',
 1089+'prefs-displaywatchlist' => '示項',
10601090 'prefs-diffs' => '異',
10611091
10621092 # User rights
@@ -1339,11 +1369,13 @@
13401370 誌刪如下:",
13411371 'filename-bad-prefix' => "獻檔以'''「$1」'''首,常由相機瞎造,惠更述之。",
13421372 'upload-success-subj' => '檔案安矣',
1343 -'upload-success-msg' => '爾之貢見於此:[[:{{ns:file}}:$1]]',
 1373+'upload-success-msg' => '爾自[$2]之貢安矣,見於此:[[:{{ns:file}}:$1]]',
13441374 'upload-failure-subj' => '貢問',
1345 -'upload-failure-msg' => '爾之貢現問也:
 1375+'upload-failure-msg' => '爾自[$2]之貢現問也:
13461376
13471377 $1',
 1378+'upload-warning-subj' => '貢警',
 1379+'upload-warning-msg' => '爾自[$2]之貢出問。爾可回[[Special:Upload/stash/$1|貢表]]修此問。',
13481380
13491381 'upload-too-many-redirects' => '網址含多轉',
13501382 'upload-unknown-size' => '未知之積',
@@ -1723,6 +1755,7 @@
17241756 # Watchlist
17251757 'watchlist' => '哨站',
17261758 'mywatchlist' => '哨站',
 1759+'watchlistfor2' => '$1之哨 $2',
17271760 'nowatchlist' => '無哨',
17281761 'watchlistanontext' => '$1以治哨',
17291762 'watchnologin' => '未登簿',
@@ -1786,8 +1819,9 @@
17871820 # Delete
17881821 'deletepage' => '刪頁',
17891822 'confirm' => '准',
1790 -'excontent' => "文乃'$1'",
1791 -'excontentauthor' => "文乃'$1',乃[[Special:Contributions/$2|$2]]獨作。",
 1823+'excontent' => '文乃「$1」',
 1824+'excontentauthor' => '文乃「$1」,乃「[[Special:Contributions/$2|$2]]」獨作。',
 1825+'exbeforeblank' => '清文前乃為:「$1」',
17921826 'exblank' => '缺頁',
17931827 'delete-confirm' => '刪"$1"',
17941828 'delete-legend' => '刪',
@@ -1894,9 +1928,9 @@
18951929 'viewdeletedpage' => '覽刪',
18961930 'undeletepagetext' => '如下之$1頁已刪,備謄以還;曆滿乃清之。',
18971931 'undelete-fieldset-title' => '復審',
1898 -'undeleteextrahelp' => "欲還題,撤核後令'''''還刪'''''。
 1932+'undeleteextrahelp' => "欲還題,撤核後令'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
18991933 欲還某審,核之再令。
1900 -欲清核、贊,令之'''''歸白'''''。",
 1934+欲清核、贊,令之'''''{{int:undeletereset}}'''''。",
19011935 'undeleterevisions' => '審備$1',
19021936 'undeletehistory' => '如還題,審亦隨焉;若存同題,還如誌,不以代焉。',
19031937 'undeleterevdel' => '新審不牽,難還也;銷、見之以篤還。',
@@ -2031,9 +2065,9 @@
20322066 'ipblocklist' => '列禁簿、禁址',
20332067 'ipblocklist-legend' => '尋禁簿',
20342068 'ipblocklist-username' => '簿名、IP址:',
2035 -'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1次禁簿',
2036 -'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1次臨禁',
2037 -'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1次禁單IP',
 2069+'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1禁簿',
 2070+'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1臨禁',
 2071+'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1禁單IP',
20382072 'ipblocklist-submit' => '尋',
20392073 'ipblocklist-localblock' => '本禁',
20402074 'ipblocklist-otherblocks' => '他{{PLURAL:$1|禁|禁}}',
@@ -2157,7 +2191,8 @@
21582192 'immobile-target-namespace-iw' => '無移至垮維基,此乃無效也。',
21592193 'immobile-source-page' => '此頁無動也。',
21602194 'immobile-target-page' => '無動至標之標題。',
2161 -'imagenocrossnamespace' => '非勳檔至非檔名間',
 2195+'imagenocrossnamespace' => '非動檔至非檔名間',
 2196+'imagenocrossnamespace' => '非動非檔至檔名間',
21622197 'imagetypemismatch' => '其新副檔名非配其類也',
21632198 'imageinvalidfilename' => '標之檔名乃無效也',
21642199 'fix-double-redirects' => '更指原題之任渡',
@@ -2631,9 +2666,9 @@
26322667
26332668 # Auto-summaries
26342669 'autosumm-blank' => '盡除之',
2635 -'autosumm-replace' => "置為'$1'",
 2670+'autosumm-replace' => '置為「$1」',
26362671 'autoredircomment' => '渡至[[$1]]',
2637 -'autosumm-new' => '新文:$1',
 2672+'autosumm-new' => '新文「$1」',
26382673
26392674 # Size units
26402675 'size-bytes' => '$1 位元組',
@@ -2693,6 +2728,13 @@
26942729 'version-hook-subscribedby' => '用於',
26952730 'version-version' => '(版 $1)',
26962731 'version-license' => '牌',
 2732+'version-poweredby-credits' => "此 Wiki 以 '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 之驅,權 © 2001-$1 $2。",
 2733+'version-poweredby-others' => '其他',
 2734+'version-license-info' => 'MediaWiki乃自由軟件;爾依自由軟件基金會之GNU通用公共授權之款,就此本程序再發佈及/或修;依之二版(自選之)或後之。
 2735+
 2736+MediaWiki乃為用之發,無擔之責也;亦無售目之默擔也。參GNU通用公共授權之詳。
 2737+
 2738+爾乃收附本程序之[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權副本];如無者,致函至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 閱之]。',
26972739 'version-software' => '裝件',
26982740 'version-software-product' => '品',
26992741 'version-software-version' => '版',
@@ -2774,4 +2816,8 @@
27752817 'htmlform-reset' => '復',
27762818 'htmlform-selectorother-other' => '他',
27772819
 2820+# SQLite database support
 2821+'sqlite-has-fts' => '$1 含全文之尋',
 2822+'sqlite-no-fts' => '$1 不含全文之尋',
 2823+
27782824 );

Comments

#Comment by Hashar (talk | contribs)   15:35, 24 October 2010

Marking verified since php -l works. As for the chinese content, I am afraid I can not review it :(

Status & tagging log