r53307 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r53306‎ | r53307 | r53308 >
Date:11:23, 15 July 2009
Author:shinjiman
Status:deferred
Tags:
Comment:
Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -488,6 +488,7 @@
489489 'readonly_lag' => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖',
490490 'internalerror' => '內部錯誤',
491491 'internalerror_info' => '內部錯誤: $1',
 492+'fileappenderror' => '唔可以附加 $1 去 $2',
492493 'filecopyerror' => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。',
493494 'filerenameerror' => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。',
494495 'filedeleteerror' => '檔案 "$1" 唔刪得。',
@@ -620,24 +621,25 @@
621622 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:',
622623
623624 # Edit page toolbar
624 -'bold_sample' => '粗體字',
625 -'bold_tip' => '粗體字',
626 -'italic_sample' => '斜體字',
627 -'italic_tip' => '斜體字',
628 -'link_sample' => '連結標題',
629 -'link_tip' => '內部連結',
630 -'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題',
631 -'extlink_tip' => '連出去(記住加 http:// 開頭)',
632 -'headline_sample' => '標題文字',
633 -'headline_tip' => '二級標題',
634 -'math_sample' => '喺呢度插入方程式',
635 -'math_tip' => '數學方程(LaTeX)',
636 -'nowiki_sample' => '喺呢度插入非格式代文字',
637 -'nowiki_tip' => '唔理 wiki 格式',
638 -'image_tip' => '嵌入檔案',
639 -'media_tip' => '檔案連結',
640 -'sig_tip' => '你嘅簽名同埋時間戳',
641 -'hr_tip' => '橫線(請小心用)',
 625+'bold_sample' => '粗體字',
 626+'bold_tip' => '粗體字',
 627+'italic_sample' => '斜體字',
 628+'italic_tip' => '斜體字',
 629+'link_sample' => '連結標題',
 630+'link_tip' => '內部連結',
 631+'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題',
 632+'extlink_tip' => '連出去(記住加 http:// 開頭)',
 633+'headline_sample' => '標題文字',
 634+'headline_tip' => '二級標題',
 635+'math_sample' => '喺呢度插入方程式',
 636+'math_tip' => '數學方程(LaTeX)',
 637+'nowiki_sample' => '喺呢度插入非格式代文字',
 638+'nowiki_tip' => '唔理 wiki 格式',
 639+'image_tip' => '嵌入檔案',
 640+'media_tip' => '檔案連結',
 641+'sig_tip' => '你嘅簽名同埋時間戳',
 642+'hr_tip' => '橫線(請小心用)',
 643+'add_media_wizard' => '加入媒體精靈',
642644
643645 # Edit pages
644646 'summary' => '摘要:',
@@ -1474,12 +1476,15 @@
14751477 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
14761478 'filename-bad-prefix' => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
14771479
1478 -'upload-proto-error' => '唔正確嘅協議',
1479 -'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
1480 -'upload-file-error' => '內部錯誤',
1481 -'upload-file-error-text' => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
1482 -'upload-misc-error' => '未知嘅上載錯誤',
1483 -'upload-misc-error-text' => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
 1480+'upload-proto-error' => '唔正確嘅協議',
 1481+'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
 1482+'upload-file-error' => '內部錯誤',
 1483+'upload-file-error-text' => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
 1484+'upload-misc-error' => '未知嘅上載錯誤',
 1485+'upload-misc-error-text' => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
 1486+'upload-too-many-redirects' => '個URL有太多跳轉',
 1487+'upload-unknown-size' => '未知嘅大細',
