r35806 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r35805‎ | r35806 | r35807 >
Date:18:01, 3 June 2008
Author:ktchan
Status:old
Tags:
Comment:
Copy 'sr-ec' to 'sr', 'zh-hans' to 'zh', 'zh-hant' to 'zh-hk'
Modified paths:
  • /trunk/extensions/BoardVote/BoardVote.i18n.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/extensions/BoardVote/BoardVote.i18n.php
@@ -4559,7 +4559,91 @@
45604560 * @author Kale
45614561 */
45624562 $messages['sr'] = array(
4563 - 'boardvote_welcome' => "Добродошли '''$1'''!",
 4563+ 'boardvote' => 'Избор за Одбор повереника Задужбине Викимедија',
 4564+ 'boardvote-desc' => '[[meta:Board elections/2008/sr|Избори за Викимедијин Одбор повереника]]',
 4565+ 'boardvote_entry' => '* [[Special:Boardvote/vote|Гласај]]
 4566+* [[Special:Boardvote/list|Списак досадашњих гласова]]
 4567+* [[Special:Boardvote/dump|Шифрован запис гласања]]',
 4568+ 'boardvote_intro' => '<p>Добродошли на Изборе за Викимедијин Одбор повереника 2008.
 4569+Гласамо за једну особу која треба да представља заједницу корисника различитих Викимедијиних пројеката.
 4570+Та особа ће помоћи у обликовању будућег правца којим ће Викимедијини пројекти ићи, како појединачно тако и као скуп, и представљаће <em>ваше</em> интересе и бриге Одбору повереника.
 4571+Одлучиваће, такође, о начинима прикупљања средстава и расподели прикупљеног новца.</p>
 4572+
 4573+<p>Молимо вас да пре гласања пажљиво прочитате изјаве кандидата и одговоре на постављена питања.
 4574+Сваки од кандидата је цењени корисник који је значајном количином времена и напора допринео томе да ови пројекти буду пријатно окружење посвећено стремљењу ка, и слободној дистрибуцији људског знања.</p>
 4575+
 4576+<p>Молимо вас рангирајте кандидате сходно вашој наклоности уписивањем броја поред квадратића (1 = фаворит, 2 = други по реду, ...).
 4577+Можете назначити и исту наклоњеност према више од једног кандидата, а можете и оставити кандидате нерангиранима.
 4578+Узима се претпоставка да сте наклоњенији свим рангираним кандидатима више него свим нерангираним, као и да сте подједнако индиферентни према свим нерангираним кандидатима.</p>
 4579+
 4580+<p>Победник избора ће бити добијен применом Шулцовог метода. За више информација погледајте званичне странице избора.</p>
 4581+
 4582+<p>For more information, see:</p>
 4583+<ul><li><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/sr" class="external">Избори за Одбор 2008.</a></li>
 4584+<li><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Candidates/sr" class="external">Кандидати</a></li>
 4585+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schulze_method" class="external">Шулцов метод (текст на енглеском језику)</a></li></ul>',
 4586+ 'boardvote_intro_change' => '<p>Већ сте гласали. Ипак, можете променити
 4587+ваш глас користећи формулар испод. Молимо рангирајте кандидате сходно редоследу ваше наклоњености, при чему мањи број
 4588+означава већу наклоњеност према датом кандидату. Можете назначити исту наклоњеност према више
 4589+од једног кандидата а можете и оставити кандидате нерангиранима.</p>',
 4590+ 'boardvote_entered' => 'Хвала вам, ваш глас је забележен.
 4591+
 4592+Уколико желите, можете сачувати следеће детаље. Број записа вашег гласа је:
 4593+
 4594+<pre>$1</pre>
 4595+
 4596+Шифриран је јавним кључем администратора гласања:
 4597+
 4598+<pre>$2</pre>
 4599+
 4600+Следи резултујућа шифрирана верзија. Биће јавно доступна на [[Special:Boardvote/dump]].
