r22878 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r22877‎ | r22878 | r22879 >
Date:00:10, 10 June 2007
Author:david
Status:old
Tags:
Comment:
Merged revisions 22856-22877 via svnmerge from
svn+ssh://david@svn.wikimedia.org/svnroot/mediawiki/trunk/phase3

........
r22856 | amidaniel | 2007-06-08 17:41:27 -0700 (Fri, 08 Jun 2007) | 1 line

Remove deletion log from below noarticletext. User should only care about this when actually editing the page.
........
r22859 | amidaniel | 2007-06-08 21:16:28 -0700 (Fri, 08 Jun 2007) | 1 line

Remove dismiss from deletion log. This simply doesn't make sense to me, nor does it to those I've discussed it with. If you don't want the recreate warning displayed, it's in a div wrapper and can be hidden through css. We don't need a dismiss link on every system message to hide the message permanently; it only makes sense on things like Sitenotice, where users want to hide the current message, having read it, but not necessarily the next.
........
r22864 | rotem | 2007-06-09 03:44:24 -0700 (Sat, 09 Jun 2007) | 1 line

Update.
........
r22865 | nikerabbit | 2007-06-09 05:48:27 -0700 (Sat, 09 Jun 2007) | 2 lines

* Galician (gl) translations by Prevert
........
r22866 | robchurch | 2007-06-09 07:07:58 -0700 (Sat, 09 Jun 2007) | 1 line

Update
........
r22867 | robchurch | 2007-06-09 09:19:38 -0700 (Sat, 09 Jun 2007) | 2 lines

* Clean up and document Linker::makeBrokenImageLinkObj()
* (bug 6743) Don't link broken image links to the upload form when uploads are disabled
........
Modified paths:
  • /branches/liquidthreads (modified) (history)
  • /branches/liquidthreads/RELEASE-NOTES (modified) (history)
  • /branches/liquidthreads/includes/Article.php (modified) (history)
  • /branches/liquidthreads/includes/EditPage.php (modified) (history)
  • /branches/liquidthreads/includes/Linker.php (modified) (history)
  • /branches/liquidthreads/languages/Names.php (modified) (history)
  • /branches/liquidthreads/languages/messages/MessagesGl.php (added) (history)
  • /branches/liquidthreads/languages/messages/MessagesGl.php (added) (history)
  • /branches/liquidthreads/languages/messages/MessagesHe.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: branches/liquidthreads/includes/Article.php
@@ -852,12 +852,6 @@
853853 );
854854 }
855855
856 - /**
857 - * Show the deletion log when viewing a non-existent page
858 - */
859 - if( $this->getId() == 0 )
860 - $this->showLogExtract( $wgOut );
861 -
862856 # Trackbacks
863857 if ($wgUseTrackbacks)
864858 $this->addTrackbacks();
Index: branches/liquidthreads/includes/Linker.php
@@ -627,34 +627,38 @@
628628 }
629629
630630 /**
631 - * Pass a title object, not a title string
 631+ * Make a "broken" link to an image
 632+ *
 633+ * @param Title $title Image title
 634+ * @param string $text Link label
 635+ * @param string $query Query string
 636+ * @param string $trail Link trail
 637+ * @param string $prefix Link prefix
 638+ * @return string
632639 */
633 - function makeBrokenImageLinkObj( $nt, $text = '', $query = '', $trail = '', $prefix = '' ) {
634 - # Fail gracefully
635 - if ( ! isset($nt) ) {
636 - # throw new MWException();
 640+ public function makeBrokenImageLinkObj( $title, $text = '', $query = '', $trail = '', $prefix = '' ) {
 641+ global $wgEnableUploads;
 642+ if( $title instanceof Title ) {
 643+ wfProfileIn( __METHOD__ );
 644+ if( $wgEnableUploads ) {
 645+ $upload = SpecialPage::getTitleFor( 'Upload' );
 646+ if( $text == '' )
 647+ $text = htmlspecialchars( $title->getPrefixedText() );
 648+ $q = 'wpDestFile=' . $title->getPrefixedUrl();
 649+ if( $query != '' )
 650+ $q .= '&' . $query;
 651+ list( $inside, $trail ) = self::splitTrail( $trail );
 652+ $style = $this->getInternalLinkAttributesObj( $title, $text, 'yes' );
 653+ wfProfileOut( __METHOD__ );
 654+ return '<a href="' . $upload->escapeLocalUrl( $q ) . '"'
 655+ . $style . '>' . $prefix . $text . $inside . '</a>' . $trail;
 656+ } else {
 657+ wfProfileOut( __METHOD__ );
 658+ return $this->makeKnownLinkObj( $title, $text, $query, $trail, $prefix );
 659+ }
 660+ } else {
637661 return "<!-- ERROR -->{$prefix}{$text}{$trail}";
638662 }
639 -
640 - $fname = 'Linker::makeBrokenImageLinkObj';
641 - wfProfileIn( $fname );
642 -
643 - $q = 'wpDestFile=' . urlencode( $nt->getDBkey() );
644 - if ( '' != $query ) {
645 - $q .= "&$query";
646 - }
647 - $uploadTitle = SpecialPage::getTitleFor( 'Upload' );
648 - $url = $uploadTitle->escapeLocalURL( $q );
649 -
650 - if ( '' == $text ) {
651 - $text = htmlspecialchars( $nt->getPrefixedText() );
652 - }
653 - $style = $this->getInternalLinkAttributesObj( $nt, $text, "yes" );
654 - list( $inside, $trail ) = Linker::splitTrail( $trail );
655 - $s = "<a href=\"{$url}\"{$style}>{$prefix}{$text}{$inside}</a>{$trail}";
656 -
657 - wfProfileOut( $fname );
658 - return $s;
659663 }
660664
661665 /** @deprecated use Linker::makeMediaLinkObj() */
Index: branches/liquidthreads/includes/EditPage.php
@@ -2067,7 +2067,6 @@
20682068 );
20692069 if( $reader->hasRows() ) {
20702070 $out->addHtml( '<div id="mw-recreate-deleted-warn">' );
2071 - $out->addHtml( $this->buildWarningDismisser() );
20722071 $out->addWikiText( wfMsg( 'recreate-deleted-warn' ) );
20732072 $viewer = new LogViewer( $reader );
20742073 $viewer->showList( $out );
@@ -2075,22 +2074,6 @@
20762075 }
20772076 }
20782077
2079 - /**
2080 - * Builds a JavaScript fragment that injects a link to dismiss the
2081 - * "recreating deleted" warning
2082 - *
2083 - * @return string
2084 - */
2085 - private function buildWarningDismisser() {
2086 - global $wgJsMimeType;
2087 - return '<script type="' . $wgJsMimeType . '">/*<![CDATA[*/'