 1488+'upload-http-error' => '一個HTTP錯誤發生咗: $1',
14841489
14851490 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
14861491 'upload-curl-error6' => '唔可以到嗰個URL',
@@ -1624,7 +1629,8 @@
16251630 'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:Disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。",
16261631
16271632 'doubleredirects' => '雙重跳轉',
1628 -'doubleredirectstext' => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
 1633+'doubleredirectstext' => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。
 1634+<s>劃咗</s>嘅項目係已經解決咗嘅。',
16291635 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。',
16301636 'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器',
16311637
@@ -2303,15 +2309,18 @@
23042310 'export-pagelinks' => '包含到一個深度嘅連結版:',
23052311
23062312 # Namespace 8 related
2307 -'allmessages' => '系統信息',
2308 -'allmessagesname' => '名稱',
2309 -'allmessagesdefault' => '預設訊息文字',
2310 -'allmessagescurrent' => '現時訊息文字',
2311 -'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
 2313+'allmessages' => '系統信息',
 2314+'allmessagesname' => '名稱',
 2315+'allmessagesdefault' => '預設訊息文字',
 2316+'allmessagescurrent' => '現時訊息文字',
 2317+'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
23122318 如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
2313 -'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
2314 -'allmessagesfilter' => '信息名過濾(器):',
2315 -'allmessagesmodified' => '只顯示修改過嘅',
 2319+'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
 2320+'allmessages-filter' => '以自定狀況過濾:',
 2321+'allmessages-filter-unmodified' => '未改過',
 2322+'allmessages-filter-all' => '全部',
 2323+'allmessages-filter-modified' => '改過',
 2324+'allmessages-prefix' => '以前綴過濾:',
23162325
23172326 # Thumbnails
23182327 'thumbnail-more' => '放大',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -404,6 +404,7 @@
405405 'missingarticle-diff' => '(異:$1,$2)',
406406 'internalerror' => '家誤',
407407 'internalerror_info' => '家誤:$1',
 408+'fileappenderror' => '無附$1至$2也',
408409 'filecopyerror' => '"$1"謄"$2",未可為也。',
409410 'filerenameerror' => '"$2"替"$1"名,未可為也。',
410411 'filedeleteerror' => '"$1"未可刪也。',
@@ -522,24 +523,25 @@
523524 'resetpass-temp-password' => '臨符節:',
524525
525526 # Edit page toolbar
526 -'bold_sample' => '粗體',
527 -'bold_tip' => '粗體',
528 -'italic_sample' => '斜體',
529 -'italic_tip' => '斜體',
530 -'link_sample' => '鏈',
531 -'link_tip' => '鏈內',
532 -'extlink_sample' => 'http://www.example.com 鍵 題',
533 -'extlink_tip' => '冠http://以鏈外',
534 -'headline_sample' => '題',
535 -'headline_tip' => '二題',
536 -'math_sample' => '此書方程式',
537 -'math_tip' => '數學方程式(LaTeX)',
538 -'nowiki_sample' => '此不排版',
539 -'nowiki_tip' => '不排維基之版',
540 -'image_tip' => '嵌檔',
541 -'media_tip' => '鏈檔',
542 -'sig_tip' => '署名刻時',
543 -'hr_tip' => '縱線,慎用之',
 527+'bold_sample' => '粗體',
 528+'bold_tip' => '粗體',
 529+'italic_sample' => '斜體',
 530+'italic_tip' => '斜體',
 531+'link_sample' => '鏈',
 532+'link_tip' => '鏈內',
 533+'extlink_sample' => 'http://www.example.com 鍵 題',
 534+'extlink_tip' => '冠http://以鏈外',
 535+'headline_sample' => '題',
