r49820 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r49819‎ | r49820 | r49821 >
Date:17:16, 24 April 2009
Author:siebrand
Status:deferred
Tags:
Comment:
Updates preferences handling to work with r49790 and up
Modified paths:
  • /trunk/extensions/Translate/README (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Translate/Translate.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Translate/utils/UserToggles.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/extensions/Translate/README
@@ -33,6 +33,7 @@
3434 </code>
3535
3636 == Changes in version 11 ==
 37+* 2009-04-24 Updates preferences handling to work with MediaWiki 1.15a r49790 and up
3738 * 2009-04-15 Added class 'mw-sp-translate-[id]' to all message groups on Special:Translate
3839 * 2009-04-04:2 Support added for NOCC
3940 * 2009-04-04:1 PhpVariables Mantis header inconsistency fixed
Index: trunk/extensions/Translate/utils/UserToggles.php
@@ -3,14 +3,17 @@
44
55 class TranslatePreferences {
66 /**
7 - * Add toggle in Special:Preferences for opt-out on newsletter
 7+ * Add preferences for Translate
88 */
9 - static function TranslateUserToggles( &$extraToggles ) {
10 - wfLoadExtensionMessages( 'Translate' );
11 -
12 - // 'tog-translate-nonewsletter' is used as opt-out for
 9+ public static function onGetPreferences( $user, &$preferences ) {
 10+ // 'translate-pref-nonewsletter' is used as opt-out for
1311 // users with a confirmed e-mail address
14 - $extraToggles[] = 'translate-nonewsletter';
 12+ $preferences['translate'] =
 13+ array(
 14+ 'type' => 'toggle',
 15+ 'section' => 'misc',
 16+ 'label-message' => 'translate-pref-nonewsletter',
 17+ );
1518
1619 return true;
1720 }
Index: trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php
@@ -125,7 +125,7 @@
126126 'translate-checks-format' => 'This translation does not follow the definition or has invalid syntax: $1',
127127 'translate-checks-escape' => 'The following escapes may be accidental: <strong>$1</strong>',
128128
129 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Do not send me e-mail newsletters (relevant only for users with a confirmed e-mail address)',
 129+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Do not send me e-mail newsletters (relevant only for users with a confirmed e-mail address)',
130130 'right-translate' => 'Edit using the translate interface',
131131
132132 'translate-rc-translation-filter' => 'Filter translations:',
@@ -258,7 +258,7 @@
259259 'translate-checks-pagename' => 'A warning when editing a message.
260260
261261 This warning indicates that the namespace in the translation does not match the namespace appearing in the message definition (original English message).',
262 - 'tog-translate-nonewsletter' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab.",
 262+ 'translate-pref-nonewsletter' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab.",
263263 'right-translate' => '{{doc-right}}',
264264 'translate-rc-translation-filter' => 'Name of filter in [[Special:RecentChanges]]. Gives a user the option to filter out translations, show translations only, or do nothing (default).',
265265 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Option for filter in [[Special:RecentChanges]]. Selecting this option results in the filter not doing anything. It is the default value.',
@@ -625,7 +625,7 @@
626626 'translate-checks-pagename' => 'النطاق تغير من التعريف',
627627 'translate-checks-format' => 'هذه الترجمة لا تتبع التعريف أو لديها صياغة خاطئة: $1',
628628 'translate-checks-escape' => 'عمليات الهروب التالية ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>',
629 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'لا ترسل لي إخطارات بريدية بالبريد الإلكتروني (متعلقة فقط بالمستخدمين الذين يمتلكون عنوان بريد إلكتروني مؤكد)',
 629+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'لا ترسل لي إخطارات بريدية بالبريد الإلكتروني (متعلقة فقط بالمستخدمين الذين يمتلكون عنوان بريد إلكتروني مؤكد)',
630630 'right-translate' => 'التعديل باستخدام واجهة الترجمة',
631631 'translate-rc-translation-filter' => 'فلتر الترجمات:',
632632 'translate-rc-translation-filter-no' => 'لا تفعل شيئا',
@@ -799,7 +799,7 @@
800800 'translate-checks-pagename' => 'النطاق تغير من التعريف',
801801 'translate-checks-format' => 'هذه الترجمة لا تتبع التعريف أو لديها صياغة خاطئة: $1',
802802 'translate-checks-escape' => 'عمليات الهروب التالية ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>',
803 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'ما تبعتليش إخطارات بالإيميل (متعلقة بس باليوزرز اللى عندهم عنوان إيميل مؤكد)',
 803+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'ما تبعتليش إخطارات بالإيميل (متعلقة بس باليوزرز اللى عندهم عنوان إيميل مؤكد)',
804804 'right-translate' => 'التعديل باستخدام واجهة الترجمة',
805805 'translate-rc-translation-filter' => 'فلتر الترجمات:',
806806 'translate-rc-translation-filter-no' => 'لا تفعل شيئا',
@@ -948,7 +948,7 @@
949949 <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
950950 'translate-checks-plural' => 'La definición usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> pero la traducción non.',
951951 'translate-checks-pagename' => 'Espaciu de nomes camudáu dende la definición',
952 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Nun unviame avisos per corréu electrónicu (relevante namái pa usuarios con direición de corréu electrónicu confirmada)',
 952+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Nun unviame avisos per corréu electrónicu (relevante namái pa usuarios con direición de corréu electrónicu confirmada)',
953953 'right-translate' => 'Editar usando la interfaz de traducción',
954954 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar traducciones:',
955955 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Nun facer nada',
@@ -1130,7 +1130,7 @@
11311131 'translate-checks-pagename' => 'Прастора назваў зьменена ў крынічным тэксьце',
11321132 'translate-checks-format' => 'Гэты пераклад няслушна перакладае крынічны тэкст альбо ўтрымлівае сынтаксычныя памылкі: $1',
11331133 'translate-checks-escape' => 'Наступнае выдзяленьне можа быць выпадковым: <strong>$1</strong>',
1134 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Не дасылаць мне інфармацыйныя лісты па электроннай пошце (тычыцца толькі ўдзельнікаў з пацьверджаным адрасам электроннай пошты)',
