Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/example_usage/princess_iron_fan-cs.srt |
— | — | @@ -1,1397 +0,0 @@ |
2 | | -1 |
3 | | -00:00:01,080 --> 00:00:09,070 |
4 | | -Princezna Železný Vějíř |
5 | | - |
6 | | -2 |
7 | | -00:02:03,109 --> 00:02:09,280 |
8 | | -Cesta na Východ je báječný dětský příběh, |
9 | | - |
10 | | -3 |
11 | | -00:02:09,280 --> 00:02:15,280 |
12 | | -ale svět ho často chybně označuje jako fantasy román. |
13 | | - |
14 | | -4 |
15 | | -00:02:15,280 --> 00:02:19,240 |
16 | | -Tento film byl vyroben za účelem |
17 | | - |
18 | | -5 |
19 | | -00:02:19,240 --> 00:02:24,240 |
20 | | -tréninku dětských srdcí a myslí. |
21 | | - |
22 | | -6 |
23 | | -00:02:24,240 --> 00:02:29,280 |
24 | | -Příběh je pravý, nezkažený fantazií. |
25 | | - |
26 | | -7 |
27 | | -00:02:29,280 --> 00:02:32,560 |
28 | | -Ohnivá hora, která brání v cestě skupině Tanga Senga |
29 | | - |
30 | | -8 |
31 | | -00:02:32,560 --> 00:02:41,039 |
32 | | -je metafora pro obtíže v životě. |
33 | | - |
34 | | -9 |
35 | | -00:02:41,039 --> 00:02:46,439 |
36 | | -Abychom je překonali, musíme si uchovat víru. |
37 | | -Musíme spolupracovat |
38 | | - |
39 | | -10 |
40 | | -00:02:46,439 --> 00:02:52,430 |
41 | | -abychom získali vějíř z palmových listů a udusili plameny. |
42 | | - |
43 | | -11 |
44 | | -00:02:52,839 --> 00:02:58,178 |
45 | | -Tripikata True Sutra |
46 | | - |
47 | | -12 |
48 | | -00:03:34,479 --> 00:03:37,789 |
49 | | -Už je přece podzim. Jakto, že je pořád takové vedro? |
50 | | - |
51 | | -13 |
52 | | -00:03:37,840 --> 00:03:42,349 |
53 | | -Hlupáku, neplácej nesmysly. Musíme si pospíšit a postupovat dál. |
54 | | - |
55 | | -14 |
56 | | -00:04:06,919 --> 00:04:09,349 |
57 | | -Wukongu, kde je to místo? |
58 | | - |
59 | | -15 |
60 | | -00:04:09,400 --> 00:04:13,669 |
61 | | -Musíme přejít tudy a dál na západ. Zaručeně. |
62 | | - |
63 | | -16 |
64 | | -00:04:13,719 --> 00:04:18,110 |
65 | | -A nemohli jsme zabloudit? |
66 | | - |
67 | | -17 |
68 | | -00:04:18,149 --> 00:04:21,700 |
69 | | -Proč je tu takové horko? |
70 | | - |
71 | | -18 |
72 | | -00:04:30,029 --> 00:04:31,649 |
73 | | -Mistře, podívejte! |
74 | | - |
75 | | -19 |
76 | | -00:04:31,650 --> 00:04:33,779 |
77 | | -Není to domek? Tam nahoře... |
78 | | - |
79 | | -20 |
80 | | -00:04:33,829 --> 00:04:38,100 |
81 | | -Pojďme si dovnitř na chvilku odpočinout. Souhlasíte? |
82 | | - |
83 | | -21 |
84 | | -00:04:59,389 --> 00:05:02,899 |
85 | | -Tohle místo se nazývá Ohnivá hora. |
86 | | - |
87 | | -22 |
88 | | -00:05:02,949 --> 00:05:06,019 |
89 | | -Oheň dosahuje stovky mil daleko. |
90 | | - |
91 | | -23 |
92 | | -00:05:06,069 --> 00:05:08,740 |
93 | | -Ani jediné stéblo trávy zde nemůže vyrůst. |
94 | | - |
95 | | -24 |
96 | | -00:05:08,790 --> 00:05:11,620 |
97 | | -Všechny čtyři roční období je tu horko. |
98 | | - |
99 | | -25 |
100 | | -00:05:11,680 --> 00:05:19,629 |
101 | | -Přes horu by nešlo projít ani s měděnou hlavou ani s železnýma rukama. |
102 | | - |
103 | | -26 |
104 | | -00:05:19,670 --> 00:05:23,579 |
105 | | -Co je tohle jenom za místo? Mistře, nebojte. |
106 | | - |
107 | | -27 |
108 | | -00:05:23,629 --> 00:05:27,139 |
109 | | -My tři jsme dost silní abychom dokázali projít. |
110 | | - |
111 | | -28 |
112 | | -00:05:27,189 --> 00:05:30,699 |
113 | | -Mistře, půjdu a podívám se na to. |
114 | | - |
115 | | -29 |
116 | | -00:08:06,310 --> 00:08:09,579 |
117 | | -Wukongu, jaké to bylo? |
118 | | - |
119 | | -30 |
120 | | -00:08:09,629 --> 00:08:11,819 |
121 | | -Špatné, špatné, moc špatné. |
122 | | - |
123 | | -31 |
124 | | -00:08:11,879 --> 00:08:15,910 |
125 | | -Kdybych byl jenom trochu pomalejší, měl bych kůži na ocase spálenou. |
126 | | - |
127 | | -32 |
128 | | -00:08:42,720 --> 00:08:47,600 |
129 | | -Urozený hostiteli, ohně jsou zde tak velké. |
130 | | - |
131 | | -33 |
132 | | -00:08:47,600 --> 00:08:49,669 |
133 | | -Jak zde mohou vyrůst nějaké plodiny? |
134 | | - |
135 | | -34 |
136 | | -00:08:49,710 --> 00:08:53,980 |
137 | | -Tisíc mil odsud žije princezna Železný Vějíř. |
138 | | - |
139 | | -35 |
140 | | -00:08:54,039 --> 00:08:56,500 |
141 | | -Ona má vějíř z palmových listů. |
142 | | - |
143 | | -36 |
144 | | -00:08:56,559 --> 00:08:59,070 |
145 | | -Zamávej s ním jednou a oheň ustane. |
146 | | - |
147 | | -37 |
148 | | -00:08:59,120 --> 00:09:01,629 |
149 | | -Dvakrát a začne foukat vítr. |
150 | | - |
151 | | -38 |
152 | | -00:09:01,679 --> 00:09:03,980 |
153 | | -Třikrát a spustí se déšť. |
154 | | - |
155 | | -39 |
156 | | -00:09:04,039 --> 00:09:07,509 |
157 | | -V nadcházejícím období pak pěstujeme a sklízíme. |
158 | | - |
159 | | -40 |
160 | | -00:09:07,559 --> 00:09:11,340 |
161 | | -Nicméně... požádat, aby princezna přišla |
162 | | - |
163 | | -41 |
164 | | -00:09:11,399 --> 00:09:14,870 |
165 | | -není tak úplně jednoduché. |
166 | | - |
167 | | -42 |
168 | | -00:09:14,909 --> 00:09:16,820 |
169 | | -Kde ona žije? |
170 | | - |
171 | | -43 |
172 | | -00:09:16,879 --> 00:09:20,190 |
173 | | -Žije v jeskyni Palmových Listů v hoře Smaragdových Mračen. |
174 | | - |
175 | | -44 |
176 | | -00:09:20,240 --> 00:09:23,669 |
177 | | -Žije tam sama? |
178 | | - |
179 | | -45 |
180 | | -00:09:23,720 --> 00:09:25,750 |
181 | | -Ona nemá manžela? |
182 | | - |
183 | | -46 |
184 | | -00:09:25,799 --> 00:09:29,580 |
185 | | -Její manžel je Král, Býčí Démon. |
186 | | - |
187 | | -47 |
188 | | -00:09:29,639 --> 00:09:32,200 |
189 | | -Cože? Její manžel je Starý Býk? |
190 | | - |
191 | | -48 |
192 | | -00:09:32,240 --> 00:09:36,789 |
193 | | -Hlupáku, ty ho znáš? Pojď si se mnou vypůjčit ten vějíř! |
194 | | - |
195 | | -49 |
196 | | -00:09:36,840 --> 00:09:41,750 |
197 | | -Vlastně... Starý Býk tam nežije. |
198 | | - |
199 | | -50 |
200 | | -00:09:41,799 --> 00:09:46,350 |
201 | | -Vyhledávat jeho ženu, když on není doma |
202 | | - |
203 | | -51 |
204 | | -00:09:46,399 --> 00:09:51,519 |
205 | | -není moc ... vhodné. |
206 | | - |
207 | | -52 |
208 | | -00:09:51,559 --> 00:09:58,309 |
209 | | -Ty... ty... Vy dva, jděte už. |
210 | | - |
211 | | -53 |
212 | | -00:09:58,360 --> 00:10:04,290 |
213 | | -Já... Já zůstanu a postarám se o mistra. |
214 | | - |
215 | | -54 |
216 | | -00:10:04,440 --> 00:10:11,269 |
217 | | -Sha Wujingu, jdi se svými dvěma učedníky. |
218 | | - |
219 | | -55 |
220 | | -00:10:38,571 --> 00:10:44,978 |
221 | | -jeskyně Palmových Listů |
222 | | - |
223 | | -56 |
224 | | -00:10:47,200 --> 00:10:51,549 |
225 | | -Hlupáku. První jdu vždy já. |
226 | | - |
227 | | -57 |
228 | | -00:10:51,600 --> 00:10:54,350 |
229 | | -Tentokrát jsi na řadě ty. |
230 | | - |
231 | | -58 |
232 | | -00:10:58,519 --> 00:11:04,909 |
233 | | -Juniore. Vždycky jdu první já, tak teď jsi na řadě ty. |
234 | | - |
235 | | -59 |
236 | | -00:11:04,960 --> 00:11:06,830 |
237 | | -Seniore... |
238 | | - |
239 | | -60 |
240 | | -00:11:06,879 --> 00:11:10,990 |
241 | | -Žádám tě, abys pro mistra udělal malou službu. Nemůžeš to udělat? |
242 | | - |
243 | | -61 |
244 | | -00:11:11,039 --> 00:11:14,309 |
245 | | -Dělej! |
246 | | - |
247 | | -62 |
248 | | -00:11:39,639 --> 00:11:43,039 |
249 | | -Prostý mnichu, odkud jsi přišel? |
250 | | - |
251 | | -63 |
252 | | -00:11:43,039 --> 00:11:49,870 |
253 | | -Velký Mudrc... Tang Seng... si žádá vaši princeznu... |
254 | | - |
255 | | -64 |
256 | | -00:11:49,919 --> 00:11:52,480 |
257 | | -Nesmysl! |
258 | | - |
259 | | -65 |
260 | | -00:12:47,549 --> 00:12:52,059 |
261 | | -Seniore... proč raději nejde vy? |
262 | | - |
263 | | -66 |
264 | | -00:12:52,120 --> 00:12:56,950 |
265 | | -Hlupáku, jdi ty! |
266 | | - |
267 | | -67 |
268 | | -00:12:57,000 --> 00:13:00,700 |
269 | | -Seiore, proč vy ne? |
270 | | - |
271 | | -68 |
272 | | -00:13:04,029 --> 00:13:07,460 |
273 | | -Líný hlupáku! |
274 | | - |
275 | | -69 |
276 | | -00:13:54,279 --> 00:13:57,899 |
277 | | -Velká Matko Hromů! Nezabíjejte mě, nechte mě jít! |
278 | | - |
279 | | -70 |
280 | | -00:13:57,960 --> 00:13:59,950 |
281 | | -Jdi a řekni tvé princezně, |
282 | | - |
283 | | -71 |
284 | | -00:14:00,000 --> 00:14:03,279 |
285 | | -že Sun Wukong si přišel půjčit její vějíř. |
286 | | - |
287 | | -72 |
288 | | -00:14:03,279 --> 00:14:08,399 |
289 | | -Ano, ano! Nech mě zmizet. Já hned půjdu. |
290 | | - |
291 | | -73 |
292 | | -00:14:29,559 --> 00:14:37,059 |
293 | | -Babičko, venku je Sun Wukong a ptá se na půjčení vějíře. |
294 | | - |
295 | | -74 |
296 | | -00:14:41,519 --> 00:14:44,149 |
297 | | -Rychle, přines mi můj meč. |
298 | | - |
299 | | -75 |
300 | | -00:15:01,639 --> 00:15:04,149 |
301 | | -Sune Wukongu, ty jsi zranil mého syna! |
302 | | - |
303 | | -76 |
304 | | -00:15:04,200 --> 00:15:08,549 |
305 | | -Ty se odvažuješ přijít si sem pro svou smrt? |
306 | | - |
307 | | -77 |
308 | | -00:15:08,600 --> 00:15:12,039 |
309 | | -Nikdy jsem tě nepotkal. Jak bych mohl ublížit tvému synovi? |
310 | | - |
311 | | -78 |
312 | | -00:15:12,039 --> 00:15:15,789 |
313 | | -Život mého syna Červeného Dítěte byl zničen. Není to to co děláš? |
314 | | - |
315 | | -79 |
316 | | -00:15:15,840 --> 00:15:20,389 |
317 | | -Tvůj syn je nyní s Bohyní Milosrdenství. Jak můžeš říci, že jsem ho zranil? |
318 | | - |
319 | | -80 |
320 | | -00:15:20,440 --> 00:15:23,750 |
321 | | -Dost řečí! Pojď sem ať tě můžu seknout svým mečem. |
322 | | - |
323 | | -81 |
324 | | -00:15:23,799 --> 00:15:26,149 |
325 | | -Pokud to podstoupíš tak ti půjčím svůj vějíř. |
326 | | - |
327 | | -82 |
328 | | -00:15:26,200 --> 00:15:28,549 |
329 | | -Opravdu? |
330 | | - |
331 | | -83 |
332 | | -00:15:56,799 --> 00:16:00,629 |
333 | | -Zastav! Rychle, dej mi vějíř. |
334 | | - |
335 | | -84 |
336 | | -00:17:53,630 --> 00:18:00,099 |
337 | | -Velký mudrci, nešli jste na západ? Proč jste se vrátili? |
338 | | - |
339 | | -85 |
340 | | -00:18:11,150 --> 00:18:17,140 |
341 | | -Princezna Železný Vějíř mě sem odfoukla jedním mávnutím svého vějíře. |
342 | | - |
343 | | -86 |
344 | | -00:18:17,190 --> 00:18:23,859 |
345 | | -To je skutečně úžasné, velký mudrci. Něco pro Vás mám. |
346 | | - |
347 | | -87 |
348 | | -00:18:28,509 --> 00:18:33,450 |
349 | | -Tohle je větrná perla. Když ji použijete |
350 | | - |
351 | | -88 |
352 | | -00:18:33,509 --> 00:18:36,140 |
353 | | -vaše srdce se zastaví jako kámen. |
354 | | - |
355 | | -89 |
356 | | -00:18:36,190 --> 00:18:39,180 |
357 | | -Princezna Železný Vějíř nebude schopná s Vámi vůbec pohnout. |
358 | | - |
359 | | -90 |
360 | | -00:18:39,230 --> 00:18:42,849 |
361 | | -Velký mudrci, podívejte se. |
362 | | - |
363 | | -91 |
364 | | -00:19:00,430 --> 00:19:02,539 |
365 | | -Děkuji. |
366 | | - |
367 | | -92 |
368 | | -00:19:06,069 --> 00:19:12,299 |
369 | | -Seniore... kde... |
370 | | - |
371 | | -93 |
372 | | -00:19:12,349 --> 00:19:18,690 |
373 | | -Kam ho to odfouklo? |
374 | | - |
375 | | -94 |
376 | | -00:19:18,750 --> 00:19:26,099 |
377 | | -Kdo by se o něj staral. Ať se opičák postará sám o sebe. Pojďme. |
378 | | - |
379 | | -95 |
380 | | -00:19:35,190 --> 00:19:37,259 |
381 | | -Seniore... seniore... |
382 | | - |
383 | | -96 |
384 | | -00:19:37,309 --> 00:19:43,470 |
385 | | -Vy... vy... |
386 | | - |
387 | | -97 |
388 | | -00:19:43,470 --> 00:19:50,220 |
