r54624 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r54623‎ | r54624 | r54625 >
Date:05:33, 8 August 2009
Author:shinjiman
Status:ok
Tags:
Comment:
Localisation updates Cantonese and Chinese for extension messages
Modified paths:
  • /trunk/extensions/EditOwn/EditOwn.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/EditSectionHiliteLink/EditSectionHiliteLink.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/UsabilityInitiative/OptIn/OptIn.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaMessages.i18n.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaMessages.i18n.php
@@ -69,6 +69,7 @@
7070
7171 'group-steward' => 'Stewards',
7272 'group-sysadmin' => 'System administrators',
 73+ 'group-Editinterface' => 'Edit interface',
7374 'group-Global_bot' => 'Global bots',
7475 'group-Global_rollback' => 'Global rollbackers',
7576 'group-Ombudsmen' => 'Ombudsmen',
@@ -76,6 +77,7 @@
7778
7879 'group-steward-member' => 'steward',
7980 'group-sysadmin-member' => 'system administrator',
 81+ 'group-Editinterface-member' => 'edit interface',
8082 'group-Global_bot-member' => 'global bot',
8183 'group-Global_rollback-member' => 'global rollbacker',
8284 'group-Ombudsmen-member' => 'ombudsman',
@@ -6911,12 +6913,14 @@
69126914 'grouppage-transwiki' => '{{ns:project}}:Transwiki匯入者',
69136915 'group-steward' => '執行員',
69146916 'group-sysadmin' => '系統管理員',
 6917+ 'group-Editinterface' => '界面編輯者',
69156918 'group-Global_bot' => '全域機械人',
69166919 'group-Global_rollback' => '全域反轉者',
69176920 'group-Ombudsmen' => '申訴專員',
69186921 'group-Staff' => '職員',
69196922 'group-steward-member' => '執行員',
69206923 'group-sysadmin-member' => '系統管理員',
 6924+ 'group-Editinterface-member' => '界面編輯者',
69216925 'group-Global_bot-member' => '全域機械人',
69226926 'group-Global_rollback-member' => '全域反轉者',
69236927 'group-Ombudsmen-member' => '申訴專員',
@@ -6989,12 +6993,14 @@
69906994 'grouppage-transwiki' => '{{ns:project}}:跨维基导入者',
69916995 'group-steward' => '监管员',
69926996 'group-sysadmin' => '系统管理员',
 6997+ 'group-Editinterface' => '界面编辑者',
69936998 'group-Global_bot' => '全域机器人',
69946999 'group-Global_rollback' => '全域回退员',
69957000 'group-Ombudsmen' => '申诉专员',
69967001 'group-Staff' => '基金会工作人员',
69977002 'group-steward-member' => '监管员',
69987003 'group-sysadmin-member' => '系统管理员',
 7004+ 'group-Editinterface-member' => '界面编辑者',
69997005 'group-Global_bot-member' => '全域机器人',
70007006 'group-Global_rollback-member' => '全域回退员',
70017007 'group-Ombudsmen-member' => '申诉专员',
@@ -7057,12 +7063,14 @@
70587064 'grouppage-transwiki' => '{{ns:project}}:跨維基匯入者',
70597065 'group-steward' => '監管員',
70607066 'group-sysadmin' => '系統管理員',
 7067+ 'group-Editinterface' => '界面編輯者',
70617068 'group-Global_bot' => '全域機器人',
70627069 'group-Global_rollback' => '全域反轉者',
70637070 'group-Ombudsmen' => '申訴專員',
70647071 'group-Staff' => '內部成員',
70657072 'group-steward-member' => '監管員',
70667073 'group-sysadmin-member' => '系統管理員',
 7074+ 'group-Editinterface-member' => '界面編輯者',
70677075 'group-Global_bot-member' => '全域機器人',
70687076 'group-Global_rollback-member' => '全域反轉者',
70697077 'group-Ombudsmen-member' => '申訴專員',
Index: trunk/extensions/EditOwn/EditOwn.i18n.php
@@ -431,6 +431,13 @@
432432 'editown-desc' => 'באניצער וואס האבן נישט דעם אלץ-רעדאקטירן רעכט (editall) קענען רעדאקטירן נאר בלעטער וואס זיי האבן אליין געשאפן.',
433433 );
434434
 435+/** Cantonese
 436+ * @author Shinjiman
 437+ */
 438+$messages['yue'] = array(
 439+ 'editown-desc' => '無全編權限嘅用戶只能夠編輯佢哋自己建立嘅版',
 440+);
 441+
435442 /** Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
436443 * @author Gaoxuewei
437444 * @author Gzdavidwong
Index: trunk/extensions/EditSectionHiliteLink/EditSectionHiliteLink.i18n.php
@@ -253,3 +253,24 @@
254254 'Editsectionhilitelink-desc' => 'Tô đậm phần trang khi để con trỏ trên liên kết sửa đổi',
255255 );
256256