 536+'headline_tip' => '二題',
 537+'math_sample' => '此書方程式',
 538+'math_tip' => '數學方程式(LaTeX)',
 539+'nowiki_sample' => '此不排版',
 540+'nowiki_tip' => '不排維基之版',
 541+'image_tip' => '嵌檔',
 542+'media_tip' => '鏈檔',
 543+'sig_tip' => '署名刻時',
 544+'hr_tip' => '縱線,慎用之',
 545+'add_media_wizard' => '加媒導',
544546
545547 # Edit pages
546548 'summary' => '概:',
@@ -1287,6 +1289,10 @@
12881290 誌刪如下:",
12891291 'filename-bad-prefix' => "獻檔以'''「$1」'''首,常由相機瞎造,惠更述之。",
12901292
 1293+'upload-too-many-redirects' => '網址含多轉',
 1294+'upload-unknown-size' => '未知之積',
 1295+'upload-http-error' => '發一HTTP之錯:$1',
 1296+
12911297 'license-nopreview' => '(謝草覽)',
12921298
12931299 # Special:ListFiles
@@ -1415,7 +1421,8 @@
14161422 'disambiguations-text' => '頁下引[[MediaWiki:Disambiguationspage]]模,求釋義,宜正題之。',
14171423
14181424 'doubleredirects' => '窮渡',
1419 -'doubleredirectstext' => '頁下窮渡,迭列以示。首尾宿合,宜正渡之。',
 1425+'doubleredirectstext' => '頁下窮渡,迭列以示。首尾宿合,宜正渡之。
 1426+<s>劃</s>已解之。',
14201427 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]遷畢,現渡至[[$2]]',
14211428 'double-redirect-fixer' => '修渡',
14221429
@@ -2043,15 +2050,18 @@
20442051 'export-templates' => '含模',
20452052
20462053 # Namespace 8 related
2047 -'allmessages' => '官話',
2048 -'allmessagesname' => '話',
2049 -'allmessagesdefault' => '慣話文',
2050 -'allmessagescurrent' => '今話文',
2051 -'allmessagestext' => '此列MediaWiki官話。
 2054+'allmessages' => '官話',
 2055+'allmessagesname' => '話',
 2056+'allmessagesdefault' => '慣話文',
 2057+'allmessagescurrent' => '今話文',
 2058+'allmessagestext' => '此列MediaWiki官話。
20522059 如貢正宗MediaWiki本地化,[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]與[http://translatewiki.net translatewiki.net]閱之。',
2053 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages'''閉庫,'''無纂也。",
2054 -'allmessagesfilter' => '含辭:',
2055 -'allmessagesmodified' => '見易',
 2060+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages'''閉庫,'''無纂也。",
 2061+'allmessages-filter' => '以易濾:',
 2062+'allmessages-filter-unmodified' => '無易',
 2063+'allmessages-filter-all' => '全',
 2064+'allmessages-filter-modified' => '有易',
 2065+'allmessages-prefix' => '以前綴濾:',
20562066
20572067 # Thumbnails
20582068 'thumbnail-more' => '展',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -539,6 +539,7 @@
540540 'readonly_lag' => '附属数据库服务器正在将缓存更新到主服务器,数据库已被自动锁定',
541541 'internalerror' => '内部错误',
542542 'internalerror_info' => '内部错误:$1',
 543+'fileappenderror' => '不能附加$1到$2',
543544 'filecopyerror' => '无法复制文件"$1"到"$2"。',
544545 'filerenameerror' => '无法重命名文件"$1" 到"$2"。',
545546 'filedeleteerror' => '无法删除文件 "$1"。',
@@ -668,24 +669,25 @@
669670 'resetpass-temp-password' => '临时密码:',
670671
671672 # Edit page toolbar
672 -'bold_sample' => '粗体文字',
673 -'bold_tip' => '粗体文字',
674 -'italic_sample' => '斜体文字',
675 -'italic_tip' => '斜体文字',
676 -'link_sample' => '链接标题',
677 -'link_tip' => '内部链接',
678 -'extlink_sample' => 'http://www.example.com 链接标题',
679 -'extlink_tip' => '外部链接(加前缀 http://)',
680 -'headline_sample' => '大标题文字',
681 -'headline_tip' => '2级标题文字',
682 -'math_sample' => '在此插入数学公式',