389 | | -Kam vás ta stará paní odfoukla? |
390 | | - |
391 | | -98 |
392 | | -00:19:50,269 --> 00:19:57,180 |
393 | | -Hlupáku, teď je rozhodně řada na tobě abys šel. |
394 | | - |
395 | | -99 |
396 | | -00:19:57,230 --> 00:20:00,930 |
397 | | -Já nejdu. Jediné mávnutí vějíře |
398 | | - |
399 | | -100 |
400 | | -00:20:00,990 --> 00:20:03,450 |
401 | | -by mě mohlo odfouknout do nějaké daleké země. |
402 | | - |
403 | | -101 |
404 | | -00:20:03,509 --> 00:20:09,710 |
405 | | -Možná by bylo lepší, kdyby jste šel znovu. |
406 | | - |
407 | | -102 |
408 | | -00:20:09,710 --> 00:20:12,220 |
409 | | -Já nepůjdu. |
410 | | - |
411 | | -103 |
412 | | -00:20:17,789 --> 00:20:22,779 |
413 | | -Příště už tě nenechám odpálit. |
414 | | - |
415 | | -104 |
416 | | -00:20:56,150 --> 00:21:00,140 |
417 | | -Tentokrát se nepohnu a nezáleží na tom jak moc máchneš. |
418 | | - |
419 | | -105 |
420 | | -00:21:00,190 --> 00:21:05,210 |
421 | | -Buď si jistá mým slovem, slovem muže. |
422 | | - |
423 | | -106 |
424 | | -00:21:33,670 --> 00:21:38,579 |
425 | | -Seniore, jakto že její vějíř vás neodfouknul? |
426 | | - |
427 | | -107 |
428 | | -00:21:46,829 --> 00:21:50,099 |
429 | | -Dostaňme se dovnitř. |
430 | | - |
431 | | -108 |
432 | | -00:23:59,630 --> 00:24:04,180 |
433 | | -Rychle, dones vějíř Sunu Wukongovi. |
434 | | - |
435 | | -109 |
436 | | -00:24:14,869 --> 00:24:16,900 |
437 | | -Sune Wukongu, kde jsi? |
438 | | - |
439 | | -110 |
440 | | -00:24:16,950 --> 00:24:19,980 |
441 | | -Jsem ve tvém žaludku! |
442 | | - |
443 | | -111 |
444 | | -00:24:45,750 --> 00:24:48,539 |
445 | | -Sune Wukongu, ušetři mě! |
446 | | - |
447 | | -112 |
448 | | -00:24:48,589 --> 00:24:51,180 |
449 | | -Jenom tehdy, když mi dáš ten vějíř. |
450 | | - |
451 | | -113 |
452 | | -00:24:51,230 --> 00:24:56,539 |
453 | | -Slibuji. Dám ti to. Prosím, jdi ven! |
454 | | - |
455 | | -114 |
456 | | -00:25:00,230 --> 00:25:02,819 |
457 | | -Honem a přines vějíř. |
458 | | - |
459 | | -115 |
460 | | -00:25:07,430 --> 00:25:09,220 |
461 | | -Přinesli jsme vějíř. |
462 | | - |
463 | | -116 |
464 | | -00:25:09,279 --> 00:25:12,069 |
465 | | -Porč jsi ještě nevylezl? |
466 | | - |
467 | | -117 |
468 | | -00:25:12,109 --> 00:25:16,619 |
469 | | -Otevři ústa a já vylezu. |
470 | | - |
471 | | -118 |
472 | | -00:25:25,349 --> 00:25:29,420 |
473 | | -Sune Wukongu, proč jsi dosud nevylezl? |
474 | | - |
475 | | -119 |
476 | | -00:25:50,349 --> 00:25:55,579 |
477 | | -Já jsem zde. Půjč mi na chvíli ten vějíř a já ti ho vrátím. |
478 | | - |
479 | | -120 |
480 | | -00:26:32,549 --> 00:26:36,579 |
481 | | -Mistr už čekal dost dlouho. Pojďme už. |
482 | | - |
483 | | -121 |
484 | | -00:27:01,869 --> 00:27:04,900 |
485 | | -Posvátná kniha... Co je to posvátná kniha? |
486 | | - |
487 | | -122 |
488 | | -00:27:04,950 --> 00:27:10,029 |
489 | | -Posvátná kniha je zásadní pro spojení mezi nebem a zemí. |
490 | | - |
491 | | -123 |
492 | | -00:27:10,029 --> 00:27:14,180 |
493 | | -To je princip lidí. |
494 | | - |
495 | | -124 |
496 | | -00:27:14,230 --> 00:27:18,700 |
497 | | -Jenom ten, kdo se těch principů drží, |
498 | | - |
499 | | -125 |
500 | | -00:27:18,750 --> 00:27:25,339 |
501 | | -se může zbavit bolesti a žije dobrý život. |
502 | | - |
503 | | -126 |
504 | | -00:27:25,390 --> 00:27:29,940 |
505 | | -Žije správný a čestný život. |
506 | | - |
507 | | -127 |
508 | | -00:27:34,680 --> 00:27:36,349 |
509 | | -Naproti tomu... |
510 | | - |
511 | | -128 |
512 | | -00:27:36,390 --> 00:27:40,089 |
513 | | -ten, kdo tyto zásady nezná, |
514 | | - |
515 | | -129 |
516 | | -00:27:40,150 --> 00:27:46,380 |
517 | | -bude žít život plný utrpení. |
518 | | - |
519 | | -130 |
520 | | -00:27:46,430 --> 00:27:52,609 |
521 | | -A dokonce ani jeho syn a vnuk nedosáhnou štěstí. |
522 | | - |
523 | | -131 |
524 | | -00:27:52,670 --> 00:27:55,660 |
525 | | -Proč já chci dosáhnout posvátné knihy? |
526 | | - |
527 | | -132 |
528 | | -00:27:55,710 --> 00:28:01,299 |
529 | | -Protože lidé jsou nyní chyceni v utrpení. |
530 | | - |
531 | | -133 |
532 | | -00:28:01,349 --> 00:28:04,180 |
533 | | -Abychom dosáhni tohoto cíle, jdeme... |
534 | | - |
535 | | -134 |
536 | | -00:28:04,230 --> 00:28:12,500 |
537 | | -navštívit císaře Tangu a povíme mu o této komplikované záležitosti. |
538 | | - |
539 | | -135 |
540 | | -00:28:15,670 --> 00:28:17,819 |
541 | | -Dostali jste vějíř z palmových listů? |
542 | | - |
543 | | -136 |
544 | | -00:28:17,869 --> 00:28:19,400 |
545 | | -Máme ho. |
546 | | - |
547 | | -137 |
548 | | -00:28:19,401 --> 00:28:20,779 |
549 | | -To je ono? |
550 | | - |
551 | | -138 |
552 | | -00:28:22,829 --> 00:28:27,980 |
553 | | -Vznešený hostiteli, teď, když máme vějíř, |
554 | | - |
555 | | -139 |
556 | | -00:28:28,029 --> 00:28:32,140 |
557 | | -můžeme již jít. |
558 | | - |
559 | | -140 |
560 | | -00:28:32,190 --> 00:28:34,039 |
561 | | -Počkejte. |
562 | | - |
563 | | -141 |
564 | | -00:28:34,039 --> 00:28:39,789 |
565 | | -Všichni. Rád bych požádal Sage Senga, aby jste na pár dní zůstali. |
566 | | - |
567 | | -142 |
568 | | -00:28:39,829 --> 00:28:41,339 |
569 | | -Souhlasíte? |
570 | | - |
571 | | -143 |
572 | | -00:28:41,390 --> 00:28:43,460 |
573 | | -Ujednáno! |
574 | | - |
575 | | -144 |
576 | | -00:28:43,509 --> 00:28:45,890 |
577 | | -Děkuji Vám za Vaši laskavost. |
578 | | - |
579 | | -145 |
580 | | -00:28:45,950 --> 00:28:51,779 |
581 | | -Ale odejdeme dříve abychom dokončili náš úkol. |
582 | | - |
583 | | -146 |
584 | | -00:28:51,829 --> 00:28:56,180 |
585 | | -Dobrá tedy. Čestný učeň půjde nejprve k Ohnivé hoře. |
586 | | - |
587 | | -147 |
588 | | -00:28:56,230 --> 00:29:02,140 |
589 | | -Až uhasíš plameny, následuj Sage Senga. |
590 | | - |
591 | | -148 |
592 | | -00:29:02,190 --> 00:29:05,460 |
593 | | -V pořádku. Pokračujte. |
594 | | - |
595 | | -149 |
596 | | -00:30:24,470 --> 00:30:30,029 |
597 | | -Princezna Železný Vějíř je opravdu opovrženíhodná. Dala nám falešný vějíř! |
598 | | - |
599 | | -150 |
600 | | -00:30:30,029 --> 00:30:32,779 |
601 | | -Já ji zabiju! To je jisté. |
602 | | - |
603 | | -151 |
604 | | -00:30:32,829 --> 00:30:36,299 |
605 | | -Ne, zabíjení je špatná věc. |
606 | | - |
607 | | -152 |
608 | | -00:30:36,349 --> 00:30:39,579 |
609 | | -Nedovolím ti nikoho zabít. |
610 | | - |
611 | | -153 |
612 | | -00:30:39,630 --> 00:30:42,980 |
613 | | -Vymysleme něco jiného. |
614 | | - |
615 | | -154 |
616 | | -00:30:52,150 --> 00:30:56,220 |
617 | | -Seniore, jakto že Vás oklamala? |
618 | | - |
619 | | -155 |
620 | | -00:30:56,269 --> 00:30:58,539 |
621 | | -Po vší té námaze |
622 | | - |
623 | | -156 |
624 | | -00:30:58,589 --> 00:31:02,099 |
625 | | -jediné co jsme získali je falešný vějíř. |
626 | | - |
627 | | -157 |
628 | | -00:31:02,150 --> 00:31:06,500 |
629 | | -Směšné, směšné. |
630 | | - |
631 | | -158 |
632 | | -00:31:08,910 --> 00:31:10,420 |
633 | | -Pak tedy jděte! |
634 | | - |
635 | | -159 |
636 | | -00:31:10,470 --> 00:31:14,380 |
637 | | -Ano, půjdu, jdu, odcházím! |
638 | | - |
639 | | -160 |
640 | | -00:31:14,430 --> 00:31:16,908 |
641 | | -Jdu najít Krále Býčího Démona. |
642 | | - |
643 | | -161 |
644 | | -00:31:16,909 --> 00:31:19,940 |
645 | | -To je dobré řešení. |
646 | | - |
647 | | -162 |
648 | | -00:31:21,390 --> 00:31:24,439 |
649 | | -Parťáku, co si o tom myslíš? |
650 | | - |
651 | | -163 |
652 | | -00:31:24,440 --> 00:31:27,380 |
653 | | -Uvidíme jak to půjde. |
654 | | - |
655 | | -164 |
656 | | -00:33:07,190 --> 00:33:11,150 |
657 | | -Co myslíš, jsem dnes půvabná? |
658 | | - |
659 | | -165 |
660 | | -00:33:11,150 --> 00:33:13,779 |
661 | | -Nádherná, má drahá. |
662 | | - |
663 | | -166 |
664 | | -00:33:13,829 --> 00:33:17,059 |
665 | | -Doprovoď mě na procházku mimo jeskyni, ano? |
666 | | - |
667 | | -167 |
668 | | -00:33:17,109 --> 00:33:21,539 |
669 | | -Má drahá, proč nejdeš sama? |
670 | | - |
671 | | -168 |
672 | | -00:33:21,589 --> 00:33:24,819 |
673 | | -To je jasné proč. Jsem obyčejná venkovská holka. |
674 | | - |
675 | | -169 |
676 | | -00:33:24,869 --> 00:33:28,019 |
677 | | -Když půjdu ven tak to může způsobit, že ztratíš tvář. |
678 | | - |
679 | | -170 |
680 | | -00:33:28,069 --> 00:33:32,029 |
681 | | -Miláčku, proč to říkáš? |
682 | | - |
683 | | -171 |
684 | | -00:33:32,029 --> 00:33:37,500 |
685 | | -Pokračuj a já přijdu ven za chvilku, ano? |
686 | | - |
687 | | -172 |
688 | | -00:33:39,852 --> 00:33:44,557 |
689 | | -Jeskyně Smaragdových Mračen |
690 | | - |
691 | | -173 |
692 | | -00:35:28,030 --> 00:35:35,659 |
693 | | -Bohyně, ty jsi skutečný anděl co slétl dolů z nebes. |
694 | | - |
695 | | -174 |
696 | | -00:35:35,710 --> 00:35:37,900 |
697 | | -Kdo... kdo jsi? |
698 | | - |
699 | | -175 |
700 | | -00:35:37,949 --> 00:35:41,460 |
701 | | -Přišel jsem z jeskyně Palmových Listů abych našel krále Býčího Démona. |
702 | | - |
703 | | -176 |
704 | | -00:35:41,519 --> 00:35:43,980 |
705 | | -Jdi ode mě! |
706 | | - |
707 | | -177 |
708 | | -00:35:49,550 --> 00:35:52,940 |
709 | | -Bohyně, zpomal! |
710 | | - |
711 | | -178 |
712 | | -00:36:38,768 --> 00:36:40,133 |
713 | | -Jeskyně Smaragdových Mračen |
714 | | - |
715 | | -179 |
716 | | -00:36:44,230 --> 00:36:49,219 |
717 | | -Miláčku, kdo tě vystrašil? |
718 | | - |
719 | | -180 |
720 | | -00:36:49,269 --> 00:36:50,820 |
721 | | -Ty! |
722 | | - |
723 | | -181 |
724 | | -00:36:50,869 --> 00:36:54,340 |
725 | | -Jak bych tě mohl vystrašit? |
726 | | - |
727 | | -182 |
728 | | -00:36:56,909 --> 00:36:59,260 |
729 | | -Proč nejdeš zpátky do jeskyně Palmových Listů? |
730 | | - |
731 | | -183 |
732 | | -00:36:59,320 --> 00:37:01,699 |
733 | | -To by ti ušetřilo rozpaky. |
734 | | - |
735 | | -184 |
736 | | -00:37:01,750 --> 00:37:07,659 |
737 | | -Oni často posílají lidi aby tě našli a vystrašili mě. |
738 | | - |
739 | | -185 |
740 | | -00:37:07,710 --> 00:37:11,059 |
741 | | -Tady byl někdo kdo mě hledal? |
742 | | - |
743 | | -186 |
744 | | -00:37:11,110 --> 00:37:15,059 |
745 | | -Venku je prasečí mnich, který tě hledá. |
746 | | - |
747 | | -187 |
748 | | -00:37:15,119 --> 00:37:18,510 |
749 | | -On mě k smrti vyděsil. |
750 | | - |
751 | | -188 |
752 | | -00:37:18,550 --> 00:37:22,739 |
753 | | -Jak je tohle možné? Počkej chvíli. Půjdu se podívat ven. |
754 | | - |
755 | | -189 |
756 | | -00:37:50,670 --> 00:37:53,780 |
757 | | -Býku, starý příteli. |
758 | | - |
759 | | -190 |
760 | | -00:37:53,829 --> 00:37:58,139 |
761 | | -Tady vevnitř je nějaká moc krásná mladá dáma. |
762 | | - |
763 | | -191 |
764 | | -00:37:58,199 --> 00:38:03,889 |
765 | | -Hej, to je moje paní. Neopovažuj se ji obtěžovat. |
766 | | - |
767 | | -192 |
768 | | -00:38:03,930 --> 00:38:08,550 |
769 | | -Oh, to jsem nevěděl, prosím promiň mi! |
770 | | - |
771 | | -193 |
772 | | -00:38:08,550 --> 00:38:11,940 |
773 | | -Ty's to nevěděl, tak tě nemůžu obviňovat. A teď už jdi. |
774 | | - |
775 | | -194 |
776 | | -00:38:11,989 --> 00:38:16,099 |
777 | | -Ne, ne. Stále mám něco s čím potřebuji tvou pomoc. |
778 | | - |
779 | | -195 |
780 | | -00:38:18,469 --> 00:38:24,710 |
781 | | -Byli jsme na cestě získat posvátnou knihu když v tom jsme dorazili k Ohnivé hoře. |
782 | | - |
783 | | -196 |
784 | | -00:38:24,710 --> 00:38:27,300 |
