r45492 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r45491‎ | r45492 | r45493 >
Date:08:35, 7 January 2009
Author:siebrand
Status:deferred
Tags:
Comment:
Localisation updates for core messages from Betawiki (2009-01-07 08:15 UTC)
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesCu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe_formal.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGrc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesVo.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe_formal.php
@@ -80,7 +80,6 @@
8181 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
8282
8383 Sie sollten sich jetzt anmelden und das Passwort ändern: {{fullurl:{{ns:special}}:Userlogin}}
84 -Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
8584
8685 Bitte ignorieren Sie diese E-Mail, falls Sie sie nicht selbst angefordert haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
8786 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
@@ -524,7 +524,6 @@
525525 S automatisch generiert Passwort fir dr Benutzer $2 heisst jetz: $3
526526
527527 Du sottsch dich jetzt aamälde un s Passwort ändere: {{fullurl:Special:UserLogin}}.
528 -Des Passwort lauft ab in {{PLURAL:$5|eim Tag|$5 Täg}}.
529528
530529 Bitte ignorier die E-Mail, wänn Du s nid sälber aagforderet hesch. S alt Passwort blybt wyter giltig.',
531530 'noemail' => 'Dr Benutzer "$1" het kei E-Mail-Adräss aagee.',
@@ -2075,6 +2074,7 @@
20762075 'movepagebtn' => 'Artikel verschiebe',
20772076 'pagemovedsub' => 'Verschiebig erfolgrych',
20782077 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" isch verschobe wore uf "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2078+'movepage-moved-redirect' => 'E Wyterleitig isch aagleit wore.',
20792079 'movepage-moved-noredirect' => 'D Erstellig vonere Wyterleitig isch unterdruggt worde.',
20802080 'articleexists' => 'E Syte mit däm Name git s scho oder de Name isch nid giltig. Bitte nimm en andere.',
20812081 'cantmove-titleprotected' => 'Die Syte het nüt chönne verschobe werde, wyl de nöie Titel gsperrt isch.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesVo.php
@@ -513,7 +513,7 @@
514514 Muton binädon me {{PLURAL:$1|malat|malats}} pu $1 e difön de gebananem olik.',
515515 'mailmypassword' => 'Sedön letavödi nulik',
516516 'passwordremindertitle' => 'Letavöd nulik nelaidik in {{SITENAME}}',
517 -'passwordremindertext' => 'Ek (luveratiko ol, se ladet-IP: $1) ebegon sedi letavöda nulik pro {{SITENAME}} ($4). Letavöd nelaidüpik pejafon pro geban: „$2“ e pesedon ele „$3“. If atos ejenon ma vil olik, mutol anu nunädön oli e välön letavödi nulik. Letavöd nelaidüpik ola labon duli {{PLURAL:$5|dela bal|delas $5}}.
 517+'passwordremindertext' => 'Ek (luveratiko ol, se ladet-IP: $1) ebegon sedi letavöda nulik pro {{SITENAME}} ($4). Letavöd nelaidüpik pejafon pro geban: „$2“ e pesedon ele „$3“. If atos ejenon ma vil olik, mutol anu nunädön oli e välön letavödi nulik.
518518
519519 If pösod votik edunon begi at, ud if anu memol letavödi olik e no plu vilol votükön oni, dalol nedemön penedi at e laigebön letavödi rigik ola.',
520520 'noemail' => 'Ladet leäktronik nonik peregistaron pro geban "$1".',
@@ -893,6 +893,7 @@
894894 'diff-h3' => "a '''suspenäd (nivod: 3)'''",
895895 'diff-h4' => "'''suspenäd (nivod: 4)'''",
896896 'diff-h5' => "'''suspenäd (nivod: 5)'''",
 897+'diff-pre' => "'''vödemadilod pebüofomätüköl'''",
897898 'diff-div' => "'''teil'''",
898899 'diff-ul' => "'''lised no peleodüköl'''",
899900 'diff-ol' => "'''lised peleodüköl'''",
@@ -904,9 +905,11 @@
905906 'diff-th' => "'''tiäd'''",
906907 'diff-br' => "'''lienabreik'''",
907908 'diff-hr' => "'''lien horitätik'''",
 909+'diff-code' => "'''vödemadilod binü programakot'''",
908910 'diff-dl' => "'''miedetalised'''",
909911 'diff-dt' => "'''miedetanotod'''",
910912 'diff-dd' => "'''miedet'''",
 913+'diff-input' => "'''fometafel'''",
911914 'diff-form' => "'''fomet'''",
912915 'diff-img' => "'''magod'''",
913916 'diff-span' => "'''stäänöp'''",
@@ -919,6 +922,9 @@
920923 'diff-big' => "'''gretik'''",
921924 'diff-del' => "'''pemoükon'''",
922925 'diff-tt' => "'''vidot nevotükovik'''",
 926+'diff-sub' => "'''pedonopenöl'''",
 927+'diff-sup' => "'''pelöpopenöl'''",
 928+'diff-strike' => "'''peduliunöl'''",
923929
924930 # Search results
925931 'searchresults' => 'Sukaseks',
@@ -1010,6 +1016,8 @@
10111017 vestigolös stitami verätik ela latex, ela dvips, ela gs, e feajafön',
10121018 'math_bad_tmpdir' => 'No mögos ad penön ini / jafön ragiviär(i) matematik nelaidüpik.',
10131019 'math_bad_output' => 'No mögos ad penön ini / jafön ragiviär(i) matematik labü seks',
 1020+'math_notexvc' => 'Program-texvc ledunovik no petuvon;
 1021+logolös eli math/README ad givulön parametemi.',
10141022 'prefs-personal' => 'Gebananüns',
10151023 'prefs-rc' => 'Votükams nulik',
10161024 'prefs-watchlist' => 'Galädalised',
@@ -1104,6 +1112,7 @@
11051113 'right-minoredit' => 'Malön redakamis as püliks.',
11061114 'right-move' => 'Topätükön padis',
11071115 'right-move-subpages' => 'Topätükön padis kobü donapads onsik',
 1116+'right-move-rootuserpages' => 'Topätükön gebanapadis cifik',
11081117 'right-movefile' => 'Topätükön ragivis',
11091118 'right-suppressredirect' => 'No jafön lüodükömi de nem büik posä pad petopätükon',
11101119 'right-upload' => 'Löpükön ragivis',
@@ -1114,6 +1123,7 @@
11151124 'right-autoconfirmed' => 'Redakön padis dilo pejelölis',
11161125 'right-bot' => 'Palelogön as dun itjäfidik',
11171126 'right-nominornewtalk' => 'No dälön redakames pülik bespikapadas ad kodön nuni: „nuns nulik“',
 1127+'right-apihighlimits' => 'Gebön miedis löpikum pö seivids-API',
11181128 'right-writeapi' => 'Gebi ela API penamik',
11191129 'right-delete' => 'Moükön padis',
11201130 'right-bigdelete' => 'Moükön padis labü jenotems lunik',
@@ -1157,6 +1167,7 @@
11581168 'action-minoredit' => 'bepenön redakami at as pülik',
11591169 'action-move' => 'topätükön padi at',
11601170 'action-move-subpages' => 'topätükön padi at äsi donapadis onik',
 1171+'action-move-rootuserpages' => 'topätükön gebanapadis cifik',
11611172 'action-movefile' => 'topätükön ragivi at',
11621173 'action-upload' => 'löpükön ragivi at',
11631174 'action-reupload' => 'lovepladön sui ragiv dabinöl at',
@@ -1175,6 +1186,7 @@
11761187 'action-import' => 'nüveigön padi at se vük votik',
11771188 'action-importupload' => 'nüveigön padi at se ragivilöpükam',
11781189 'action-unwatchedpages' => 'Logön lisedi padas no pagalädölas',
 1190+'action-mergehistory' => 'balön jenotemi pada at',
11791191 'action-userrights' => 'redakön gebanagitätis valik',
11801192 'action-userrights-interwiki' => 'redakön gebanagitätis gebanas vükas votik',
11811193 'action-siteadmin' => 'lökofärmükön u maifükön nünodemi',
@@ -2041,6 +2053,7 @@
20422054 'movepagebtn' => 'Topätükolöd padi',
20432055 'pagemovedsub' => 'Topätükam eplöpon',
20442056 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" petopätükon lü "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2057+'movepage-moved-redirect' => 'Lüodüköm pejafon.',
20452058 'movepage-moved-noredirect' => 'Lüoküköm ye no pejafon.',
20462059 'articleexists' => 'Pad labü nem at ya dabinon, u nem fa ol pevälöl no lonöfon.