 1134+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Не дасылаць мне інфармацыйныя лісты па электроннай пошце (тычыцца толькі ўдзельнікаў з пацьверджаным адрасам электроннай пошты)',
11351135 'right-translate' => 'Рэдагаваньне з выкарыстаньнем інтэрфэйсу перакладу',
11361136 'translate-rc-translation-filter' => 'Фільтраваць пераклады:',
11371137 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Не',
@@ -1267,7 +1267,7 @@
12681268 'translate-checks-links' => '{{PLURAL:$2|Следната препратка е проблемна|Следните $2 препратки са проблемни}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
12691269 'translate-checks-xhtml' => 'Необходимо е заместване на {{PLURAL:$2|посочения етикет с правилен|посочените етикети с правилни}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
12701270 'translate-checks-plural' => 'Оригиналното съобщение използва <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а преводът — не.',
1271 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Без получаване на бюлетин по е-поща (за потребители с потвърден адрес за е-поща)',
 1271+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Без получаване на бюлетин по е-поща (за потребители с потвърден адрес за е-поща)',
12721272 'right-translate' => 'Редактиране чрез интерфейса за превод',
12731273 'translate-rc-translation-filter' => 'Филтриране на преводите:',
12741274 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Без действие',
@@ -1433,7 +1433,7 @@
14341434 'translate-checks-pagename' => 'Anv esaouenn kemmet abaoe an termenadur',
14351435 'translate-checks-format' => 'Ne glot ket an droidigezh-mañ gant an termenadur pe faziek eo an ereadurezh anezhi : $1',
14361436 'translate-checks-escape' => "Dre fazi e c'hall bezañ an diflipadennoù da-heul : <strong>$1</strong>",
1437 - 'tog-translate-nonewsletter' => "Arabat kas din kelc'hlizheroù dre bostel (ne denn nemet d'ar re o deus kadarnaet o chomlec'h postel)",
 1437+ 'translate-pref-nonewsletter' => "Arabat kas din kelc'hlizheroù dre bostel (ne denn nemet d'ar re o deus kadarnaet o chomlec'h postel)",
14381438 'right-translate' => 'Kemmañ en ur ober gant an etrefas treiñ',
14391439 'translate-rc-translation-filter' => 'Silañ an troidigezhioù :',
14401440 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Na ober seurt ebet',
@@ -1586,7 +1586,7 @@
15871587 'translate-checks-pagename' => 'Imenski prostor je promijenjen u odnosu na definiciju',
15881588 'translate-checks-format' => 'Ovaj prijevod nije usklađen sa definicijom ili nema validnu sintaksu: $1',
15891589 'translate-checks-escape' => 'Slijedeće escape-sekvence mogle bi biti slučajne: <strong>$1</strong>',
1590 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ne šalji mi pismo o vijestima putem e-maila (koriste samo korisnici sa potvrđenom e-mail adresom)',
 1590+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ne šalji mi pismo o vijestima putem e-maila (koriste samo korisnici sa potvrđenom e-mail adresom)',
15911591 'right-translate' => 'Uređivanje korištenjem prevodilačkog interfejsa',
15921592 'translate-rc-translation-filter' => 'Izdvoji prevode:',
15931593 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ne čini ništa',
@@ -1761,7 +1761,7 @@
17621762 'translate-checks-pagename' => "S'ha canviat l'espai de noms (''namespace'') de la definició",
17631763 'translate-checks-format' => 'Aquesta traducció no segueix la definició o té una sintaxi invàlida: $1',
17641764 'translate-checks-escape' => "Les següents seqüències d'escapament poden ser accidentals: <strong>$1</strong>",
1765 - 'tog-translate-nonewsletter' => "No m'enviïs per correu electrònic el recull de notícies (només per a usuaris amb adreça electrònica)",
 1765+ 'translate-pref-nonewsletter' => "No m'enviïs per correu electrònic el recull de notícies (només per a usuaris amb adreça electrònica)",
17661766 'right-translate' => 'Editar fent servir la interfície de traducció',
17671767 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtra traduccions:',
17681768 'translate-rc-translation-filter-no' => 'No facis res',
@@ -1929,7 +1929,7 @@
19301930 'translate-checks-pagename' => 'Oproti definici se změnil jmenný prostor',
19311931 'translate-checks-format' => 'Tento překlad neodpovídá definici nebo má neplatnou syntaxi: $1',
19321932 'translate-checks-escape' => 'Následující escape sekvence možná nebyly zamýšleny: <strong>$1</strong>',
1933 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Neposílat mi novinky emailem (týká se jen uživatelů s potvrzenou emailovou adresou)',
 1933+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Neposílat mi novinky emailem (týká se jen uživatelů s potvrzenou emailovou adresou)',
19341934 'right-translate' => "Editace překladu pomocí rozhraní ''Přeložit''",
19351935 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtr překladů:',
19361936 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Nijak nefiltrovat',
@@ -2000,7 +2000,7 @@
20012001 $messages['cy'] = array(
20022002 'translate-edit' => 'golygu',
20032003 'translate-page-edit' => 'golygu',
2004 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Peidier ag anfon cylchlythyron e-bost ataf (dim ond yn berthnasol pan fo cyfeiriad e-bost defnyddiwr wedi ei gadarnhau)',
 2004+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Peidier ag anfon cylchlythyron e-bost ataf (dim ond yn berthnasol pan fo cyfeiriad e-bost defnyddiwr wedi ei gadarnhau)',
20052005 );
20062006
20072007 /** Danish (Dansk)
@@ -2113,7 +2113,7 @@
21142114 'translate-checks-pagename' => 'Namensraum geändert durch die Definition',
21152115 'translate-checks-format' => 'Diese Übersetzung entspricht nicht der Definition oder hat eine ungültige Syntax: $1',
21162116 'translate-checks-escape' => 'Die folgenden Escape-Sequenzen können versehentlich vorhanden sein: <strong>$1</strong>',
2117 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Sende mir keinen E-Mail-Newsletter zu (nur für Benutzer mit bestätigter E-Mail-Adresse relevant)',
 2117+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Sende mir keinen E-Mail-Newsletter zu (nur für Benutzer mit bestätigter E-Mail-Adresse relevant)',
21182118 'right-translate' => 'Benutzung des Übersetzen-Interfaces',
21192119 'translate-rc-translation-filter' => 'Übersetzungen filtern:',
21202120 'translate-rc-translation-filter-no' => 'nichts',