785 | | -Prosím, požádej svou choť, |
786 | | - |
787 | | -197 |
788 | | -00:38:27,349 --> 00:38:30,820 |
789 | | -aby nám na chvíli půjčila vějíř z palmových listů. |
790 | | - |
791 | | -198 |
792 | | -00:38:30,880 --> 00:38:33,510 |
793 | | -V žádném případě! Tang Seng a Sun Wukong |
794 | | - |
795 | | -199 |
796 | | -00:38:33,510 --> 00:38:35,179 |
797 | | -jsou nepřátelé mého syna. |
798 | | - |
799 | | -200 |
800 | | -00:38:35,230 --> 00:38:38,739 |
801 | | -Moc rád bych na nich vykonal svou pomstu. |
802 | | - |
803 | | -201 |
804 | | -00:38:38,789 --> 00:38:44,969 |
805 | | -Tvůj syn je nyní s Bohyní Milosrdenství. Prosím, nebojuj. |
806 | | - |
807 | | -202 |
808 | | -00:38:45,030 --> 00:38:48,940 |
809 | | -Dobrá. Jsme staří přátelé tak s tebou nebudu bojovat. |
810 | | - |
811 | | -203 |
812 | | -00:38:49,000 --> 00:38:51,710 |
813 | | -Nyní jdi pryč! |
814 | | - |
815 | | -204 |
816 | | -00:39:38,389 --> 00:39:44,179 |
817 | | -Miláčku, ten prasečí mnich je můj přítel. |
818 | | - |
819 | | -205 |
820 | | -00:39:44,230 --> 00:39:46,500 |
821 | | -On vůbec nebyl poslán z jeskyně Palmových Listů. |
822 | | - |
823 | | -206 |
824 | | -00:39:46,550 --> 00:39:47,739 |
825 | | -Nevěřím ti. |
826 | | - |
827 | | -207 |
828 | | -00:39:47,789 --> 00:39:50,940 |
829 | | -Já ti nelžu! |
830 | | - |
831 | | -208 |
832 | | -00:39:50,989 --> 00:39:54,019 |
833 | | -Kde je ten mnich teď? |
834 | | - |
835 | | -209 |
836 | | -00:39:54,110 --> 00:39:57,780 |
837 | | -Už jsem ho zastrašil. |
838 | | - |
839 | | -210 |
840 | | -00:43:34,814 --> 00:43:40,987 |
841 | | -Jeskyně Palmových Listů |
842 | | - |
843 | | -211 |
844 | | -00:43:58,630 --> 00:44:01,340 |
845 | | -Král se vrátil. |
846 | | - |
847 | | -212 |
848 | | -00:44:01,389 --> 00:44:02,369 |
849 | | -Kde je babička? |
850 | | - |
851 | | -213 |
852 | | -00:44:02,429 --> 00:44:04,780 |
853 | | -Je uvnitř. |
854 | | - |
855 | | -214 |
856 | | -00:44:42,989 --> 00:44:48,219 |
857 | | -Jaká čest, že nás dnes navštívil král. |
858 | | - |
859 | | -215 |
860 | | -00:44:48,269 --> 00:44:52,260 |
861 | | -Slyšel jsem, že sem jsou Sun Wukong a Tang Seng. |
862 | | - |
863 | | -216 |
864 | | -00:44:52,320 --> 00:44:56,909 |
865 | | -Obávám se, že chtějí použít vějíř z palmových listů a přejít Ohnivou horu. |
866 | | - |
867 | | -217 |
868 | | -00:44:56,949 --> 00:45:00,860 |
869 | | -Ten opičák je jeden z těch co zranil našeho syna. |
870 | | - |
871 | | -218 |
872 | | -00:45:00,909 --> 00:45:08,489 |
873 | | -Dostanu ho dříve či později. Dosáhnu naší msty. |
874 | | - |
875 | | -219 |
876 | | -00:45:08,550 --> 00:45:12,699 |
877 | | -Miláčku, proč pláčeš? |
878 | | - |
879 | | -220 |
880 | | -00:45:12,750 --> 00:45:15,699 |
881 | | -Ten opičák už tady byl. |
882 | | - |
883 | | -221 |
884 | | -00:45:15,750 --> 00:45:18,860 |
885 | | -Odmítla jsem mu vějíř dát. |
886 | | - |
887 | | -222 |
888 | | -00:45:18,909 --> 00:45:22,260 |
889 | | -Nevím jak, ale dostal se mi do žaludku. |
890 | | - |
891 | | -223 |
892 | | -00:45:22,309 --> 00:45:25,500 |
893 | | -Bolelo to tak strašně, že jsem myslela že umřu. |
894 | | - |
895 | | -224 |
896 | | -00:45:25,550 --> 00:45:30,589 |
897 | | -Nakonec jsem neměla na výběr a dala jsem mu vějíř. |
898 | | - |
899 | | -225 |
900 | | -00:45:30,789 --> 00:45:35,260 |
901 | | -To je strašné. Jak's mu mohla dát vějíř? |
902 | | - |
903 | | -226 |
904 | | -00:45:38,320 --> 00:45:40,469 |
905 | | -Dala jsem mu falešný. |
906 | | - |
907 | | -227 |
908 | | -00:45:40,720 --> 00:45:43,019 |
909 | | -Falešný? |
910 | | - |
911 | | -228 |
912 | | -00:46:14,190 --> 00:46:19,860 |
913 | | -Večírek na oslavu návratu krále |
914 | | - |
915 | | -229 |
916 | | -00:46:19,909 --> 00:46:25,619 |
917 | | -Prosím, napijte se dobrého vína. |
918 | | - |
919 | | -230 |
920 | | -00:46:25,670 --> 00:46:34,179 |
921 | | -Kuřecí je voňavé, kachna je skvostná a vepřové je tučné. |
922 | | - |
923 | | -231 |
924 | | -00:46:34,239 --> 00:46:45,670 |
925 | | -Zkusím si zazpívat. Zkusím si dobře zatančit. |
926 | | - |
927 | | -232 |
928 | | -00:46:45,710 --> 00:46:54,500 |
929 | | -Musíš také ochutnat náš nejlepší nápoj. |
930 | | - |
931 | | -233 |
932 | | -00:47:03,590 --> 00:47:16,389 |
933 | | -Můj králi. Ty's pustil k vodě tu starou. |
934 | | - |
935 | | -234 |
936 | | -00:47:16,429 --> 00:47:22,610 |
937 | | -Ty miluješ jinou ženu. |
938 | | - |
939 | | -235 |
940 | | -00:47:22,670 --> 00:47:34,659 |
941 | | -Nespočet slz jsem pro tebe naplakala. |
942 | | - |
943 | | -236 |
944 | | -00:47:46,710 --> 00:47:55,699 |
945 | | -Když světlo zhasne a spustí se závěs, |
946 | | - |
947 | | -237 |
948 | | -00:47:55,750 --> 00:48:00,869 |
949 | | -budeš spát sám. |
950 | | - |
951 | | -238 |
952 | | -00:48:00,869 --> 00:48:05,510 |
953 | | -Ty také okusíš samotu. |
954 | | - |
955 | | -239 |
956 | | -00:48:05,510 --> 00:48:13,420 |
957 | | -Omluv mě, že ti nedělám společnost. |
958 | | - |
959 | | -240 |
960 | | -00:48:18,550 --> 00:48:24,619 |
961 | | -Dokonce i když jsme ve stejné posteli, |
962 | | - |
963 | | -241 |
964 | | -00:48:24,670 --> 00:48:34,340 |
965 | | -budeme spát pod oddělenými přikrývkami. |
966 | | - |
967 | | -242 |
968 | | -00:48:38,389 --> 00:48:42,380 |
969 | | -Králi. Jsem opilá. |
970 | | - |
971 | | -243 |
972 | | -00:48:55,070 --> 00:48:58,139 |
973 | | -Miláčku, kam jsi dala skutečný vějíř? |
974 | | - |
975 | | -244 |
976 | | -00:48:58,190 --> 00:49:05,460 |
977 | | -Ten opičák je velmi podvodný a prase je dokonce mnohem nadanější. |
978 | | - |
979 | | -245 |
980 | | -00:49:05,510 --> 00:49:09,780 |
981 | | -Když si nebudeš dávat pozor tak tě mohou obelstít. |
982 | | - |
983 | | -246 |
984 | | -00:49:18,360 --> 00:49:21,980 |
985 | | -Náš poklad je přímo tady. |
986 | | - |
987 | | -247 |
988 | | -00:49:31,429 --> 00:49:39,309 |
989 | | -Králi, na co myslíš? Proč si jej nevezmeš? |
990 | | - |
991 | | -248 |
992 | | -00:49:39,309 --> 00:49:40,847 |
993 | | -Můj poklade. |
994 | | - |
995 | | -249 |
996 | | -00:49:41,514 --> 00:49:44,150 |
997 | | -Jeskyně Smaragdových Mračen |
998 | | - |
999 | | -250 |
1000 | | -00:49:44,250 --> 00:49:49,019 |
1001 | | -Miláčku, dej si další pohár. Pij. |
1002 | | - |
1003 | | -251 |
1004 | | -00:49:53,909 --> 00:49:59,510 |
1005 | | -Zlatý drak mě požádal abych s ním dnes večer pil. |
1006 | | - |
1007 | | -252 |
1008 | | -00:49:59,510 --> 00:50:01,420 |
1009 | | -Potom bys měl jít. |
1010 | | - |
1011 | | -253 |
1012 | | -00:50:01,469 --> 00:50:02,860 |
1013 | | -Dobrá. |
1014 | | - |
1015 | | -254 |
1016 | | -00:50:02,909 --> 00:50:06,610 |
1017 | | -Měl bys pro dědečka připravit zlatooké zvíře. |
1018 | | - |
1019 | | -255 |
1020 | | -00:50:06,670 --> 00:50:08,260 |
1021 | | -Připravím. |
1022 | | - |
1023 | | -256 |
1024 | | -00:50:08,320 --> 00:50:12,590 |
1025 | | -Měl bys dnes večer pít trochu méně. |
1026 | | - |
1027 | | -257 |
1028 | | -00:50:12,630 --> 00:50:15,739 |
1029 | | -Jinak tě nebudu moci probudit. |
1030 | | - |
1031 | | -258 |
1032 | | -00:50:15,800 --> 00:50:19,110 |
1033 | | -To je strašné. Dědečkova zlatooká nestvůra zmizela! |
1034 | | - |
1035 | | -259 |
1036 | | -00:50:19,150 --> 00:50:20,900 |
1037 | | -Jste všichni hluší a slepí? |
1038 | | - |
1039 | | -260 |
1040 | | -00:50:20,949 --> 00:50:24,030 |
1041 | | -Jak mohla zmizet? |
1042 | | - |
1043 | | -261 |
1044 | | -00:50:24,030 --> 00:50:27,900 |
1045 | | -Miláčku, nestrachuj se o ně. |
1046 | | - |
1047 | | -262 |
1048 | | -00:50:27,960 --> 00:50:31,710 |
1049 | | -Bojím se, že Zhu Bajie ho mohl ukrást. |
1050 | | - |
1051 | | -263 |
1052 | | -00:50:31,750 --> 00:50:35,260 |
1053 | | -Možná bych měl prohledat jeskyni Palmových Listů. |
1054 | | - |
1055 | | -264 |
1056 | | -00:50:35,320 --> 00:50:39,309 |
1057 | | -Cože? Ty's to plánoval celou dobu. |
1058 | | - |
1059 | | -265 |
1060 | | -00:50:42,280 --> 00:50:48,150 |
1061 | | -Stále to chceš prohledat u té nestoudné ženy? |
1062 | | - |
1063 | | -266 |
1064 | | -00:50:48,190 --> 00:50:50,699 |
1065 | | -Prosím miláčku, neplakej. |
1066 | | - |
1067 | | -267 |
1068 | | -00:50:50,750 --> 00:50:54,059 |
1069 | | -Vrátím se brzy. |
1070 | | - |
1071 | | -268 |
1072 | | -00:50:57,624 --> 00:51:01,194 |
1073 | | -Jeskyně Palmových Listů |
1074 | | - |
1075 | | -269 |
1076 | | -00:51:02,670 --> 00:51:07,300 |
1077 | | -Pojď sem, napij se trochu! |
1078 | | - |
1079 | | -270 |
1080 | | -00:51:10,349 --> 00:51:12,460 |
1081 | | -Teď si můžu odpočinout. |
1082 | | - |
1083 | | -271 |
1084 | | -00:51:12,510 --> 00:51:16,699 |
1085 | | -Nemusíme se obávat, že jsme byli oloupeni o náš poklad. |
1086 | | - |
1087 | | -272 |
1088 | | -00:51:16,750 --> 00:51:21,300 |
1089 | | -Dokonce i když ho ukradli, tak nebudou vědět, že mají zatáhnout za hedvábnou nit. |
1090 | | - |
1091 | | -273 |
1092 | | -00:51:21,360 --> 00:51:26,269 |
1093 | | -Mají perlu, ale nebudou ji moci použít. |
1094 | | - |
1095 | | -274 |
1096 | | -00:51:26,309 --> 00:51:31,780 |
1097 | | -Zatáhnutí za nit ji promění na vějíř, že? |
1098 | | - |
1099 | | -275 |
1100 | | -00:51:35,119 --> 00:51:38,070 |
1101 | | -Králi, jsi opilý. |
1102 | | - |
1103 | | -276 |
1104 | | -00:51:38,110 --> 00:51:44,019 |
1105 | | -Zapomněl jsi na svůj vlastní poklad a ptáš se mě... |
1106 | | - |
1107 | | -277 |
1108 | | -00:51:49,989 --> 00:51:53,690 |
1109 | | -Madam, podívej se kdo já jsem. |
1110 | | - |
1111 | | -278 |
1112 | | -00:52:00,320 --> 00:52:03,750 |
1113 | | -Kdo jsi? |
1114 | | - |
1115 | | -279 |
1116 | | -00:52:03,789 --> 00:52:09,889 |
1117 | | -Já jsem Zhu Bajie, druhý pomocník Tanga Senga. |
1118 | | - |
1119 | | -280 |
1120 | | -00:52:09,949 --> 00:52:14,780 |
1121 | | -Omlouvám se, že jsem Vás rušil a díky! |
1122 | | - |
1123 | | -281 |
1124 | | -00:52:19,079 --> 00:52:21,710 |
1125 | | -Na shledanou! |
1126 | | - |
1127 | | -282 |
1128 | | -00:53:06,829 --> 00:53:10,699 |
1129 | | -Býkova žena je příliš koketní. |
1130 | | - |
1131 | | -283 |
1132 | | -00:53:10,760 --> 00:53:14,710 |
1133 | | -Všichni její podřízení jsou krásní. |
1134 | | - |
1135 | | -284 |
1136 | | -00:53:14,750 --> 00:53:24,809 |
1137 | | -Starý Čuník to skoro nedokázal. |
1138 | | - |
1139 | | -285 |
1140 | | -00:53:24,869 --> 00:53:28,860 |
1141 | | -Použil jsem chytré triky a taktiky. |
1142 | | - |
1143 | | -286 |
1144 | | -00:53:28,909 --> 00:53:32,820 |
1145 | | -Uloupil jsem jejich poklad. |
1146 | | - |
1147 | | -287 |
1148 | | -00:53:32,880 --> 00:53:36,789 |
1149 | | -To je ohromný výkon. |
1150 | | - |
1151 | | -288 |
1152 | | -00:53:36,829 --> 00:53:38,300 |
1153 | | -Písečný by měl klečet. |
1154 | | - |
1155 | | -289 |
1156 | | -00:53:38,349 --> 00:53:40,730 |
1157 | | -Opice by se měla učit ode mě. |
1158 | | - |
1159 | | -290 |
1160 | | -00:53:40,789 --> 00:53:45,219 |
1161 | | -Dokonce i Mistr bude v úžasu. |
1162 | | - |
1163 | | -291 |
1164 | | -00:53:45,280 --> 00:53:49,190 |
1165 | | -Starý Čuník je skutečně mistrovský. |
1166 | | - |
1167 | | -292 |
1168 | | -00:53:49,230 --> 00:53:54,349 |
1169 | | -Starý Čuník je skutečně mistrovský. |
1170 | | - |
1171 | | -293 |
1172 | | -00:54:36,719 --> 00:54:40,469 |
1173 | | -Hlupáku, jak to jde? |
1174 | | - |
1175 | | -294 |
1176 | | -00:54:40,510 --> 00:54:42,809 |