2088 - . 'document.write( \'<div class="mw-recreate-deleted-control">'
2089 - . '<a href="javascript:dismissRecreateWarning();">'
2090 - . Xml::escapeJsString( wfMsg( 'recreate-deleted-dismiss' ) )
2091 - . '</a></div>\' );'
2092 - . '/*]]>*/</script>';
2093 - }
2094 -
20952078 }
20962079
20972080 ?>
Index: branches/liquidthreads/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -0,0 +1,809 @@
 2+<?php
 3+/** Galician (Galego)
 4+ *
 5+ * @addtogroup Language
 6+ */
 7+
 8+$messages = array(
 9+# User preference toggles
 10+'tog-underline' => 'Subliñar ligazóns:',
 11+'tog-justify' => 'Xustificar parágrafos',
 12+'tog-hideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes',
 13+'tog-extendwatchlist' => 'Lista de vixilancia estendida',
 14+'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamente as cabeceiras',
 15+'tog-editsection' => 'Permitir a edición de seccións vía as ligazóns [editar]',
 16+'tog-watchcreations' => 'Engadir as páxinas creadas por min á miña lista de artigos vixiados',
 17+'tog-watchdefault' => 'Engadir as páxinas que edite á miña lista de vixilancia',
 18+'tog-watchmoves' => 'Engadir as páxinas que mova á miña lista de vixilancia',
 19+'tog-watchdeletion' => 'Engadir as páxinas que borre á miña lista de vixilancia',
 20+'tog-minordefault' => 'Marcar por omisión todas as edicións como pequenas',
 21+'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando unha páxina da miña lista de vixilancia cambie',
 22+'tog-enotifusertalkpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de discusión cambie',
 23+'tog-enotifminoredits' => 'Envíenme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan pequenos cambios nas páxinas',
 24+'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos e-mails de notificación',
 25+'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuarios que están a vixiar',
 26+'tog-fancysig' => 'Sinatura tal como está, sen enlace automático (<i>raw signature</i>)',
 27+'tog-watchlisthideown' => 'Agochar as edicións propias na lista de vixilancia',
 28+'tog-watchlisthidebots' => 'Agochar edicións dos bots na lista de vixilancia',
 29+'tog-watchlisthideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na lista de vixilancia',
 30+'tog-ccmeonemails' => 'Enviar ao meu enderezo copia das mensaxes que envie a outros usuarios',
 31+
 32+'underline-always' => 'Sempre',
 33+'underline-never' => 'Nunca',
 34+
 35+'skinpreview' => '(Probar)',
 36+
 37+# Dates
 38+'sunday' => 'Domingo',
 39+'monday' => 'Luns',
 40+'tuesday' => 'Martes',
 41+'wednesday' => 'Mércores',
 42+'thursday' => 'Xoves',
 43+'friday' => 'Venres',
 44+'saturday' => 'Sábado',
 45+'sun' => 'Dom',
 46+'mon' => 'Lun',
 47+'tue' => 'Mar',
 48+'wed' => 'Mér',
 49+'thu' => 'Xov',
 50+'fri' => 'Ven',
 51+'sat' => 'Sáb',
 52+'january' => 'xaneiro',
 53+'february' => 'febreiro',
 54+'march' => 'marzo',
 55+'april' => 'abril',
 56+'may_long' => 'maio',
 57+'june' => 'xuño',
 58+'july' => 'xullo',
 59+'august' => 'agosto',
 60+'september' => 'setembro',
 61+'october' => 'outubro',
 62+'november' => 'novembro',
 63+'december' => 'decembro',
 64+'january-gen' => 'Xaneiro',
 65+'february-gen' => 'Febreiro',
 66+'march-gen' => 'Marzo',
 67+'april-gen' => 'Abril',
 68+'may-gen' => 'Maio',
 69+'june-gen' => 'Xuño',
 70+'july-gen' => 'Xullo',
 71+'august-gen' => 'Agosto',
 72+'september-gen' => 'Setembro',
 73+'october-gen' => 'Outubro',
 74+'november-gen' => 'Novembro',
 75+'december-gen' => 'Decembro',
 76+'jan' => 'Xan',
 77+'apr' => 'Abr',
 78+'may' => 'Mai',
 79+'jun' => 'Xuñ',
 80+'jul' => 'Xul',
 81+'aug' => 'Ago',
 82+'sep' => 'Set',
 83+'oct' => 'Out',
 84+
 85+# Bits of text used by many pages
 86+'categories' => 'Categorías',
 87+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
 88+'category_header' => 'Artigos na categoría "$1"',
 89+'subcategories' => 'Subcategorías',
 90+
 91+'about' => 'Acerca de',
 92+'article' => 'Artigo',
 93+'newwindow' => '(abre unha ventá nova)',
 94+'cancel' => 'Cancelar',
 95+'qbspecialpages' => 'Páxinas especiais',
 96+'mytalk' => 'As miñas discusións',
 97+'anontalk' => 'Discusión para este enderezo IP',
 98+'navigation' => 'Navegación',
 99+
 100+'errorpagetitle' => 'Erro',
 101+'tagline' => 'Na {{SITENAME}}, a {{SITENAME}} en galego.',
 102+'go' => 'Artigo',
 103+'history' => 'Historial da páxina',
 104+'history_short' => 'Historial',
 105+'printableversion' => 'Versión para imprimir',
 106+'permalink' => 'Ligazón permanente',
 107+'print' => 'Imprimir',
 108+'edit' => 'Editar',
 109+'editthispage' => 'Editar esta páxina',
 110+'delete' => 'Borrar',
 111+'deletethispage' => 'Borrar esta páxina',
 112+'protect' => 'Protexer',
 113+'protect_change' => 'mudar protección',
 114+'protectthispage' => 'Protexer esta páxina',
 115+'unprotect' => 'desprotexer',
 116+'unprotectthispage' => 'Desprotexer esta páxina',
 117+'newpage' => 'Páxina nova',
 118+'specialpage' => 'Páxina especial',
 119+'personaltools' => 'Ferramentas personais',
 120+'articlepage' => 'Ver artigo',
 121+'talk' => 'Discusión',
 122+'userpage' => 'Ver páxina de usuario',
 123+'projectpage' => 'Ver páxina do proxecto',
 124+'imagepage' => 'Ver a páxina de imaxes',
 125+'templatepage' => 'Ver páxina do modelo',
 126+'categorypage' => 'Ver páxina de categoría',
 127+'otherlanguages' => 'Outras linguas',
 128+'redirectpagesub' => 'Páxina de redirección',
 129+'protectedpage' => 'Páxina protexida',
 130+
 131+# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 132+'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
 133+'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
 134+'currentevents' => 'Actualidade',
 135+'currentevents-url' => 'Project:Actualidade',