@@ -2290,7 +2290,7 @@
22912291 'translate-checks-pagename' => 'Mjenjowy rum pśez definiciju změnjony',
22922292 'translate-checks-format' => 'Toś ten pśełožk njeslědujo definiciji abo ma njepłaśiwu syntaksu: $1',
22932293 'translate-checks-escape' => 'Slědujuce eskapowe sekwence mógu pśipadne byś: <strong>$1</strong>',
2294 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Njesćelśo mě emailowy list nowosćow (jano za wužywarjow z wobkšuśoneju emailoweju adresu relewantny)',
 2294+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Njesćelśo mě emailowy list nowosćow (jano za wužywarjow z wobkšuśoneju emailoweju adresu relewantny)',
22952295 'right-translate' => 'Z pomocu pśełožowańskego pówjercha wobźěłaś',
22962296 'translate-rc-translation-filter' => 'Pśełožki filtrowaś:',
22972297 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Njecyń nic',
@@ -2455,7 +2455,7 @@
24562456 'translate-checks-pagename' => 'Η περιοχή ονομάτων άλλαξε σε σχέση με τον ορισμό',
24572457 'translate-checks-format' => 'Αυτή η μετάφραση δεν ακολουθεί τον ορισμό ή έχει άκυρη σύνταξη: $1',
24582458 'translate-checks-escape' => 'Οι ακόλουθοι χαρακτήρες διαφυγής μπορεί να συμπτωματικοί: <strong>$1</strong>',
2459 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Μην μου στέλνετε e-mail newsletters (σχετικό μόνο για χρήστες με μια επιβεβαιωμένη διεύθυνση e-mail)',
 2459+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Μην μου στέλνετε e-mail newsletters (σχετικό μόνο για χρήστες με μια επιβεβαιωμένη διεύθυνση e-mail)',
24602460 'right-translate' => 'Επεξεργασία χρησιμοποιώντας την διεπαφή μετάφρασης',
24612461 'translate-rc-translation-filter' => 'Φιλτράρισμα μεταφράσεων:',
24622462 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Μην κάνεις τίποτα',
@@ -2609,7 +2609,7 @@
26102610 'translate-checks-plural' => 'Difino uzas <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, sed traduko ne.',
26112611 'translate-checks-pagename' => 'Nomspaco ŝanĝita de difino',
26122612 'translate-checks-format' => 'Ĉi tiu traduko ne sekvas la difinon aŭ havas nevalidan sintaksaĵon: $1',
2613 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ne sendi al mi retpoŝtajn gazetojn (nur koncerna por uzantoj kun konfirmita retpoŝta adreso)',
 2613+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ne sendi al mi retpoŝtajn gazetojn (nur koncerna por uzantoj kun konfirmita retpoŝta adreso)',
26142614 'right-translate' => 'Redakti per la traduka interfaco',
26152615 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtri tradukojn:',
26162616 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Fari nenion',
@@ -2762,7 +2762,7 @@
27632763 'translate-checks-pagename' => 'Nombre de espacio cambiada desde la definición',
27642764 'translate-checks-format' => 'Esta traducción no sigue la definición o tiene sintaxis inválida: $1',
27652765 'translate-checks-escape' => 'Los siguientes escapes pueden ser accidentales: <strong>$1</strong>',
2766 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'No quiero recibir correos de noticias (sólo aplica a usuarios con dirección de correo electrónico confirmada)',
 2766+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'No quiero recibir correos de noticias (sólo aplica a usuarios con dirección de correo electrónico confirmada)',
27672767 'right-translate' => 'Editar usando el interfaz de traducción',
27682768 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar traducciones:',
27692769 'translate-rc-translation-filter-no' => 'No filtrar nada',
@@ -3199,7 +3199,7 @@
32003200 'translate-checks-plural' => 'Määritelmä käyttää <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-koodia, mutta käännös ei.',
32013201 'translate-checks-pagename' => 'Nimiavaruus muuttui määritellystä',
32023202 'translate-checks-format' => 'Tämä käännös ei noudata alkuperäistä tekstiä tai sillä on virheellinen syntaksi: $1',
3203 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Älä lähetä minulle uutiskirjeitä (vain sähköpostiosoitteensa varmistaneille käyttäjille)',
 3203+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Älä lähetä minulle uutiskirjeitä (vain sähköpostiosoitteensa varmistaneille käyttäjille)',
32043204 'right-translate' => 'Kääntää käännöstyökalulla',
32053205 'translate-rc-translation-filter' => 'Käännösten suodatus',
32063206 'translate-rc-translation-filter-no' => 'ei toimenpidettä',
@@ -3365,7 +3365,7 @@
33663366 'translate-checks-pagename' => 'Espace de noms modifié depuis la définition',
33673367 'translate-checks-format' => 'Cette traduction ne suit pas la définition ou a une syntaxe incorrecte : $1',
33683368 'translate-checks-escape' => 'Les échappements suivants peuvent être accidentels : <strong>$1</strong>',
3369 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ne pas m’envoyer les courriels d’informations (ne concerne que les utilisateurs qui disposent d’une adresse de courriel confirmée)',
 3369+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ne pas m’envoyer les courriels d’informations (ne concerne que les utilisateurs qui disposent d’une adresse de courriel confirmée)',
33703370 'right-translate' => 'Modifier avec l’interface de traduction',
33713371 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrer les traductions :',
33723372 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ne rien faire',
@@ -3674,7 +3674,7 @@
36753675 'translate-checks-pagename' => 'O espazo de nomes cambiou desde a definición',
36763676 'translate-checks-format' => 'Esta tradución non segue a definición ou ten unha sintaxe inválida: $1',
36773677 'translate-checks-escape' => 'As seguintes secuencias de escape poden ser accidentais: <strong>$1</strong>',
3678 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Non me enviedes follas informativas ao meu correo electrónico (só relevante para os usuarios cun enderezo de correo electrónico confirmado)',
 3678+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Non me enviedes follas informativas ao meu correo electrónico (só relevante para os usuarios cun enderezo de correo electrónico confirmado)',
36793679 'right-translate' => 'Editar usando a interface de tradución',
36803680 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar as traducións:',
36813681 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Non facer nada',