20472060 Välolös nemi votik.',
@@ -2074,6 +2087,7 @@
20752088 'immobile-source-page' => 'Pad at no binon topätükovik.',
20762089 'immobile-target-page' => 'Topätükam ad tiäd at nemögon.',
20772090 'imagenocrossnamespace' => 'Ragivs no kanons patopätükön ini nemaspad no pedisinöl pro ragivs',
 2091+'imagetypemismatch' => 'Poyümot ragiva nulik no pöton pö sot onik',
20782092 'imageinvalidfilename' => 'Zeilaragivanem no lonöfon',
20792093 'fix-double-redirects' => 'Verätükön lüodükömis, kels dugons lü tiäd rigik',
20802094 'move-leave-redirect' => 'Posbinükön as lüodüköm',
@@ -2381,14 +2395,18 @@
23822396 'exif-brightnessvalue' => 'Litöf',
23832397 'exif-exposurebiasvalue' => 'Gudükumam jonama',
23842398 'exif-subjectdistance' => 'Fagot zeila',
 2399+'exif-meteringmode' => 'Mafamamod',
23852400 'exif-lightsource' => 'Litafonät',
23862401 'exif-flash' => 'Kämalelit',
23872402 'exif-focallength' => 'Foukafagot',
23882403 'exif-subjectarea' => 'Portät',
23892404 'exif-flashenergy' => 'Nämet kämalelita',
 2405+'exif-subjectlocation' => 'Staned zeila',
23902406 'exif-exposureindex' => 'Mafädanum litükama',
 2407+'exif-sensingmethod' => 'Senametod',
23912408 'exif-filesource' => 'Fonät ragiva',
23922409 'exif-scenetype' => 'Sot süfüla',
 2410+'exif-cfapattern' => 'Pated-CFA',
23932411 'exif-exposuremode' => 'Litükamamod',
23942412 'exif-whitebalance' => 'Vietaleigavet',
23952413 'exif-scenecapturetype' => 'Sot süfülilasumama',
@@ -2405,13 +2423,17 @@
24062424 'exif-gpsaltitude' => 'Geilot',
24072425 'exif-gpstimestamp' => 'tim-GPS (glok taumik)',
24082426 'exif-gpssatellites' => 'Muneds pö mafam pegeböls',
 2427+'exif-gpsstatus' => 'Getanastad',
 2428+'exif-gpsmeasuremode' => 'Mafamametod',
24092429 'exif-gpsdop' => 'Kurat mafama',
24102430 'exif-gpsspeedref' => 'Vifotastabäd',
 2431+'exif-gpsspeed' => 'Vifot GPS-getiana',
24112432 'exif-gpstrack' => 'Mufalüod',
24122433 'exif-gpsimgdirection' => 'Lüod magoda',
24132434 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zeilavidet',
24142435 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zeilalunet',
24152436 'exif-gpsdestdistance' => 'Fagot jü lükömöp',
 2437+'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nem dunamoda-GPS',
24162438 'exif-gpsareainformation' => 'Nem topäda: GPS',
24172439 'exif-gpsdatestamp' => 'Dät ela GPS',
24182440
@@ -2421,7 +2443,9 @@
24222444 'exif-unknowndate' => 'Dät nesevädik',
24232445
24242446 'exif-orientation-1' => 'Nomik', # 0th row: top; 0th column: left
 2447+'exif-orientation-2' => 'Petülöl horitäto', # 0th row: top; 0th column: right
24252448 'exif-orientation-3' => 'Mö 180° pefleköl', # 0th row: bottom; 0th column: right
 2449+'exif-orientation-4' => 'Petülöl pendito', # 0th row: bottom; 0th column: left
24262450
24272451 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no dabinon',
24282452
@@ -2437,6 +2461,7 @@
24382462
24392463 'exif-meteringmode-0' => 'Nesevädik',
24402464 'exif-meteringmode-1' => 'Zäned',
 2465+'exif-meteringmode-5' => 'Pated',
24412466 'exif-meteringmode-6' => 'Dilik',
24422467 'exif-meteringmode-255' => 'Votik',
24432468
@@ -2485,6 +2510,7 @@
24862511 'exif-sharpness-2' => 'Nämöfik',
24872512
24882513 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nesevädik',
 2514+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
24892515 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Loged nilik',
24902516 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Loged fägik',
24912517
@@ -2629,12 +2655,14 @@
26302656
26312657 # Special:Version
26322658 'version' => 'Fomam', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 2659+'version-extensions' => 'veitükumams pestitöl',
26332660 'version-specialpages' => 'Pads patik',
26342661 'version-other' => 'Votik',
26352662 'version-hooks' => 'Huköms',
26362663 'version-hook-name' => 'Hukömanem',
26372664 'version-version' => 'Fomam',
26382665 'version-license' => 'Dälazöt',
 2666+'version-software' => 'Programs pestitöl',
26392667 'version-software-product' => 'Prodäd',
26402668 'version-software-version' => 'Fomam',
26412669
@@ -2647,9 +2675,16 @@
26482676 Penolös ragivanemi nen foyümot: „{{ns:file}}:“',
26492677
26502678 # Special:FileDuplicateSearch
 2679+'fileduplicatesearch' => 'Sukön ragivis petelüköl',
 2680+'fileduplicatesearch-summary' => 'Sukön ragivis petelüköl stabü völad kontrolasaedota onsik.
 2681+
 2682+Penolös ragivanemi nen foyümot: „{{ns:file}}:“.',
 2683+'fileduplicatesearch-legend' => 'Sukön telükoti',
26512684 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ragivanem:',
26522685 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sukön',
26532686 'fileduplicatesearch-info' => 'pixels $1 × $2 <br />Ragivagretot: $3<br />MIME-sot: $4',
 2687+'fileduplicatesearch-result-1' => 'Ragiv: „$1“ no labon telükoti kuratik.',
 2688+'fileduplicatesearch-result-n' => 'Ragiv: „$1“ labon {{PLURAL:$2|telükoti kuratik bal|telükotis kuratik $2}}.',
26542689
26552690 # Special:SpecialPages
26562691 'specialpages' => 'Pads patik',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php
@@ -655,7 +655,7 @@
656656 'missingcommentheader' => "'''یاداوری:'' شما یک موضوع/سرخط په ای نظر وارد نکتت.
657657 اگر شما دگه ذخیره کلیک کنیت، شمی اصلاح بی آی ذخیره بنت.",
658658 'summary-preview' => 'خلاصه بازبینی:',
659 -'subject-preview' => 'بازبین موضوع/سرخط',
 659+'subject-preview' => 'بازبین موضوع/سرخط:',
660660 'blockedtitle' => 'کاربر محدود بوتت',
661661 'blockedtext' => "<big>'''شمی نام کاربری یا آی پی محدود بیتت.''''</big>
662662
@@ -1017,7 +1017,7 @@
10181018 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) دیدگ',
10191019 'searchmenu-legend' => 'گزینه یان گردگ',
10201020 'searchmenu-exists' => "'''صفحه گون نام \"[[\$1]]\" ته ای ویکی نیستن'''",
1021 -'searchmenu-new' => "'''[[:\$1|شرکن]] صفحه \"[[\$1]]\" ته ای ویکی!'''",
 1021+'searchmenu-new' => "'''شر کن صفحه ای \"[[:\$1]]\" ته ای ویکی!'''",
10221022 'searchhelp-url' => 'Help:محتوا',
10231023 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|بروز صفحات گون پیش وند]]',
10241024 'searchprofile-articles' => 'محتوای صفحات',
@@ -1050,7 +1050,7 @@
10511051 'showingresults' => "جهل پیش دارگنت تا {{PLURAL:$1|'''1'''نتیجه|'''$1''' نتایج}} شروع بنت گون #'''$2'''.",
10521052 'showingresultsnum' => "جهل پیش داریت {{PLURAL:$3|'''1''' نتیجه|'''$3''' نتایج}} شروع بیت گون #'''$2'''.",
10531053 'showingresultstotal' => "جهل پیش داریت {{PLURAL:$4|نتیجه '''$1''' چه '''$3'''|نتایج '''$1 - $2''' چه '''$3'''}}",
1054 -'nonefound' => "'''توجه''': فقط لهتی نام فضا په طور پیش فرض گردگ بیتت. سعی کنیت وتی جوستء هور کنیت گون ''کل:'' په گردگ په کل محتوا (شامل صفحات گپ، تمپلتان ودگر)، یا استفاده کنیت لوٹیگن نام فضا په داب پیش وند.",
 1054+'nonefound' => "'''توجه''': فقط لهتی نام فضا په طور پیش فرض گردگ بیتت. سعی کنیت وتی جوستء هور کنیت گون ''all:'' په گردگ په کل محتوا (شامل صفحات گپ، تمپلتان ودگر)، یا استفاده کنیت لوٹیگن نام فضا په داب پیش وند.",
10551055 'search-nonefound' => 'نتیجه هم دپ په درخواست نیست',
10561056 'powersearch' => 'پیشرپتگی گردگ',
10571057 'powersearch-legend' => 'گردگ پیشرفته',
@@ -1105,6 +1105,7 @@
11061106 'saveprefs' => 'ذخیره',
11071107 'resetprefs' => 'پاکن تغییرات ذخیره نه بوتگین',
11081108 'textboxsize' => 'اصلاح',
 1109+'prefs-edit-boxsize' => 'حد پنجره اصلاح.',
11091110 'rows' => 'ردیفآن«',
11101111 'columns' => 'ستون‌ان:',
11111112 'searchresultshead' => 'گردگ',
@@ -1118,9 +1119,12 @@
11191120 'savedprefs' => 'شمی ترجیحات ذخیره بوتن',
11201121 'timezonelegend' => 'وهد ملک',
11211122 'timezonetext' => '¹تعداد ساعاتی که شمی ملکی وهد چه زمان سرور فرق کنت (UTC).',
1122 -'localtime' => 'ملکی وهد',
1123 -'timezoneoffset' => 'اختلاف¹',
1124 -'servertime' => 'وهد سرور',
 1123+'localtime' => 'ملکی وهد:',
 1124+'timezoneselect' => 'منطقه وهد:',
 1125+'timezoneuseserverdefault' => 'چه پیش فرضین سرور استفاده کن',
 1126+'timezoneuseoffset' => 'دگر (اختلاف ءَ مشخص کنیت)',
 1127+'timezoneoffset' => 'اختلاف¹:',
 1128+'servertime' => 'وهد سرور:',
11251129 'guesstimezone' => 'پرکن چه بروزر',
11261130 'allowemail' => 'فعال کن ایمیل چه دگه کابران',
11271131 'prefs-searchoptions' => 'گردگ انتخابان',
@@ -1184,6 +1188,7 @@
11851189 'right-move' => 'جاه په جاه کن صفحات',
11861190 'right-move-subpages' => 'جاه په جاه کن صفحات گون زیرصفحاتش',
11871191 'right-move-rootuserpages' => 'جاه په جاه کتن صفحات کاربری اصلی',
 1192+'right-movefile' => 'جاه په جاه کتن فایلان',
11881193 'right-suppressredirect' => 'شر نه کتن یک غیر مستقیم چه کهنگین نام وهدی که یک صفحه ای جاه په جاه بیت',
11891194 'right-upload' => 'آپلود فایلان',
11901195 'right-reupload' => 'هستین فایلی اوری بنویس',
@@ -1244,6 +1249,7 @@
12451250 'action-move' => 'جاه په جاهی ای صفحه',
12461251 'action-move-subpages' => 'جاه په جاه کتن ای صفحه و زیر صفحاتی',
12471252 'action-move-rootuserpages' => 'جاه په جاه کتن صفحات کاربری اصلی',
 1253+'action-movefile' => 'ای فایلءَ جاه په جاه کن',
12481254 'action-upload' => 'آپلود کتن ای قایل',
12491255 'action-reupload' => 'نویسگ سر ای موجودن فایل',
12501256 'action-reupload-shared' => 'باطل کتن ای فایل ته مخزن شریکی',
@@ -1451,6 +1457,7 @@
14521458 'listfiles_user' => 'کاربر',
14531459 'listfiles_size' => 'اندازه',
14541460 'listfiles_description' => 'توضیح',
 1461+'listfiles_count' => 'نسخ',
14551462
14561463 # File description page
14571464 'filehist' => 'تاریح فایل',
@@ -1561,7 +1568,7 @@
15621569 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue طول کار] ای',
15631570 'statistics-users' => 'ثبت نامی [[Special:ListUsers|users]]',
15641571 'statistics-users-active' => 'فعالین کاربر',
1565 -'statistics-users-active-desc' => 'کاربرانی که ته پیشگین ماه کاری اش کتت',
 1572+'statistics-users-active-desc' => 'کاربرانی که ته پیشگین {{PLURAL:$1|روچ|$1 روچان}} کاری اش کتت',
15661573 'statistics-mostpopular' => 'باز چار تگین صفحات',
15671574
15681575 'disambiguations' => 'صفحات رفع ابهام',
@@ -1730,27 +1737,29 @@
17311738 'listgrouprights-removegroup-all' => 'تونیت کل گروهانء بزوریت',
17321739
17331740 # E-mail user
1734 -'mailnologin' => 'هچ آدرس دیم دهگ',
1735 -'mailnologintext' => 'شما بایدن [[Special:UserLogin|وارد بیت]] و یک معتبرین آدرس ایمیلی داشته بیت ته وتی [[Special:Preferences|ترجیحات]] په دیم داتن ایمیل په دگه کاربران',
1736 -'emailuser' => 'په ای کابر ایمیل دیم دی',
1737 -'emailpage' => 'ایمیل کاربر',
1738 -'emailpagetext' => 'گر ای کاربر یک معتبرین آدرس ایمیلی ته وتی ترجیحات کاربری وارد کتت،جهلگین فرم په آیء یک کوله ای دیم دنت.