 136+'disclaimers' => 'Advertencias',
 137+'disclaimerpage' => 'Project:Advertencia xeral',
 138+'edithelp' => 'Axuda de edición',
 139+'mainpage' => 'Portada',
 140+'portal' => 'Portal da comunidade',
 141+'portal-url' => 'Project:Portal da comunidade',
 142+'privacy' => 'Política de Privacidade',
 143+'privacypage' => 'Project:Política de Privacidade',
 144+
 145+'badaccess' => 'Erro de permisos',
 146+'badaccess-group0' => 'Non ten autorización para executar a acción que solicitou.',
 147+'badaccess-group1' => 'A acción solicitada está limitada aos usuarios do grupo $1.',
 148+'badaccess-group2' => 'A acción solicitada está limitada aos usuarios nalgún dos grupos $1.',
 149+'badaccess-groups' => 'A acción solicitada está limitada aos usuarios nalgún dos grupos $1.',
 150+
 151+'youhavenewmessages' => 'Ten $1 ($2).',
 152+'newmessageslink' => 'mensaxes novas',
 153+'newmessagesdifflink' => 'diferenzas coa revisión anterior',
 154+'editsection' => 'editar',
 155+'editold' => 'editar',
 156+'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
 157+'toc' => 'Índice',
 158+'showtoc' => 'mostrar',
 159+'hidetoc' => 'agochar',
 160+
 161+# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
 162+'nstab-main' => 'Artigo',
 163+'nstab-user' => 'Páxina de usuario',
 164+'nstab-special' => 'Especial',
 165+'nstab-image' => 'Imaxe',
 166+'nstab-mediawiki' => 'Mensaxe',
 167+'nstab-template' => 'Modelo',
 168+'nstab-help' => 'Axuda',
 169+'nstab-category' => 'Categoría',
 170+
 171+# General errors
 172+'error' => 'Erro',
 173+'databaseerror' => 'Erro na base de datos',
 174+'badarticleerror' => 'Non pode efectuarse esta acción nesta páxina.',
 175+'cannotdelete' => 'Non se pode borrar a páxina ou imaxe especificada. (Se cadra xa a borrou alguén)',
 176+'badtitle' => 'Título incorrecto',
 177+'badtitletext' => 'O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón inter-lingua ou inter-wiki incorrecta. Pode conter un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.',
 178+'viewsource' => 'Ver código fonte',
 179+'viewsourcefor' => 'de $1',
 180+'protectedpagetext' => 'Esta páxina foi protexida para evitar a edición.',
 181+'viewsourcetext' => 'Pode ver e copiar o código fonte desta páxina:',
 182+'protectedinterface' => 'Esta páxina fornece o texto da interface para a o software, está protexida para evitar o abuso.',
 183+
 184+# Login and logout pages
 185+'logouttitle' => 'Saída de usuario a anónimo',
 186+'logouttext' => '<strong>Agora está fóra do sistema e é un usuario anónimo.</strong><br />
 187+Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode acceder de novo co mesmo usuario ou con outro. Note que mentras se limpa a memoria caché do navegador, algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas como se estivera aínda dentro do sistema.',
 188+'welcomecreation' => '<h2>Benvido (ou benvida...), $1!</h2><p>A túa conta foi creada.
 189+Non esquezas persoalizar as túas preferencias na {{SITENAME}} ** galipedia (wikipedia galega).',
 190+'loginpagetitle' => 'Acceso de Usuario',
 191+'yourname' => 'O seu nome de usuario:',
 192+'yourpassword' => 'O seu contrasinal:',
 193+'yourpasswordagain' => 'Insira o seu contrasinal outra vez:',
 194+'loginproblem' => '<b>Houbo algún problema co seu acceso.</b><br>Inténteo de novo!',
 195+'login' => 'Acceder ao Sistema',
 196+'loginprompt' => "Debe permitir as ''cookies'' para acceder a {{SITENAME}}.",
 197+'logout' => 'Saír do sistema',
 198+'userlogout' => 'Saír a anónimo',
 199+'nologin' => 'Non está rexistrado? $1.',
 200+'nologinlink' => 'Cree unha conta',
 201+'createaccount' => 'Crear unha conta nova',
 202+'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
 203+'badretype' => 'Os contrasinais que inseriu non coinciden entre si.',
 204+'username' => 'Nome de usuario:',
 205+'uid' => 'ID do usuario:',
 206+'yourlanguage' => 'Lingua da interface:',
 207+'badsig' => 'Sinatura non válida; comprobe o código HTML utilizado.',
 208+'email' => 'Correo electrónico',
 209+'loginerror' => 'Erro ao entrar ao sistema',
 210+'noname' => 'Non especificou un nome de usuario válido.',
 211+'loginsuccesstitle' => 'Acceso Exitoso',
 212+'loginsuccess' => "'''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
 213+'wrongpassword' => 'O contrasinal escrito é incorrecto. Por favor, insira outro.',
 214+'wrongpasswordempty' => 'O contrasinal estaba en branco. Por favor volva a intentalo.',
 215+'noemail' => 'Non hai ningún enderezo de correo electrónico rexistrado para o usuario "$1".',
 216+'blocked-mailpassword' => 'O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema.',
 217+'acct_creation_throttle_hit' => 'Sentímolo, pero xa ten creadas $1 contas. Non pode crear máis.',
 218+'emailauthenticated' => 'O seu enderezo de email foi autentificado $1.',
 219+'emailconfirmlink' => 'Confirmar o enderezo de correo electrónico',
 220+'accountcreated' => 'Conta creada',
 221+'accountcreatedtext' => 'A conta de usuario para $1 foi creada.',
 222+
 223+# Edit page toolbar
 224+'bold_sample' => 'Negriña',
 225+'bold_tip' => 'Negriña',
 226+
 227+# Edit pages
 228+'summary' => 'Resumo',
 229+'subject' => 'Asunto/cabeceira',
 230+'minoredit' => 'Esta é unha edición pequena',
 231+'watchthis' => 'Vixiar esta páxina',
 232+'savearticle' => 'Gardar a páxina',
 233+'showpreview' => 'Mostrar vista previa',
 234+'showdiff' => 'Mostrar cambios',
 235+'summary-preview' => 'Vista previa do resumo',
 236+'subject-preview' => 'Vista previa do asunto/cabeceira',
 237+'blockedtitle' => 'O usuario está bloqueado',
 238+'blockedtext' => "<big>'''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado'''</big> por \$1.