1177 | | -Nejen že jsem získal vějíř, |
1178 | | - |
1179 | | -295 |
1180 | | -00:54:42,880 --> 00:54:48,789 |
1181 | | -ale princezna Železný Vějíř byla půl dne mou ženou. |
1182 | | - |
1183 | | -296 |
1184 | | -00:54:48,829 --> 00:54:51,699 |
1185 | | -Udělal jsi to dobře. |
1186 | | - |
1187 | | -297 |
1188 | | -00:54:58,150 --> 00:55:01,579 |
1189 | | -Hej, ukaž mi ten vějíř. |
1190 | | - |
1191 | | -298 |
1192 | | -00:55:16,030 --> 00:55:20,219 |
1193 | | -Proč jsi ho smrštil? |
1194 | | - |
1195 | | -299 |
1196 | | -00:55:40,550 --> 00:55:45,340 |
1197 | | -Starý Čuníku, ty mě nepoznáváš, že? |
1198 | | - |
1199 | | -300 |
1200 | | -00:55:45,389 --> 00:55:49,170 |
1201 | | -Nedělej si ze mě legraci. |
1202 | | - |
1203 | | -301 |
1204 | | -00:55:49,230 --> 00:55:52,139 |
1205 | | -A kdo si z tebe dělá legraci? |
1206 | | - |
1207 | | -302 |
1208 | | -00:56:42,869 --> 00:56:45,380 |
1209 | | -Hlupáku, jak se to stalo? |
1210 | | - |
1211 | | -303 |
1212 | | -00:56:45,429 --> 00:56:47,099 |
1213 | | -Všechno bylo k ničemu. |
1214 | | - |
1215 | | -304 |
1216 | | -00:56:47,150 --> 00:56:49,980 |
1217 | | -Wunengu, vypůjčil jsi ten vějíř? |
1218 | | - |
1219 | | -305 |
1220 | | -00:56:50,030 --> 00:56:53,340 |
1221 | | -Našel jsem krále Býčího démona, ale on odmítl. |
1222 | | - |
1223 | | -306 |
1224 | | -00:56:53,400 --> 00:56:59,190 |
1225 | | -Potom jsem na sebe vzal jeho podobu. |
1226 | | - |
1227 | | -307 |
1228 | | -00:56:59,230 --> 00:57:03,539 |
1229 | | -Oklamal jsem princeznu Železný Vějíř aby mi dala vějíř. |
1230 | | - |
1231 | | -308 |
1232 | | -00:57:03,590 --> 00:57:10,590 |
1233 | | -Ale potom si Starý Býk vzal tvou podobu a vylákal ho na mě zpátky. |
1234 | | - |
1235 | | -309 |
1236 | | -00:57:10,590 --> 00:57:12,739 |
1237 | | -Schopnosti Starého Býka jsou vynikající. |
1238 | | - |
1239 | | -310 |
1240 | | -00:57:12,800 --> 00:57:16,150 |
1241 | | -Potom mě ještě zbil. |
1242 | | - |
1243 | | -311 |
1244 | | -00:57:16,190 --> 00:57:21,380 |
1245 | | -Jak jsi mohl získat vějíř a přitom zůstat tak hloupý? |
1246 | | - |
1247 | | -312 |
1248 | | -00:57:21,429 --> 00:57:25,659 |
1249 | | -Všechno se neotáčí kolem tebe! |
1250 | | - |
1251 | | -313 |
1252 | | -00:57:30,750 --> 00:57:34,369 |
1253 | | -Nebojuj. Musíme rychle vymyslet nějaké řešení. |
1254 | | - |
1255 | | -314 |
1256 | | -00:57:34,429 --> 00:57:40,260 |
1257 | | -Ve kterém směru není oheň? |
1258 | | - |
1259 | | -315 |
1260 | | -00:57:40,320 --> 00:57:47,070 |
1261 | | -Východ, jih, západ, sever. Oheň není jenom na západě. |
1262 | | - |
1263 | | -316 |
1264 | | -00:57:47,119 --> 00:57:50,739 |
1265 | | -Tak to nemáme jinou možnost než se vrátit. |
1266 | | - |
1267 | | -317 |
1268 | | -00:57:50,789 --> 00:57:52,940 |
1269 | | -Tato stezka je zablokovaná. Jaké máme jiné možnosti? |
1270 | | - |
1271 | | -318 |
1272 | | -00:57:52,989 --> 00:57:55,219 |
1273 | | -Bajie, nemluv tak. |
1274 | | - |
1275 | | -319 |
1276 | | -00:57:55,269 --> 00:57:59,139 |
1277 | | -Na naší cestě budou vždy překážky. |
1278 | | - |
1279 | | -320 |
1280 | | -00:57:59,190 --> 00:58:04,539 |
1281 | | -Abychom dokončili náš posvátný úkol, musíme být silní v naší víře. |
1282 | | - |
1283 | | -321 |
1284 | | -00:58:04,590 --> 00:58:09,219 |
1285 | | -Nemůžeme změnit náš plán jenom kvůli tomu, že jsme narazili na pár překážek. |
1286 | | - |
1287 | | -322 |
1288 | | -00:58:09,280 --> 00:58:14,590 |
1289 | | -Důvod proč jsme byli poraženi je ten, že jsme nespolupracovali. |
1290 | | - |
1291 | | -323 |
1292 | | -00:58:14,630 --> 00:58:17,139 |
1293 | | -Pokud tři z nás budou jako jeden, |
1294 | | - |
1295 | | -324 |
1296 | | -00:58:17,190 --> 00:58:20,500 |
1297 | | -dáme síly dohromady a zdoláme krále Býčího Démona. |
1298 | | - |
1299 | | -325 |
1300 | | -00:58:20,550 --> 00:58:22,849 |
1301 | | -A vítězství bude naše. |
1302 | | - |
1303 | | -326 |
1304 | | -00:58:22,909 --> 00:58:26,030 |
1305 | | -Slyšeli jsme Mistrův rozkaz |
1306 | | - |
1307 | | -327 |
1308 | | -00:58:26,030 --> 00:58:30,139 |
1309 | | -a budeme s králem Býčím Démonem bojovat až do konce. |
1310 | | - |
1311 | | -328 |
1312 | | -00:58:30,190 --> 00:58:34,260 |
1313 | | -až... až do konce. |
1314 | | - |
1315 | | -329 |
1316 | | -00:58:34,320 --> 00:58:37,710 |
1317 | | -To je skvělé! |
1318 | | - |
1319 | | -330 |
1320 | | -00:58:37,750 --> 00:58:40,980 |
1321 | | -Všichni jsme dokázali překonat nesnáze. |
1322 | | - |
1323 | | -331 |
1324 | | -00:58:41,039 --> 00:58:43,869 |
1325 | | -Doufám, že každý vynaloží veškeré úsilí |
1326 | | - |
1327 | | -332 |
1328 | | -00:58:43,869 --> 00:58:49,579 |
1329 | | -společně s mými učedníky k porážce krále Býčího Démona a uhasíme plameny Ohnivé hory. |
1330 | | - |
1331 | | -333 |
1332 | | -00:58:49,630 --> 00:58:52,820 |
1333 | | -Jinak toto neštěstí nikdy neskončí. |
1334 | | - |
1335 | | -334 |
1336 | | -00:58:53,869 --> 00:58:57,489 |
1337 | | -Slyšeli jsme Mistrovo nařízení na dosažení štěstí pro všechny. |
1338 | | - |
1339 | | -335 |
1340 | | -00:58:57,550 --> 00:58:58,860 |
1341 | | -Společně to dokážeme! |
1342 | | - |
1343 | | -336 |
1344 | | -00:58:58,909 --> 00:59:00,519 |
1345 | | -Hurá! |
1346 | | - |
1347 | | -337 |
1348 | | -01:08:23,229 --> 01:08:25,609 |
1349 | | -Babičko, to je strašné! |
1350 | | - |
1351 | | -338 |
1352 | | -01:08:25,670 --> 01:08:30,789 |
1353 | | -Dědeček je chycen. Pojď se rychle podívat. |
1354 | | - |
1355 | | -339 |
1356 | | -01:08:54,470 --> 01:08:56,699 |
1357 | | -Ještě není po boji. Ještě ne. |
1358 | | - |
1359 | | -340 |
1360 | | -01:08:56,760 --> 01:08:58,710 |
1361 | | -Pozor. Opatrně. |
1362 | | - |
1363 | | -341 |
1364 | | -01:08:59,760 --> 01:09:05,789 |
1365 | | -Nestvůro, jediné co musíš udělat je dát nám vějíř a ušetříme tvůj život. |
1366 | | - |
1367 | | -342 |
1368 | | -01:09:05,840 --> 01:09:12,750 |
1369 | | -Starý Býku, kde je vějíř? Odevzdej ho! |
1370 | | - |
1371 | | -343 |
1372 | | -01:09:12,789 --> 01:09:19,340 |
1373 | | -Moje ... moje choť... jej má. |
1374 | | - |
1375 | | -344 |
1376 | | -01:09:25,239 --> 01:09:27,989 |
1377 | | -Drahoušku, drahoušku! |
1378 | | - |
1379 | | -345 |
1380 | | -01:09:28,029 --> 01:09:32,260 |
1381 | | -Zachraň mě, rychle! |
1382 | | - |
1383 | | -346 |
1384 | | -01:09:32,319 --> 01:09:35,109 |
1385 | | -Dej jim vějíř. |
1386 | | - |
1387 | | -347 |
1388 | | -01:09:35,149 --> 01:09:39,619 |
1389 | | -Králi! Ano, ano. |
1390 | | - |
1391 | | -348 |
1392 | | -01:09:43,399 --> 01:09:47,229 |
1393 | | -Wukongu, jdi na to ještě jednou! |
1394 | | - |
1395 | | -349 |
1396 | | -01:12:30,850 --> 01:12:46,599 |
1397 | | -Konec |
1398 | | - |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/example_usage/media/princess_iron_fan-cs.srt |
— | — | @@ -0,0 +1,1397 @@ |
| 2 | +1 |
| 3 | +00:00:01,080 --> 00:00:09,070 |
| 4 | +Princezna Železný Vějíř |
| 5 | + |
| 6 | +2 |
| 7 | +00:02:03,109 --> 00:02:09,280 |
| 8 | +Cesta na Východ je báječný dětský příběh, |
| 9 | + |
| 10 | +3 |
| 11 | +00:02:09,280 --> 00:02:15,280 |
| 12 | +ale svět ho často chybně označuje jako fantasy román. |
| 13 | + |
| 14 | +4 |
| 15 | +00:02:15,280 --> 00:02:19,240 |
| 16 | +Tento film byl vyroben za účelem |
| 17 | + |
| 18 | +5 |
| 19 | +00:02:19,240 --> 00:02:24,240 |
| 20 | +tréninku dětských srdcí a myslí. |
| 21 | + |
| 22 | +6 |
| 23 | +00:02:24,240 --> 00:02:29,280 |
| 24 | +Příběh je pravý, nezkažený fantazií. |
| 25 | + |
| 26 | +7 |
| 27 | +00:02:29,280 --> 00:02:32,560 |
| 28 | +Ohnivá hora, která brání v cestě skupině Tanga Senga |
| 29 | + |
| 30 | +8 |
| 31 | +00:02:32,560 --> 00:02:41,039 |
| 32 | +je metafora pro obtíže v životě. |
| 33 | + |
| 34 | +9 |
| 35 | +00:02:41,039 --> 00:02:46,439 |
| 36 | +Abychom je překonali, musíme si uchovat víru. |
| 37 | +Musíme spolupracovat |
| 38 | + |
| 39 | +10 |
| 40 | +00:02:46,439 --> 00:02:52,430 |
| 41 | +abychom získali vějíř z palmových listů a udusili plameny. |
| 42 | + |
| 43 | +11 |
| 44 | +00:02:52,839 --> 00:02:58,178 |
| 45 | +Tripikata True Sutra |
| 46 | + |
| 47 | +12 |
| 48 | +00:03:34,479 --> 00:03:37,789 |
| 49 | +Už je přece podzim. Jakto, že je pořád takové vedro? |
| 50 | + |
| 51 | +13 |
| 52 | +00:03:37,840 --> 00:03:42,349 |
| 53 | +Hlupáku, neplácej nesmysly. Musíme si pospíšit a postupovat dál. |
| 54 | + |
| 55 | +14 |
| 56 | +00:04:06,919 --> 00:04:09,349 |
| 57 | +Wukongu, kde je to místo? |
| 58 | + |
| 59 | +15 |
| 60 | +00:04:09,400 --> 00:04:13,669 |
| 61 | +Musíme přejít tudy a dál na západ. Zaručeně. |
| 62 | + |
| 63 | +16 |
| 64 | +00:04:13,719 --> 00:04:18,110 |
| 65 | +A nemohli jsme zabloudit? |
| 66 | + |
| 67 | +17 |
| 68 | +00:04:18,149 --> 00:04:21,700 |
| 69 | +Proč je tu takové horko? |
| 70 | + |
| 71 | +18 |
| 72 | +00:04:30,029 --> 00:04:31,649 |
| 73 | +Mistře, podívejte! |
| 74 | + |
| 75 | +19 |
| 76 | +00:04:31,650 --> 00:04:33,779 |
| 77 | +Není to domek? Tam nahoře... |
| 78 | + |
| 79 | +20 |
| 80 | +00:04:33,829 --> 00:04:38,100 |
| 81 | +Pojďme si dovnitř na chvilku odpočinout. Souhlasíte? |
| 82 | + |
| 83 | +21 |
| 84 | +00:04:59,389 --> 00:05:02,899 |
| 85 | +Tohle místo se nazývá Ohnivá hora. |
| 86 | + |
| 87 | +22 |
| 88 | +00:05:02,949 --> 00:05:06,019 |
| 89 | +Oheň dosahuje stovky mil daleko. |
| 90 | + |
| 91 | +23 |
| 92 | +00:05:06,069 --> 00:05:08,740 |
| 93 | +Ani jediné stéblo trávy zde nemůže vyrůst. |
| 94 | + |
| 95 | +24 |
| 96 | +00:05:08,790 --> 00:05:11,620 |
| 97 | +Všechny čtyři roční období je tu horko. |
| 98 | + |
| 99 | +25 |
| 100 | +00:05:11,680 --> 00:05:19,629 |
| 101 | +Přes horu by nešlo projít ani s měděnou hlavou ani s železnýma rukama. |
| 102 | + |
| 103 | +26 |
| 104 | +00:05:19,670 --> 00:05:23,579 |
| 105 | +Co je tohle jenom za místo? Mistře, nebojte. |
| 106 | + |
| 107 | +27 |
| 108 | +00:05:23,629 --> 00:05:27,139 |
| 109 | +My tři jsme dost silní abychom dokázali projít. |
| 110 | + |
| 111 | +28 |
| 112 | +00:05:27,189 --> 00:05:30,699 |
| 113 | +Mistře, půjdu a podívám se na to. |
| 114 | + |
| 115 | +29 |
| 116 | +00:08:06,310 --> 00:08:09,579 |
| 117 | +Wukongu, jaké to bylo? |
| 118 | + |
| 119 | +30 |
| 120 | +00:08:09,629 --> 00:08:11,819 |
| 121 | +Špatné, špatné, moc špatné. |
| 122 | + |
| 123 | +31 |
| 124 | +00:08:11,879 --> 00:08:15,910 |
| 125 | +Kdybych byl jenom trochu pomalejší, měl bych kůži na ocase spálenou. |
| 126 | + |
| 127 | +32 |
| 128 | +00:08:42,720 --> 00:08:47,600 |
| 129 | +Urozený hostiteli, ohně jsou zde tak velké. |
| 130 | + |
| 131 | +33 |
| 132 | +00:08:47,600 --> 00:08:49,669 |
| 133 | +Jak zde mohou vyrůst nějaké plodiny? |
| 134 | + |
| 135 | +34 |
| 136 | +00:08:49,710 --> 00:08:53,980 |
| 137 | +Tisíc mil odsud žije princezna Železný Vějíř. |
| 138 | + |
| 139 | +35 |
| 140 | +00:08:54,039 --> 00:08:56,500 |
| 141 | +Ona má vějíř z palmových listů. |
| 142 | + |
| 143 | +36 |
| 144 | +00:08:56,559 --> 00:08:59,070 |
| 145 | +Zamávej s ním jednou a oheň ustane. |
| 146 | + |
| 147 | +37 |
| 148 | +00:08:59,120 --> 00:09:01,629 |
| 149 | +Dvakrát a začne foukat vítr. |
| 150 | + |
| 151 | +38 |
| 152 | +00:09:01,679 --> 00:09:03,980 |
| 153 | +Třikrát a spustí se déšť. |
| 154 | + |
| 155 | +39 |
| 156 | +00:09:04,039 --> 00:09:07,509 |