 1741+'mailnologin' => 'هچ آدرس دیم دهگ',
 1742+'mailnologintext' => 'شما بایدن [[Special:UserLogin|وارد بیت]] و یک معتبرین آدرس ایمیلی داشته بیت ته وتی [[Special:Preferences|ترجیحات]] په دیم داتن ایمیل په دگه کاربران',
 1743+'emailuser' => 'په ای کابر ایمیل دیم دی',
 1744+'emailpage' => 'ایمیل کاربر',
 1745+'emailpagetext' => 'گر ای کاربر یک معتبرین آدرس ایمیلی ته وتی ترجیحات کاربری وارد کتت،جهلگین فرم په آیء یک کوله ای دیم دنت.
17391746 آدرس ایمیلی که شما وارد کتت ته [[Special:Preferences|وتی ترجیحات]] په داب آدرس "From" پیش دارگ بیت، اچه گروک ایمیل تونیت پسوء دنت.',
1740 -'usermailererror' => 'شی ایمیل حطا پیش داشت',
1741 -'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ایمیل',
1742 -'noemailtitle' => 'هچ آدرس ایمیل',
1743 -'noemailtext' => 'ای کاربر یک آدرس ایمیل معتبری مشخص نه کتت یا انتخابی کت ای که چه دگه کابران ایمیل مه گریت.',
1744 -'email-legend' => 'یک ایمیلی په دگه کاربر {{SITENAME}} دیم دی',
1745 -'emailfrom' => ':چه',
1746 -'emailto' => 'به:',
1747 -'emailsubject' => 'موضوع:',
1748 -'emailmessage' => 'کوله:',
1749 -'emailsend' => 'دیم دی',
1750 -'emailccme' => 'یک کپی چه منی کوله په من وت ایمیل کن.',
1751 -'emailccsubject' => 'کپی چه شمی کوله په $1: $2',
1752 -'emailsent' => 'ایمیل دیم دهگ بوت',
1753 -'emailsenttext' => 'شمی کوله ایمیل دیم دهگ بوت.',
1754 -'emailuserfooter' => 'این نامه الکترونیکی گون استفاده چه ویژگی «پست الکترونیکی به کاربر» {{SITENAME}} گون $1 په $2 دیم دهگ بوتت.',
 1747+'usermailererror' => 'شی ایمیل حطا پیش داشت',
 1748+'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ایمیل',
 1749+'noemailtitle' => 'هچ آدرس ایمیل',
 1750+'noemailtext' => 'ای کاربر یک آدرس ایمیل معتبری مشخص نه کتت.',
 1751+'nowikiemailtitle' => 'هیچ ایمیل مجاز نهنت',
 1752+'nowikiemailtext' => 'ای کاربر نه لوٹیت چه دگه کاربران ایمیل بگیرت.',
 1753+'email-legend' => 'یک ایمیلی په دگه کاربر {{SITENAME}} دیم دی',
 1754+'emailfrom' => ':چه',
 1755+'emailto' => 'به:',
 1756+'emailsubject' => 'موضوع:',
 1757+'emailmessage' => 'کوله:',
 1758+'emailsend' => 'دیم دی',
 1759+'emailccme' => 'یک کپی چه منی کوله په من وت ایمیل کن.',
 1760+'emailccsubject' => 'کپی چه شمی کوله په $1: $2',
 1761+'emailsent' => 'ایمیل دیم دهگ بوت',
 1762+'emailsenttext' => 'شمی کوله ایمیل دیم دهگ بوت.',
 1763+'emailuserfooter' => 'این نامه الکترونیکی گون استفاده چه ویژگی «پست الکترونیکی به کاربر» {{SITENAME}} گون $1 په $2 دیم دهگ بوتت.',
17551764
17561765 # Watchlist
17571766 'watchlist' => 'منی لیست چارگ',
@@ -1943,7 +1952,7 @@
19441953 'undeletepage' => 'به گند و برگردین صفحات حذفیء',
19451954 'undeletepagetitle' => "'''جهلیگین شامل حذف بوتگین بازبینی آننت چه [[:$1|$1]]'''.",
19461955 'viewdeletedpage' => 'به گند صفحات حذفیء',
1947 -'undeletepagetext' => 'جهلیگین صفحات حذف بوتگنت بله هنگیت ته آرشیو هستن و توننت برگردینگ بنت.
 1956+'undeletepagetext' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|صفحه}} حذف بوتگنت بله هنگیت ته آرشیو هستن و توننت برگردینگ بنت.
19481957 آرشیو شاید هر چند وهد پهک کنگ بیت.',
19491958 'undelete-fieldset-title' => 'ترینگ بازبینی ان',
19501959 'undeleteextrahelp' => "په ترینگ کل صفحه، کل جعبه انتخاب مه کن و کلیک کن '''''تررین'''''.
@@ -2058,7 +2067,7 @@
20592068 'ipbenableautoblock' => 'اتوماتیکی اهری آدرس آی پی که گون ای کاربر استفاده بوتت محدود کن، و هر چی زیر آی پی هست که سعی کننت اصلاح کننت',
20602069 'ipbsubmit' => 'ای کاربرء محدود کن',
20612070 'ipbother' => 'دگر وهد:',
2062 -'ipboptions' => '2 ساعت: 2 ساعت، 1 روچ: 1 روچ، 3 روچ: 3 روچ، 1 هفته: 1 هفته، 2 هفته: 2هفته، 1 ماه: 1 ماه: 2ماه، 3 ماه: 3 ماه، 6 ماه: 6 ماه، 1 سال: 1 سال، بی حد: بی حد', # display1:time1,display2:time2,...
 2071+'ipboptions' => '۲ ساعت:2 hours,۱ روچ:1 day,۳ روچ:3 days,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بی‌‌حد:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
20632072 'ipbotheroption' => 'دگر',
20642073 'ipbotherreason' => 'دگر/اضافی ان دلیل:',
20652074 'ipbhidename' => 'پناه کن نام کاربری چه آمار محدودیت، فعال کن لیست محدودیت و لیست کاربر',
@@ -2099,6 +2108,7 @@
21002109 'ipblocklist-no-results' => 'لوٹتگین نام کاربری یا آدرس آی پی محدود نهنت.',
21012110 'blocklink' => 'محدود',
21022111 'unblocklink' => 'رفع محدودیت',
 2112+'change-blocklink' => 'عوض کتن کبل',
21032113 'contribslink' => 'مشارکتان',
21042114 'autoblocker' => 'اتوماتیک کبلت په چی که شمی آدرس آی پی نوکی استفاده بوتت گون "[[User:$1|$1]]".