 239+
 240+A razón que deu foi a seguinte:
 241+
 242+:''\$2''
 243+
 244+Caducidade do bloqueo: \$6<br />
 245+Pretendíase bloquear: \$7
 246+
 247+Pode contactar con \$1 ou con calquera outro
 248+[[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.
 249+
 250+Teña en conta que non pode empregar \"enviar un correo a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
 251+
 252+
 253+O seu enderezo IP é \$3 e o ID do bloqueo é \$5. Por favor inclúa eses datos nas consultas que faga.",
 254+'autoblockedtext' => 'O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque o empregou outro usuario, que foi bloqueado por $1.
 255+
 256+A razón que deu foi a seguinte:
 257+
 258+:\'\'$2\'\'
 259+
 260+Caducidade do bloqueo: $6
 261+
 262+Pode contactar con $1 ou con calquera outro
 263+[[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.
 264+
 265+Teña en conta que non pode empregar "enviar un correo a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
 266+
 267+O ID do seu bloqueo é $5. Inclúao nas consultas que faga.',
 268+'blockedoriginalsource' => "O código fonte de '''$1''' móstrase a continuación:",
 269+'blockededitsource' => "O texto das '''súas edicións''' en '''$1''' móstrase a continuación:",
 270+'whitelistacctitle' => 'Non se lle permite crear unha conta',
 271+'confirmedittitle' => 'Requírese confirmar o enderezo electrónico para editar',
 272+'confirmedittext' => 'Debe confirmar o enderezo e-mail antes de comezar a editar. Por favor configure e valide o enderezo e-mail mediante as [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
 273+'loginreqtitle' => 'Cómpre Acceder ao Sistema',
 274+'loginreqlink' => 'entrar',
 275+'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver outras páxinas.',
 276+'accmailtitle' => 'O contrasinal foi enviado.',
 277+'accmailtext' => "O contrasinal para '$1' foi enviado a $2.",
 278+'newarticle' => '(Novo)',
 279+'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a páxina de discusión dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o [[enderezo IP]] para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se vostede pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor [[Special:Userlogin|cree unha conta]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''",
 280+'noarticletext' => "<div style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000\">'''A {{SITENAME}} non ten ningún artigo con este mesmo nome.'''
 281+* '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]'''.
 282+* [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAMEE}}|Buscar páxinas que enlacen con este título]].
 283+----
 284+* '''Se vostede creou esta páxina hai uns minutos e non se amosa todavía, pode ocorrir que haxa un retardo na actualización da base de datos.''' Probe [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador, se non espere un pouco antes de intentar crear a páxina de novo, por favor.
 285+* Se vostede creou a artigo co mesmo título con anterioridade, pode ocorrir que se borrara. Vexa [[Project:Eliminación rápida]] para comprobar os posibles motivos.
 286+</div>",
 287+'editconflict' => 'Conflito de edición: $1',
 288+'yourdiff' => 'Diferenzas',
 289+'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte páxina|nas seguintes páxinas}} protexidas coa opción \"protección en serie\" activada:",
 290+'templatesused' => 'Modelos usados nesta páxina:',
 291+'templatesusedpreview' => 'Modelos usados nesta vista previa:',
 292+'templatesusedsection' => 'Modelos usados nesta sección:',
 293+'template-protected' => '(protexido)',
 294+'template-semiprotected' => '(semi-protexido)',
 295+
 296+# Account creation failure
 297+'cantcreateaccounttitle' => 'Non pode crear unha conta de usuario',
 298+'cantcreateaccounttext' => 'Foi bloqueada a creación de contas de usuario desde este enderezo IP (<b>$1</b>). Posiblemente debido ao continuo vandalismo procedente desde a súa escola ou provedor de acceso a Internet.',
 299+
 300+# History pages
 301+'currentrev' => 'Revisión actual',
 302+'previousrevision' => '← Revisión máis antiga',
 303+'currentrevisionlink' => 'Ver revisión actual',
 304+'cur' => 'actual',
 305+'deletedrev' => '[borrado]',
 306+'historyempty' => '(baleiro)',
 307+
 308+# Revision feed
 309+'history-feed-title' => 'Historial de revisións',
 310+
 311+# Diffs
 312+'difference' => '(Diferenzas entre revisións)',
 313+'editcurrent' => 'Editar a versión actual desta páxina',
 314+'compareselectedversions' => 'Comparar as versións seleccionadas',
 315+'diff-multi' => '(Non se mostra(n) {{PLURAL:$1|unha revisión do historial|$1 revisións do historial}}.)',
 316+
 317+# Search results
 318+'blanknamespace' => '(Principal)',
 319+
 320+# Preferences page
 321+'preferences' => 'Preferencias',
 322+'mypreferences' => 'As miñas preferencias',
 323+'changepassword' => 'Cambiar contrasinal',
 324+'skin' => 'Aparencia',
 325+'math' => 'Fórmulas matemáticas',
 326+'datedefault' => 'Ningunha preferencia',
 327+'datetime' => 'Data e hora',
 328+'prefs-personal' => 'Información do usuario',
 329+'prefs-rc' => 'Cambios recentes',
 330+'prefs-watchlist' => 'Lista de vixilancia',
 331+'prefs-misc' => 'Preferencias varias',