| 157 | +V nadcházejícím období pak pěstujeme a sklízíme. |
| 158 | + |
| 159 | +40 |
| 160 | +00:09:07,559 --> 00:09:11,340 |
| 161 | +Nicméně... požádat, aby princezna přišla |
| 162 | + |
| 163 | +41 |
| 164 | +00:09:11,399 --> 00:09:14,870 |
| 165 | +není tak úplně jednoduché. |
| 166 | + |
| 167 | +42 |
| 168 | +00:09:14,909 --> 00:09:16,820 |
| 169 | +Kde ona žije? |
| 170 | + |
| 171 | +43 |
| 172 | +00:09:16,879 --> 00:09:20,190 |
| 173 | +Žije v jeskyni Palmových Listů v hoře Smaragdových Mračen. |
| 174 | + |
| 175 | +44 |
| 176 | +00:09:20,240 --> 00:09:23,669 |
| 177 | +Žije tam sama? |
| 178 | + |
| 179 | +45 |
| 180 | +00:09:23,720 --> 00:09:25,750 |
| 181 | +Ona nemá manžela? |
| 182 | + |
| 183 | +46 |
| 184 | +00:09:25,799 --> 00:09:29,580 |
| 185 | +Její manžel je Král, Býčí Démon. |
| 186 | + |
| 187 | +47 |
| 188 | +00:09:29,639 --> 00:09:32,200 |
| 189 | +Cože? Její manžel je Starý Býk? |
| 190 | + |
| 191 | +48 |
| 192 | +00:09:32,240 --> 00:09:36,789 |
| 193 | +Hlupáku, ty ho znáš? Pojď si se mnou vypůjčit ten vějíř! |
| 194 | + |
| 195 | +49 |
| 196 | +00:09:36,840 --> 00:09:41,750 |
| 197 | +Vlastně... Starý Býk tam nežije. |
| 198 | + |
| 199 | +50 |
| 200 | +00:09:41,799 --> 00:09:46,350 |
| 201 | +Vyhledávat jeho ženu, když on není doma |
| 202 | + |
| 203 | +51 |
| 204 | +00:09:46,399 --> 00:09:51,519 |
| 205 | +není moc ... vhodné. |
| 206 | + |
| 207 | +52 |
| 208 | +00:09:51,559 --> 00:09:58,309 |
| 209 | +Ty... ty... Vy dva, jděte už. |
| 210 | + |
| 211 | +53 |
| 212 | +00:09:58,360 --> 00:10:04,290 |
| 213 | +Já... Já zůstanu a postarám se o mistra. |
| 214 | + |
| 215 | +54 |
| 216 | +00:10:04,440 --> 00:10:11,269 |
| 217 | +Sha Wujingu, jdi se svými dvěma učedníky. |
| 218 | + |
| 219 | +55 |
| 220 | +00:10:38,571 --> 00:10:44,978 |
| 221 | +jeskyně Palmových Listů |
| 222 | + |
| 223 | +56 |
| 224 | +00:10:47,200 --> 00:10:51,549 |
| 225 | +Hlupáku. První jdu vždy já. |
| 226 | + |
| 227 | +57 |
| 228 | +00:10:51,600 --> 00:10:54,350 |
| 229 | +Tentokrát jsi na řadě ty. |
| 230 | + |
| 231 | +58 |
| 232 | +00:10:58,519 --> 00:11:04,909 |
| 233 | +Juniore. Vždycky jdu první já, tak teď jsi na řadě ty. |
| 234 | + |
| 235 | +59 |
| 236 | +00:11:04,960 --> 00:11:06,830 |
| 237 | +Seniore... |
| 238 | + |
| 239 | +60 |
| 240 | +00:11:06,879 --> 00:11:10,990 |
| 241 | +Žádám tě, abys pro mistra udělal malou službu. Nemůžeš to udělat? |
| 242 | + |
| 243 | +61 |
| 244 | +00:11:11,039 --> 00:11:14,309 |
| 245 | +Dělej! |
| 246 | + |
| 247 | +62 |
| 248 | +00:11:39,639 --> 00:11:43,039 |
| 249 | +Prostý mnichu, odkud jsi přišel? |
| 250 | + |
| 251 | +63 |
| 252 | +00:11:43,039 --> 00:11:49,870 |
| 253 | +Velký Mudrc... Tang Seng... si žádá vaši princeznu... |
| 254 | + |
| 255 | +64 |
| 256 | +00:11:49,919 --> 00:11:52,480 |
| 257 | +Nesmysl! |
| 258 | + |
| 259 | +65 |
| 260 | +00:12:47,549 --> 00:12:52,059 |
| 261 | +Seniore... proč raději nejde vy? |
| 262 | + |
| 263 | +66 |
| 264 | +00:12:52,120 --> 00:12:56,950 |
| 265 | +Hlupáku, jdi ty! |
| 266 | + |
| 267 | +67 |
| 268 | +00:12:57,000 --> 00:13:00,700 |
| 269 | +Seiore, proč vy ne? |
| 270 | + |
| 271 | +68 |
| 272 | +00:13:04,029 --> 00:13:07,460 |
| 273 | +Líný hlupáku! |
| 274 | + |
| 275 | +69 |
| 276 | +00:13:54,279 --> 00:13:57,899 |
| 277 | +Velká Matko Hromů! Nezabíjejte mě, nechte mě jít! |
| 278 | + |
| 279 | +70 |
| 280 | +00:13:57,960 --> 00:13:59,950 |
| 281 | +Jdi a řekni tvé princezně, |
| 282 | + |
| 283 | +71 |
| 284 | +00:14:00,000 --> 00:14:03,279 |
| 285 | +že Sun Wukong si přišel půjčit její vějíř. |
| 286 | + |
| 287 | +72 |
| 288 | +00:14:03,279 --> 00:14:08,399 |
| 289 | +Ano, ano! Nech mě zmizet. Já hned půjdu. |
| 290 | + |
| 291 | +73 |
| 292 | +00:14:29,559 --> 00:14:37,059 |
| 293 | +Babičko, venku je Sun Wukong a ptá se na půjčení vějíře. |
| 294 | + |
| 295 | +74 |
| 296 | +00:14:41,519 --> 00:14:44,149 |
| 297 | +Rychle, přines mi můj meč. |
| 298 | + |
| 299 | +75 |
| 300 | +00:15:01,639 --> 00:15:04,149 |
| 301 | +Sune Wukongu, ty jsi zranil mého syna! |
| 302 | + |
| 303 | +76 |
| 304 | +00:15:04,200 --> 00:15:08,549 |
| 305 | +Ty se odvažuješ přijít si sem pro svou smrt? |
| 306 | + |
| 307 | +77 |
| 308 | +00:15:08,600 --> 00:15:12,039 |
| 309 | +Nikdy jsem tě nepotkal. Jak bych mohl ublížit tvému synovi? |
| 310 | + |
| 311 | +78 |
| 312 | +00:15:12,039 --> 00:15:15,789 |
| 313 | +Život mého syna Červeného Dítěte byl zničen. Není to to co děláš? |
| 314 | + |
| 315 | +79 |
| 316 | +00:15:15,840 --> 00:15:20,389 |
| 317 | +Tvůj syn je nyní s Bohyní Milosrdenství. Jak můžeš říci, že jsem ho zranil? |
| 318 | + |
| 319 | +80 |
| 320 | +00:15:20,440 --> 00:15:23,750 |
| 321 | +Dost řečí! Pojď sem ať tě můžu seknout svým mečem. |
| 322 | + |
| 323 | +81 |
| 324 | +00:15:23,799 --> 00:15:26,149 |
| 325 | +Pokud to podstoupíš tak ti půjčím svůj vějíř. |
| 326 | + |
| 327 | +82 |
| 328 | +00:15:26,200 --> 00:15:28,549 |
| 329 | +Opravdu? |
| 330 | + |
| 331 | +83 |
| 332 | +00:15:56,799 --> 00:16:00,629 |
| 333 | +Zastav! Rychle, dej mi vějíř. |
| 334 | + |
| 335 | +84 |
| 336 | +00:17:53,630 --> 00:18:00,099 |
| 337 | +Velký mudrci, nešli jste na západ? Proč jste se vrátili? |
| 338 | + |
| 339 | +85 |
| 340 | +00:18:11,150 --> 00:18:17,140 |
| 341 | +Princezna Železný Vějíř mě sem odfoukla jedním mávnutím svého vějíře. |
| 342 | + |
| 343 | +86 |
| 344 | +00:18:17,190 --> 00:18:23,859 |
| 345 | +To je skutečně úžasné, velký mudrci. Něco pro Vás mám. |
| 346 | + |
| 347 | +87 |
| 348 | +00:18:28,509 --> 00:18:33,450 |
| 349 | +Tohle je větrná perla. Když ji použijete |
| 350 | + |
| 351 | +88 |
| 352 | +00:18:33,509 --> 00:18:36,140 |
| 353 | +vaše srdce se zastaví jako kámen. |
| 354 | + |
| 355 | +89 |
| 356 | +00:18:36,190 --> 00:18:39,180 |
| 357 | +Princezna Železný Vějíř nebude schopná s Vámi vůbec pohnout. |
| 358 | + |
| 359 | +90 |
| 360 | +00:18:39,230 --> 00:18:42,849 |
| 361 | +Velký mudrci, podívejte se. |
| 362 | + |
| 363 | +91 |
| 364 | +00:19:00,430 --> 00:19:02,539 |
| 365 | +Děkuji. |
| 366 | + |
| 367 | +92 |
| 368 | +00:19:06,069 --> 00:19:12,299 |
| 369 | +Seniore... kde... |
| 370 | + |
| 371 | +93 |
| 372 | +00:19:12,349 --> 00:19:18,690 |
| 373 | +Kam ho to odfouklo? |
| 374 | + |
| 375 | +94 |
| 376 | +00:19:18,750 --> 00:19:26,099 |
| 377 | +Kdo by se o něj staral. Ať se opičák postará sám o sebe. Pojďme. |
| 378 | + |
| 379 | +95 |
| 380 | +00:19:35,190 --> 00:19:37,259 |
| 381 | +Seniore... seniore... |
| 382 | + |
| 383 | +96 |
| 384 | +00:19:37,309 --> 00:19:43,470 |
| 385 | +Vy... vy... |
| 386 | + |
| 387 | +97 |
| 388 | +00:19:43,470 --> 00:19:50,220 |
| 389 | +Kam vás ta stará paní odfoukla? |
| 390 | + |
| 391 | +98 |
| 392 | +00:19:50,269 --> 00:19:57,180 |
| 393 | +Hlupáku, teď je rozhodně řada na tobě abys šel. |
| 394 | + |
| 395 | +99 |
| 396 | +00:19:57,230 --> 00:20:00,930 |
| 397 | +Já nejdu. Jediné mávnutí vějíře |
| 398 | + |
| 399 | +100 |
| 400 | +00:20:00,990 --> 00:20:03,450 |
| 401 | +by mě mohlo odfouknout do nějaké daleké země. |
| 402 | + |
| 403 | +101 |
| 404 | +00:20:03,509 --> 00:20:09,710 |
| 405 | +Možná by bylo lepší, kdyby jste šel znovu. |
| 406 | + |
| 407 | +102 |
| 408 | +00:20:09,710 --> 00:20:12,220 |
| 409 | +Já nepůjdu. |
| 410 | + |
| 411 | +103 |
| 412 | +00:20:17,789 --> 00:20:22,779 |
| 413 | +Příště už tě nenechám odpálit. |
| 414 | + |
| 415 | +104 |
| 416 | +00:20:56,150 --> 00:21:00,140 |
| 417 | +Tentokrát se nepohnu a nezáleží na tom jak moc máchneš. |
| 418 | + |
| 419 | +105 |
| 420 | +00:21:00,190 --> 00:21:05,210 |
| 421 | +Buď si jistá mým slovem, slovem muže. |
| 422 | + |
| 423 | +106 |
| 424 | +00:21:33,670 --> 00:21:38,579 |
| 425 | +Seniore, jakto že její vějíř vás neodfouknul? |
| 426 | + |
| 427 | +107 |
| 428 | +00:21:46,829 --> 00:21:50,099 |
| 429 | +Dostaňme se dovnitř. |
| 430 | + |
| 431 | +108 |
| 432 | +00:23:59,630 --> 00:24:04,180 |
| 433 | +Rychle, dones vějíř Sunu Wukongovi. |
| 434 | + |
| 435 | +109 |
| 436 | +00:24:14,869 --> 00:24:16,900 |
| 437 | +Sune Wukongu, kde jsi? |
| 438 | + |
| 439 | +110 |
| 440 | +00:24:16,950 --> 00:24:19,980 |
| 441 | +Jsem ve tvém žaludku! |
| 442 | + |
| 443 | +111 |
| 444 | +00:24:45,750 --> 00:24:48,539 |
| 445 | +Sune Wukongu, ušetři mě! |
| 446 | + |
| 447 | +112 |
| 448 | +00:24:48,589 --> 00:24:51,180 |
| 449 | +Jenom tehdy, když mi dáš ten vějíř. |
| 450 | + |
| 451 | +113 |
| 452 | +00:24:51,230 --> 00:24:56,539 |
| 453 | +Slibuji. Dám ti to. Prosím, jdi ven! |
| 454 | + |
| 455 | +114 |
| 456 | +00:25:00,230 --> 00:25:02,819 |
| 457 | +Honem a přines vějíř. |
| 458 | + |
| 459 | +115 |
| 460 | +00:25:07,430 --> 00:25:09,220 |
| 461 | +Přinesli jsme vějíř. |
| 462 | + |
| 463 | +116 |
| 464 | +00:25:09,279 --> 00:25:12,069 |
| 465 | +Porč jsi ještě nevylezl? |
| 466 | + |
| 467 | +117 |
| 468 | +00:25:12,109 --> 00:25:16,619 |
| 469 | +Otevři ústa a já vylezu. |
| 470 | + |
| 471 | +118 |
| 472 | +00:25:25,349 --> 00:25:29,420 |
| 473 | +Sune Wukongu, proč jsi dosud nevylezl? |
| 474 | + |
| 475 | +119 |
| 476 | +00:25:50,349 --> 00:25:55,579 |
| 477 | +Já jsem zde. Půjč mi na chvíli ten vějíř a já ti ho vrátím. |
| 478 | + |
| 479 | +120 |
| 480 | +00:26:32,549 --> 00:26:36,579 |
| 481 | +Mistr už čekal dost dlouho. Pojďme už. |
| 482 | + |
| 483 | +121 |
| 484 | +00:27:01,869 --> 00:27:04,900 |
| 485 | +Posvátná kniha... Co je to posvátná kniha? |
| 486 | + |
| 487 | +122 |
| 488 | +00:27:04,950 --> 00:27:10,029 |
| 489 | +Posvátná kniha je zásadní pro spojení mezi nebem a zemí. |
| 490 | + |
| 491 | +123 |
| 492 | +00:27:10,029 --> 00:27:14,180 |
| 493 | +To je princip lidí. |
| 494 | + |
| 495 | +124 |
| 496 | +00:27:14,230 --> 00:27:18,700 |
| 497 | +Jenom ten, kdo se těch principů drží, |
| 498 | + |
| 499 | +125 |
| 500 | +00:27:18,750 --> 00:27:25,339 |
| 501 | +se může zbavit bolesti a žije dobrý život. |
| 502 | + |
| 503 | +126 |
| 504 | +00:27:25,390 --> 00:27:29,940 |
| 505 | +Žije správný a čestný život. |
| 506 | + |
| 507 | +127 |
| 508 | +00:27:34,680 --> 00:27:36,349 |
| 509 | +Naproti tomu... |
| 510 | + |
| 511 | +128 |
| 512 | +00:27:36,390 --> 00:27:40,089 |
| 513 | +ten, kdo tyto zásady nezná, |
| 514 | + |
| 515 | +129 |
| 516 | +00:27:40,150 --> 00:27:46,380 |
| 517 | +bude žít život plný utrpení. |
| 518 | + |
| 519 | +130 |
| 520 | +00:27:46,430 --> 00:27:52,609 |
| 521 | +A dokonce ani jeho syn a vnuk nedosáhnou štěstí. |
| 522 | + |
| 523 | +131 |
| 524 | +00:27:52,670 --> 00:27:55,660 |
| 525 | +Proč já chci dosáhnout posvátné knihy? |
| 526 | + |
| 527 | +132 |
| 528 | +00:27:55,710 --> 00:28:01,299 |
| 529 | +Protože lidé jsou nyní chyceni v utrpení. |
| 530 | + |
| 531 | +133 |
| 532 | +00:28:01,349 --> 00:28:04,180 |
| 533 | +Abychom dosáhni tohoto cíle, jdeme... |
| 534 | + |
| 535 | +134 |
| 536 | +00:28:04,230 --> 00:28:12,500 |
| 537 | +navštívit císaře Tangu a povíme mu o této komplikované záležitosti. |
| 538 | + |
| 539 | +135 |
| 540 | +00:28:15,670 --> 00:28:17,819 |
| 541 | +Dostali jste vějíř z palmových listů? |
| 542 | + |
| 543 | +136 |
| 544 | +00:28:17,869 --> 00:28:19,400 |
| 545 | +Máme ho. |
| 546 | + |
| 547 | +137 |
| 548 | +00:28:19,401 --> 00:28:20,779 |