21052115 داتگین دلیل په محدود کتن $1 شی انت: "$2"',
@@ -2181,6 +2191,7 @@
21822192 'movenologin' => 'وارد نهیت',
21832193 'movenologintext' => 'شما بایدن یک ثبت نامی کاربری بیت و [[Special:UserLogin|وارد بیت]]په جاه په جاه کتن یک صفحه.',
21842194 'movenotallowed' => 'شما را اجازت به جاه په جاه کتن صفحات نیست.',
 2195+'movenotallowedfile' => 'شما را اجارت په جاه په جاه کتن فایلان نیستن.',
21852196 'cant-move-user-page' => 'شما را اجازت نیستن که صفحات کاربر اصلیء جاه په جاه کنیت.',
21862197 'cant-move-to-user-page' => 'شمارء اجازت نیستن که یک صفحه ی په صفحه کاربری جاه په جاه کنیت( غیر چه زیر صفحه کاربر).',
21872198 'newtitle' => 'په نوکین عنوان:',
@@ -2188,6 +2199,8 @@
21892200 'movepagebtn' => 'جاه په جاه کن صفحه',
21902201 'pagemovedsub' => 'جاه په جاهی موفقیت بود',
21912202 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" جاه په اجه بوت په"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2203+'movepage-moved-redirect' => 'یک غیر مستقیمی شر بوت',
 2204+'movepage-moved-noredirect' => 'شرکتن غیر مستقیم بند بوتگ.',
21922205 'articleexists' => 'صفحه گون آن نام پیش تر هستت، یا نامی که شما زورتت نامعتبرنت.
21932206 یک دگه نامی بزوریت.',
21942207 'cantmove-titleprotected' => 'شما نه تونیت یک صفحه ای به ای جاگاه جاه په جاه کنیت، په چی که نوکین عنوان محافظت بیت چه شربیگ',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php
@@ -532,7 +532,7 @@
533533 'passwordtooshort' => 'Hesło je překrótke. Dyrbi znajmjeńša $1 {{PLURAL:$1|znamješko|znamješce|znamješka|znamješkow}} měć.',
534534 'mailmypassword' => 'Nowe hesło e-mejlować',
535535 'passwordremindertitle' => 'Skedźbnjenje na hesło z {{GRAMMAR:genitiw|{{SITENAME}}}}',
536 -'passwordremindertext' => 'Něchtó z IP-adresu $1 (najskerje ty) je wo nowe hesło za přizjewjenje za {{GRAMMAR:Akuzatiw|{{SITENAME}}}} ($4) prosył. Nachwilne hesło za wužiwarja "$2" je so wutworiło a je nětko "$3". Jeli je to twój wotpohlad było dyrbiš so nětko přizjewić a now hesło wubrać.
 536+'passwordremindertext' => 'Něchtó z IP-adresu $1 (najskerje ty) je wo nowe hesło za přizjewjenje za {{GRAMMAR:Akuzatiw|{{SITENAME}}}} ($4) prosył. Nachwilne hesło za wužiwarja "$2" je so wutworiło a je nětko "$3". Jeli je to twój wotpohlad było dyrbiš so nětko přizjewić a nowe hesło wubrać.
537537
538538 Jeli něchtó druhi wo nowe hesło prosył abo ty sy so zaso na swoje hesło dopomnił a hižo nochceš je změnić, móžeš tutu powěsć ignorować a swoje stare hesło dale wužiwać.',
539539 'noemail' => 'Za wužiwarja $1 žana e-mejlowa adresa podata njeje.',
@@ -2073,6 +2073,7 @@
20742074 'movepagebtn' => 'Stronu přesunyć',
20752075 'pagemovedsub' => 'Přesunjenje wuspěšne',
20762076 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Strona "$1" bu do "$2" přesunjena.\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2077+'movepage-moved-redirect' => 'Daleposrědkowanje je so wutworiło.',
20772078 'movepage-moved-noredirect' => 'Wutworjenje daleposrědkowanja bu potłóčene.',
20782079 'articleexists' => 'Strona z tutym mjenom hižo eksistuje abo mjeno, kotrež sy wuzwolił, płaćiwe njeje. Prošu wuzwol druhe mjeno.',
20792080 'cantmove-titleprotected' => 'Njemóžeš stronu do tutoho městna přesunyć, dokelž nowy titul bu přećiwo wutworjenju škitany',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php
@@ -753,7 +753,6 @@
754754 'passwordremindertext' => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש סיסמה
755755 חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). נוצרה סיסמה זמנית למשתמש "$2",
756756 וסיסמה זו היא "$3". אם זו הייתה כוונתכם, תוכלו כעת להיכנס לחשבון ולבחור סיסמה חדשה.
757 -הסיסמה הזמנית שלכם תפקע תוך {{PLURAL:$5|יום אחד|$5 ימים|יומיים}}.
758757
759758 עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם
760759 ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php
@@ -698,7 +698,6 @@
699699 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
700700 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
701701 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
702 -Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
703702
704703 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
705704 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
@@ -2298,6 +2297,7 @@
22992298 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
23002299 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
23012300 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2301+'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
23022302 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem sikerült átirányítást készíteni.',
23032303 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
23042304 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php
@@ -705,12 +705,11 @@
706706 لازم مايقلش طول الكلمه عن {{PLURAL:$1|1 حرف|$1 حرف}} وتكون مختلفه عن اسم اليوزر بتاعك.',
707707 'mailmypassword' => 'ابعتلى كلمة سر جديدة',
708708 'passwordremindertitle' => 'كلمة سر مؤقته جديده ل {{SITENAME}}',
709 -'passwordremindertext' => 'فيه شخص ما (غالبا انت، من عنوان الاى بى $1)
710 -طلب كلمة سر جديده لـ{{SITENAME}} ($4).
711 -كلمة سر مؤقتة لليوزر "$2" تم إنشاؤها و ضبطها إلى "$3".
712 -لو إن ده هوه اللى إنت عايزه، عليك انك تسجل الدخول و تختار كلمة سر جديدة دلوقتى.
713 -
714 -لو إن حد تانى هوه اللى عمل الطلب ده، أو انك افتكرت كلمة السر بتاعتك، ومش عايز تغيرها، ممكن تتجاهل الرساله دى وتستمر فى استخدام كلمة السر القديمة بتاعتك.',
 709+'passwordremindertext' => 'فيه واحد(غالبا انت، من عنوان الاى بى $1)
 710+طلب باسورد جديده لـ{{SITENAME}} ($4).
 711+في باسورد مؤقتة لليوزر "$2" اتعملت و و اتظبطت لـ "$3".
 712+لو هوه دا اللى إنت عايزه، لازم تسجل دخولك و تختار باسورد جديده دلوقتي.
 713+اما لو كان في حد تانى هوه اللى عمل الطلب ده، أو انك افتكرت الباسورد بتاعتك، وخلاص مش عايز تغيرها، ممكن تتجاهل الرساله دى وتستمر فى استخدام الباسورد القديمة بتاعتك.',
715714 'noemail' => 'مافيش ايميل متسجل لليوزر "$1".',
716715 'passwordsent' => 'تم إرسال كلمة سر جديدة لعنوان الايميل المتسجل لليوزر "$1".
717716 من فضلك حاول تسجيل الدخول مره تانيه بعد استلامها.',
@@ -2347,6 +2346,7 @@
23482347 'movepagebtn' => 'نقل الصفحه',
23492348 'pagemovedsub' => 'تم النقل بنجاح',
23502349 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" خلاص اتنقلت لـ "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2350+'movepage-moved-redirect' => 'في تحويله اتعملت.',
23512351 'movepage-moved-noredirect' => 'التحويله ما اتعملتش.',
23522352 'articleexists' => 'يا اما فيه صفحه بالاسم ده، او ان الاسم اللى تم اختياره مش صالح.
23532353 لو سمحت اختار اسم تانى.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
@@ -575,7 +575,7 @@
576576 'passwordremindertitle' => 'Servizio Password Reminder di {{SITENAME}}',
577577 'passwordremindertext' => 'Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l\'invio di una nuova password di accesso a {{SITENAME}} ($4).
578578 Una password temporanea per l\'utente "$2" è stata impostata a "$3".
579 -È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. La password temporanea scadrà dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.
 579+È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente.
580580
581581 Se non sei stato tu a fare la richiesta, oppure hai ritrovato la password e non desideri più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare a usare la vecchia password.',
582582 'noemail' => 'Nessun indirizzo e-mail registrato per l\'utente "$1".',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
@@ -2259,6 +2259,7 @@
22602260 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
22612261 'pagemovedsub' => 'Пасьпяховы перанос',
22622262 'movepage-moved' => "<big>'''Старонка «$1» была перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2263+'movepage-moved-redirect' => 'Перанакіраваньне было створана.',
22632264 'movepage-moved-noredirect' => 'Перанакіраваньне не было створанае.',
22642265 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
22652266 'cantmove-titleprotected' => 'Немагчыма перанесьці старонку, таму што новая назва знаходзіцца ў сьпісе забароненых',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php
@@ -432,7 +432,7 @@
433433 'passwordtooshort' => 'Failer bie ju Woal fon dät Paaswoud. Dät mout mindestens {{PLURAL:$1|1 Teeken|$1 Teekene}} loang weese.',
434434 'mailmypassword' => 'Näi Paaswoud touseende',
435435 'passwordremindertitle' => 'Näi Paaswoud foar n {{SITENAME}}-Benutserkonto',
436 -'passwordremindertext' => 'Wäl (woarschienelk du sälwen, fon ju IP-Adresse $1) häd n näi Paaswoud foar ju Anmäldenge bie {{SITENAME}} ($4) anfoarderd. Dät automatisk generierde tiedwiese Paaswoud foar Benutser "$2" lut nu: "$3". Is dät wät du foarhiest, dan schääst du die nu anmäldje un dät Paaswoud annerje. Dät tiedwiese Paaswoud lapt ou in {{PLURAL:$5|aan Dai|$5 Deege}}.
 436+'passwordremindertext' => 'Wäl (woarschienelk du sälwen, fon ju IP-Adresse $1) häd n näi Paaswoud foar ju Anmäldenge bie {{SITENAME}} ($4) anfoarderd. Dät automatisk generierde tiedwiese Paaswoud foar Benutser "$2" lut nu: "$3". Is dät wät du foarhiest, dan schääst du die nu anmäldje un dät Paaswoud annerje.