 332+'oldpassword' => 'Contrasinal antigo:',
 333+'newpassword' => 'Contrasinal novo:',
 334+'retypenew' => 'Insira outra vez o novo contrasinal:',
 335+'textboxsize' => 'Edición',
 336+'columns' => 'Columnas:',
 337+'allowemail' => 'Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios',
 338+'default' => 'predeterminado',
 339+'files' => 'Ficheiros',
 340+
 341+# Groups
 342+'group-sysop' => 'Administradores',
 343+'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
 344+
 345+'group-sysop-member' => 'Administrador',
 346+'group-bureaucrat-member' => 'Burócrata',
 347+
 348+'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
 349+
 350+# Recent changes
 351+'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
 352+'recentchanges' => 'Cambios recentes',
 353+'rclistfrom' => 'Mostrar os cambios novos desde $1',
 354+'rcshowhideminor' => '$1 edicións pequenas',
 355+'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rexistrados',
 356+'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
 357+'rcshowhidepatr' => '$1 edicións revisadas',
 358+'rcshowhidemine' => '$1 edicións propias',
 359+'rclinks' => 'Mostrar os últimos $1 cambios dos últimos $2 días.<br /> $3',
 360+'hide' => 'Agochar',
 361+'show' => 'Mostrar',
 362+
 363+# Recent changes linked
 364+'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
 365+
 366+# Upload
 367+'upload' => 'Cargar un ficheiro',
 368+'uploaderror' => 'Erro ao cargar',
 369+'uploadtext' => "<strong>ALTO!</strong> Antes de cargar o ficheiro aquí, asegúrese de ler e seguir a [[Project:Política de uso de imaxes|política de uso de imaxes]].
 370+<p>Se un ficheiro co nome que especifica existe con anterioridade na wiki, será remprazado sen advertencia.
 371+Así, a menos que queira actualizar un ficheiro, é unha boa idea ver primeiro se existe.
 372+<p>Para ver ou procurar imaxes cargadas de xeito previo, vaia á [[Special:Imagelist|lista de imaxes cargadas]].
 373+As cargas e borrados están aloxadas en [[Project:Upload log|rexistro de carga]].
 374+</p><p>Use o formulario de abaixo para cargar novos ficheiros de imaxe para usalas como ilustracións.
 375+Na maioría dos navegadores, podes ver un botón \"Seleccionar...\" , o que abrirá o cadro de diálogo normalizado no seu sistema operativo.
 376+Tras elixir un ficheiro, insira o seu nome no campo de texto próximo ao botón.
 377+Debe tamén premer a opción que afirma que non está a violar dereitos de copia por subir o ficheiro.
 378+Prema o botón de \"Carga\" para finalizar a carga.
 379+Esto pode tomar algún tempo se ten unha conexión a internet lenta.
 380+<p>Os formatos preferidos son JPEG para fotos, PNG
 381+pare debuxos e outras imaxes, e OGG para sons.
 382+Por favor, nomee os teus ficheiros dun xeito descritivo para evitar confusións.
 383+Para incluír a imaxe nunha páxina, use unha ligazón do xeito
 384+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>'''
 385+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>'''
 386+ou para sons
 387+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>'''
 388+<p>Por favor, teña en conta que igual cas páxinas wiki, outras persoas poden editar ou borrar as súas páxinas cargadas, e que pode ser bloqueado se abusa do sistema.",
 389+'uploadlog' => 'rexistro de carga',
 390+'uploadlogpage' => 'Rexistro de carga',
 391+'filedesc' => 'Resumo',
 392+'uploadedfiles' => 'Ficheiros cargados en {{SITENAME}}',
 393+'file-thumbnail-no' => 'O nome do ficheiro comeza por <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido <i>(miniatura)</i>.
 394+Se dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución, envíe esta última. Se non, múdelle o nome á imaxe.',
 395+'fileexists-forbidden' => 'Xa hai un ficheiro co mesmo nome; por favor retroceda e cargue o ficheiro cun novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 396+'uploadedimage' => '"[[$1]]" cargado',
 397+'watchthisupload' => 'Vixiar esta páxina',
 398+
 399+# Image list
 400+'byname' => 'por nome',
 401+'bydate' => 'por data',
 402+'bysize' => 'por tamaño',
 403+'imgfile' => 'ficheiro',
 404+'deleteimg' => 'borrar',
 405+'deleteimgcompletely' => 'Borrar todas as revisións',
 406+'imagelist_date' => 'Data',
 407+'imagelist_name' => 'Nome',
 408+'imagelist_user' => 'Usuario',
 409+'imagelist_description' => 'Descrición',
 410+
 411+# MIME search
 412+'mimesearch' => 'Busca MIME',
 413+'download' => 'descargar',
 414+
 415+# List redirects
 416+'listredirects' => 'Lista de redireccións',
 417+
 418+# Unused templates
 419+'unusedtemplates' => 'Modelos sen uso',
 420+
 421+# Random redirect
 422+'randomredirect' => 'Redirección aleatoria',
 423+
 424+# Statistics
 425+'statistics' => 'Estatísticas',
 426+'sitestatstext' => "Actualmente hai '''$2''' artigos na base de datos da {{SITENAME}}.
 427+
 428+Sen contar as redireccións, as páxinas de discusión, as páxinas de descrición das imaxes, as páxinas de usuario, os modelos, as páxinas de axuda, os artigos sen enlaces a outros artigos, e as páxinas acerca da {{SITENAME}}. Contando con elas hai '''$1''' páxinas.
 429+
 430+'''$8''' files have been uploaded.
 431+
 432+<!-- There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits
 433+since the wiki was setup.