 4601+
 4602+<pre>$3</pre>
 4603+
 4604+[[Special:Boardvote/entry|Назад]]',
 4605+ 'boardvote_invalidentered' => '<p><strong>Грешка</strong>: наклоњеност кандидату мора се изразити искључиво као позитиван цели број (1, 2, 3, ....), или се
 4606+поље може оставити празно.</p>',
 4607+ 'boardvote_nosession' => 'Ваш Викимедијин кориснички ID се не може утврдити.
 4608+Молимо вас, пријавите се на викију где задовољавате предуслове за право гласа, и идите на <nowiki>[[Special:Boardvote]]</nowiki>.
 4609+Морате користити налог са најмање $1 измена направљених пре $2, и са најмање $3 измена између $4 и $5.',
 4610+ 'boardvote_notloggedin' => 'Нисте пријављени.
 4611+Да бисте гласали, морате користити налог са најмање $1 измена направљених пре $2, и са најмање $3 измена између $4 и $5.',
 4612+ 'boardvote_notqualified' => 'Не задовољавате услове за гласање на овим изборима.
 4613+Неопходно је да сте направили најмање $1 измена пре $2, и најмање $3 измена између $4 и $5.',
 4614+ 'boardvote_novotes' => 'Нико још увек није гласао.',
 4615+ 'boardvote_time' => 'Време',
 4616+ 'boardvote_user' => 'Корисник',
 4617+ 'boardvote_edits' => 'Измена',
 4618+ 'boardvote_days' => 'Дана',
 4619+ 'boardvote_ip' => 'ИП',
 4620+ 'boardvote_ua' => 'Кориснички агент',
 4621+ 'boardvote_listintro' => '<p>Ово је списак свих гласова који су снимљени до сада.
 4622+$1 за шифроване податке.</p>',
 4623+ 'boardvote_dumplink' => 'Кликните овде',
 4624+ 'boardvote_submit' => 'У реду',
 4625+ 'boardvote_strike' => 'Прецртај',
 4626+ 'boardvote_unstrike' => 'Непрецртано',
 4627+ 'boardvote_needadmin' => 'Само администратори гласања могу да изврше ову операцију.',
 4628+ 'boardvote_sitenotice' => '<a href="{{localurle:Special:Boardvote/vote}}">Избори за Викимедијин Одбор</a>:
 4629+Гласање отворено до 22. јуна',
 4630+ 'boardvote_notstarted' => 'Гласање још није почело',
 4631+ 'boardvote_closed' => 'Гласање је завршено, ускоро погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Results/sr страну посвећену резултатима избора].',
 4632+ 'boardvote_edits_many' => 'много',
 4633+ 'group-boardvote' => 'Администратори гласања за Одбор',
 4634+ 'group-boardvote-member' => 'Администратор гласања за Одбор',
 4635+ 'grouppage-boardvote' => '{{ns:project}}:Администратор гласања за Одбор',
 4636+ 'boardvote_blocked' => 'Жао нам је, блокирани сте на вашој Вики.
 4637+Блокираним корисницима није дозвољено да гласају.',
 4638+ 'boardvote_bot' => 'Означени сте као бот на вашем викију.
 4639+Бот налозима није дозвољено да гласају.',
 4640+ 'boardvote_welcome' => "Добро дошли '''$1'''!",
 4641+ 'go_to_board_vote' => 'Избори за Викимедијин Одбор 2008.',
 4642+ 'boardvote_redirecting' => 'Из разлога побољшане сигурности и транспарентности, гласање спроводимо на спољашњем, независно контролисаном серверу.
 4643+
 4644+Бићете преусмерени на овај спољашњи сервер кроз 20 секунди. [$1 Кликните овде] да бисте одмах отишли тамо.