437437
438438 Ignorier disse E-Mail, in dän Fal du ju nit sälwen anfoarderd hääst of wan du dien oold Paaswoud wier betoanke kuust. Dät oolde Paaswoud blift dan wieders gultich.',
439439 'noemail' => 'Benutser "$1" häd neen Email-Adrässe anroat of häd ju E-Mail-Funktion deaktivierd.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLa.php
@@ -519,7 +519,6 @@
520520 tesseram novam petivit pro {{grammar:ablative|{{SITENAME}}}} ($4).
521521 Tessera temporaria usoris "$2" creata est: "$3".
522522 Si vis, conventum aperias et statim tesseram tuam mutes.
523 -Tessera temporaria exibit {{PLURAL:$5|unam diem|$5 dies}}.
524523
525524 Si non ipse hanc petitionem fecisti, aut si tesserae tuae
526525 meministi et etiam nolis eam mutare, potes hunc nuntium
@@ -682,6 +681,9 @@
683682 'edit-already-exists' => 'Non potui paginam novam creare
684683 quia haec pagina iam est.',
685684
 685+# Parser/template warnings
 686+'parser-template-loop-warning' => 'Ansula formulae detecta: [[$1]]',
 687+
686688 # "Undo" feature
687689 'undo-norev' => 'Recensio abrogari non potuit quia non est aut deleta est.',
688690 'undo-summary' => 'Abrogans recensionem $1 ab usore [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Disputatio]])',
@@ -722,24 +724,26 @@
723725 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ad $2', # user at time
724726
725727 # Revision deletion
726 -'rev-deleted-comment' => '(summarium celatum)',
727 -'rev-deleted-user' => '(nomen usoris celatum est)',
728 -'rev-deleted-event' => '(actio actorum celata)',
729 -'rev-delundel' => 'monstrare/celare',
730 -'revisiondelete' => 'Emendationem delere',
731 -'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Emendatio selecta|Emendationes selectae}} paginae [[:$1]]:'''",
732 -'revdelete-hide-image' => 'Celare contentum fasciculi',
733 -'revdelete-log' => 'Summarium pro actis:',
734 -'revdel-restore' => 'Visibilitatem mutare',
735 -'pagehist' => 'Historia paginae',
736 -'deletedhist' => 'Historia deleta',
737 -'revdelete-content' => 'contenta',
738 -'revdelete-summary' => 'summarium recensionis',
739 -'revdelete-uname' => 'nomen usoris',
740 -'revdelete-hid' => 'celavit $1',
741 -'revdelete-unhid' => 'monstravit $1',
742 -'revdelete-log-message' => '$1 {{PLURAL:$2|unius emendationis|$2 emendationum}}',
743 -'logdelete-log-message' => '$1 {{PLURAL:$2|unius eventi|$2 eventorum}}',
 728+'rev-deleted-comment' => '(summarium celatum)',
 729+'rev-deleted-user' => '(nomen usoris celatum est)',
 730+'rev-deleted-event' => '(actio actorum celata)',
 731+'rev-delundel' => 'monstrare/celare',
 732+'revisiondelete' => 'Emendationem delere',
 733+'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Emendatio selecta|Emendationes selectae}} paginae [[:$1]]:'''",
 734+'revdelete-hide-text' => 'Celare textum emendationis',
 735+'revdelete-hide-comment' => 'Celare adnotum emendationis',
 736+'revdelete-hide-image' => 'Celare contentum fasciculi',
 737+'revdelete-log' => 'Summarium pro actis:',
 738+'revdel-restore' => 'Visibilitatem mutare',
 739+'pagehist' => 'Historia paginae',
 740+'deletedhist' => 'Historia deleta',
 741+'revdelete-content' => 'contenta',
 742+'revdelete-summary' => 'summarium recensionis',
 743+'revdelete-uname' => 'nomen usoris',
 744+'revdelete-hid' => 'celavit $1',
 745+'revdelete-unhid' => 'monstravit $1',
 746+'revdelete-log-message' => '$1 {{PLURAL:$2|unius emendationis|$2 emendationum}}',
 747+'logdelete-log-message' => '$1 {{PLURAL:$2|unius eventi|$2 eventorum}}',
744748
745749 # History merging
746750 'mergehistory-from' => 'Pagina imponenda:',
@@ -1661,6 +1665,7 @@
16621666 'movepagebtn' => 'Paginam movere',
16631667 'pagemovedsub' => 'Pagina mota est',
16641668 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" mota est ad "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 1669+'movepage-moved-redirect' => 'Redirectio creata est.',
16651670 'movepage-moved-noredirect' => 'Redirectio non creata est.',
16661671 'articleexists' => 'Pagina huius tituli iam est, aut invalidum est nomen electum.
16671672 Quaesumus, titulum alterum elige.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
@@ -645,7 +645,6 @@
646646 poprosił o przesłanie nowego hasła do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} ($4).
647647 Dla użytkownika „$2” zostało wygenerowane tymczasowe hasło i jest nim „$3”.
648648 Jeśli było to zamierzone działanie, to po zalogowaniu się, musisz podać nowe hasło.
649 -Tymczasowe hasło wygaśnie za {{PLURAL:$5|1 dzień|$5 dni}}.
650649
651650 Jeśli to nie Ty prosiłeś o przesłanie hasła lub przypomniałeś sobie hasło i nie chcesz go zmieniać, wystarczy, że zignorujesz tę wiadomość i dalej będziesz się posługiwać swoim dotychczasowym hasłem.',
652651 'noemail' => 'Brak zdefiniowanego adresu e-mail dla użytkownika „$1”.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php
@@ -574,7 +574,6 @@
575575 'passwordremindertitle' => 'Nova palavra-chave temporária em {{SITENAME}}',
576576 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe enviada uma nova palavra-chave para {{SITENAME}} ($4).
577577 Foi criada uma palavra-chave temporária para o utilizador "$2", e foi reposta como "$3". Caso esta tenha sido a sua intenção, entre na sua conta e escolha uma nova palavra-chave agora.
578 -A sua palavra-chave temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
579578
580579 Caso tenha sido outra pessoa a fazer este pedido, ou caso você já se tenha lembrado da sua palavra-chave e não deseja alterará-la, ignore esta mensagem e continue a utilizar a palavra-chave antiga.',
581580 'noemail' => 'Não há um endereço de correio electrónico associado ao utilizador "$1".',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php
@@ -797,8 +797,7 @@
798798 گذرواژه باید دست‌کم {{PLURAL:$1|$1 حرف|$1 حرف}} داشته باشد.',
799799 'mailmypassword' => 'گذرواژهٔ جدید فرستاده شود',
800800 'passwordremindertitle' => 'یادآور گذرواژهٔ {{SITENAME}}',
801 -'passwordremindertext' => 'یک نفر (احتمالاً خود شما) با نشانی آی‌پی $1 درخواست کرده‌است که ما گذرواژهٔ جدیدی برای حساب کاربری‌ شما در {{SITENAME}} بفرستیم ($4).
802 -یک گذرواژهٔ موقت برای کاربر «$2» ساخته شده و برابر با «$3» قرار داده شده‌است. اگر هدف شما همین بوده‌است، شما باید به سیستم وارد شوید و گذرواژهٔ جدیدی برگزینید.
 801+'passwordremindertext' => 'یک نفر (احتمالاً خود شما، با نشانی اینترنتی $1) گذرواژهٔ جدیدی برای حساب کاربری‌ شما در {{SITENAME}} درخواست کرده‌است ($4). یک گذرواژهٔ موقت برای کاربر «$2» ساخته شده و برابر با «$3» قرار داده شده‌است. اگر هدف شما همین بوده‌است، شما باید به سیستم وارد شوید و گذرواژهٔ جدیدی برگزینید.
803802
804803 اگر کس دیگری این درخواست را کرده‌است یا اینکه شما گذرواژهٔ پیشین خود را به یاد آورده‌اید و دیگر تمایل به تغییر آن ندارید، می‌توانید این پیغام را نادیده بگیرید و همان گذرواژهٔ پیشین را به کار برید.',
805804 'noemail' => 'هیچ نشانی پست الکترونیکی‌ای برای کاربر «$1» ثبت نشده است.',
@@ -2390,6 +2389,7 @@
23912390 'movepagebtn' => 'صفحه منتقل شود',
23922391 'pagemovedsub' => 'انتقال با موفقیت انجام شد',
23932392 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» به «$2» منتقل شد'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2393+'movepage-moved-redirect' => 'یک تغییر مسیر ایجاد شد.',
23942394 'movepage-moved-noredirect' => 'از ایجاد تغییر مسیر ممانعت شد.',
23952395 'articleexists' => 'صفحه‌ای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کرده‌اید معتبر نیست.
23962396 لطفاً نام دیگری انتخاب کنید.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -553,7 +553,6 @@
554554 contrasinal para acceder a {{SITENAME}} ($4). Un contrasinal temporal para o usuario
555555 "$2" foi creado e fixado como "$3". Se esa foi a súa
556556 intención, necesitará acceder ao sistema e escoller un novo contrasinal agora.