 434+That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit. -->
 435+Os colaboradores fixeron '''$4''' edicións desde o 8 de marzo de 2003; isto supón '''$5''' edicións por termo medio por páxina.
 436+
 437+The [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] length is '''$7'''.",
 438+'statistics-mostpopular' => 'Páxinas máis vistas',
 439+
 440+'disambiguations' => 'Páxinas de homónimos',
 441+'disambiguationspage' => 'Template:Homónimos',
 442+
 443+'doubleredirects' => 'Redireccións dobres',
 444+
 445+'brokenredirects' => 'Redireccións rotas',
 446+'brokenredirects-edit' => '(editar)',
 447+'brokenredirects-delete' => '(borrar)',
 448+
 449+'withoutinterwiki' => 'Páxinas sen ligazóns interwiki',
 450+
 451+'fewestrevisions' => 'Artigos con menos revisións',
 452+
 453+# Miscellaneous special pages
 454+'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
 455+'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}}',
 456+'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}',
 457+'lonelypages' => 'Páxinas orfas',
 458+'uncategorizedpages' => 'Páxinas sen categorías',
 459+'uncategorizedcategories' => 'Categorías sen categorías',
 460+'uncategorizedimages' => 'Imaxes sen categorías',
 461+'unusedcategories' => 'Categorías sen uso',
 462+'unusedimages' => 'Imaxes sen uso',
 463+'popularpages' => 'Páxinas populares',
 464+'mostlinked' => 'Páxinas máis enlazadas',
 465+'mostlinkedcategories' => 'Categorías máis enlazadas',
 466+'mostlinkedtemplates' => 'Modelos máis enlazados',
 467+'mostcategories' => 'Artigos con máis categorías',
 468+'mostimages' => 'Imaxes máis enlazadas',
 469+'mostrevisions' => 'Artigos con máis revisións',
 470+'allpages' => 'Todas as páxinas',
 471+'prefixindex' => 'Mostrar páxinas clasificadas polas letras iniciais',
 472+'randompage' => 'Páxina aleatoria',
 473+'longpages' => 'Páxinas longas',
 474+'deadendpages' => 'Páxinas sen ligazóns cara a outras',
 475+'protectedpages' => 'Páxinas protexidas',
 476+'listusers' => 'Lista de usuarios',
 477+'specialpages' => 'Páxinas especiais',
 478+'spheading' => 'Páxinas especiais para todos os usuarios',
 479+'restrictedpheading' => 'Páxinas especiais restrinxidas',
 480+'newpages' => 'Páxinas novas',
 481+'newpages-username' => 'Nome de usuario:',
 482+'ancientpages' => 'Artigos máis antigos',
 483+'move' => 'Mover',
 484+'unusedimagestext' => '<p>Por favor, teña en conta que outros sitios web, como outras {{SITENAME}} ** Wikipedias, poden ligar a unha imaxe cun URL directo, e así estar listadas aquí pese a estar en uso activo.</p>',
 485+
 486+# Book sources
 487+'booksources-go' => 'Ir',
 488+
 489+'categoriespagetext' => 'No wiki existen as seguintes categorías.',
 490+'alphaindexline' => '$1 a $2',
 491+'version' => 'Versión',
 492+
 493+# Special:Log
 494+'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
 495+'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
 496+'log' => 'Rexistros (logs)',
 497+
 498+# Special:Allpages
 499+'allpagesfrom' => 'Mostrar páxinas a partir de:',
 500+'allarticles' => 'Todos os artigos',
 501+'allinnamespace' => 'Todas as páxinas (espazo de nomes $1)',
 502+'allnotinnamespace' => 'Todas as páxinas (que non están no espazo de nomes $1)',
 503+'allpagesprev' => 'Anterior',
 504+'allpagesnext' => 'Seguinte',
 505+'allpagessubmit' => 'Ir',
 506+'allpagesprefix' => 'Mostrar páxinas no espazo de nomes:',
 507+'allpagesbadtitle' => 'O título dado á páxina non era válido ou contiña un prefixo inter-linguas ou inter-wikis. Pode que conteña un ou máis caracteres que non se poden empregar nos títulos.',
 508+
 509+# Special:Listusers
 510+'listusersfrom' => 'Mostrar os usuarios comezando por:',
 511+
 512+# E-mail user
 513+'mailnologin' => 'Non existe enderezo para o envío',
 514+'emailuser' => 'Enviar un correo-e a este usuario',
 515+'emailpagetext' => 'Este formulario serve para enviar unha única mensaxe de correo no caso de que este usuario teña configurado un enderezo electrónico válido nas súas preferencias de usuario. Para que o receptor da mensaxe poida responder no campo "De" visualizase o enderezo que vostede incluíu nas súas propias preferencias.',
 516+'emailfrom' => 'De',
 517+'emailto' => 'Para',
 518+'emailsubject' => 'Asunto',
 519+'emailmessage' => 'Mensaxe',
 520+'emailsend' => 'Enviar',
 521+'emailccsubject' => 'Copia da mensaxe para $1: $2',
 522+'emailsent' => 'Mensaxe enviada',
 523+'emailsenttext' => 'A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.',
 524+
 525+# Watchlist
 526+'watchlist' => 'A miña lista de vixilancia',
 527+'mywatchlist' => 'A miña lista de vixilancia',
 528+'watchlistcount' => "'''Ten {{PLURAL:$1|$1 ítem|$1 ítems}} na súa lista de vixilancia, incluindo páxinas de discusión.'''",
 529+'clearwatchlist' => 'Limpar lista de vixilancia',
 530+'addedwatch' => 'Engadido á lista de vixilancia',
 531+'watch' => 'Vixiar',
 532+'watchthispage' => 'Vixiar esta páxina',
 533+'unwatch' => 'Deixar de vixiar',
 534+'watchdetails' => '* {{PLURAL:$1|$1 páxina|$1 páxinas}} vixiadas sen contar as de discusión
 535+* [[Special:Watchlist/edit|Mostrar e editar a lista completa]]
 536+* [[Special:Watchlist/clear|Eliminar todas as páxinas da lista]]',
 537+'wlheader-enotif' => '* Está dispoñible a notificación por correo electrónico.',
 538+'watchlistcontains' => 'A túa lista de vixilancia ten $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}.',
 539+'couldntremove' => "Non se puido borrar o ítem '$1'...",
 540+'watchlist-show-bots' => 'Mostrar bots',
 541+'watchlist-show-own' => 'Mostrar edicións propias',
 542+'watchlist-hide-own' => 'Agochar edicións propias',
 543+'watchlist-show-minor' => 'Mostrar edicións pequenas',
 544+'wldone' => 'Feito.',
 545+
 546+'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
 547+'changed' => 'modificado',
 548+'created' => 'creado',
 549+'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
 550+'enotif_body' => 'Estimado $WATCHINGUSERNAME,
 551+
 552+a páxina da {{SITENAME}} $PAGETITLE cambiou $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por unha edición de $PAGEEDITOR, vexa $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual.