@@ -3884,7 +3884,7 @@
38853885 'translate-checks-pagename' => 'Namensruum gänderet dur d Definition',
38863886 'translate-checks-format' => 'Die Ibersetzig entspricht nit dr Definition oder het e uugiltigi Syntax: $1',
38873887 'translate-checks-escape' => 'Die Escape-Sequenze chenne us Versäh vorhande syy: <strong>$1</strong>',
3888 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Schick mir kei E-Mail-Newsletter zue (nume fir Benutzer mit ere bstätigte E-Mail-Adräss relevant)',
 3888+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Schick mir kei E-Mail-Newsletter zue (nume fir Benutzer mit ere bstätigte E-Mail-Adräss relevant)',
38893889 'right-translate' => 'S Ibersetze-Interfaces bruuche',
38903890 'translate-rc-translation-filter' => 'Ibersetzige filtere:',
38913891 'translate-rc-translation-filter-no' => 'nyt',
@@ -4075,7 +4075,7 @@
40764076 'translate-checks-plural' => 'ההגדרה משתמשת ב־<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, אך התרגום אינו משתמש בו.',
40774077 'translate-checks-pagename' => 'מרחבי שם ששונו מהגדרתם',
40784078 'translate-checks-format' => 'תרגום זה אינו תואם להגדרות או שהוא בעל תחביר שגוי: $1',
4079 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'אל תשלחו אלי הודעות בדואר האלקטרוני (רלוונטי רק למשתמשים עם כתובת דואר אלקטרוני מאושרת)',
 4079+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'אל תשלחו אלי הודעות בדואר האלקטרוני (רלוונטי רק למשתמשים עם כתובת דואר אלקטרוני מאושרת)',
40804080 'right-translate' => 'עריכה באמצעות ממשק התרגום',
40814081 'translate-rc-translation-filter' => 'סינון תרגומים:',
40824082 'translate-rc-translation-filter-no' => 'ללא סינון',
@@ -4377,7 +4377,7 @@
43784378 'translate-checks-pagename' => 'Mjenowy rum z definicije změnjeny',
43794379 'translate-checks-format' => 'Tutón přełožk njeslěduje definiciji abo ma njepłaćiwu syntaksu: $1',
43804380 'translate-checks-escape' => 'Slědowace eskapowe sekwency móža připadne być: <strong>$1</strong>',
4381 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Njepósćel mi žadyn e-mejlowy dopis nowinkow (jenož za wužiwarjow z wobkrućenej e-mejlowej adresu relewantny)',
 4381+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Njepósćel mi žadyn e-mejlowy dopis nowinkow (jenož za wužiwarjow z wobkrućenej e-mejlowej adresu relewantny)',
43824382 'right-translate' => 'Z pomocu powjercha přełožowanja wobdźěłać',
43834383 'translate-rc-translation-filter' => 'Přełožki filtrować:',
43844384 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ničo nječinić',
@@ -4516,7 +4516,7 @@
45174517 'translate-checks-links' => 'Chèn swivan yo problèmatik: <strong>$1</strong>',
45184518 'translate-checks-xhtml' => 'Souple ranplase tag swivan yo avèk sa ki kòrèk yo: <strong>$1</strong>',
45194519 'translate-checks-plural' => 'Definisyon itilize <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> men pa tradiksyon.',
4520 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Piga voye e-mèl korespondans ban mwen (relevan sèlman pou itilizatè avèk yon adrès e-mèl valide)',
 4520+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Piga voye e-mèl korespondans ban mwen (relevan sèlman pou itilizatè avèk yon adrès e-mèl valide)',
45214521 );
45224522
45234523 /** Hungarian (Magyar)
@@ -4600,7 +4600,7 @@
46014601 'translate-checks-xhtml' => 'A következő {{PLURAL:$2|elemet|elemeket}} cseréld le a megfelelőekre:
46024602 <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
46034603 'translate-checks-plural' => 'Az alapértelmezett változatban van <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> forma, míg a fordításban nincs (magyar nyelv esetén ez nem feltétlenül probléma!).',
4604 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ne küldjenek hírlevelet (ez csak azokra vonatkozik, akik megerősített e-mail címmel rendelkeznek)',
 4604+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ne küldjenek hírlevelet (ez csak azokra vonatkozik, akik megerősített e-mail címmel rendelkeznek)',
46054605 'right-translate' => 'szerkesztés a fordítói felületen keresztül',
46064606 'translate-rc-translation-filter' => 'Fordítások szűrése:',
46074607 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ne csináljon semmit',
@@ -4731,7 +4731,7 @@
47324732 'translate-checks-pagename' => 'Spatio de nomines cambiate ab le definition',
47334733 'translate-checks-format' => 'Iste traduction non seque le definition o ha un syntaxe invalide: $1',
47344734 'translate-checks-escape' => 'Le sequente escappamentos pote esser accidental: <strong>$1</strong>',
4735 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Non inviar me bulletines in e-mail (concerne solmente usatores con un adresse de e-mail confirmate)',
 4735+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Non inviar me bulletines in e-mail (concerne solmente usatores con un adresse de e-mail confirmate)',
47364736 'right-translate' => 'Modificar con le interfacie de traduction',
47374737 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar traductiones:',
47384738 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Facer nihil',
@@ -4889,7 +4889,7 @@
48904890 <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
48914891 'translate-checks-plural' => 'Definisi menggunakan <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tapi terjemahannya tidak.',
48924892 'translate-checks-pagename' => 'Ruang nama berubah dari definisinya',
4893 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Jangan kirimkan saya e-mail berita (hanya untuk pengguna dengan alamat surat-e yang sudah dikonfirmasi)',
 4893+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Jangan kirimkan saya e-mail berita (hanya untuk pengguna dengan alamat surat-e yang sudah dikonfirmasi)',
48944894 'right-translate' => 'Menyunting menggunakan antarmuka penerjemahan',
48954895 'translate-rc-translation-filter' => 'Filter terjemahan:',
48964896 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Tidak difilter',
@@ -5025,7 +5025,7 @@
50265026 'translate-checks-links' => 'Eftirfarandi tenglar eru vafasamir: <strong>$1</strong>',
50275027 'translate-checks-xhtml' => 'Gjörðu svo vel og skiptu út eftirfarandi tögum fyrir þau réttu: <strong>$1</strong>',
50285028 'translate-checks-plural' => 'Skilgreiningin notar <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> en ekki þýðingin.',