557 -O seu contrasinal temporal caducará {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
558557
559558 Se foi alguén diferente o que fixo esta solicitude ou se xa se lembra do seu contrasinal
560559 e non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCu.php
@@ -4,6 +4,7 @@
55 * @ingroup Language
66 * @file
77 *
 8+ * @author Omnipaedista
89 * @author Svetko
910 * @author Wolliger Mensch
1011 * @author ОйЛ
@@ -214,7 +215,8 @@
215216 'nstab-category' => 'катигорі́ꙗ',
216217
217218 # General errors
218 -'viewsource' => 'страни́цѧ исто́чьнъ о́браꙁъ',
 219+'viewsource' => 'страни́цѧ исто́чьнъ о́браꙁъ',
 220+'viewsourcefor' => 'бо $1',
219221
220222 # Login and logout pages
221223 'logouttitle' => 'ис̾хо́дъ',
@@ -245,7 +247,7 @@
246248 'extlink_sample' => 'http://www.example.com съвѧ́ꙁи и́мѧ',
247249
248250 # Edit pages
249 -'summary' => 'опьса́ниѥ:',
 251+'summary' => 'опьса́ниѥ :',
250252 'minoredit' => 'ма́лаꙗ мѣ́на',
251253 'watchthis' => 'си страни́цѧ блюдє́ниѥ',
252254 'savearticle' => 'съхранѥ́ниѥ',
@@ -267,13 +269,19 @@
268270 'historyempty' => '(поу́сто)',
269271
270272 # Revision feed
271 -'history-feed-title' => 'мѣ́нъ їсторі́ꙗ',
 273+'history-feed-title' => 'мѣ́нъ їсторі́ꙗ',
 274+'history-feed-item-nocomment' => '$1 при $2', # user at time
272275
273276 # Revision deletion
274277 'revdelete-uname' => 'по́льꙃєватєлꙗ и́мѧ',
275278
 279+# Diffs
 280+'diff-with' => '&#32;съ $1 $2',
 281+'diff-with-final' => '&#32;и $1 $2',
 282+
276283 # Search results
277284 'searchresults' => 'иска́ниꙗ ито́гъ',
 285+'searchprofile-images' => 'дѣ́ла',
278286 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 сло́во|$2 сло́ва|$2 словє́съ}})',
279287 'search-interwiki-caption' => 'ро́дьствьна опꙑтьствова́ниꙗ',
280288 'searchall' => 'вьсꙗ́',
@@ -327,13 +335,16 @@
328336 'recentchangeslinked-page' => 'страни́цѧ и́мѧ :',
329337
330338 # Upload
331 -'upload' => 'положє́ниѥ дѣ́ла',
332 -'uploadbtn' => 'положє́ниѥ дѣ́ла',
333 -'uploadlog' => 'дѣ́лъ положє́ниꙗ їсторі́ꙗ',
334 -'uploadlogpage' => 'дѣ́лъ положє́ниꙗ їсторі́ꙗ',
335 -'successfulupload' => 'дѣ́ло положєно ѥ́стъ',
336 -'uploadedimage' => '⁖ [[$1]] ⁖ положє́нъ ѥ́стъ',
337 -'watchthisupload' => 'си страни́цѧ блюдє́ниѥ',
 339+'upload' => 'положє́ниѥ дѣ́ла',
 340+'uploadbtn' => 'положє́ниѥ дѣ́ла',
 341+'uploadlog' => 'дѣ́лъ положє́ниꙗ їсторі́ꙗ',
 342+'uploadlogpage' => 'дѣ́лъ положє́ниꙗ їсторі́ꙗ',
 343+'filename' => 'дѣ́лъ и́мѧ',
 344+'filedesc' => 'опьса́ниѥ',
 345+'fileuploadsummary' => 'опьса́ниѥ:',
 346+'successfulupload' => 'дѣ́ло положєно ѥ́стъ',
 347+'uploadedimage' => '⁖ [[$1]] ⁖ положє́нъ ѥ́стъ',
 348+'watchthisupload' => 'си страни́цѧ блюдє́ниѥ',
338349
339350 # Special:ListFiles
340351 'imgfile' => 'дѣ́ло',
@@ -418,7 +429,7 @@
419430 'newuserlog-autocreate-entry' => 'по́льꙃєватєлꙗ мѣ́сто аѵтомати́чьно сътворєно́ ѥ́стъ',
420431
421432 # E-mail user
422 -'emailuser' => 'Посъли епїстолѫ',
 433+'emailuser' => 'Посъли епїстолѫ єлєктроникѫ',
423434
424435 # Watchlist
425436 'watchlist' => 'моꙗ́ блюдє́ниꙗ',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
@@ -548,7 +548,7 @@
549549 'mailmypassword' => 'Nowe gronidło pśipósłaś',
550550 'passwordremindertitle' => 'Nowe nachylne pótajmne słowo za {{SITENAME}}',
551551 'passwordremindertext' => 'Něchten z IP-adresu $1 (nejskerjej ty) jo se wupšosył nowe gronidło za {{SITENAME}} ($4).
552 -Nachylne gronidło za wužywarja "$2" jo se napórało a jo něnto "$3". Jolic jo to twój wótglěd było, musyš se něnto pśijawiś a wubraś nowe gronidło. Twójo nachylne gronidło pśepadnjo za {{PLURAL:$5|jadyn źeń|$5 dnja|$5 dny|$5 dnjow}}.
 552+Nachylne gronidło za wužywarja "$2" jo se napórało a jo něnto "$3". Jolic jo to twój wótglěd było, musyš se něnto pśijawiś a wubraś nowe gronidło.
553553
554554 Jolic jo něchten drugi wó nowe šćitne gronidło pšosył abo ty sy se zasej dopomnjeł na swójo gronidło a njocoš wěcej jo změniś, móžoš toś tu powěsć ignorěrowaś a swójo stare gronidło dalej wužywaś.',
555555 'noemail' => 'Wužywaŕ „$1“ njejo e-mailowu adresu zapódał.',
@@ -2100,6 +2100,7 @@
21012101 'movepagebtn' => 'Bok pśesunuś',
21022102 'pagemovedsub' => 'Bok jo se pśesunuł.',
21032103 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Bok "$1" jo se do "$2" pśesunuł.\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2104+'movepage-moved-redirect' => 'Dalejpósrědnjenje jo se napórało.',
21042105 'movepage-moved-noredirect' => 'Napóranje dalejpósrědnjenja jo se pódtłocyło.',
21052106 'articleexists' => 'Bok z takim mjenim južo eksistěrujo abo mě, kótarež sćo wuwzólił jo njepłaśece. Pšosym wuzwól nowe mě.',
21062107 'cantmove-titleprotected' => 'Njamóžoš bok k toś tomu městnoju pśesunuś, dokulaž nowy titel jo pśeśiwo napóranjeju šćitany.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php
@@ -646,7 +646,7 @@
647647 암호 길이는 적어도 $1자보다 길고 사용자 이름과 달라야 합니다.',
648648 'mailmypassword' => '새 암호를 이메일로 보내기',
649649 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}에서 보내는 새 임시 암호',
650 -'passwordremindertext' => 'IP 주소 $1에게서 당신에게 {{SITENAME}}($4)의 새 암호를 보내달라는 요청이 왔습니다.
 650+'passwordremindertext' => 'IP 주소 $1에게서 당신에게 {{SITENAME}} ($4)의 새 암호를 보내달라는 요청이 왔습니다.
651651 사용자 ‘$2’의 암호는 이제 ‘$3’입니다. 로그인한 다음 암호를 변경해 주세요.
652652
653653 만약 이 암호 요청을 다른 사람이 보낸 것이거나, 또는 예전에 사용하던 암호를 기억해냈다면 이 메시지를 무시하고 예전 암호를 계속 사용할 수 있습니다.',
@@ -853,6 +853,9 @@
854854 문서가 이미 존재합니다.',
855855
856856 # Parser/template warnings
 857+'expensive-parserfunction-warning' => '경고: 이 문서는 너무 많은 파서 함수를 포함하고 있습니다.
 858+
 859+현재 $1개의 함수가 포함되어 있으며, 파서 함수는 $2개 이하로 하는 것이 좋습니다.',
857860 'expensive-parserfunction-category' => '느린 파서 함수 호출을 너무 많이 하는 문서',
858861 'post-expand-template-inclusion-warning' => '경고: 틀 포함 크기가 너무 큽니다.
859862 일부 틀은 포함되지 않을 수 있습니다.',
@@ -1049,7 +1052,7 @@
10501053 'searchprofile-everything-tooltip' => '토론 문서를 포함한 모든 문서 찾기',
10511054 'search-result-size' => '$1 ($2개 단어)',
10521055 'search-result-score' => '유사도: $1%',
1053 -'search-redirect' => '($1로 넘겨줌)',
 1056+'search-redirect' => '($1에서 넘어옴)',
10541057 'search-section' => '($1 문단)',
10551058 'search-suggest' => '$1 문서를 찾고 계신가요?',
10561059 'search-interwiki-caption' => '자매 프로젝트',
@@ -1901,6 +1904,7 @@
19021905 'restriction-edit' => '편집',
19031906 'restriction-move' => '이동',
19041907 'restriction-create' => '만들기',
 1908+'restriction-upload' => '올리기',
19051909
19061910 # Restriction levels
19071911 'restriction-level-sysop' => '보호됨',
@@ -2724,6 +2728,7 @@
27252729 'watchlisttools-raw' => '주시문서 목록 직접 편집하기',
27262730
27272731 # Core parser functions
 2732+'unknown_extension_tag' => '알 수 없는 확장 기능 태그 "$1"',
27282733 'duplicate-defaultsort' => '경고: 기본 정렬 키 "$2"가 이전의 기본 정렬 키 "$2"를 덮어쓰고 있습니다.',
27292734
27302735 # Special:Version
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGrc.php
@@ -366,10 +366,10 @@
367367
368368 # Login and logout pages
369369 'logouttitle' => 'Ἀποσυνδεῖσθαι χρωμένου',
370 -'logouttext' => '<strong>Τὸ νῦν ἐκσυνδεδεμένος οὐκ εἰ.</strong>
 370+'logouttext' => '<strong>Νῦν γὰρ ἀποσυνδεδεμένος εἰ.</strong>
371371
372372 Ἔξεστί σοι χρῆσθαι τὸ {{SITENAME}} ἀνωνύμως, ἢ ἔξεστί σοι [[Special:UserLogin|συνδεῖσθαι πάλιν]] ὡς ὁ αὐτὸς ἢ ὡς ἄλλος χρώμενος.