 553+
 554+$NEWPAGE
 555+
 556+Sumario de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
 557+
 558+Contactar co editor:
 559+mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
 560+wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 561+
 562+Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indincadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.
 563+
 564+ O sistema de aviso da {{SITENAME}}
 565+
 566+--
 567+Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite
 568+{{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
 569+
 570+Feedback e axuda:
 571+{{fullurl:Help:Contents}}',
 572+
 573+# Delete/protect/revert
 574+'deletepage' => 'Borrar unha páxina',
 575+'confirm' => 'Confirmar',
 576+'excontent' => "o contido era: '$1'",
 577+'exblank' => 'a páxina estaba baleira',
 578+'confirmdelete' => 'Confirmar borrado',
 579+'actioncomplete' => 'A acción foi completada',
 580+'deletedarticle' => '"[[$1]]" foi borrado',
 581+'dellogpage' => 'Rexistro de borrado',
 582+'deletionlog' => 'rexistro de borrado',
 583+'deletecomment' => 'Razón para o borrado',
 584+'cantrollback' => 'Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina.',
 585+'alreadyrolled' => 'Non pode desfacer a última edición de [[:$1]]
 586+feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina.
 587+
 588+A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|disc.]]).',
 589+'editcomment' => 'O comentario da edición era: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
 590+'protectlogpage' => 'Rexistro de protección',
 591+'protectedarticle' => '"[[$1]]" foi protexido',
 592+'confirmprotect' => 'Confirmar protección',
 593+'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de duración da protección non e válido.',
 594+'protect_expiry_old' => 'O momento de remate da protección corresponde ao pasado.',
 595+'protect-unchain' => 'Desbloquear permisos de traslado',
 596+'protect-default' => '(predeterminado)',
 597+'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios non-rexistrados',
 598+'protect-level-sysop' => 'Só administradores',
 599+'protect-summary-cascade' => 'protección en serie',
 600+'protect-expiring' => 'remata $1 (UTC)',
 601+
 602+# Restrictions (nouns)
 603+'restriction-move' => 'Mover',
 604+
 605+# Undelete
 606+'undeletepage' => 'Ver e restaurar páxinas borradas',
 607+'undeletereset' => 'Borrar',
 608+'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión restaurada|revisións restauradas}}',
 609+'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}',
 610+'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}',
 611+'cannotundelete' => 'Non se restaurou a páxina porque alguén xa o fixo antes.',
 612+
 613+# Namespace form on various pages
 614+'namespace' => 'Espazo de nomes:',
 615+
 616+# Contributions
 617+'contributions' => 'Contribucións do usuario',
 618+'mycontris' => 'As miñas contribucións',
 619+'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
 620+
 621+'sp-contributions-newbies' => 'Só mostrar as contribucións das contas de usuario novas',
 622+'sp-contributions-newbies-sub' => 'Contribucións dos novos usuarios',
 623+'sp-contributions-search' => 'Busca de contribucións',
 624+'sp-contributions-username' => 'Enderezo IP ou nome de usuario:',
 625+
 626+# What links here
 627+'whatlinkshere' => 'Páxinas que ligan con esta',
 628+'nolinkshere-ns' => "Ningunha páxina enlaza con '''[[:$1]]''' no espazo de nomes elixido.",
 629+'isredirect' => 'páxina redirixida',
 630+'istemplate' => 'inclusión',
 631+
 632+# Block/unblock
 633+'blockip' => 'Bloqueo de usuario',
 634+'blockiptext' => 'Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico. Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:policy-url}}|política e normas]] vixentes. Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).',
 635+'ipadressorusername' => 'Enderezo IP ou nome do usuario:',
 636+'ipbexpiry' => 'Duración:',
 637+'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
 638+'ipbanononly' => 'Bloquear os usuarios anónimos unicamente',
 639+'ipbcreateaccount' => 'Previr a creación dunha conta',
 640+'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar',
 641+'ipbsubmit' => 'Bloquear este usuario',
 642+'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite',
 643+'ipbhidename' => 'Agochar nome de usuario/IP no rexistro de bloqueos, na listaxe de bloqueos activos e na lista de usuarios',
 644+'badipaddress' => 'O enderezo IP non é válido',
 645+'ipb-edit-dropdown' => 'Editar as razóns de bloqueo',
 646+'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
 647+'ipb-unblock' => 'Desbloquear usuario ou enderezo IP',
 648+'ipb-blocklist-addr' => 'Ver bloqueos vixentes para $1',
 649+'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vixentes',
 650+'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
 651+'ipusubmit' => 'Desbloquear este enderezo',
 652+'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi desbloqueado',
 653+'ipblocklist' => 'Lista de enderezos IP e usuarios bloqueados',
 654+'blocklistline' => '$1, $2 bloqueou $3 ($4)',
 655+'anononlyblock' => 'só anón.',
 656+'createaccountblock' => 'bloqueada a creación de contas',
 657+'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueos está baleira.',
 658+'blocklink' => 'bloquear',
 659+'contribslink' => 'contribucións',
 660+'autoblocker' => 'Autobloqueado porque "[[User:$1|$1]]" usou recentemente este enderezo IP. O motivo do bloqueo de $1 é: "$2".',
 661+'blocklogpage' => 'Rexistro de bloqueos',
 662+'blocklogentry' => '"[[$1]]" bloqueado cun tempo de duración de $2 $3',
 663+'blocklogtext' => 'Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios. Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente. Para ver a listaxe de bloqueos vixentes revise esta [[Special:Ipblocklist|lista]].',
 664+'block-log-flags-anononly' => 'só usuarios anónimos',
 665+'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada a creación de contas de usuario',