| 549 | +To je ono? |
| 550 | + |
| 551 | +138 |
| 552 | +00:28:22,829 --> 00:28:27,980 |
| 553 | +Vznešený hostiteli, teď, když máme vějíř, |
| 554 | + |
| 555 | +139 |
| 556 | +00:28:28,029 --> 00:28:32,140 |
| 557 | +můžeme již jít. |
| 558 | + |
| 559 | +140 |
| 560 | +00:28:32,190 --> 00:28:34,039 |
| 561 | +Počkejte. |
| 562 | + |
| 563 | +141 |
| 564 | +00:28:34,039 --> 00:28:39,789 |
| 565 | +Všichni. Rád bych požádal Sage Senga, aby jste na pár dní zůstali. |
| 566 | + |
| 567 | +142 |
| 568 | +00:28:39,829 --> 00:28:41,339 |
| 569 | +Souhlasíte? |
| 570 | + |
| 571 | +143 |
| 572 | +00:28:41,390 --> 00:28:43,460 |
| 573 | +Ujednáno! |
| 574 | + |
| 575 | +144 |
| 576 | +00:28:43,509 --> 00:28:45,890 |
| 577 | +Děkuji Vám za Vaši laskavost. |
| 578 | + |
| 579 | +145 |
| 580 | +00:28:45,950 --> 00:28:51,779 |
| 581 | +Ale odejdeme dříve abychom dokončili náš úkol. |
| 582 | + |
| 583 | +146 |
| 584 | +00:28:51,829 --> 00:28:56,180 |
| 585 | +Dobrá tedy. Čestný učeň půjde nejprve k Ohnivé hoře. |
| 586 | + |
| 587 | +147 |
| 588 | +00:28:56,230 --> 00:29:02,140 |
| 589 | +Až uhasíš plameny, následuj Sage Senga. |
| 590 | + |
| 591 | +148 |
| 592 | +00:29:02,190 --> 00:29:05,460 |
| 593 | +V pořádku. Pokračujte. |
| 594 | + |
| 595 | +149 |
| 596 | +00:30:24,470 --> 00:30:30,029 |
| 597 | +Princezna Železný Vějíř je opravdu opovrženíhodná. Dala nám falešný vějíř! |
| 598 | + |
| 599 | +150 |
| 600 | +00:30:30,029 --> 00:30:32,779 |
| 601 | +Já ji zabiju! To je jisté. |
| 602 | + |
| 603 | +151 |
| 604 | +00:30:32,829 --> 00:30:36,299 |
| 605 | +Ne, zabíjení je špatná věc. |
| 606 | + |
| 607 | +152 |
| 608 | +00:30:36,349 --> 00:30:39,579 |
| 609 | +Nedovolím ti nikoho zabít. |
| 610 | + |
| 611 | +153 |
| 612 | +00:30:39,630 --> 00:30:42,980 |
| 613 | +Vymysleme něco jiného. |
| 614 | + |
| 615 | +154 |
| 616 | +00:30:52,150 --> 00:30:56,220 |
| 617 | +Seniore, jakto že Vás oklamala? |
| 618 | + |
| 619 | +155 |
| 620 | +00:30:56,269 --> 00:30:58,539 |
| 621 | +Po vší té námaze |
| 622 | + |
| 623 | +156 |
| 624 | +00:30:58,589 --> 00:31:02,099 |
| 625 | +jediné co jsme získali je falešný vějíř. |
| 626 | + |
| 627 | +157 |
| 628 | +00:31:02,150 --> 00:31:06,500 |
| 629 | +Směšné, směšné. |
| 630 | + |
| 631 | +158 |
| 632 | +00:31:08,910 --> 00:31:10,420 |
| 633 | +Pak tedy jděte! |
| 634 | + |
| 635 | +159 |
| 636 | +00:31:10,470 --> 00:31:14,380 |
| 637 | +Ano, půjdu, jdu, odcházím! |
| 638 | + |
| 639 | +160 |
| 640 | +00:31:14,430 --> 00:31:16,908 |
| 641 | +Jdu najít Krále Býčího Démona. |
| 642 | + |
| 643 | +161 |
| 644 | +00:31:16,909 --> 00:31:19,940 |
| 645 | +To je dobré řešení. |
| 646 | + |
| 647 | +162 |
| 648 | +00:31:21,390 --> 00:31:24,439 |
| 649 | +Parťáku, co si o tom myslíš? |
| 650 | + |
| 651 | +163 |
| 652 | +00:31:24,440 --> 00:31:27,380 |
| 653 | +Uvidíme jak to půjde. |
| 654 | + |
| 655 | +164 |
| 656 | +00:33:07,190 --> 00:33:11,150 |
| 657 | +Co myslíš, jsem dnes půvabná? |
| 658 | + |
| 659 | +165 |
| 660 | +00:33:11,150 --> 00:33:13,779 |
| 661 | +Nádherná, má drahá. |
| 662 | + |
| 663 | +166 |
| 664 | +00:33:13,829 --> 00:33:17,059 |
| 665 | +Doprovoď mě na procházku mimo jeskyni, ano? |
| 666 | + |
| 667 | +167 |
| 668 | +00:33:17,109 --> 00:33:21,539 |
| 669 | +Má drahá, proč nejdeš sama? |
| 670 | + |
| 671 | +168 |
| 672 | +00:33:21,589 --> 00:33:24,819 |
| 673 | +To je jasné proč. Jsem obyčejná venkovská holka. |
| 674 | + |
| 675 | +169 |
| 676 | +00:33:24,869 --> 00:33:28,019 |
| 677 | +Když půjdu ven tak to může způsobit, že ztratíš tvář. |
| 678 | + |
| 679 | +170 |
| 680 | +00:33:28,069 --> 00:33:32,029 |
| 681 | +Miláčku, proč to říkáš? |
| 682 | + |
| 683 | +171 |
| 684 | +00:33:32,029 --> 00:33:37,500 |
| 685 | +Pokračuj a já přijdu ven za chvilku, ano? |
| 686 | + |
| 687 | +172 |
| 688 | +00:33:39,852 --> 00:33:44,557 |
| 689 | +Jeskyně Smaragdových Mračen |
| 690 | + |
| 691 | +173 |
| 692 | +00:35:28,030 --> 00:35:35,659 |
| 693 | +Bohyně, ty jsi skutečný anděl co slétl dolů z nebes. |
| 694 | + |
| 695 | +174 |
| 696 | +00:35:35,710 --> 00:35:37,900 |
| 697 | +Kdo... kdo jsi? |
| 698 | + |
| 699 | +175 |
| 700 | +00:35:37,949 --> 00:35:41,460 |
| 701 | +Přišel jsem z jeskyně Palmových Listů abych našel krále Býčího Démona. |
| 702 | + |
| 703 | +176 |
| 704 | +00:35:41,519 --> 00:35:43,980 |
| 705 | +Jdi ode mě! |
| 706 | + |
| 707 | +177 |
| 708 | +00:35:49,550 --> 00:35:52,940 |
| 709 | +Bohyně, zpomal! |
| 710 | + |
| 711 | +178 |
| 712 | +00:36:38,768 --> 00:36:40,133 |
| 713 | +Jeskyně Smaragdových Mračen |
| 714 | + |
| 715 | +179 |
| 716 | +00:36:44,230 --> 00:36:49,219 |
| 717 | +Miláčku, kdo tě vystrašil? |
| 718 | + |
| 719 | +180 |
| 720 | +00:36:49,269 --> 00:36:50,820 |
| 721 | +Ty! |
| 722 | + |
| 723 | +181 |
| 724 | +00:36:50,869 --> 00:36:54,340 |
| 725 | +Jak bych tě mohl vystrašit? |
| 726 | + |
| 727 | +182 |
| 728 | +00:36:56,909 --> 00:36:59,260 |
| 729 | +Proč nejdeš zpátky do jeskyně Palmových Listů? |
| 730 | + |
| 731 | +183 |
| 732 | +00:36:59,320 --> 00:37:01,699 |
| 733 | +To by ti ušetřilo rozpaky. |
| 734 | + |
| 735 | +184 |
| 736 | +00:37:01,750 --> 00:37:07,659 |
| 737 | +Oni často posílají lidi aby tě našli a vystrašili mě. |
| 738 | + |
| 739 | +185 |
| 740 | +00:37:07,710 --> 00:37:11,059 |
| 741 | +Tady byl někdo kdo mě hledal? |
| 742 | + |
| 743 | +186 |
| 744 | +00:37:11,110 --> 00:37:15,059 |
| 745 | +Venku je prasečí mnich, který tě hledá. |
| 746 | + |
| 747 | +187 |
| 748 | +00:37:15,119 --> 00:37:18,510 |
| 749 | +On mě k smrti vyděsil. |
| 750 | + |
| 751 | +188 |
| 752 | +00:37:18,550 --> 00:37:22,739 |
| 753 | +Jak je tohle možné? Počkej chvíli. Půjdu se podívat ven. |
| 754 | + |
| 755 | +189 |
| 756 | +00:37:50,670 --> 00:37:53,780 |
| 757 | +Býku, starý příteli. |
| 758 | + |
| 759 | +190 |
| 760 | +00:37:53,829 --> 00:37:58,139 |
| 761 | +Tady vevnitř je nějaká moc krásná mladá dáma. |
| 762 | + |
| 763 | +191 |
| 764 | +00:37:58,199 --> 00:38:03,889 |
| 765 | +Hej, to je moje paní. Neopovažuj se ji obtěžovat. |
| 766 | + |
| 767 | +192 |
| 768 | +00:38:03,930 --> 00:38:08,550 |
| 769 | +Oh, to jsem nevěděl, prosím promiň mi! |
| 770 | + |
| 771 | +193 |
| 772 | +00:38:08,550 --> 00:38:11,940 |
| 773 | +Ty's to nevěděl, tak tě nemůžu obviňovat. A teď už jdi. |
| 774 | + |
| 775 | +194 |
| 776 | +00:38:11,989 --> 00:38:16,099 |
| 777 | +Ne, ne. Stále mám něco s čím potřebuji tvou pomoc. |
| 778 | + |
| 779 | +195 |
| 780 | +00:38:18,469 --> 00:38:24,710 |
| 781 | +Byli jsme na cestě získat posvátnou knihu když v tom jsme dorazili k Ohnivé hoře. |
| 782 | + |
| 783 | +196 |
| 784 | +00:38:24,710 --> 00:38:27,300 |
| 785 | +Prosím, požádej svou choť, |
| 786 | + |
| 787 | +197 |
| 788 | +00:38:27,349 --> 00:38:30,820 |
| 789 | +aby nám na chvíli půjčila vějíř z palmových listů. |
| 790 | + |
| 791 | +198 |
| 792 | +00:38:30,880 --> 00:38:33,510 |
| 793 | +V žádném případě! Tang Seng a Sun Wukong |
| 794 | + |
| 795 | +199 |
| 796 | +00:38:33,510 --> 00:38:35,179 |
| 797 | +jsou nepřátelé mého syna. |
| 798 | + |
| 799 | +200 |
| 800 | +00:38:35,230 --> 00:38:38,739 |
| 801 | +Moc rád bych na nich vykonal svou pomstu. |
| 802 | + |
| 803 | +201 |
| 804 | +00:38:38,789 --> 00:38:44,969 |
| 805 | +Tvůj syn je nyní s Bohyní Milosrdenství. Prosím, nebojuj. |
| 806 | + |
| 807 | +202 |
| 808 | +00:38:45,030 --> 00:38:48,940 |
| 809 | +Dobrá. Jsme staří přátelé tak s tebou nebudu bojovat. |
| 810 | + |
| 811 | +203 |
| 812 | +00:38:49,000 --> 00:38:51,710 |
| 813 | +Nyní jdi pryč! |
| 814 | + |
| 815 | +204 |
| 816 | +00:39:38,389 --> 00:39:44,179 |
| 817 | +Miláčku, ten prasečí mnich je můj přítel. |
| 818 | + |
| 819 | +205 |
| 820 | +00:39:44,230 --> 00:39:46,500 |
| 821 | +On vůbec nebyl poslán z jeskyně Palmových Listů. |
| 822 | + |
| 823 | +206 |
| 824 | +00:39:46,550 --> 00:39:47,739 |
| 825 | +Nevěřím ti. |
| 826 | + |
| 827 | +207 |
| 828 | +00:39:47,789 --> 00:39:50,940 |
| 829 | +Já ti nelžu! |
| 830 | + |
| 831 | +208 |
| 832 | +00:39:50,989 --> 00:39:54,019 |
| 833 | +Kde je ten mnich teď? |
| 834 | + |
| 835 | +209 |
| 836 | +00:39:54,110 --> 00:39:57,780 |
| 837 | +Už jsem ho zastrašil. |
| 838 | + |
| 839 | +210 |
| 840 | +00:43:34,814 --> 00:43:40,987 |
| 841 | +Jeskyně Palmových Listů |
| 842 | + |
| 843 | +211 |
| 844 | +00:43:58,630 --> 00:44:01,340 |
| 845 | +Král se vrátil. |
| 846 | + |
| 847 | +212 |
| 848 | +00:44:01,389 --> 00:44:02,369 |
| 849 | +Kde je babička? |
| 850 | + |
| 851 | +213 |
| 852 | +00:44:02,429 --> 00:44:04,780 |
| 853 | +Je uvnitř. |
| 854 | + |
| 855 | +214 |
| 856 | +00:44:42,989 --> 00:44:48,219 |
| 857 | +Jaká čest, že nás dnes navštívil král. |
| 858 | + |
| 859 | +215 |
| 860 | +00:44:48,269 --> 00:44:52,260 |
| 861 | +Slyšel jsem, že sem jsou Sun Wukong a Tang Seng. |
| 862 | + |
| 863 | +216 |
| 864 | +00:44:52,320 --> 00:44:56,909 |
| 865 | +Obávám se, že chtějí použít vějíř z palmových listů a přejít Ohnivou horu. |
| 866 | + |
| 867 | +217 |
| 868 | +00:44:56,949 --> 00:45:00,860 |
| 869 | +Ten opičák je jeden z těch co zranil našeho syna. |
| 870 | + |
| 871 | +218 |
| 872 | +00:45:00,909 --> 00:45:08,489 |
| 873 | +Dostanu ho dříve či později. Dosáhnu naší msty. |
| 874 | + |
| 875 | +219 |
| 876 | +00:45:08,550 --> 00:45:12,699 |
| 877 | +Miláčku, proč pláčeš? |
| 878 | + |
| 879 | +220 |
| 880 | +00:45:12,750 --> 00:45:15,699 |
| 881 | +Ten opičák už tady byl. |
| 882 | + |
| 883 | +221 |
| 884 | +00:45:15,750 --> 00:45:18,860 |
| 885 | +Odmítla jsem mu vějíř dát. |
| 886 | + |
| 887 | +222 |
| 888 | +00:45:18,909 --> 00:45:22,260 |
| 889 | +Nevím jak, ale dostal se mi do žaludku. |
| 890 | + |
| 891 | +223 |
| 892 | +00:45:22,309 --> 00:45:25,500 |
| 893 | +Bolelo to tak strašně, že jsem myslela že umřu. |
| 894 | + |
| 895 | +224 |
| 896 | +00:45:25,550 --> 00:45:30,589 |
| 897 | +Nakonec jsem neměla na výběr a dala jsem mu vějíř. |
| 898 | + |
| 899 | +225 |
| 900 | +00:45:30,789 --> 00:45:35,260 |
| 901 | +To je strašné. Jak's mu mohla dát vějíř? |
| 902 | + |
| 903 | +226 |
| 904 | +00:45:38,320 --> 00:45:40,469 |
| 905 | +Dala jsem mu falešný. |
| 906 | + |
| 907 | +227 |
| 908 | +00:45:40,720 --> 00:45:43,019 |
| 909 | +Falešný? |
| 910 | + |
| 911 | +228 |
| 912 | +00:46:14,190 --> 00:46:19,860 |
| 913 | +Večírek na oslavu návratu krále |
| 914 | + |
| 915 | +229 |
| 916 | +00:46:19,909 --> 00:46:25,619 |
| 917 | +Prosím, napijte se dobrého vína. |
| 918 | + |
| 919 | +230 |
| 920 | +00:46:25,670 --> 00:46:34,179 |
| 921 | +Kuřecí je voňavé, kachna je skvostná a vepřové je tučné. |
| 922 | + |
| 923 | +231 |
| 924 | +00:46:34,239 --> 00:46:45,670 |
| 925 | +Zkusím si zazpívat. Zkusím si dobře zatančit. |
| 926 | + |
| 927 | +232 |
| 928 | +00:46:45,710 --> 00:46:54,500 |
| 929 | +Musíš také ochutnat náš nejlepší nápoj. |
| 930 | + |
| 931 | +233 |
| 932 | +00:47:03,590 --> 00:47:16,389 |
| 933 | +Můj králi. Ty's pustil k vodě tu starou. |
| 934 | + |
| 935 | +234 |
| 936 | +00:47:16,429 --> 00:47:22,610 |
| 937 | +Ty miluješ jinou ženu. |
| 938 | + |
| 939 | +235 |
| 940 | +00:47:22,670 --> 00:47:34,659 |
| 941 | +Nespočet slz jsem pro tebe naplakala. |
| 942 | + |
| 943 | +236 |
| 944 | +00:47:46,710 --> 00:47:55,699 |