373 -Δἐλτοι τινὲς ἐνδεχομένως δὲ δειχθήσονται ὡς ἂν ἀκμὴν συνδεδεμένος ᾖς, μέχρι ὅτε καθαίρῃς τὴν λανθάνουσαν μνήμην τοῦ πλοηγοῦ σου.',
 373+Δέλτοι τινὲς δέ, ἐνδεχομένως, δειχθήσονται ὡς ἂν ἀκμὴν συνδεδεμένος ᾖς, μέχρι ὅτε καθαίρῃς τὴν λανθάνουσαν μνήμην τοῦ προγράμματος πλοηγήσεώς σου.',
374374 'welcomecreation' => '== Ὡς εὖ παρέστης, $1! ==
375375
376376 Λογισμός σὸς πεποίηται. Ἔχε μνήμην μεταβάλλειν τὰς τοῦ [[Special:Preferences|{{SITENAME}} αἱρέσεις σου]].',
@@ -432,7 +432,7 @@
433433 'noemail' => 'Οὐδεμία ἠλεκτρονικὴ διεύθυνσις ἐγγεγραμμένη διὰ τὸν χρώμενον "$1".',
434434 'passwordsent' => 'Νέον τι σύνθημα πρὸς τὴν ἠλεκτρονικὴν διεύθυνσίν σου, τὴν ἐγγεγραμμένη διὰ "$1", προσπέπεπται.
435435 Τοῦτο δεχόμενος αὖθις συνδεῖσαι.',
436 -'eauthentsent' => 'Μήνυμα τι ἐπιβεβαιώσεως ἐστάλη τῇ δεδηλωμένῃ ἠλεκτρονικῇ διευθύνσει σου. Πρὸ τῆς περαιτέρω ἀποστολῆς μηνυμάτων τῷ συγκεκριμένῳ λογισμῷ, δεῖ σοι ἀκολουθῆσαι τὰς ὀδηγίας ἐν τῷ ἀπεσταλμένῳ μηνύματι πρὸς ἐπαλήθευσιν τῆς κυριότητός σου τοῦ συγκεκριμένου λογισμοῦ.',
 436+'eauthentsent' => 'Μήνυμα τι ἐπιβεβαιώσεως ἐστάλη τῇ δεδηλωμένῃ ἠλεκτρονικῇ διευθύνσει σου. Πρὸ τῆς περαιτέρω ἀποστολῆς μηνυμάτων τῷ συγκεκριμένῳ λογισμῷ, δεῖ σε ἀκολουθῆσαι τὰς ὀδηγίας ἐν τῷ ἀπεσταλμένῳ μηνύματι πρὸς ἐπαλήθευσιν τῆς κυριότητός σου τοῦ συγκεκριμένου λογισμοῦ.',
437437 'mailerror' => 'Σφάλμα κατὰ τὴν ἀποστολὴν τῆσδε ἐπιστολῆς: $1',
438438 'acct_creation_throttle_hit' => 'Πεποίηκας ἤδη {{PLURAL:$1|1 λογισμόν|$1 λογισμοῦς}}.
439439 Οὐ δύνασαι ἔχειν πλείονας.',
@@ -1369,7 +1369,7 @@
13701370 'nowatchlist' => 'Οὐδὲν τεμάχιον ἐν τῇ ἐφοροδιαλογῇ σου.',
13711371 'watchlistanontext' => '$1 πρὸ τοῦ ὁρᾶν ἢ τοῦ μεταγράφειν τεμάχια τινὰ ἐν τῇ ἐφοροδιαλογῇ σου.',
13721372 'watchnologin' => 'Μὴ συνδεδεμένος',
1373 -'watchnologintext' => 'Δεῖ σοι [[Special:UserLogin|συνδεῖσθαι]] πρὸ τοῦ μεταβάλλειν τὴν ἐφοροδιαλογήν σου.',
 1373+'watchnologintext' => 'Δεῖ σε [[Special:UserLogin|συνδεῖσθαι]] πρὸ τοῦ μεταβάλλειν τὴν ἐφοροδιαλογήν σου.',
13741374 'addedwatch' => 'Δέλτος προστεθειμένη εἰς τὸν ἐποπτευομένων κατάλογον ἐστίν',
13751375 'addedwatchtext' => "Ἡ δέλτος \"[[:\$1]]\" προσετέθη ἐν τῷ [[Special:Watchlist|καταλόγῳ ἐφορωμένων]] σου.
13761376 Μελλοντικαὶ ἀλλαγαὶ τῆσδε τῆς δέλτου καὶ τῆς σχετικῆς δέλτου διαλέξεως καταλεχθήσονται ἐκεῖσε καὶ ἡ δέλτος ἐμφανίσεται '''ἔντονος''' ἐν τῷ [[Special:RecentChanges|καταλόγῳ προσφάτων ἀλλαγῶν]] οὕτως ὥστε εὐχερέστερος ᾖ ἡ διάκρισις αὐτῆς.",
@@ -1490,7 +1490,7 @@
14911491 Ἐνθάδε εἰσὶν αἱ τρέχουσαι ῥυθμίσεις διὰ τὴν δέλτον <strong>$1</strong>:',
14921492 'protect-cascadeon' => 'Ἡδε δέλτος τῷ παρόντι πεφυλαγμένη ἐστὶν ἐπεὶ περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|τῇ ἀκολούθῳ δέλτῳ, ἥπερ ἔχει|ταῖς ἀκολούθοις δέλτοις, αἵπερ ἔχουσι}} τὴν διαδοχικὴν φύλαξιν ἐνεργόν. Δύνασαι ἀλλάττειν τὴν κλίμακα φύλαξις τῆσδε δέλτου, ἄνευ ἐπηρεασμοῦ τῆς διαδοχικῆς φυλάξεως.',
14931493 'protect-default' => '(κριτήριον)',
1494 -'protect-fallback' => 'Δεῖ σοι ἐχεῖν τὴν "$1" ἄδειαν',
 1494+'protect-fallback' => 'Δεῖ σε ἐχεῖν τὴν "$1" ἄδειαν',
14951495 'protect-level-autoconfirmed' => 'Ἀποκλῄειν τοὺς ἀγράφους',
14961496 'protect-level-sysop' => 'Μόνοι οἱ γέροντες',
14971497 'protect-summary-cascade' => 'Διαδεχόμενον',
@@ -1707,7 +1707,7 @@
17081708 *Ὑπάρχει ὑπὸ τὸ νέον ὄνομα μὴ κενὴ δέλτος τις διαλέξεως, ἢ
17091709 *Ἀφῄρηκας τὴν κατασήμανσιν (check) ἐκ τοῦ κυτίου κατωτέρω.
17101710
1711 -Ἐν ταύταις ταῖς περιπτώσεσι, δεῖ σοι μετακινῆσαι ἢ συγχωνεῦσαι τὴν δέλτον μέσῳ ἀντιγραφῆς-καὶ-ἐπικολήσεως.",
 1711+Ἐν ταύταις ταῖς περιπτώσεσι, δεῖ σε μετακινῆσαι ἢ συγχωνεῦσαι τὴν δέλτον μέσῳ ἀντιγραφῆς-καὶ-ἐπικολλήσεως.",
17121712 'movearticle' => 'Κινεῖν τὴν δέλτον:',
17131713 'movenologin' => 'Οὐ συνδεδεμένος',
17141714 'newtitle' => 'Πρὸς τὸ νέον ὄνομα:',
@@ -1718,7 +1718,7 @@
17191719 'articleexists' => 'Εἶτε ἢ ἐστὶ δέλτος τις οὕτως ὀνομαστὴ ἢ ἄκυρον ἐστι τὸ ἐπειλεγμένον ὄνομα.
17201720 Ἄλλως τὴν δέλτον ὀνόμασον.',
17211721 'talkexists' => "'''Κεκίνηται μὲν ἡ δέλτος αὐτὴ, ἡ δὲ διαλόγου δέλτος οὐ κεκίνηται ὅτι ἤδη ἐστὶ ἐνθάδε διαλόγου δέλτος.
1722 -Δεῖ σοι καθ'ἕκαστον συγκεραννύναι.'''",
 1722+Δεῖ σε καθ'ἕκαστον συγκεραννύναι.'''",
17231723 'movedto' => 'Κεκίνηται πρὸς',
17241724 'movetalk' => 'Κινεῖν τὴν διαλόγου δέλτον',
17251725 'move-subpages' => 'Κινοῦν ἁπάσας τὰς ὑποδέλτους, εἰ ἐφαρμοστόν',
@@ -1830,7 +1830,7 @@
18311831 'tooltip-search-fulltext' => 'Ζητεῖν ἁπάσας τᾶς δέλτους τὰς περιέχουσας τόδε τὸ κείμενον',
18321832 'tooltip-p-logo' => 'Δέλτος Μεγίστη',
18331833 'tooltip-n-mainpage' => 'Πορεύεσθαι τὴν κυρίαν Δέλτον',
1834 -'tooltip-n-portal' => 'Τὰ περὶ ταύτης τῆς ἐγκυκλοπαιδείας, τῶν οἵων ἔξεστί σοι πράττεις, ποῦ πάρεστί τινα',
 1834+'tooltip-n-portal' => 'Περὶ τούτου τοῦ ἐγχειρήματος καὶ τῶν οἵων ἔξεστί σoι πράττεις, πού πάρεστί τινα εἶναι',
18351835 'tooltip-n-currentevents' => 'Πληροφορίαι ἐπὶ ἐπικαίρων γεγονότων',
18361836 'tooltip-n-recentchanges' => 'Κατάλογος κατὰ πᾶσας τὰς νέας μεταβολάς.',
18371837 'tooltip-n-randompage' => 'Τινὰ δέλτον χύδην ἐπιφορτίζειν',
@@ -2240,7 +2240,7 @@
22412241 'confirmemail' => 'Ἐπιβεβαίωσον διεύθυνσιν ἠλ-ταχυδρομείου',
22422242 'confirmemail_send' => 'Ταχυδρομήσειν κώδικα ἐπιβεβαιώσεως',
22432243 'confirmemail_sent' => 'Ἐπιβεβαίωσις διευθύνσεως ἠλ.-ταχυδρομείου ἐστάλη.',
2244 -'confirmemail_needlogin' => 'Δεῖ σοι $1 διὰ τὴν ἐπιβεβαίωσιν τῆς ἠλ-διευθύνσεώς σου.',
 2244+'confirmemail_needlogin' => 'Δεῖ σε $1 διὰ τὴν ἐπιβεβαίωσιν τῆς ἠλ-διευθύνσεώς σου.',
22452245 'confirmemail_success' => 'Ἡ ἠ-διευθυνσίς σου ἐπιβεβαιωμένη ἐστίν.