683 -'math_tip' => '插入数学公式 (LaTeX)',
684 -'nowiki_sample' => '在此插入非格式文本',
685 -'nowiki_tip' => '插入非格式文本',
686 -'image_tip' => '嵌入文件',
687 -'media_tip' => '文件链接',
688 -'sig_tip' => '带有时间的签名',
689 -'hr_tip' => '水平线 (小心使用)',
 673+'bold_sample' => '粗体文字',
 674+'bold_tip' => '粗体文字',
 675+'italic_sample' => '斜体文字',
 676+'italic_tip' => '斜体文字',
 677+'link_sample' => '链接标题',
 678+'link_tip' => '内部链接',
 679+'extlink_sample' => 'http://www.example.com 链接标题',
 680+'extlink_tip' => '外部链接(加前缀 http://)',
 681+'headline_sample' => '大标题文字',
 682+'headline_tip' => '2级标题文字',
 683+'math_sample' => '在此插入数学公式',
 684+'math_tip' => '插入数学公式 (LaTeX)',
 685+'nowiki_sample' => '在此插入非格式文本',
 686+'nowiki_tip' => '插入非格式文本',
 687+'image_tip' => '嵌入文件',
 688+'media_tip' => '文件链接',
 689+'sig_tip' => '带有时间的签名',
 690+'hr_tip' => '水平线 (小心使用)',
 691+'add_media_wizard' => '加入媒体向导',
690692
691693 # Edit pages
692694 'summary' => '摘要:',
@@ -1514,12 +1516,15 @@
15151517 为方便起见,这一个文件的删除记录已经在下面提供:",
15161518 'filename-bad-prefix' => '您上传的文件名称是以<strong>“$1”</strong>作为开头,通常这种没有含意的文件名称是由数码相机中自动编排。请在您的文件中重新选择一个更加有意义的文件名称。',
15171519
1518 -'upload-proto-error' => '协议错误',
1519 -'upload-proto-error-text' => '远程上传要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 开头。',
1520 -'upload-file-error' => '内部错误',
1521 -'upload-file-error-text' => '当试图在服务器上创建临时文件时发生内部错误。请与[[Special:ListUsers/sysop|管理员]]联系。',
1522 -'upload-misc-error' => '未知的上传错误',
1523 -'upload-misc-error-text' => '在上传时发生未知的错误。请确认您使用了正确并可访问的URL,然后进行重试。如果问题仍然存在,请与[[Special:ListUsers/sysop|管理员]]联系。',
 1520+'upload-proto-error' => '协议错误',
 1521+'upload-proto-error-text' => '远程上传要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 开头。',
 1522+'upload-file-error' => '内部错误',
 1523+'upload-file-error-text' => '当试图在服务器上创建临时文件时发生内部错误。请与[[Special:ListUsers/sysop|管理员]]联系。',
 1524+'upload-misc-error' => '未知的上传错误',
 1525+'upload-misc-error-text' => '在上传时发生未知的错误。请确认您使用了正确并可访问的URL,然后进行重试。如果问题仍然存在,请与[[Special:ListUsers/sysop|管理员]]联系。',
 1526+'upload-too-many-redirects' => '在网址中有太多重新定向',
 1527+'upload-unknown-size' => '未知的大小',
 1528+'upload-http-error' => '已发生一个HTTP错误:$1',
15241529
15251530 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15261531 'upload-curl-error6' => '无法访问 URL',
@@ -1669,7 +1674,8 @@
16701675 'disambiguations-text' => '以下的页面都有到<b>消歧义页</b>的链接, 但它们应该是链到适当的标题。<br />一个页面会被视为消歧义页如果它是链自[[MediaWiki:Disambiguationspage]]。',
16711676
16721677 'doubleredirects' => '双重重定向页面',
1673 -'doubleredirectstext' => '这一页列出所有重定向页面重定向到另一个重定向页的页面。每一行都包含到第一和第二个重定向页面的链接,以及第二个重定向页面的目标,通常显示的都会是"真正"的目标页面,也就是第一个重定向页面应该指向的页面。',
 1678+'doubleredirectstext' => '这一页列出所有重定向页面重定向到另一个重定向页的页面。每一行都包含到第一和第二个重定向页面的链接,以及第二个重定向页面的目标,通常显示的都会是"真正"的目标页面,也就是第一个重定向页面应该指向的页面。
 1679+<s>已划去</s>的为已经解决之项目。',
16741680 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已经完成移动,它现在重定向到[[$2]]。',
16751681 'double-redirect-fixer' => '重定向修正器',
16761682
@@ -2366,15 +2372,18 @@
23672373 'export-pagelinks' => '包含链接页面的搜索深度:',
23682374
23692375 # Namespace 8 related
2370 -'allmessages' => '系统界面',
2371 -'allmessagesname' => '名称',