5029 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ekki senda mér rafrænt fréttabréf (aðeins fyrir notendur með staðfest netföng)',
 5029+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ekki senda mér rafrænt fréttabréf (aðeins fyrir notendur með staðfest netföng)',
50305030 );
50315031
50325032 /** Italian (Italiano)
@@ -5125,7 +5125,7 @@
51265126 'translate-checks-pagename' => 'Namespace cambiato dalla definizione',
51275127 'translate-checks-format' => 'Questa traduzione non segue la definizione o ha una sintassi non valida: $1',
51285128 'translate-checks-escape' => 'I seguenti escape potrebbero essere accidentali: <strong>$1</strong>',
5129 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Non mandarmi le newsletter per e-mail (importante solo per gli utenti con un indirizzo e-mail confermato)',
 5129+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Non mandarmi le newsletter per e-mail (importante solo per gli utenti con un indirizzo e-mail confermato)',
51305130 'right-translate' => "Modifica usando l'interfaccia di traduzione",
51315131 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtra le traduzioni:',
51325132 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Non fare niente',
@@ -5279,7 +5279,7 @@
52805280 'translate-checks-pagename' => 'もとの定義から名前空間が変更されています',
52815281 'translate-checks-format' => 'この翻訳は定義に沿っていない、または不正な構文を使用しています: $1',
52825282 'translate-checks-escape' => '以下のエスケープは偶発のものであるかもしれません: <strong>$1</strong>',
5283 - 'tog-translate-nonewsletter' => '電子メールのニュースレターを受け取らない(電子メールアドレス確認済みの利用者のみ)',
 5283+ 'translate-pref-nonewsletter' => '電子メールのニュースレターを受け取らない(電子メールアドレス確認済みの利用者のみ)',
52845284 'right-translate' => '翻訳用インターフェースを使って編集する',
52855285 'translate-rc-translation-filter' => '絞込み:',
52865286 'translate-rc-translation-filter-no' => '絞り込まない',
@@ -5433,7 +5433,7 @@
54345434 <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
54355435 'translate-checks-plural' => 'Dhéfinisi migunakaké <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> nanging terjemahané ora.',
54365436 'translate-checks-pagename' => 'Bilik jeneng owah saka dhéfinisiné',
5437 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Aja ngirimi aku jurnal warta e-mail (namung rélévan kanggo para panganggo sing wis konfirmasi alamat e-mailé)',
 5437+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Aja ngirimi aku jurnal warta e-mail (namung rélévan kanggo para panganggo sing wis konfirmasi alamat e-mailé)',
54385438 'right-translate' => 'Nyunting nganggo antarmuka pertalan',
54395439 'translate-rc-translation-filter' => 'Filter terjemahan:',
54405440 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ora difilter',
@@ -5603,7 +5603,7 @@
56045604 'translate-checks-links' => "To'mendegi siltewler jaramsız: <strong>$1</strong>",
56055605 'translate-checks-xhtml' => "To'mendegi teglerdi durıslıları menen o'zgertin': <strong>$1</strong>",
56065606 'translate-checks-plural' => "Anıqlamada <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> paydalanılg'an, biraq awdarmada bul joq.",
5607 - 'tog-translate-nonewsletter' => "Mag'an e-mail boyınsha jan'alıqlardı jibermen' (tek e-mail adresin tastıyıqlag'an paydalanıwshılarg'a tiyisli)",
 5607+ 'translate-pref-nonewsletter' => "Mag'an e-mail boyınsha jan'alıqlardı jibermen' (tek e-mail adresin tastıyıqlag'an paydalanıwshılarg'a tiyisli)",
56085608 'right-translate' => "Awdarma interfeysi ja'rdeminde o'zgertiw",
56095609 );
56105610
@@ -5768,7 +5768,7 @@
57695769 'translate-checks-links' => 'Келесі сілтемелер жарамсыз: <strong>$1</strong>',
57705770 'translate-checks-xhtml' => 'Келесі белгілемелерді дұрыстарымен алмастырыңыз: <strong>$1</strong>',
57715771 'translate-checks-plural' => 'Анықталымда <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> пайдаланылған, бірақ аудармада бұл жоқ.',
5772 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Жаңалық хаттарды маған жіберме (тек құпталған е-пошта жайы бар қатысушыларға тиісті)',
 5772+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Жаңалық хаттарды маған жіберме (тек құпталған е-пошта жайы бар қатысушыларға тиісті)',
57735773 'right-translate' => 'Аудару тілдесуін қолданып өңдеу',
57745774 'translate-rc-translation-filter' => 'Аудармаларды сүзгілеу:',
57755775 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ештеңе істемеу',
@@ -6110,7 +6110,7 @@
61116111 'translate-magic-namespace' => '이름공간 이름',
61126112 'translationchanges-export' => '내보내기',
61136113 'translate-checks-plural' => '메시지 원문에는 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>을 사용하지만 번역문에서는 그렇지 않습니다.',
6114 - 'tog-translate-nonewsletter' => '이메일 뉴스레터를 보내지 않습니다 (이메일 주소를 인증받은 사용자에게만 관련이 있습니다)',
 6114+ 'translate-pref-nonewsletter' => '이메일 뉴스레터를 보내지 않습니다 (이메일 주소를 인증받은 사용자에게만 관련이 있습니다)',
61156115 'right-translate' => '시스템 메시지를 번역',
61166116 'translationstats' => '번역 통계',
61176117 'translate-stats-users' => '번역자',
@@ -6249,7 +6249,7 @@
62506250 'translate-checks-pagename' => 'Dat Appachtemang es anders wi em ojinaal Tex',
62516251 'translate-checks-format' => 'De Övversätzung paß nit zor Definitjuhn odder dä ier Syntax es nit en Odenung: $1',
62526252 'translate-checks-escape' => 'He de <i lang="en">escapes</i> künnte esu nit jewollt sin: <strong>$1</strong>',
6253 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Donn mer keijn Rondschriive övver de eläktronesche Poß scheke (nor för Medmaacher med beschtäteschte Addräß för de e-mail)',
 6253+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Donn mer keijn Rondschriive övver de eläktronesche Poß scheke (nor för Medmaacher med beschtäteschte Addräß för de e-mail)',
62546254 'right-translate' => 'Met dä Schnettshtäll zom Övverseze ärrbeide',
62556255 'translate-rc-translation-filter' => 'Övversëzonge:',
62566256 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Alles aanzeije',
@@ -6423,7 +6423,7 @@
64246424 'translate-checks-pagename' => "Nummraum geännert duerch d'Definitioun",
64256425 'translate-checks-format' => 'Dës Iwwersetzung translation entsprecht net der Definitioun oder huet eng Syntax déi net gëlteg ass: $1',
64266426 'translate-checks-escape' => 'Dës Escape-Sequenzen kënnen ongewollt sinn: <strong>$1</strong>',
6427 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Schéckt mir keng E-Mail-Newsletter. (nëmme relevant fir Benotzer mat enger confirméierter e-Mailadress)',
