r23526 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r23525‎ | r23526 | r23527 >
Date:22:02, 28 June 2007
Author:simetrical
Status:old
Tags:
Comment:
More, with double quotes this time
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesWa.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBr.php
@@ -841,7 +841,7 @@
842842 Gwiriit anezhi mar plij.',
843843 'uploadvirus' => 'Viruzet eo ar restr! Titouroù : $1',
844844 'sourcefilename' => 'Anv ar resr da gas:',
845 -'destfilename' => "Anv a vo roet d'ar restr enrollet",
 845+'destfilename' => "Anv a vo roet d'ar restr enrollet:",
846846 'watchthisupload' => 'Evezhiañ ar bajenn-mañ',
847847 'filewasdeleted' => "Ur restr gant an anv-mañ zo bet enporzhiet dija ha diverket goude-se. Mat e vefe deoc'h gwiriañ an $1 a-raok hec'h enporzhiañ en-dro.",
848848
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
@@ -987,7 +987,7 @@
988988 'upload-curl-error28' => "Tempo scaduto per l'upload",
989989 'upload-curl-error28-text' => 'Il sito remoto ha impiegato troppo tempo a rispondere. Verificare che il sito sia attivo, attendere qualche minuto e provare di nuovo, eventualmente in un momento di minore traffico.',
990990
991 -'license' => "Licenza d'uso",
 991+'license' => "Licenza d'uso:",
992992 'nolicense' => 'Nessuna licenza indicata',
993993 'upload_source_url' => ' (una URL corretta e accessibile)',
994994 'upload_source_file' => ' (un file sul proprio computer)',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesWa.php
@@ -773,11 +773,11 @@
774774 'uploadscripted' => 'Ci fitchî ci a-st å dvins do côde HTML ou on scripe ki pôreut esse må comprin pa on betchteu waibe.',
775775 'uploadcorrupt' => "Li fitchî est cron oudonbén il a-st ene mwaijhe cawete. Verifyîz l' fitchî eyet l' reberweter s' i vs plait.",
776776 'uploadvirus' => 'Li fitchî a-st on virusse! Detays: $1',
777 -'sourcefilename' => "No d' fitchî so vosse copiutrece",
778 -'destfilename' => "No d' fitchî a eployî so {{SITENAME}}",
 777+'sourcefilename' => "No d' fitchî so vosse copiutrece:",
 778+'destfilename' => "No d' fitchî a eployî so {{SITENAME}}:",
779779 'filewasdeleted' => "On fitchî avou ç' no la a ddja stî disfacé. Vos dvrîz loukî å $1 divant d' continouwer.",
780780
781 -'license' => "Licince di l' imådje",
 781+'license' => "Licince di l' imådje:",
782782 'nolicense' => 'Nole licince tchoezeye',
783783
784784 # Image list
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php
@@ -757,10 +757,10 @@
758758 'uploadlog' => 'Registr dij càrich',
759759 'uploadlogpage' => 'Registr dij càrich',
760760 'uploadlogpagetext' => "Ambelessì sota a-i é la lista dj'ùltim archivi carià ant sël server ëd {{SITENAME}}.",
761 -'filename' => "Nòm dl'archivi",
 761+'filename' => "Nòm dl'archivi:",
762762 'filedesc' => 'Oget',
763763 'fileuploadsummary' => "Detaj dl'archivi:",
764 -'filestatus' => "Situassion dij drit d'autor",
 764+'filestatus' => "Situassion dij drit d'autor:",
765765 'filesource' => 'Sorgiss:',
766766 'uploadedfiles' => 'Archivi carià ant la {{SITENAME}}',
767767 'ignorewarning' => "Piantla-lì con j'avis e salva an tute le manere",
@@ -787,8 +787,8 @@
788788 'uploadscripted' => "St'archivi-sì a l'ha andrinta chèich-còs (dël còdes HTML ò pura dlë script) che a podrìe esse travajà mal da chèich programa ëd navigassion (browser).",
789789 'uploadcorrupt' => "St'archivi-sì ò che a l'é falà ò che a l'ha n'estension cioca. Për piasì, che as contròla l'archivi e peuj che a preuva torna a carielo.",
790790 'uploadvirus' => "St'archivi-sì a l'han andrinta un '''vìrus!''' Detaj: $1",
791 -'sourcefilename' => "Nòm dl'archivi sorgiss",
792 -'destfilename' => "Nòm dl'archivi ëd destinassion",
 791+'sourcefilename' => "Nòm dl'archivi sorgiss:",
 792+'destfilename' => "Nòm dl'archivi ëd destinassion:",
793793 'filewasdeleted' => "N'archivi con ës nòm-sì a l'é gia stait caria e peui scancelà. Për piasì, che a verìfica $1 anans che carielo n'àutra vira.",
794794
795795 'license' => 'Licensa:',

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r23581Merged revisions 23406-23580 via svnmerge from...david04:50, 30 June 2007

Status & tagging log