| 945 | +Když světlo zhasne a spustí se závěs, |
| 946 | + |
| 947 | +237 |
| 948 | +00:47:55,750 --> 00:48:00,869 |
| 949 | +budeš spát sám. |
| 950 | + |
| 951 | +238 |
| 952 | +00:48:00,869 --> 00:48:05,510 |
| 953 | +Ty také okusíš samotu. |
| 954 | + |
| 955 | +239 |
| 956 | +00:48:05,510 --> 00:48:13,420 |
| 957 | +Omluv mě, že ti nedělám společnost. |
| 958 | + |
| 959 | +240 |
| 960 | +00:48:18,550 --> 00:48:24,619 |
| 961 | +Dokonce i když jsme ve stejné posteli, |
| 962 | + |
| 963 | +241 |
| 964 | +00:48:24,670 --> 00:48:34,340 |
| 965 | +budeme spát pod oddělenými přikrývkami. |
| 966 | + |
| 967 | +242 |
| 968 | +00:48:38,389 --> 00:48:42,380 |
| 969 | +Králi. Jsem opilá. |
| 970 | + |
| 971 | +243 |
| 972 | +00:48:55,070 --> 00:48:58,139 |
| 973 | +Miláčku, kam jsi dala skutečný vějíř? |
| 974 | + |
| 975 | +244 |
| 976 | +00:48:58,190 --> 00:49:05,460 |
| 977 | +Ten opičák je velmi podvodný a prase je dokonce mnohem nadanější. |
| 978 | + |
| 979 | +245 |
| 980 | +00:49:05,510 --> 00:49:09,780 |
| 981 | +Když si nebudeš dávat pozor tak tě mohou obelstít. |
| 982 | + |
| 983 | +246 |
| 984 | +00:49:18,360 --> 00:49:21,980 |
| 985 | +Náš poklad je přímo tady. |
| 986 | + |
| 987 | +247 |
| 988 | +00:49:31,429 --> 00:49:39,309 |
| 989 | +Králi, na co myslíš? Proč si jej nevezmeš? |
| 990 | + |
| 991 | +248 |
| 992 | +00:49:39,309 --> 00:49:40,847 |
| 993 | +Můj poklade. |
| 994 | + |
| 995 | +249 |
| 996 | +00:49:41,514 --> 00:49:44,150 |
| 997 | +Jeskyně Smaragdových Mračen |
| 998 | + |
| 999 | +250 |
| 1000 | +00:49:44,250 --> 00:49:49,019 |
| 1001 | +Miláčku, dej si další pohár. Pij. |
| 1002 | + |
| 1003 | +251 |
| 1004 | +00:49:53,909 --> 00:49:59,510 |
| 1005 | +Zlatý drak mě požádal abych s ním dnes večer pil. |
| 1006 | + |
| 1007 | +252 |
| 1008 | +00:49:59,510 --> 00:50:01,420 |
| 1009 | +Potom bys měl jít. |
| 1010 | + |
| 1011 | +253 |
| 1012 | +00:50:01,469 --> 00:50:02,860 |
| 1013 | +Dobrá. |
| 1014 | + |
| 1015 | +254 |
| 1016 | +00:50:02,909 --> 00:50:06,610 |
| 1017 | +Měl bys pro dědečka připravit zlatooké zvíře. |
| 1018 | + |
| 1019 | +255 |
| 1020 | +00:50:06,670 --> 00:50:08,260 |
| 1021 | +Připravím. |
| 1022 | + |
| 1023 | +256 |
| 1024 | +00:50:08,320 --> 00:50:12,590 |
| 1025 | +Měl bys dnes večer pít trochu méně. |
| 1026 | + |
| 1027 | +257 |
| 1028 | +00:50:12,630 --> 00:50:15,739 |
| 1029 | +Jinak tě nebudu moci probudit. |
| 1030 | + |
| 1031 | +258 |
| 1032 | +00:50:15,800 --> 00:50:19,110 |
| 1033 | +To je strašné. Dědečkova zlatooká nestvůra zmizela! |
| 1034 | + |
| 1035 | +259 |
| 1036 | +00:50:19,150 --> 00:50:20,900 |
| 1037 | +Jste všichni hluší a slepí? |
| 1038 | + |
| 1039 | +260 |
| 1040 | +00:50:20,949 --> 00:50:24,030 |
| 1041 | +Jak mohla zmizet? |
| 1042 | + |
| 1043 | +261 |
| 1044 | +00:50:24,030 --> 00:50:27,900 |
| 1045 | +Miláčku, nestrachuj se o ně. |
| 1046 | + |
| 1047 | +262 |
| 1048 | +00:50:27,960 --> 00:50:31,710 |
| 1049 | +Bojím se, že Zhu Bajie ho mohl ukrást. |
| 1050 | + |
| 1051 | +263 |
| 1052 | +00:50:31,750 --> 00:50:35,260 |
| 1053 | +Možná bych měl prohledat jeskyni Palmových Listů. |
| 1054 | + |
| 1055 | +264 |
| 1056 | +00:50:35,320 --> 00:50:39,309 |
| 1057 | +Cože? Ty's to plánoval celou dobu. |
| 1058 | + |
| 1059 | +265 |
| 1060 | +00:50:42,280 --> 00:50:48,150 |
| 1061 | +Stále to chceš prohledat u té nestoudné ženy? |
| 1062 | + |
| 1063 | +266 |
| 1064 | +00:50:48,190 --> 00:50:50,699 |
| 1065 | +Prosím miláčku, neplakej. |
| 1066 | + |
| 1067 | +267 |
| 1068 | +00:50:50,750 --> 00:50:54,059 |
| 1069 | +Vrátím se brzy. |
| 1070 | + |
| 1071 | +268 |
| 1072 | +00:50:57,624 --> 00:51:01,194 |
| 1073 | +Jeskyně Palmových Listů |
| 1074 | + |
| 1075 | +269 |
| 1076 | +00:51:02,670 --> 00:51:07,300 |
| 1077 | +Pojď sem, napij se trochu! |
| 1078 | + |
| 1079 | +270 |
| 1080 | +00:51:10,349 --> 00:51:12,460 |
| 1081 | +Teď si můžu odpočinout. |
| 1082 | + |
| 1083 | +271 |
| 1084 | +00:51:12,510 --> 00:51:16,699 |
| 1085 | +Nemusíme se obávat, že jsme byli oloupeni o náš poklad. |
| 1086 | + |
| 1087 | +272 |
| 1088 | +00:51:16,750 --> 00:51:21,300 |
| 1089 | +Dokonce i když ho ukradli, tak nebudou vědět, že mají zatáhnout za hedvábnou nit. |
| 1090 | + |
| 1091 | +273 |
| 1092 | +00:51:21,360 --> 00:51:26,269 |
| 1093 | +Mají perlu, ale nebudou ji moci použít. |
| 1094 | + |
| 1095 | +274 |
| 1096 | +00:51:26,309 --> 00:51:31,780 |
| 1097 | +Zatáhnutí za nit ji promění na vějíř, že? |
| 1098 | + |
| 1099 | +275 |
| 1100 | +00:51:35,119 --> 00:51:38,070 |
| 1101 | +Králi, jsi opilý. |
| 1102 | + |
| 1103 | +276 |
| 1104 | +00:51:38,110 --> 00:51:44,019 |
| 1105 | +Zapomněl jsi na svůj vlastní poklad a ptáš se mě... |
| 1106 | + |
| 1107 | +277 |
| 1108 | +00:51:49,989 --> 00:51:53,690 |
| 1109 | +Madam, podívej se kdo já jsem. |
| 1110 | + |
| 1111 | +278 |
| 1112 | +00:52:00,320 --> 00:52:03,750 |
| 1113 | +Kdo jsi? |
| 1114 | + |
| 1115 | +279 |
| 1116 | +00:52:03,789 --> 00:52:09,889 |
| 1117 | +Já jsem Zhu Bajie, druhý pomocník Tanga Senga. |
| 1118 | + |
| 1119 | +280 |
| 1120 | +00:52:09,949 --> 00:52:14,780 |
| 1121 | +Omlouvám se, že jsem Vás rušil a díky! |
| 1122 | + |
| 1123 | +281 |
| 1124 | +00:52:19,079 --> 00:52:21,710 |
| 1125 | +Na shledanou! |
| 1126 | + |
| 1127 | +282 |
| 1128 | +00:53:06,829 --> 00:53:10,699 |
| 1129 | +Býkova žena je příliš koketní. |
| 1130 | + |
| 1131 | +283 |
| 1132 | +00:53:10,760 --> 00:53:14,710 |
| 1133 | +Všichni její podřízení jsou krásní. |
| 1134 | + |
| 1135 | +284 |
| 1136 | +00:53:14,750 --> 00:53:24,809 |
| 1137 | +Starý Čuník to skoro nedokázal. |
| 1138 | + |
| 1139 | +285 |
| 1140 | +00:53:24,869 --> 00:53:28,860 |
| 1141 | +Použil jsem chytré triky a taktiky. |
| 1142 | + |
| 1143 | +286 |
| 1144 | +00:53:28,909 --> 00:53:32,820 |
| 1145 | +Uloupil jsem jejich poklad. |
| 1146 | + |
| 1147 | +287 |
| 1148 | +00:53:32,880 --> 00:53:36,789 |
| 1149 | +To je ohromný výkon. |
| 1150 | + |
| 1151 | +288 |
| 1152 | +00:53:36,829 --> 00:53:38,300 |
| 1153 | +Písečný by měl klečet. |
| 1154 | + |
| 1155 | +289 |
| 1156 | +00:53:38,349 --> 00:53:40,730 |
| 1157 | +Opice by se měla učit ode mě. |
| 1158 | + |
| 1159 | +290 |
| 1160 | +00:53:40,789 --> 00:53:45,219 |
| 1161 | +Dokonce i Mistr bude v úžasu. |
| 1162 | + |
| 1163 | +291 |
| 1164 | +00:53:45,280 --> 00:53:49,190 |
| 1165 | +Starý Čuník je skutečně mistrovský. |
| 1166 | + |
| 1167 | +292 |
| 1168 | +00:53:49,230 --> 00:53:54,349 |
| 1169 | +Starý Čuník je skutečně mistrovský. |
| 1170 | + |
| 1171 | +293 |
| 1172 | +00:54:36,719 --> 00:54:40,469 |
| 1173 | +Hlupáku, jak to jde? |
| 1174 | + |
| 1175 | +294 |
| 1176 | +00:54:40,510 --> 00:54:42,809 |
| 1177 | +Nejen že jsem získal vějíř, |
| 1178 | + |
| 1179 | +295 |
| 1180 | +00:54:42,880 --> 00:54:48,789 |
| 1181 | +ale princezna Železný Vějíř byla půl dne mou ženou. |
| 1182 | + |
| 1183 | +296 |
| 1184 | +00:54:48,829 --> 00:54:51,699 |
| 1185 | +Udělal jsi to dobře. |
| 1186 | + |
| 1187 | +297 |
| 1188 | +00:54:58,150 --> 00:55:01,579 |
| 1189 | +Hej, ukaž mi ten vějíř. |
| 1190 | + |
| 1191 | +298 |
| 1192 | +00:55:16,030 --> 00:55:20,219 |
| 1193 | +Proč jsi ho smrštil? |
| 1194 | + |
| 1195 | +299 |
| 1196 | +00:55:40,550 --> 00:55:45,340 |
| 1197 | +Starý Čuníku, ty mě nepoznáváš, že? |
| 1198 | + |
| 1199 | +300 |
| 1200 | +00:55:45,389 --> 00:55:49,170 |
| 1201 | +Nedělej si ze mě legraci. |
| 1202 | + |
| 1203 | +301 |
| 1204 | +00:55:49,230 --> 00:55:52,139 |
| 1205 | +A kdo si z tebe dělá legraci? |
| 1206 | + |
| 1207 | +302 |
| 1208 | +00:56:42,869 --> 00:56:45,380 |
| 1209 | +Hlupáku, jak se to stalo? |
| 1210 | + |
| 1211 | +303 |
| 1212 | +00:56:45,429 --> 00:56:47,099 |
| 1213 | +Všechno bylo k ničemu. |
| 1214 | + |
| 1215 | +304 |
| 1216 | +00:56:47,150 --> 00:56:49,980 |
| 1217 | +Wunengu, vypůjčil jsi ten vějíř? |
| 1218 | + |
| 1219 | +305 |
| 1220 | +00:56:50,030 --> 00:56:53,340 |
| 1221 | +Našel jsem krále Býčího démona, ale on odmítl. |
| 1222 | + |
| 1223 | +306 |
| 1224 | +00:56:53,400 --> 00:56:59,190 |
| 1225 | +Potom jsem na sebe vzal jeho podobu. |
| 1226 | + |
| 1227 | +307 |
| 1228 | +00:56:59,230 --> 00:57:03,539 |
| 1229 | +Oklamal jsem princeznu Železný Vějíř aby mi dala vějíř. |
| 1230 | + |
| 1231 | +308 |
| 1232 | +00:57:03,590 --> 00:57:10,590 |
| 1233 | +Ale potom si Starý Býk vzal tvou podobu a vylákal ho na mě zpátky. |
| 1234 | + |
| 1235 | +309 |
| 1236 | +00:57:10,590 --> 00:57:12,739 |
| 1237 | +Schopnosti Starého Býka jsou vynikající. |
| 1238 | + |
| 1239 | +310 |
| 1240 | +00:57:12,800 --> 00:57:16,150 |
| 1241 | +Potom mě ještě zbil. |
| 1242 | + |
| 1243 | +311 |
| 1244 | +00:57:16,190 --> 00:57:21,380 |
| 1245 | +Jak jsi mohl získat vějíř a přitom zůstat tak hloupý? |
| 1246 | + |
| 1247 | +312 |
| 1248 | +00:57:21,429 --> 00:57:25,659 |
| 1249 | +Všechno se neotáčí kolem tebe! |
| 1250 | + |
| 1251 | +313 |
| 1252 | +00:57:30,750 --> 00:57:34,369 |
| 1253 | +Nebojuj. Musíme rychle vymyslet nějaké řešení. |
| 1254 | + |
| 1255 | +314 |
| 1256 | +00:57:34,429 --> 00:57:40,260 |
| 1257 | +Ve kterém směru není oheň? |
| 1258 | + |
| 1259 | +315 |
| 1260 | +00:57:40,320 --> 00:57:47,070 |
| 1261 | +Východ, jih, západ, sever. Oheň není jenom na západě. |
| 1262 | + |
| 1263 | +316 |
| 1264 | +00:57:47,119 --> 00:57:50,739 |
| 1265 | +Tak to nemáme jinou možnost než se vrátit. |
| 1266 | + |
| 1267 | +317 |
| 1268 | +00:57:50,789 --> 00:57:52,940 |
| 1269 | +Tato stezka je zablokovaná. Jaké máme jiné možnosti? |
| 1270 | + |
| 1271 | +318 |
| 1272 | +00:57:52,989 --> 00:57:55,219 |
| 1273 | +Bajie, nemluv tak. |
| 1274 | + |
| 1275 | +319 |
| 1276 | +00:57:55,269 --> 00:57:59,139 |
| 1277 | +Na naší cestě budou vždy překážky. |
| 1278 | + |
| 1279 | +320 |
| 1280 | +00:57:59,190 --> 00:58:04,539 |
| 1281 | +Abychom dokončili náš posvátný úkol, musíme být silní v naší víře. |
| 1282 | + |
| 1283 | +321 |
| 1284 | +00:58:04,590 --> 00:58:09,219 |
| 1285 | +Nemůžeme změnit náš plán jenom kvůli tomu, že jsme narazili na pár překážek. |
| 1286 | + |
| 1287 | +322 |
| 1288 | +00:58:09,280 --> 00:58:14,590 |
| 1289 | +Důvod proč jsme byli poraženi je ten, že jsme nespolupracovali. |
| 1290 | + |
| 1291 | +323 |
| 1292 | +00:58:14,630 --> 00:58:17,139 |
| 1293 | +Pokud tři z nás budou jako jeden, |
| 1294 | + |
| 1295 | +324 |
| 1296 | +00:58:17,190 --> 00:58:20,500 |
| 1297 | +dáme síly dohromady a zdoláme krále Býčího Démona. |
| 1298 | + |
| 1299 | +325 |
| 1300 | +00:58:20,550 --> 00:58:22,849 |
| 1301 | +A vítězství bude naše. |
| 1302 | + |
| 1303 | +326 |
| 1304 | +00:58:22,909 --> 00:58:26,030 |
| 1305 | +Slyšeli jsme Mistrův rozkaz |
| 1306 | + |
| 1307 | +327 |
| 1308 | +00:58:26,030 --> 00:58:30,139 |
| 1309 | +a budeme s králem Býčím Démonem bojovat až do konce. |
| 1310 | + |
| 1311 | +328 |
| 1312 | +00:58:30,190 --> 00:58:34,260 |
| 1313 | +až... až do konce. |
| 1314 | + |
| 1315 | +329 |
| 1316 | +00:58:34,320 --> 00:58:37,710 |
| 1317 | +To je skvělé! |
| 1318 | + |
| 1319 | +330 |
| 1320 | +00:58:37,750 --> 00:58:40,980 |
| 1321 | +Všichni jsme dokázali překonat nesnáze. |
| 1322 | + |
| 1323 | +331 |
| 1324 | +00:58:41,039 --> 00:58:43,869 |
| 1325 | +Doufám, že každý vynaloží veškeré úsilí |
