r25111 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r25110‎ | r25111 | r25112 >
Date:07:57, 24 August 2007
Author:raymond
Status:old
Tags:
Comment:
* (bug 11020) Update Chinese translations
Patch by Shinjiman
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_cn.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_yue.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_cn.php
@@ -1086,7 +1086,7 @@
10871087 'disambiguations-text' => '以下的页面都有到<b>消含糊页</b>的链接, 但它们应该是链到适当的标题。<br />一个页面会被视为消含糊页如果它是链自[[MediaWiki:disambiguationspage]]。',
10881088
10891089 'doubleredirects' => '双重重定向页面',
1090 -'doubleredirectstext' => '以下的重定向链接到另一个重定向页面:',
 1090+'doubleredirectstext' => '每一行都包含到第一和第二个重定向页面的链接,以及第二个重定向页面的目标,通常显示的都会是"真正"的目标页面,也就是第一个重定向页面应该指向的页面。',
10911091
10921092 'brokenredirects' => '损坏的重定向页',
10931093 'brokenredirectstext' => '以下的重定向页面指向的是不存在的页面:',
@@ -1733,6 +1733,7 @@
17341734 'tooltip-compareselectedversions' => '查看此页面两个选定的版本间的差异。',
17351735 'tooltip-watch' => '将该页面加到您的监视列表',
17361736 'tooltip-recreate' => '重建该页面,无论是否被删除。',
 1737+'tooltip-upload' => '开始上传',
17371738
17381739 # Stylesheets
17391740 'common.css' => '/* 此处的 CSS 将应用于所有的皮肤 */',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_yue.php
@@ -1161,7 +1161,7 @@
11621162 'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。",
11631163
11641164 'doubleredirects' => '雙重跳轉',
1165 -'doubleredirectstext' => '下面嘅跳轉連結到另一版跳轉:',
 1165+'doubleredirectstext' => '每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
11661166
11671167 'brokenredirects' => '破碎嘅跳轉',
11681168 'brokenredirectstext' => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:',
@@ -1811,6 +1811,7 @@
18121812 'tooltip-compareselectedversions' => '顯示該頁面兩個所選版本嘅唔同之處。',
18131813 'tooltip-watch' => '將呢頁加到去你嘅監視清單度',
18141814 'tooltip-recreate' => '即使已經刪除過都要重新整過呢頁',
 1815+'tooltip-upload' => '開始上載',
18151816
18161817 # Stylesheets
18171818 'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改成個網站嘅皮 */',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php
@@ -1060,7 +1060,7 @@
10611061 'disambiguations-text' => '以下的頁面都有到<b>消含糊頁</b>的鏈接, 但它們應該是連到適當的標題。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:disambiguationspage]]。',
10621062
10631063 'doubleredirects' => '雙重重定向頁面',
1064 -'doubleredirectstext' => '以下的重定向連結到另一個重定向頁面:',
 1064+'doubleredirectstext' => '每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的鏈接,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。',
10651065
10661066 'brokenredirects' => '損壞的重定向頁',
10671067 'brokenredirectstext' => '以下的重定向頁指向的是不存在的頁面:',
@@ -1706,6 +1706,7 @@
17071707 'tooltip-compareselectedversions' => '查看本頁被點選的兩個版本間的差異',
17081708 'tooltip-watch' => '將此頁加入您的監視列表',
17091709 'tooltip-recreate' => '重建該頁面,無論是否被刪除。',
 1710+'tooltip-upload' => '開始上傳',
17101711
17111712 # Stylesheets
17121713 'common.css' => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php
@@ -866,8 +866,8 @@
867867
868868 'disambiguations' => '釋義',
869869
870 -'doubleredirects' => '複轉',
871 -'doubleredirectstext' => '下為轉鏈轉頁之所列也:',
 870+'doubleredirects' => '複轉',
 871+'doubleredirectstext' => '每行含複轉鏈,二之目標也,顯「真」目標,首應轉至也。',
872872
873873 'brokenredirects' => '斷轉',
874874 'brokenredirectstext' => '不通',
@@ -1232,6 +1232,7 @@
12331233 'tooltip-compareselectedversions' => '二揀辨異',
12341234 'tooltip-watch' => '派哨',
12351235 'tooltip-recreate' => '重建之',
 1236+'tooltip-upload' => '始獻',
12361237
12371238 # Attribution
12381239 'anonymous' => '{{SITENAME}}無簿',
@@ -1448,3 +1449,4 @@
14491450
14501451
14511452
 1453+

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r25126Merged revisions 25109-25125 via svnmerge from...david22:55, 24 August 2007

Past revisions this follows-up on

RevisionCommit summaryAuthorDate
r25063* (bug 11020) Update Chinese translations...raymond17:13, 22 August 2007
r25109Merged revisions 25016-25108 via svnmerge from...david07:30, 24 August 2007

Status & tagging log