 6427+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Schéckt mir keng E-Mail-Newsletter. (nëmme relevant fir Benotzer mat enger confirméierter e-Mailadress)',
64286428 'right-translate' => 'Mat dem Iwwersetzungs Tool änneren',
64296429 'translate-rc-translation-filter' => 'Iwwersetzunge filteren:',
64306430 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Näischt maachen',
@@ -6600,7 +6600,7 @@
66016601 'translate-next' => 'Вес лаштык',
66026602 'translate-prev' => 'Ончычсо лаштык',
66036603 'translate-magic-cm-save' => 'Аралаш',
6604 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Увер бюллетеньым электрон почто дене мылам колташ огыл (ушнышо-влаклан тергыме электрон почто адресышт дене гына)',
 6604+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Увер бюллетеньым электрон почто дене мылам колташ огыл (ушнышо-влаклан тергыме электрон почто адресышт дене гына)',
66056605 );
66066606
66076607 /** Macedonian (Македонски)
@@ -6702,7 +6702,7 @@
67036703 'translate-checks-plural' => 'Дефиницијата користи <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> но преводот не.',
67046704 'translate-checks-pagename' => 'Именски простор променет од дефиницијата',
67056705 'translate-checks-format' => 'Овој превод не ја следи дефиницијата или има неправилна синтакса: $1',
6706 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Не праќај по е-пошта новини (кои се релевантни само за корисници со потврдена е-поштенска адреса)',
 6706+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Не праќај по е-пошта новини (кои се релевантни само за корисници со потврдена е-поштенска адреса)',
67076707 'right-translate' => 'Уредување со користење на интерфејсот за преведување',
67086708 'translate-rc-translation-filter' => 'Филтрирање на преводи:',
67096709 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Не прави ништо',
@@ -7213,7 +7213,7 @@
72147214 'translate-checks-pagename' => 'Afwijkende naamruimte vergeleken met de brontekst',
72157215 'translate-checks-format' => 'Deze vertaling wijkt af van het bronbericht of heeft een ongeldige opmaak: $1',
72167216 'translate-checks-escape' => 'De volgende escapes zijn waarschijnlijk per ongeluk toegepast: <strong>$1</strong>',
7217 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Mij geen nieuwsbrieven per e-mail sturen (alleen relevant voor gebruikers met een bevestigd e-mailadres)',
 7217+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Mij geen nieuwsbrieven per e-mail sturen (alleen relevant voor gebruikers met een bevestigd e-mailadres)',
72187218 'right-translate' => 'Bewerken via de vertaalinterface',
72197219 'translate-rc-translation-filter' => 'Vertalingen filteren:',
72207220 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Niets doen',
@@ -7373,7 +7373,7 @@
73747374 'translate-checks-pagename' => 'Namnerom endra frå definisjonen',
73757375 'translate-checks-format' => 'Denne omsetjinga følgjer ikkje definisjonen eller har ugyldig syntaks: $1',
73767376 'translate-checks-escape' => 'Dei fylgjande hendingane kan vera tilfeldige: <strong>$1</strong>',
7377 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ikkje send meg nyhendebrev (gjeld berre brukarar med stadfesta e-postadresse)',
 7377+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ikkje send meg nyhendebrev (gjeld berre brukarar med stadfesta e-postadresse)',
73787378 'right-translate' => 'Redigere med omsetjingsgrensesnittet',
73797379 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrer omsetjingar:',
73807380 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ikkje gjer noko',
@@ -7529,7 +7529,7 @@
75307530 'translate-checks-plural' => 'Definisjonen bruker <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, men oversettelsen gjør ikke det.',
75317531 'translate-checks-pagename' => 'Navnerom endret fra definisjonen',
75327532 'translate-checks-format' => 'Denne oversettelsen følger ikke definisjonen eller har ugyldig syntaks: $1',
7533 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Ikke send meg nyhetsbrev (gjelder kun brukere med bekreftet e-postadresse)',
 7533+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Ikke send meg nyhetsbrev (gjelder kun brukere med bekreftet e-postadresse)',
75347534 'right-translate' => 'Redigere med oversettingsgrensesnittet',
75357535 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrer oversettelser:',
75367536 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Ikke gjør noe',
@@ -7701,7 +7701,7 @@
77027702 'translate-checks-pagename' => 'Nom d’espaci modificat dempuèi la definicion',
77037703 'translate-checks-format' => 'Aquesta traduccion seguís pas la definicion o a una sintaxi invalida : $1',
77047704 'translate-checks-escape' => 'Los escapaments seguents pòdon èsser accidentals : <strong>$1</strong>',
7705 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Me mandetz pas la letra d’informacion per corrièr (concernís pas que les utilizaires que dispausan d’una adreça de corrièr electronic confirmada)',
 7705+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Me mandetz pas la letra d’informacion per corrièr (concernís pas que les utilizaires que dispausan d’una adreça de corrièr electronic confirmada)',
77067706 'right-translate' => "Modificar en utilizant l'interfàcia de traduccion",
77077707 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar las traduccions :',
77087708 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Far pas res',
@@ -7899,7 +7899,7 @@
79007900 'translate-checks-pagename' => 'Przestrzeń nazw zmieniona z definicji',
79017901 'translate-checks-format' => 'To tłumaczenie jest niezgodne z definicją lub ma nieprawidłową składnię: $1',
79027902 'translate-checks-escape' => 'Następujące wyjścia z procesu tłumaczenia mogą być przypadkowe: <strong>$1</strong>',
7903 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Nie wysyłaj do mnie biuletynów pocztą elektroniczną (dotyczy tylko użytkowników z potwierdzonym adresem e‐mail)',
 7903+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Nie wysyłaj do mnie biuletynów pocztą elektroniczną (dotyczy tylko użytkowników z potwierdzonym adresem e‐mail)',
79047904 'right-translate' => 'Edycja z użyciem interfejsu tłumaczeń',
79057905 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtruj tłumaczenia',