 4645+
 4646+Може се појавити сигурносно упозорење о непотписаном сертификату.',
 4647+ 'right-boardvote' => 'Администрирај изборе',
45644648 );
45654649
45664650 /** Serbian Cyrillic ekavian (ћирилица)
@@ -5730,6 +5814,76 @@
57315815 'boardvote_ip' => 'IP-adres',
57325816 );
57335817
 5818+$messages['zh'] = array(
 5819+ 'boardvote' => '维基媒体基金会理事会选举',
 5820+ 'boardvote-desc' => '[[meta:Board elections/2008|维基媒体基金会理事会选举]]',
 5821+ 'boardvote_entry' => '* [[Special:Boardvote/vote|参与投票]]
 5822+* [[Special:Boardvote/list|至今已投票列表]]
 5823+* [[Special:Boardvote/dump|加密的选举数据]]',
 5824+ 'boardvote_intro' => '
 5825+<p>欢迎参与维基媒体基金会理事会第三届选举。我们将选出一人,代表各维基计划的用户社群。他/她将独力或与团队一起,帮助决定维基媒体计划的未来走向,同时在理事会中代表<b>你</b>的利益及考虑。他/她会决定创造收入的方式,及募得款项的分配。</p>
 5826+
 5827+<p>请在投票前,仔细阅读参选人陈述及对质问的回应。每位参选人都是受尊重的用户,贡献了相当多的时间与精力来营造维基计划的友善环境,使其为人类知识的追求及自由分散服务。</p>
 5828+
 5829+<p>你可以投票给任意多个参选人。得票最多的参选人将会公布为胜选。若最高票数相同,他们将进入第二轮选举。</p>
 5830+
 5831+<p>请留意,你有且只有一票。即便你在多个计划有超过400次编辑,你仍只可投一票。若你要改变投票选择,请在原投票计划处修改。</p>
 5832+<p>更多信息,见:</p>
 5833+<ul><li><a href="http://meta.wikipedia.org/wiki/Election_FAQ_2008" class="external">选举的常见问题解答</a></li>
 5834+<li><a href="http://meta.wikipedia.org/wiki/Election_Candidates_2008" class="external">参选人</a></li></ul>
 5835+',
 5836+ 'boardvote_intro_change' => '<p>你已经参与过投票。但是你还可以在下面修改你的投票。请勾选你所支持的候选人名字的选择框。</p>',
 5837+ 'boardvote_entered' => '谢谢您,您的投票已经被记录。
 5838+
 5839+您可以记录下以下详情。您的投票记录是:
 5840+
 5841+<pre>$1</pre>
 5842+
 5843+已经用选举管理员的公钥加密。
 5844+
 5845+<pre>$2</pre>
 5846+
 5847+以下是加密后的版本。它将在[[Special:Boardvote/dump]]列表中公开展示。
 5848+
 5849+<pre>$3</pre>
 5850+
 5851+[[Special:Boardvote/entry|返回]]',
 5852+ 'boardvote_invalidentered' => '<p><strong>错误</strong>:候选人一栏中,你只能填写正整数 (1丶2丶3......)或留空。</p>',
 5853+ 'boardvote_nosession' => '我不能确定您的维基媒体账户名称。请您登入到合乎资格的维基计划,然后转到 <nowiki>[[Special:Boardvote]]</nowiki>。您必须用一个账户,在 $2 以前有 $1 次编辑,而且其首次编辑必须在 $3 以前。',
 5854+ 'boardvote_notloggedin' => '您还没有登录。要参与投票,您必须在$2之前至少贡献了$1次以上,而且在$3前作出第一次编辑。',
 5855+ 'boardvote_notqualified' => '抱歉,您在$2之前只有$1次贡献。 您必须至少贡献了$3次以上才可以参与本次投票。而且,您的第一次编辑是在$4,这需要在$5之前。',
 5856+ 'boardvote_novotes' => '目前还没有人投票。',
 5857+ 'boardvote_time' => '时间',
 5858+ 'boardvote_user' => '用户',
 5859+ 'boardvote_edits' => '编辑次数',
 5860+ 'boardvote_days' => '日',
 5861+ 'boardvote_ua' => '用户代理',
 5862+ 'boardvote_listintro' => '<p>本列表列出了迄今为止所有被登记的选票。$1是加密信息。</p>',
 5863+ 'boardvote_dumplink' => '点击这里',