 257+/** Cantonese
 258+ * @author Shinjiman
 259+ */
 260+$messages['yue'] = array(
 261+ 'Editsectionhilitelink-desc' => '當你郁隻老鼠到編輯連結嗰陣將有關嘅小節高亮',
 262+);
 263+
 264+/** Simplified
 265+ * @author Shinjiman
 266+ */
 267+$messages['zh-hans'] = array(
 268+ 'Editsectionhilitelink-desc' => '当您移动鼠标器至编辑链接时将有关的段落高亮',
 269+);
 270+
 271+/** Traditional Chinese
 272+ * @author Shinjiman
 273+ */
 274+$messages['zh-hant'] = array(
 275+ 'Editsectionhilitelink-desc' => '當您移動滑鼠至編輯連結時將有關的段落高亮',
 276+);
 277+
Index: trunk/extensions/UsabilityInitiative/OptIn/OptIn.i18n.php
@@ -3202,7 +3202,7 @@
32033203 'optin-title-optedin' => '離開測試版',
32043204 'optin-title-justoptedin' => '歡迎來到測試版',
32053205 'optin-title-justoptedout' => '多謝你去試用測試版',
3206 - 'optin-title-feedback' => '測試版回饋',
 3206+ 'optin-title-feedback' => '測試版反饋',
32073207 'optin-needlogin' => '你需要[$1 登入]去試吓測試版。',
32083208 'optin-intro' => '維基百科可用性小組開發咗一個新皮同埋一個新編輯工具去加強維基百科嘅可用性。
32093209 你係咪想試吓我哋嘅測試版?',
@@ -3214,7 +3214,7 @@
32153215 'optin-leave-cancel' => '如果你繼續去用測試版,你可以返去$1。',
32163216 'optin-success-out' => '你已經成功噉選出到可用性小組嘅可用性加強。
32173217 你可以響任何時間撳上面嘅"{{int:optin-try}}"去選入番去。',
3218 - 'optin-success-feedback' => '多謝你嘅回饋!',
 3218+ 'optin-success-feedback' => '多謝你嘅反饋!',
32193219 'optin-accept-short' => '而家就去做!',
32203220 'optin-accept-long' => '試吓我哋嘅測試版',
32213221 'optin-accept-long-anon' => '登入試吓測試版',
@@ -3224,7 +3224,7 @@
32253225 'optin-submit-feedback' => '畀意見',
32263226 'optin-try' => '試吓測試版',
32273227 'optin-leave' => '離開測試版',
3228 - 'optin-feedback' => '測試版回饋',
 3228+ 'optin-feedback' => '測試版反饋',
32293229 'optin-survey-yes' => '係',
32303230 'optin-survey-no' => '唔係',
32313231 'optin-survey-intro' => '多謝你去試用可用性小組嘅可用性加強。
@@ -3276,7 +3276,7 @@
32773277 == 點樣加入 ==
32783278 要知更多有關專案或者加入,請睇吓[http://usability.wikimedia.org Usability Initiative wiki]。
32793279 嗰度你就會搵到我哋嘅准許、研究、設計開發,同埋發佈。
3280 -去問問題或者畀一般回饋,請用我哋嘅[http://usability.wikimedia.org/wiki/Talk:Prototype 模型討論頁]。
 3280+去問問題或者畀一般反饋,請用我哋嘅[http://usability.wikimedia.org/wiki/Talk:Prototype 模型討論頁]。
32813281 去解決特定嘅標題,請用有關嘅討論版。
32823282 如果你搵到臭蟲,請響[http://usability.wikimedia.org/wiki/Talk:Releases/Acai Acai發佈討論版]留言或者去用[https://bugzilla.wikimedia.org Bugzilla]。
32833283
@@ -3385,7 +3385,7 @@
33863386 'optin-title-optedin' => '離開測試版',
33873387 'optin-title-justoptedin' => '歡迎來到測試版',
33883388 'optin-title-justoptedout' => '多謝你去試用測試版',
3389 - 'optin-title-feedback' => '測試版回饋',
 3389+ 'optin-title-feedback' => '測試版反饋',
33903390 'optin-needlogin' => '你需要[$1 登入]去試用測試版。',
33913391 'optin-intro' => '維基百科可用性小組開發了一個新皮膚和一個新的編輯工具去加強維基百科的可用性。
33923392 您是否想試用我們的測試版?',
@@ -3396,7 +3396,7 @@
33973397 您可以隨時點擊上面的"{{int:ooptin-leave}}"去退出。',
33983398 'optin-success-out' => '您已經成功地退出自可用性小組的可用性增強。
33993399 您可以隨時點擊上面的"{{int:optin-try}}"去加入。',
3400 - 'optin-success-feedback' => '多謝你的回饋!',
 3400+ 'optin-success-feedback' => '多謝你的反饋!',
34013401 'optin-accept-short' => '現在就去做!',
34023402 'optin-accept-long' => '試試我們的測試版',
34033403 'optin-accept-long-anon' => '登入試用測試版',
@@ -3406,7 +3406,7 @@
34073407 'optin-submit-feedback' => '給意見',
34083408 'optin-try' => '試試測試版',
34093409 'optin-leave' => '離開測試版',
3410 - 'optin-feedback' => '測試版回饋',
 3410+ 'optin-feedback' => '測試版反饋',
34113411 'optin-survey-yes' => '是',
34123412 'optin-survey-no' => '否',
34133413 'optin-survey-intro' => '多謝您去試用可用性小組的可用性增強。
@@ -3458,7 +3458,7 @@
34593459 == 怎樣加入 ==
34603460 要知更多有關專案或者加入,請參閱[http://usability.wikimedia.org Usability Initiative wiki]。
34613461 在那裏您就會找到我們的准許、研究、設計開發,以及發佈。
3462 -去問問題或者給予一般回饋,請用我們的[http://usability.wikimedia.org/wiki/Talk:Prototype 模型討論頁面]。
 3462+去問問題或者給予一般反饋,請用我們的[http://usability.wikimedia.org/wiki/Talk:Prototype 模型討論頁面]。
34633463 去解決特定的主題,請用有關的討論頁面。
34643464 如果您找到臭蟲,請在[http://usability.wikimedia.org/wiki/Talk:Releases/Acai Acai發佈討論版]留言或者去用[https://bugzilla.wikimedia.org Bugzilla]。
34653465

Status & tagging log