79067906 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Nic nie rób',
@@ -8140,7 +8140,7 @@
81418141 'translate-checks-pagename' => 'Espaço nominal modificado relativamente à definição',
81428142 'translate-checks-format' => 'Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1',
81438143 'translate-checks-escape' => 'As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>',
8144 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Não me enviar newsletters por e-mail (relevante apenas para utilizadores com um endereço de e-mail confirmado)',
 8144+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Não me enviar newsletters por e-mail (relevante apenas para utilizadores com um endereço de e-mail confirmado)',
81458145 'right-translate' => 'Editar usando a interface de tradução',
81468146 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar traduções:',
81478147 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Não fazer nada',
@@ -8292,7 +8292,7 @@
82938293 'translate-checks-pagename' => 'Espaço nominal modificado relativamente à definição',
82948294 'translate-checks-format' => 'Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1',
82958295 'translate-checks-escape' => 'As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>',
8296 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Não me enviar newsletters por e-mail (relevante apenas para utilizadores com um endereço de e-mail confirmado)',
 8296+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Não me enviar newsletters por e-mail (relevante apenas para utilizadores com um endereço de e-mail confirmado)',
82978297 'right-translate' => 'Editar usando a interface de tradução',
82988298 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrar traduções:',
82998299 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Não fazer nada',
@@ -8655,7 +8655,7 @@
86568656 'translate-checks-pagename' => 'Изменилось определение пространства имён',
86578657 'translate-checks-format' => 'Этот перевод не соответствует определению или содержит синтаксическую ошибку: $1',
86588658 'translate-checks-escape' => 'Следующие экранирующие последовательности могут быть случайны: <strong>$1</strong>',
8659 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Не отправлять мне информационный бюллетень по электронной почте (только для участников с подтверждёнными почтовыми адресами)',
 8659+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Не отправлять мне информационный бюллетень по электронной почте (только для участников с подтверждёнными почтовыми адресами)',
86608660 'right-translate' => 'правка с использованием интерфейса перевода',
86618661 'translate-rc-translation-filter' => 'Фильтровать переводы:',
86628662 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Без ограничений',
@@ -8894,7 +8894,7 @@
88958895 'translate-checks-pagename' => 'Oproti definícii sa zmenil menný priestor',
88968896 'translate-checks-format' => 'Tento preklad nezodpovedá definícii alebo má neplatnú syntax: $1',
88978897 'translate-checks-escape' => 'Nasledové únikové klauzuly sú možno uvedené omylom: <strong>$1</strong>',
8898 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Neposielať mi novinky emailom (týka sa iba používateľov s potvrdenou emailovou adresou)',
 8898+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Neposielať mi novinky emailom (týka sa iba používateľov s potvrdenou emailovou adresou)',
88998899 'right-translate' => 'Vykonávať úpravy pomocou rozhrania Preložiť',
89008900 'translate-rc-translation-filter' => 'Preklady filtrov:',
89018901 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Nevykonávať nič',
@@ -9231,7 +9231,7 @@
92329232 'translate-checks-pagename' => 'Noomensruum annerd truch ju Definition',
92339233 'translate-checks-format' => 'Disse Uursättenge äntspräkt nit ju Definition of häd ne uungultige Syntax: $1',
92349234 'translate-checks-escape' => 'Do foulgjende Escape-Sequenzen konnen bie Fersjoon deer weese: <strong>$1</strong>',
9235 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Seend mie naan E-Mail-Newsletter tou (bloot foar Benutsere mäd bestäätigde E-Mail-Adresse relevant)',
 9235+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Seend mie naan E-Mail-Newsletter tou (bloot foar Benutsere mäd bestäätigde E-Mail-Adresse relevant)',
92369236 'right-translate' => 'Benutsenge fon dät Uursätte-Interface',
92379237 'translate-rc-translation-filter' => 'Uursättengen sieuwje:',
92389238 'translate-rc-translation-filter-no' => 'niks',
@@ -9457,7 +9457,7 @@
94589458 'translate-checks-pagename' => 'Namnrymden ändrad från definitionen',
94599459 'translate-checks-format' => 'Den här översättningen följer inte definitionen eller har ogiltig syntax: $1',
94609460 'translate-checks-escape' => 'De följande läckorna kan vara tillfälliga: <strong>$1</strong>',
9461 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Sänd mig inte nyhetsbrev (gäller endast användare med bekräftad e-postadress)',
 9461+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Sänd mig inte nyhetsbrev (gäller endast användare med bekräftad e-postadress)',
94629462 'right-translate' => 'Redigera genom översättningsgränssnittet',
94639463 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrera översättningar:',
94649464 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Gör ingenting',
@@ -9620,7 +9620,7 @@
96219621 'translate-checks-xhtml' => 'ఈ {{PLURAL:$2|టాగుని సరైన దానితో|టాగులని సరైన వాటితో}} మార్చండి:
96229622 <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
96239623 'translate-checks-plural' => 'అసలు సందేశంలో <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> అనివుంది కానీ అనువాదంలో లేదు.',
9624 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'నాకు ఈ-మెయిలు వార్తాలేఖలు పంపించవద్దు (ఈ-మెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించిన వాడుకరులకు మాత్రమే)',
 9624+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'నాకు ఈ-మెయిలు వార్తాలేఖలు పంపించవద్దు (ఈ-మెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించిన వాడుకరులకు మాత్రమే)',
96259625 'translate-rc-translation-filter' => 'అనువాదాల పడపోత:',
96269626 'translate-rc-translation-filter-no' => 'ఏమీ చేయకు',
96279627 'translate-rc-translation-filter-only' => 'అనువాదాలు మాత్రమే చూపించు',
@@ -9851,7 +9851,7 @@
98529852 'translate-checks-pagename' => 'namespace ไม่ตรงกับนิยาม (definition) ต้นฉบับ',