 5864+ 'boardvote_strike' => '删除线',
 5865+ 'boardvote_unstrike' => '取消删除线',
 5866+ 'boardvote_needadmin' => '只有选举管理员才能进行本项操作。',
 5867+ 'boardvote_sitenotice' => '<a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Special:Boardvote/vote">维基媒体基金会理事会选举</a>: 投票截止到9月20日',
 5868+ 'boardvote_notstarted' => '投票尚未开始',
 5869+ 'boardvote_closed' => '投票已经结束,请在稍后时间参看[http://meta.wikimedia.org/wiki/Elections_for_the_Board_of_Trustees_of_the_Wikimedia_Foundation%2C_2008/Zh 投票结果]。',
 5870+ 'boardvote_edits_many' => '很多',
 5871+ 'group-boardvote' => '理事会投票管理员',
 5872+ 'group-boardvote-member' => '理事会投票管理员',
 5873+ 'grouppage-boardvote' => '{{ns:project}}:理事会投票管理员',
 5874+ 'boardvote_blocked' => '很抱歉,您在已注册的维基计划里遭到封禁。被封禁的用户并不能在选举中投票。',
 5875+ 'boardvote_bot' => '行政人员选举这个户口已经被表示为一个机器人帐户(bot)。
 5876+
 5877+机器人帐户并不能在选举中投票。',
 5878+ 'boardvote_welcome' => "欢迎您, '''$1'''!",
 5879+ 'go_to_board_vote' => '维基媒体基金会理事会选举2008',
 5880+ 'boardvote_redirecting' => '为改善投票的保安和透明度,这次选举将会在一个站外独立的服务器上进行。
 5881+
 5882+20秒后浏览器将会自动转到这个站外服务器。您也可以马上[$1 点击这里]直接到那里。
 5883+
 5884+稍后,您的浏览器可能会弹出未验证安全凭证的警告。',
 5885+ 'right-boardvote' => '行政人员选举',
 5886+);
 5887+
57345888 $messages['zh-classical'] = array(
57355889 'boardvote_time' => "時辰",
57365890 'boardvote_user' => "編者",
@@ -5882,6 +6036,76 @@
58836037 'right-boardvote' => '行政人員選舉',
58846038 );
58856039
 6040+$messages['zh-hk'] = array(
 6041+ 'boardvote' => '維基媒體基金會理事會選舉',
 6042+ 'boardvote-desc' => '[[meta:Board elections/2008|維基媒體基金會理事會選舉]]',
 6043+ 'boardvote_entry' => '* [[Special:Boardvote/vote|參與投票]]
 6044+* [[Special:Boardvote/list|至今已投票列表]]
 6045+* [[Special:Boardvote/dump|加密的選舉資料]]',
 6046+ 'boardvote_intro' => '
 6047+<p>歡迎參與維基媒體基金會理事會第三屆選舉。我們將選出一人,代表各維基計畫的用戶社群。他/她將獨力或與團隊一起,幫助決定維基媒體計畫的未來走向,同時在理事會中代表<b>你</b>的利益及考量。他/她會決定創造收入的方式,及募得款項的分配。</p>
 6048+
 6049+<p>請在投票前,仔細閱讀參選人陳述及對質問的回應。每位參選人都是受尊重的用戶,貢獻了相當多的時間與精力來營造維基計畫的友善環境,使其為人類知識的追求及自由分散服務。</p>
 6050+
 6051+<p>你可以投票給任意多個參選人。得票最多的參選人將會公布為勝選。若最高票數相同,他們將進入第二輪選舉。</p>
 6052+
 6053+<p>請留意,你有且只有一票。即便你在多個計畫有超過400次編輯,你仍只可投一票。若你要改變投票選擇,請在原投票計畫處修改。</p>
 6054+<p>更多資訊,見:</p>
 6055+<ul><li><a href="http://meta.wikipedia.org/wiki/Election_FAQ_2008" class="external">選舉的常見問題解答</a></li>
 6056+<li><a href="http://meta.wikipedia.org/wiki/Election_Candidates_2008" class="external">參選人</a></li></ul>
 6057+',
 6058+ 'boardvote_intro_change' => '<p>你已經參與過投票。但是你還可以在下面修改你的投票。請勾選你所支持的候選人名字的選擇框。</p>',