2372 -'allmessagesdefault' => '默认的信息文字',
2373 -'allmessagescurrent' => '现时的信息文字',
2374 -'allmessagestext' => '这里列出所有可定制的系统界面。
 2376+'allmessages' => '系统界面',
 2377+'allmessagesname' => '名称',
 2378+'allmessagesdefault' => '默认的信息文字',
 2379+'allmessagescurrent' => '现时的信息文字',
 2380+'allmessagestext' => '这里列出所有可定制的系统界面。
23752381 如果想贡献正宗的MediaWiki本地化的话,请参阅[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]以及[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
2376 -'allmessagesnotsupportedDB' => "这个页面无法使用,因为'''\$wgUseDatabaseMessages'''已被设置关闭。",
2377 -'allmessagesfilter' => '按消息名称筛选:',
2378 -'allmessagesmodified' => '仅显示已修改的',
 2382+'allmessagesnotsupportedDB' => "这个页面无法使用,因为'''\$wgUseDatabaseMessages'''已被设置关闭。",
 2383+'allmessages-filter' => '以自定状况过滤:',
 2384+'allmessages-filter-unmodified' => '未修改',
 2385+'allmessages-filter-all' => '所有',
 2386+'allmessages-filter-modified' => '曾修改',
 2387+'allmessages-prefix' => '以前缀过滤:',
23792388
23802389 # Thumbnails
23812390 'thumbnail-more' => '放大',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -516,6 +516,7 @@
517517 'readonly_lag' => '附屬資料庫伺服器正在將快取更新到主伺服器,資料庫已被自動鎖定',
518518 'internalerror' => '內部錯誤',
519519 'internalerror_info' => '內部錯誤: $1',
 520+'fileappenderror' => '不能附加$1到$2',
520521 'filecopyerror' => '無法複製檔案"$1"到"$2"。',
521522 'filerenameerror' => '無法重新命名檔案"$1"到"$2"。',
522523 'filedeleteerror' => '無法刪除檔案"$1"。',
@@ -643,24 +644,25 @@
644645 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:',
645646
646647 # Edit page toolbar
647 -'bold_sample' => '粗體文字',
648 -'bold_tip' => '粗體文字',
649 -'italic_sample' => '斜體文字',
650 -'italic_tip' => '斜體文字',
651 -'link_sample' => '連結標題',
652 -'link_tip' => '內部連結',
653 -'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題',
654 -'extlink_tip' => '外部連結(加前綴 http://)',
655 -'headline_sample' => '大標題文字',
656 -'headline_tip' => '2級標題文字',
657 -'math_sample' => '在此插入數學公式',
658 -'math_tip' => '插入數學公式 (LaTeX)',
659 -'nowiki_sample' => '在此插入非格式文字',
660 -'nowiki_tip' => '插入非格式文字',
661 -'image_tip' => '嵌入檔案',
662 -'media_tip' => '檔案連結',
663 -'sig_tip' => '帶有時間的簽名',
664 -'hr_tip' => '水平線 (小心使用)',
 648+'bold_sample' => '粗體文字',
 649+'bold_tip' => '粗體文字',
 650+'italic_sample' => '斜體文字',
 651+'italic_tip' => '斜體文字',
 652+'link_sample' => '連結標題',
 653+'link_tip' => '內部連結',
 654+'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題',
 655+'extlink_tip' => '外部連結(加前綴 http://)',
 656+'headline_sample' => '大標題文字',
 657+'headline_tip' => '2級標題文字',
 658+'math_sample' => '在此插入數學公式',
 659+'math_tip' => '插入數學公式 (LaTeX)',
 660+'nowiki_sample' => '在此插入非格式文字',
 661+'nowiki_tip' => '插入非格式文字',
 662+'image_tip' => '嵌入檔案',
 663+'media_tip' => '檔案連結',
 664+'sig_tip' => '帶有時間的簽名',
 665+'hr_tip' => '水平線 (小心使用)',
 666+'add_media_wizard' => '加入媒體精靈',
665667
666668 # Edit pages
667669 'summary' => '摘要:',
@@ -1492,12 +1494,15 @@
14931495 為方便起見,這一個檔案的刪除記錄已經在下面提供:",
14941496 'filename-bad-prefix' => "您上傳的檔案名稱是以'''「$1」'''作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。",
14951497
1496 -'upload-proto-error' => '協議錯誤',