98539853 'translate-checks-format' => 'คำแปลนี้ไม่ตรงกับนิยามในต้นฉบับ (definition) หรือ มีไวยากรณ์ (syntax) ที่ไม่ถูกต้อง: $1',
98549854 'translate-checks-escape' => 'เครื่องหมายหลบ (escape) ต่อไปนี้ อาจจะเกิดจากความไม่ตั้งใจ: <strong>$1</strong>',
9855 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'ไม่รับอีเมลประจำเดือนของเว็บไซต์ (สำหรับผู้ใช้ที่ยืนยันอีเมลแล้วเท่านั้น)',
 9855+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'ไม่รับอีเมลประจำเดือนของเว็บไซต์ (สำหรับผู้ใช้ที่ยืนยันอีเมลแล้วเท่านั้น)',
98569856 'right-translate' => 'แก้ไขในส่วนที่ใช้สำหรับแปล',
98579857 'translate-rc-translation-filter' => 'กรองงานแปล:',
98589858 'translate-rc-translation-filter-no' => 'ไม่ทำอะไรทั้งสิ้น',
@@ -10012,7 +10012,7 @@
1001310013 'translate-checks-pagename' => 'Espasyo ng pangalan binago mula sa kahulugan',
1001410014 'translate-checks-format' => 'Ang salinwikang ito ay hindi sumusunod sa kahulugan o may hindi tanggap na palaugnayan: $1',
1001510015 'translate-checks-escape' => 'Maaaring hindi sinasadya ang sumusunod na mga paghulagpos: <strong>$1</strong>',
10016 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Huwag akong padalhan ng mga ulat-balita sa pamamagitan ng e-liham (may kaugnayan lamang sa mga tagagamit na may isang napatotohanang adres ng e-liham)',
 10016+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Huwag akong padalhan ng mga ulat-balita sa pamamagitan ng e-liham (may kaugnayan lamang sa mga tagagamit na may isang napatotohanang adres ng e-liham)',
1001710017 'right-translate' => "Baguhing ginagamit ang ugnayang-hangganan (''interface'') na pangpagsasalinwika",
1001810018 'translate-rc-translation-filter' => 'Salain ang mga salinwika:',
1001910019 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Walang gagawin',
@@ -10294,7 +10294,7 @@
1029510295 'translate-checks-links' => '{{PLURAL:$2|Наступне посилання проблематичне|Наступні посилання проблематичні}} : <strong>$1</strong>',
1029610296 'translate-checks-xhtml' => 'Будь ласка, виправте {{PLURAL:$2|наступний тег|наступні теги}}: <strong>$1</strong>',
1029710297 'translate-checks-plural' => 'Оригінал використовує <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а переклад — ні.',
10298 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Не надсилати мені інформаційні бюлетені (тільки для користувачів з підтвердженими адресами електронної пошти)',
 10298+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Не надсилати мені інформаційні бюлетені (тільки для користувачів з підтвердженими адресами електронної пошти)',
1029910299 'right-translate' => 'Редагування з використанням інтерфейсу перекладу',
1030010300 'translate-rc-translation-filter' => 'Фільтр перекладів:',
1030110301 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Немає',
@@ -10423,7 +10423,7 @@
1042410424 'translate-checks-xhtml' => 'Par piaser, sostituìssi {{PLURAL:$2|el seguente tag con quel giusto|i seguenti tag con quei giusti}}:
1042510425 <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>',
1042610426 'translate-checks-plural' => 'La definission la dòpara <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ma la tradussion no.',
10427 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'No stà mandarme notiziari par e-mail (solo utenti che gà un indirisso e-mail convalidà)',
 10427+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'No stà mandarme notiziari par e-mail (solo utenti che gà un indirisso e-mail convalidà)',
1042810428 'right-translate' => "Modifica doparando l'interfacia de tradussion",
1042910429 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtra le tradussion:',
1043010430 'translate-rc-translation-filter-no' => 'No stà far gnente',
@@ -10638,7 +10638,7 @@
1063910639 'translate-checks-pagename' => 'Không gian tên đã thay đổi so với định nghĩa',
1064010640 'translate-checks-format' => 'Bản dịch này không đúng định nghĩa hoặc có cú pháp sai: $1',
1064110641 'translate-checks-escape' => 'Dấu escape sau có thể là vô tinh: <strong>$1</strong>',
10642 - 'tog-translate-nonewsletter' => 'Đừng gửi cho tôi bản tin qua thư điện tử (chỉ thích hợp cho thành viên có địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận)',
 10642+ 'translate-pref-nonewsletter' => 'Đừng gửi cho tôi bản tin qua thư điện tử (chỉ thích hợp cho thành viên có địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận)',
1064310643 'right-translate' => 'Sửa đổi sử dụng giao diện biên dịch',
1064410644 'translate-rc-translation-filter' => 'Lọc bản dịch:',
1064510645 'translate-rc-translation-filter-no' => 'Không lọc',
@@ -11194,7 +11194,7 @@
1119511195 'translate-checks-links' => '以下的連結可能有問題:<strong>$1</strong>',
1119611196 'translate-checks-xhtml' => '請修正以下的標籤:<strong>$1</strong>',
1119711197 'translate-checks-plural' => '原始訊息使用於<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>中,並沒有用於翻譯。',
11198 - 'tog-translate-nonewsletter' => '不要傳送電子報 (只適用已確認過電子郵件的用戶)',
 11198+ 'translate-pref-nonewsletter' => '不要傳送電子報 (只適用已確認過電子郵件的用戶)',
1119911199 'right-translate' => '使用翻譯介面編輯',
1120011200 'translate-rc-translation-filter' => '篩選翻譯:',
1120111201 'translate-rc-translation-filter-no' => '不篩選',
Index: trunk/extensions/Translate/Translate.php
@@ -11,7 +11,7 @@
1212 * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU General Public License 2.0 or later
1313 */
1414
15 -define( 'TRANSLATE_VERSION', '11:2009-04-15' );
 15+define( 'TRANSLATE_VERSION', '11:2009-04-24' );
1616
1717 $wgExtensionCredits['specialpage'][] = array(
1818 'name' => 'Translate',
@@ -48,7 +48,7 @@
4949 $wgHooks['AlternateEdit'][] = 'TranslateEditAddons::intro';
5050 $wgHooks['EditPageBeforeEditButtons'][] = 'TranslateEditAddons::buttonHack';
5151
52 -$wgHooks['UserToggles'][] = 'TranslatePreferences::TranslateUserToggles';
 52+$wgHooks['GetPreferences'][] = 'TranslatePreferences::onGetPreferences';
5353 $wgHooks['SpecialRecentChangesQuery'][] = 'TranslateRcFilter::translationFilter';
5454 $wgHooks['SpecialRecentChangesPanel'][] = 'TranslateRcFilter::translationFilterForm';
5555 $wgHooks['SkinTemplateToolboxEnd'][] = 'TranslateToolbox::toolboxAllTranslations';

Past revisions this follows-up on

RevisionCommit summaryAuthorDate
r49790Branch merge of preferences work branch. Includes fixes for several bugs. WAR...werdna01:31, 24 April 2009

Status & tagging log