22462246 Ἔξεστί σοι [[Special:UserLogin|συνδεῖσθαι]] καὶ χρῆσαι τὸ ϝίκι.',
22472247 'confirmemail_subject' => 'ἐπιβεβαίωσις διευθύνσεως ἠλ.-ταχυδρομείου τοῦ {{SITENAME}}',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php
@@ -472,13 +472,13 @@
473473 Dapat na mayroon itong {{PLURAL:$1|1 panitik|$1 mga panitik}} (karakter) at naiiba sa iyong pangalang pantagagamit.',
474474 'mailmypassword' => 'Ipadala sa pamamagitan ng e-liham ang bagong hudyat',
475475 'passwordremindertitle' => 'Bagong pansamantalang hudyat para sa {{SITENAME}}',
476 -'passwordremindertext' => 'Mayroong taong (maaaring ikaw, mula sa adres ng IP na $1) humiling ng isang bagong
 476+'passwordremindertext' => 'Mayroong (na maaaring ikaw, mula sa adres ng IP na $1) humiling ng isang bagong
477477 hudyat para sa {{SITENAME}} ($4). Isang pansamantalang hudyat ang nilikha
478 -para sa tagagamit na "$2" at itinakda bilang "$3". Kung ito ang iyong pakay,
 478+para sa tagagamit na "$2" at itinakda sa "$3". Kung ito ang iyong pakay,
479479 kailangan mo na ngayong lumagda/tumala at pumili ng isang bagong hudyat.
480480
481481 Kung ibang tao ang humiling nito, o kung naalala mo na ang iyong hudyat,
482 -at hindi mo ibig baguhin ito, maaari mong huwag pansinin ang mensaheng ito at
 482+at hindi mo na ibig pang baguhin ito, maaari mong huwag pansinin ang mensaheng ito at
483483 magpatuloy sa paggamit ng iyong lumang hudyat.',
484484 'noemail' => 'Walang nakatalang adres ng e-liham para sa tagagamit na "$1".',
485485 'passwordsent' => 'Isang bagong hudyat ang ipinadala sa adres ng e-liham na nakatala para kay "$1".
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php
@@ -2184,6 +2184,7 @@
21852185 'movepagebtn' => 'Alinomigi paĝon',
21862186 'pagemovedsub' => 'Sukcesis alinomigo',
21872187 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" estis alinomigita al "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2188+'movepage-moved-redirect' => 'Alidirektilo estis kreita.',
21882189 'movepage-moved-noredirect' => 'La kreado de alidirektilo estis nuligita.',
21892190 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
21902191 Bonvolu elekti alian nomon.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php
@@ -590,7 +590,6 @@
591591 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
592592 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
593593 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
594 -Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Su contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
595594
596595 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
597596 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php
@@ -626,7 +626,6 @@
627627 Do solls De tirek jlich enlogge,
628628 un dat Passwood widder ändere,
629629 wann dat esu Dinge Wonsch wor.
630 -Dat neu Passwood leuf noh {{PLURAL:$5|einem Daach|$5 Dääch|noch hück}} us.
631630 Dä Transport üvver et Netz met e-mail
632631 es unsecher, do künne Fremde metlese,
633632 un winnichstens de Jeheimdeenste dun
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
@@ -621,9 +621,9 @@
622622 'passwordtooshort' => 'パスワードが無効、または短すぎます。パスワードは$1文字以上の文字列でなければなりません。また利用者名と同じものは使えません。',
623623 'mailmypassword' => '新しいパスワードをメールで送る',
624624 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} パスワード再送通知',
625 -'passwordremindertext' => 'どなたか($1 のIPアドレスの使用者)が {{SITENAME}} ($4) のログイン用パスワードの再発行を申請しました。利用者 "$2" の仮パスワードは "$3" です。もしあなたがパスワードの発行を依頼したのであれば、ログインして別のパスワードに変更してください。この仮パスワードは{{PLURAL:$5|1日|$5日間}}で有効期限が切れます。
 625+'passwordremindertext' => 'どなたか($1のIPアドレスの使用者)が{{SITENAME}} ($4) のログイン用パスワードの再発行を依頼しました。利用者"$2"の仮パスワードは "$3" です。もしあなたがパスワードの発行を依頼したのであれば、ログインして別のパスワードに変更してください。
626626
627 -パスワード再発行の申請に覚えがない、またはログイン用パスワードを思い出されパスワード変更の必要がないならば、このメッセージは無視してください。引き続き以前のパスワードを使用し続けることができます。',
 627+パスワード再発行の依頼に覚えがない、またはログイン用パスワードを思い出されパスワード変更の必要がないのであるならば、このメッセージは無視してください。引き続き以前のパスワードを使用し続けることができます。',
628628 'noemail' => '利用者 "$1" のメールアドレスは登録されていません。',
629629 'passwordsent' => '新しいパスワードを "$1" さんの登録済みメールアドレスに送信しました。メールを受け取ったら、再度ログインしてください。',
630630 'blocked-mailpassword' => 'あなたの使用しているIPアドレスからの編集はブロックされています。悪用防止のため、パスワードの再発行は無効化されています。',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php
@@ -704,7 +704,6 @@
705705 passe pour {{SITENAME}} ($4). Un mot de passe temporaire a été créé pour
706706 l’utilisateur « $2 » et est « $3 ». Si cela était votre intention, vous devrez
707707 vous connecter et choisir un nouveau mot de passe.
708 -Votre mot de passe temporaire expirera dans $5 {{PLURAL:$5|jour|jours}}.
709708
710709 Si vous n’êtes pas l’auteur de cette demande, ou si vous vous souvenez à présent
711710 de votre ancien mot de passe et que vous ne souhaitez plus en changer, vous
@@ -2277,6 +2276,7 @@
22782277 'movepagebtn' => 'Renommer la page',
22792278 'pagemovedsub' => 'Renommage réussi',
22802279 'movepage-moved' => "<big>'''« $1 »''' a été déplacé vers '''« $2 »'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2280+'movepage-moved-redirect' => 'Une redirection a été créée.',
22812281 'movepage-moved-noredirect' => 'La création de la redirection a été supprimé.',
22822282 'articleexists' => 'Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas valide. Veuillez en choisir un autre.',
22832283 'cantmove-titleprotected' => 'Vous ne pouvez pas déplacer une page vers cet emplacement car le nouveau titre a été protégé à la création.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
@@ -721,7 +721,6 @@
722722 ($4). Er is een tijdelijk wachtwoord aangemaakt voor gebruiker "$2":
723723 "$3". Als dat uw bedoeling was, meld u dan nu aan en kies een nieuw
724724 wachtwoord.
725 -Uw tijdelijke wachtwoord vervalt over {{PLURAL:$5|$5 dag|$5 dagen}}.
726725
727726 Als iemand anders dan u dit verzoek heeft gedaan of als u zich inmiddels het
728727 wachtwoord herinnert en het niet langer wilt wijzigen, negeer dit bericht
@@ -1725,7 +1724,7 @@
17261725 'unwatchedpages' => "Pagina's die niet op een volglijst staan",
17271726
17281727 # List redirects
1729 -'listredirects' => 'Lijst van doorverwijzingen',
 1728+'listredirects' => 'Doorverwijzingenlijst',
17301729
17311730 # Unused templates
17321731 'unusedtemplates' => 'Ongebruikte sjablonen',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
@@ -2265,6 +2265,7 @@
22662266 'movepagebtn' => 'Flytta sidan',
22672267 'pagemovedsub' => 'Flyttningen lyckades',
22682268 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" har flyttats till "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2269+'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering har skapats.',
22692270 'movepage-moved-noredirect' => 'Skapandet av en omdirigering har upphävts.',
22702271 'articleexists' => 'Antingen existerar redan en sida med det namnet, eller så har du valt ett namn som inte är tillåtet.
22712272 Välj något annat namn istället.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
@@ -718,7 +718,6 @@
719719 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
720720
721721 Du solltest dich jetzt anmelden und das Passwort ändern: {{fullurl:{{ns:special}}:Userlogin}}
722 -Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
723722
724723 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
725724 'noemail' => 'Benutzer „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
@@ -2312,6 +2311,7 @@
23132312 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
23142313 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
23152314 'movepage-moved' => "<big>'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 2315+'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
23162316 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
23172317 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
23182318 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds.php
@@ -616,7 +616,7 @@
617617 'mailmypassword' => 'En nee Passwoord tostüren',
618618 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
619619 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoord to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
620 -Dat Passwoord för Bruker „$2“ is nu „$3“. Mell di nu an un änner dien Passwoord.
 620+En temporär Passwoord för Bruker „$2“ is opstellt worrn un heet „$3“. Wenn du dat wullt hest, denn musst du di nu anmellen un en nee Passwoord wählen.
621621
622622 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoord beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oold Passwoord wiederbruken.',
623623 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r45551* Update languages/messages/* to r45543 with the exception of English (alread...siebrand07:21, 8 January 2009

Status & tagging log