1497 -'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
1498 -'upload-file-error' => '內部錯誤',
1499 -'upload-file-error-text' => '當試圖在伺服器上創建臨時檔案時發生內部錯誤。請與[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
1500 -'upload-misc-error' => '未知的上傳錯誤',
1501 -'upload-misc-error-text' => '在上傳時發生未知的錯誤。請驗証使用了正確並可訪問的 URL,然後進行重試。如果問題仍然存在,請與[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
 1498+'upload-proto-error' => '協議錯誤',
 1499+'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
 1500+'upload-file-error' => '內部錯誤',
 1501+'upload-file-error-text' => '當試圖在伺服器上創建臨時檔案時發生內部錯誤。請與[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
 1502+'upload-misc-error' => '未知的上傳錯誤',
 1503+'upload-misc-error-text' => '在上傳時發生未知的錯誤。請驗証使用了正確並可訪問的 URL,然後進行重試。如果問題仍然存在,請與[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
 1504+'upload-too-many-redirects' => '在網址中有太多重新定向',
 1505+'upload-unknown-size' => '未知的大小',
 1506+'upload-http-error' => '已發生一個HTTP錯誤:$1',
15021507
15031508 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15041509 'upload-curl-error6' => '無法訪問 URL',
@@ -1647,7 +1652,8 @@
16481653 'disambiguations-text' => '以下的頁面都有到<b>消含糊頁</b>的鏈接, 但它們應該是連到適當的標題。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:Disambiguationspage]]。',
16491654
16501655 'doubleredirects' => '雙重重定向頁面',
1651 -'doubleredirectstext' => '這一頁列出所有重定向頁面重定向到另一個重定向頁的頁面。每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的鏈接,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。',
 1656+'doubleredirectstext' => '這一頁列出所有重定向頁面重定向到另一個重定向頁的頁面。每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的鏈接,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。
 1657+<s>已劃去</s>的為已經解決之項目。',
16521658 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經完成移動,它現在重新定向到[[$2]]。',
16531659 'double-redirect-fixer' => '重新定向修正器',
16541660
@@ -2344,15 +2350,18 @@
23452351 'export-pagelinks' => '包含到這個深度連結之頁面:',
23462352
23472353 # Namespace 8 related
2348 -'allmessages' => '系統界面',
2349 -'allmessagesname' => '名稱',
2350 -'allmessagesdefault' => '預設的信息文字',
2351 -'allmessagescurrent' => '現時的信息文字',
2352 -'allmessagestext' => '這裡列出所有可定製的系統界面。
 2354+'allmessages' => '系統界面',
 2355+'allmessagesname' => '名稱',
 2356+'allmessagesdefault' => '預設的信息文字',
 2357+'allmessagescurrent' => '現時的信息文字',
 2358+'allmessagestext' => '這裡列出所有可定製的系統界面。
23532359 如果想貢獻正宗的MediaWiki本地化的話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]以及[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
2354 -'allmessagesnotsupportedDB' => "這個頁面無法使用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已被設定關閉。",
2355 -'allmessagesfilter' => '正則表達式過濾條件:',
2356 -'allmessagesmodified' => '僅顯示修改過的',
 2360+'allmessagesnotsupportedDB' => "這個頁面無法使用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已被設定關閉。",
 2361+'allmessages-filter' => '以自定狀況過濾:',
 2362+'allmessages-filter-unmodified' => '未修改',
 2363+'allmessages-filter-all' => '所有',
 2364+'allmessages-filter-modified' => '曾修改',
 2365+'allmessages-prefix' => '以前綴過濾:',
23572366
23582367 # Thumbnails
23592368 'thumbnail-more' => '放大',

Status & tagging log