| 1326 | + |
| 1327 | +332 |
| 1328 | +00:58:43,869 --> 00:58:49,579 |
| 1329 | +společně s mými učedníky k porážce krále Býčího Démona a uhasíme plameny Ohnivé hory. |
| 1330 | + |
| 1331 | +333 |
| 1332 | +00:58:49,630 --> 00:58:52,820 |
| 1333 | +Jinak toto neštěstí nikdy neskončí. |
| 1334 | + |
| 1335 | +334 |
| 1336 | +00:58:53,869 --> 00:58:57,489 |
| 1337 | +Slyšeli jsme Mistrovo nařízení na dosažení štěstí pro všechny. |
| 1338 | + |
| 1339 | +335 |
| 1340 | +00:58:57,550 --> 00:58:58,860 |
| 1341 | +Společně to dokážeme! |
| 1342 | + |
| 1343 | +336 |
| 1344 | +00:58:58,909 --> 00:59:00,519 |
| 1345 | +Hurá! |
| 1346 | + |
| 1347 | +337 |
| 1348 | +01:08:23,229 --> 01:08:25,609 |
| 1349 | +Babičko, to je strašné! |
| 1350 | + |
| 1351 | +338 |
| 1352 | +01:08:25,670 --> 01:08:30,789 |
| 1353 | +Dědeček je chycen. Pojď se rychle podívat. |
| 1354 | + |
| 1355 | +339 |
| 1356 | +01:08:54,470 --> 01:08:56,699 |
| 1357 | +Ještě není po boji. Ještě ne. |
| 1358 | + |
| 1359 | +340 |
| 1360 | +01:08:56,760 --> 01:08:58,710 |
| 1361 | +Pozor. Opatrně. |
| 1362 | + |
| 1363 | +341 |
| 1364 | +01:08:59,760 --> 01:09:05,789 |
| 1365 | +Nestvůro, jediné co musíš udělat je dát nám vějíř a ušetříme tvůj život. |
| 1366 | + |
| 1367 | +342 |
| 1368 | +01:09:05,840 --> 01:09:12,750 |
| 1369 | +Starý Býku, kde je vějíř? Odevzdej ho! |
| 1370 | + |
| 1371 | +343 |
| 1372 | +01:09:12,789 --> 01:09:19,340 |
| 1373 | +Moje ... moje choť... jej má. |
| 1374 | + |
| 1375 | +344 |
| 1376 | +01:09:25,239 --> 01:09:27,989 |
| 1377 | +Drahoušku, drahoušku! |
| 1378 | + |
| 1379 | +345 |
| 1380 | +01:09:28,029 --> 01:09:32,260 |
| 1381 | +Zachraň mě, rychle! |
| 1382 | + |
| 1383 | +346 |
| 1384 | +01:09:32,319 --> 01:09:35,109 |
| 1385 | +Dej jim vějíř. |
| 1386 | + |
| 1387 | +347 |
| 1388 | +01:09:35,149 --> 01:09:39,619 |
| 1389 | +Králi! Ano, ano. |
| 1390 | + |
| 1391 | +348 |
| 1392 | +01:09:43,399 --> 01:09:47,229 |
| 1393 | +Wukongu, jdi na to ještě jednou! |
| 1394 | + |
| 1395 | +349 |
| 1396 | +01:12:30,850 --> 01:12:46,599 |
| 1397 | +Konec |
| 1398 | + |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/php/script-cache/README |
— | — | @@ -3,3 +3,7 @@ |
4 | 4 | |
5 | 5 | You can specify a different directory by updating the $wgFileCacheDirectory variable in noMediaWikiConfig.php |
6 | 6 | |
| 7 | +You can empty this directory at any time and should not be a problem. |
| 8 | + |
| 9 | +You may want to update your include call since the script server sends long expire headers since it ment to work in conjunction with mediaWiki dynamic pages that output fresh request ids as scripts update. |
| 10 | + |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/skins/mvpcf/styles.css |
— | — | @@ -738,12 +738,12 @@ |
739 | 739 | height: 7px !important; |
740 | 740 | border: 1px #eee solid; |
741 | 741 | background-color: #333; |
742 | | - *width: 9px; |
743 | | - *height: 9px; |
| 742 | + width: 9px; |
| 743 | + height: 9px; |
744 | 744 | } |
745 | 745 | |
746 | 746 | .jcrop-tracker { |
747 | | - *background-color: gray; |
| 747 | + background-color: gray; |
748 | 748 | width: 100%; height: 100%; |
749 | 749 | } |
750 | 750 | |
— | — | @@ -760,4 +760,29 @@ |
761 | 761 | -webkit-border-radius: 3px; |
762 | 762 | } |
763 | 763 | |
764 | | - |
| 764 | +.vol_container{ |
| 765 | + z-index:99; |
| 766 | + width:23px; |
| 767 | + height:75px; |
| 768 | + width:23px; |
| 769 | + background: #CCC; |
| 770 | +} |
| 771 | +.vol_container_below{ |
| 772 | + top:30px; |
| 773 | +} |
| 774 | +.vol_container_top{ |
| 775 | + top:-77px; |
| 776 | +} |
| 777 | +.vol_container .volume_bar{ |
| 778 | + margin-top:5px; |
| 779 | + height:65px; |
| 780 | + width:10px; |
| 781 | + margin-left: auto ; |
| 782 | + margin-right: auto ; |
| 783 | +} |
| 784 | +.vol_container .ui-slider-handle{ |
| 785 | + cursor : pointer; |
| 786 | + width:10px; |
| 787 | + height:10px; |
| 788 | + margin-left:5px; |
| 789 | +} |
\ No newline at end of file |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/mv_embed.js |
— | — | @@ -549,10 +549,10 @@ |
550 | 550 | [ |
551 | 551 | '$j.ui', |
552 | 552 | 'embedVideo', |
553 | | - '$j.cookie' |
| 553 | + '$j.cookie' |
554 | 554 | ], |
555 | 555 | [ |
556 | | - '$j.ui.slider' |
| 556 | + '$j.ui.slider', |
557 | 557 | ] |
558 | 558 | ]; |
559 | 559 | //add png fix if needed: |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/libEmbedVideo/flashEmbed.js |
— | — | @@ -1562,7 +1562,7 @@ |
1563 | 1563 | 'stop':true, |
1564 | 1564 | //'fullscreen':true, |
1565 | 1565 | 'time_display':true, |
1566 | | - //'volume_control':true, |
| 1566 | + 'volume_control':true, |
1567 | 1567 | 'overlay':false, |
1568 | 1568 | 'fullscreen':false |
1569 | 1569 | }, |
— | — | @@ -1652,6 +1652,18 @@ |
1653 | 1653 | } |
1654 | 1654 | } |
1655 | 1655 | }, |
| 1656 | + //@@ Suport UpDateVolumen |
| 1657 | + updateVolumen:function(perc){ |
| 1658 | + this.getFLA(); |
| 1659 | + if(this.fla)this.fla.setVolume(perc*100); |
| 1660 | + |
| 1661 | + }, |
| 1662 | + //@@ Get Volumen |
| 1663 | + getVolumen:function(){ |
| 1664 | + this.getFLA(); |
| 1665 | + if(this.fla) |
| 1666 | + return this.fla.getVolume() / 100; |
| 1667 | + }, |
1656 | 1668 | fullscreen:function(){ |
1657 | 1669 | if(this.fla){ |
1658 | 1670 | this.fla.fullscreen(); |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/libEmbedVideo/vlcEmbed.js |
— | — | @@ -278,6 +278,18 @@ |
279 | 279 | if(this.vlc) |
280 | 280 | this.vlc.audio.toggleMute(); |
281 | 281 | }, |
| 282 | + //@@ Suport UpDateVolumen |
| 283 | + updateVolumen:function(perc){ |
| 284 | + this.getVLC(); |
| 285 | + if(this.vlc) |
| 286 | + this.vlc.audio.volume = perc*100; |
| 287 | + }, |
| 288 | + //@@ Get Volumen |
| 289 | + getVolumen:function(){ |
| 290 | + this.getVLC(); |
| 291 | + if(this.vlc) |
| 292 | + return this.vlc.audio.volume / 100; |
| 293 | + }, |
282 | 294 | fullscreen : function(){ |
283 | 295 | if(this.vlc){ |
284 | 296 | if(this.vlc.video) |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/libEmbedVideo/embedVideo.js |
— | — | @@ -339,13 +339,8 @@ |
340 | 340 | //fullscreen binding: |
341 | 341 | $j('#fullscreen_'+embedObj.id).unbind().btnBind().click(function(){ |
342 | 342 | $j('#' +embedObj.id).get(0).fullscreen(); |
343 | | - }); |
| 343 | + }); |
344 | 344 | |
345 | | - //volume binding: |
346 | | - $j('#volume_control_'+embedObj.id).unbind().btnBind().click(function(){ |
347 | | - $j('#' +embedObj.id).get(0).toggleMute(); |
348 | | - }); |
349 | | - |
350 | 345 | js_log(" should add slider binding: " + $j('#mv_play_head_'+embedObj.id).length) ; |
351 | 346 | $j('#mv_play_head_'+embedObj.id).slider({ |
352 | 347 | range: "min", |
— | — | @@ -409,8 +404,61 @@ |
410 | 405 | $j('#mv_vid_options_'+ctrlBuilder.id).hide(); |
411 | 406 | return false; |
412 | 407 | }); |
| 408 | + |
| 409 | + //volume binding: |
| 410 | + var hoverOverDelay=false; |
| 411 | + $j('#volume_control_'+embedObj.id).unbind().btnBind().click(function(){ |
| 412 | + $j('#' +embedObj.id).get(0).toggleMute(); |
| 413 | + }).hover( |
| 414 | + function(){ |
| 415 | + $j('#vol_container_' + embedObj.id).addClass('vol_container_top'); |
| 416 | + //set to "below" if playing and embedType != native |
| 417 | + if(embedObj.isPlaying() && !embedObj.supports['overlays']){ |
| 418 | + $j('#vol_container_' + embedObj.id).removeClass('vol_container_top').addClass('vol_container_below'); |
| 419 | + } |
| 420 | + |
| 421 | + $j('#vol_container_' + embedObj.id).fadeIn('fast'); |
| 422 | + hoverOverDelay = true; |
| 423 | + }, |
| 424 | + function(){ |
| 425 | + hoverOverDelay= false; |
| 426 | + setTimeout(function doHideVolume(){ |
| 427 | + if(!hoverOverDelay){ |
| 428 | + $j('#vol_container_' + embedObj.id).fadeOut('fast'); |
| 429 | + } |
| 430 | + }, 500); |
| 431 | + } |
| 432 | + ); |
| 433 | + //Volumen Slider |
| 434 | + $j('#volume_bar_'+embedObj.id).slider({ |
| 435 | + orientation: "vertical", |
| 436 | + range: "min", |
| 437 | + value: 80, |
| 438 | + min: 0, |
| 439 | + max: 100, |
| 440 | + slide: function(event, ui) { |
| 441 | + var perc = ui.value/100; |
| 442 | + //js_log('update volume:' + perc); |
| 443 | + embedObj.updateVolumen(perc); |
| 444 | + }, |
| 445 | + change:function(event, ui){ |
| 446 | + var perc = ui.value/100; |
| 447 | + if (perc==0) { |
| 448 | + $j('#volume_control_'+embedObj.id + ' span').removeClass('ui-icon-volume-on').addClass('ui-icon-volume-off'); |
| 449 | + }else{ |
| 450 | + $j('#volume_control_'+embedObj.id + ' span').removeClass('ui-icon-volume-off').addClass('ui-icon-volume-on'); |
| 451 | + } |
| 452 | + //only run the onChange event if done by a user slide: |
| 453 | + if(embedObj.userSlide){ |
| 454 | + embedObj.userSlide=false; |
| 455 | + embedObj.seeking=true; |
| 456 | + var perc = ui.value/100; |
| 457 | + embedObj.updateVolumen(perc); |
| 458 | + } |
| 459 | + } |
| 460 | + }); |
413 | 461 | |
414 | | - }, |
| 462 | + }, |
415 | 463 | getMvBufferHtml:function(){ |
416 | 464 | return '<div class="ui-slider-range ui-slider-range-min ui-widget-header ' + |
417 | 465 | 'ui-state-highlight ui-corner-all '+ |
— | — | @@ -475,7 +523,12 @@ |
476 | 524 | 'volume_control':{ |
477 | 525 | 'w':23, |
478 | 526 | 'o':function(){ |
479 | | - return '<div id="volume_control_'+ctrlBuilder.id+'" class="ui-state-default ui-corner-all ui-icon_link rButton"><span class="ui-icon ui-icon-volume-on"></span></div>' |
| 527 | + return '<div id="volume_control_'+ctrlBuilder.id+'" class="ui-state-default ui-corner-all ui-icon_link rButton">' + |
| 528 | + '<span class="ui-icon ui-icon-volume-on"></span>' + |
| 529 | + '<div style="position:absolute;display:none;" id="vol_container_'+ctrlBuilder.id+'" class="vol_container ui-corner-all">' + |
| 530 | + '<div class="volume_bar" id="volume_bar_' + ctrlBuilder.id + '"></div>' + |
| 531 | + '</div>'+ |
| 532 | + '</div>'; |
480 | 533 | } |
481 | 534 | }, |
482 | 535 | 'time_display':{ |
— | — | @@ -2115,8 +2168,11 @@ |
2116 | 2169 | $j('#volume_control_'+this_id + ' span').removeClass('ui-icon-volume-on').addClass('ui-icon-volume-off'); |
2117 | 2170 | } |
2118 | 2171 | }, |
| 2172 | + updateVolumen:function(perc){ |
| 2173 | + js_log('update volume not supported with current playback type'); |
| 2174 | + }, |
2119 | 2175 | fullscreen:function(){ |
2120 | | - js_log('fullscreen not supported for this plugin type'); |
| 2176 | + js_log('fullscreen not supported with current playback type'); |
2121 | 2177 | }, |
2122 | 2178 | /* returns bool true if playing or paused, false if stooped |
2123 | 2179 | */ |
Index: branches/new-upload/phase3/js2/mwEmbed/libEmbedVideo/nativeEmbed.js |
— | — | @@ -224,7 +224,17 @@ |
225 | 225 | this.getVID(); |
226 | 226 | if(this.vid) |
227 | 227 | this.vid.muted = this.muted; |
228 | | - }, |
| 228 | + }, |
| 229 | + updateVolumen:function(perc){ |
| 230 | + this.getVID(); |
| 231 | + if(this.vid) |
| 232 | + this.vid.volume(perc); |
| 233 | + }, |
| 234 | + getVolumen:function(){ |
| 235 | + this.getVID(); |
| 236 | + if(this.vid) |
| 237 | + return this.vid.volume(); |
| 238 | + }, |
229 | 239 | load:function(){ |
230 | 240 | this.getVID(); |
231 | 241 | if( !this.vid ){ |