 6059+ 'boardvote_entered' => '謝謝您,您的投票已經被記錄。
 6060+
 6061+您可以記錄下以下詳情。您的投票記錄是:
 6062+
 6063+<pre>$1</pre>
 6064+
 6065+已經用選舉管理員的公眾鑰匙加密。
 6066+
 6067+<pre>$2</pre>
 6068+
 6069+以下是加密後的版本。它將在[[Special:Boardvote/dump]]列表中公開展示。
 6070+
 6071+<pre>$3</pre>
 6072+
 6073+[[Special:Boardvote/entry|返回]]',
 6074+ 'boardvote_invalidentered' => '<p><strong>錯誤</strong>:候選人一欄中,你只能填寫正整數 (1、2、3......)或留空。</p>',
 6075+ 'boardvote_nosession' => '我不能確定您的維基媒體帳號名稱。請您登入到合乎資格的維基計劃,然後轉到 <nowiki>[[Special:Boardvote]]</nowiki>。您必須用一個帳號,在 $2 以前有 $1 次編輯,而且其首次編輯必須在 $3 以前。',
 6076+ 'boardvote_notloggedin' => '您還沒有登錄。要參與投票,您必須在$2之前至少貢獻了$1次以上,而且在$3前作出第一次編輯。',
 6077+ 'boardvote_notqualified' => '對不起,您在$2之前只有$1次貢獻。 您必須至少貢獻了$3次以上才可以參與本次投票。而且,您的第一次編輯是在$4,這需要在$5之前。',
 6078+ 'boardvote_novotes' => '目前還沒有人投票。',
 6079+ 'boardvote_time' => '時間',
 6080+ 'boardvote_user' => '用戶',
 6081+ 'boardvote_edits' => '編輯次數',
 6082+ 'boardvote_days' => '日',
 6083+ 'boardvote_ua' => '用戶代理',
 6084+ 'boardvote_listintro' => '<p>本列表列出了迄今為止所有被登記的選票。$1是加密信息。</p>',
 6085+ 'boardvote_dumplink' => '點擊這裏',
 6086+ 'boardvote_strike' => '刪除綫',
 6087+ 'boardvote_unstrike' => '取消刪除綫',
 6088+ 'boardvote_needadmin' => '只有選舉管理員才能進行本項操作。',
 6089+ 'boardvote_sitenotice' => '<a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Special:Boardvote/vote">維基媒體基金會理事會選舉</a>: 投票截止到6月21日',
 6090+ 'boardvote_notstarted' => '投票尚未開始',
 6091+ 'boardvote_closed' => '投票已經結束,請在稍後時間參看[http://meta.wikimedia.org/wiki/Elections_for_the_Board_of_Trustees_of_the_Wikimedia_Foundation%2C_2008/Zh 投票結果]。',
 6092+ 'boardvote_edits_many' => '很多',
 6093+ 'group-boardvote' => '理事會投票管理員',
 6094+ 'group-boardvote-member' => '理事會投票管理員',
 6095+ 'grouppage-boardvote' => '{{ns:project}}:理事會投票管理員',
 6096+ 'boardvote_blocked' => '很抱歉,您在已註冊的維基計劃裡遭到封禁。被封禁的用戶並不能在選舉中投票。',
 6097+ 'boardvote_bot' => '這個戶口已經被表示為一個機器人帳戶(bot)。
 6098+
 6099+機器人帳戶並不能在選舉中投票。',
 6100+ 'boardvote_welcome' => "歡迎您, '''$1'''!",
 6101+ 'go_to_board_vote' => '維基媒體基金會理事會選舉2008',
 6102+ 'boardvote_redirecting' => '為改善投票的保安和透明度,這次選舉將會在一個站外獨立的伺服器上進行。
 6103+
 6104+20秒後瀏覽器將會自動轉到這個站外伺服器。您也可以馬上[$1 點擊這裡]直接到那裡。
 6105+
 6106+稍後,您的瀏覽器可能會彈出未驗證安全憑證的警告。',
 6107+ 'right-boardvote' => '行政人員選舉',
 6108+);
 6109+
58866110 /** Zulu (isiZulu)
58876111 * @author SPQRobin
58886112 */

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r35808Revert r35806. Automatic fallbacks was working fine.ktchan18:34, 3 June 2008

Status & tagging log