 666+'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
 667+'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de duración non válido.',
 668+'ipb_already_blocked' => '"$1" xa está bloqueado',
 669+'ipb_cant_unblock' => 'Erro: Non se atopa o Block ID $1. Posiblemente xa foi desbloqueado.',
 670+'proxyblocksuccess' => 'Feito.',
 671+
 672+# Developer tools
 673+'databasenotlocked' => 'A base de datos non está bloqueada.',
 674+
 675+# Move page
 676+'movepage' => 'Mover páxina',
 677+'movearticle' => 'Mover esta páxina',
 678+'movepagebtn' => 'Mover páxina',
 679+'pagemovedtext' => 'A páxina "[[$1]]" foi movida a "[[$2]]".',
 680+'articleexists' => 'Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolleu non é válido. Por favor escolla outro nome.',
 681+'1movedto2' => '[[$1]] movida a [[$2]]',
 682+'1movedto2_redir' => '[[$1]] movida a [[$2]] sobre unha redirección',
 683+'movelogpage' => 'Rexistro de traslados',
 684+'delete_and_move' => 'Borrar e mover',
 685+'delete_and_move_text' => '==Precísase borrar==
 686+
 687+O artigo de destino "[[$1]]" xa existe. Quéreo eliminar para facer sitio para mover?',
 688+'delete_and_move_confirm' => 'Si, borrar a páxina',
 689+'delete_and_move_reason' => 'Eliminado para facer sitio para mover',
 690+
 691+# Export
 692+'export' => 'Exportar páxinas',
 693+'export-submit' => 'Exportar',
 694+
 695+# Namespace 8 related
 696+'allmessages' => 'Todas as mensaxes do sistema',
 697+'allmessagesname' => 'Nome',
 698+'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
 699+'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
 700+'allmessagestext' => 'Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.',
 701+'allmessagesnotsupportedUI' => '{{ns:special}}:Allmessages non pode mostrar a lingua de interface elixida (<b>$1</b>) neste sitio web.',
 702+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
 703+
 704+# Thumbnails
 705+'djvu_page_error' => 'Páxina DjVu fora de rango',
 706+
 707+# Special:Import
 708+'import' => 'Importar páxinas',
 709+'import-interwiki-submit' => 'Importar',
 710+'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}',
 711+'importfailed' => 'A importación fallou: $1',
 712+
 713+# Import log
 714+'importlogpage' => 'Rexistro de importacións',
 715+'import-logentry-upload-detail' => '$1 revisión(s)',
 716+'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revisión(s) de $2',
 717+
 718+# Attribution
 719+'anonymous' => 'Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}}',
 720+'and' => 'e',
 721+'others' => 'outros',
 722+'siteusers' => '{{SITENAME}} usuario(s) $1',
 723+
 724+# Spam protection
 725+'subcategorycount' => 'Hai {{PLURAL:$1|unha subcategoría|$1 subcategorías}} desta categoría.',
 726+'categoryarticlecount' => 'Hai {{PLURAL:$1|un artigo|$1 artigos}} nesta sección desta categoría.',
 727+'category-media-count' => 'Hai {{PLURAL:$1|un ficheiro|$1 ficheiros}} nesta categoría.',
 728+
 729+# Patrol log
 730+'patrol-log-page' => 'Rexistro de revisións',
 731+'patrol-log-line' => 'marcada $1 de $2 como revisada $3',
 732+'patrol-log-auto' => '(automático)',
 733+
 734+# Browsing diffs
 735+'previousdiff' => '← Ir ao dif anterior',
 736+
 737+# Media information
 738+'file-info-size' => '($1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3, tipo MIME: $4)',
 739+'show-big-image' => 'Imaxe na máxima resolución',
 740+'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño desta presentación da imaxe: $1 × $2 píxeles</small>',
 741+
 742+'newimages' => 'Galería de imaxes novas',
 743+
 744+'passwordtooshort' => 'O seu contrasinal é demasiado curto. Debe conter como mínimo $1 caracteres e ten que ser diferente do nome de usuario.',
 745+
 746+# Metadata
 747+'metadata' => 'Metadatos',
 748+
 749+# EXIF tags
 750+'exif-artist' => 'Autor',
 751+'exif-colorspace' => 'Espazo de cor',
 752+
 753+# External editor support
 754+'edit-externally' => 'Editar este ficheiro cunha aplicación externa',
 755+
 756+# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
 757+'imagelistall' => 'todas',
 758+'namespacesall' => 'Todos',
 759+
 760+# E-mail address confirmation
 761+'confirmemail' => 'Confirmar enderezo de correo electrónico',
 762+'confirmemail_noemail' => 'Non ten configurado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] de usuario.',
 763+'confirmemail_oncreate' => 'Envíouselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico. Este código non é imprescindible para entrar no wiki pero é preciso para activar as funcións do wiki baseadas no correo.',
 764+'confirmemail_needlogin' => 'Necesita $1 para confirmar o seu enderezo de correo electrónico.',
 765+'confirmemail_success' => 'Confimouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa se pode rexistrar e desfrutar do wiki.',
 766+'confirmemail_loggedin' => 'Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.',
 767+'confirmemail_error' => 'Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.',
 768+'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico',
 769+'confirmemail_body' => 'Alguén, probablemente vostede desde o enderezo IP $1, rexistrou unha
 770+conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}.
 771+
 772+Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e poder activar
 773+as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
 774+
 775+$3
 776+
 777+Se este *non* é vostede, non siga este vínculo. Este código de confirmación
 778+expirará ás $4.',
 779+
 780+# Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
 781+'createarticle' => 'Crear artigo',
 782+
 783+# Delete conflict
 784+'deletedwhileediting' => 'Aviso: Esta páxina foi borrada despois de que vostede comezase a editala!',
 785+'confirmrecreate' => "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, polo seguinte motivo:
 786+: ''$2''
 787+Por favor confirme que realmente quere crear o artigo de novo.",
 788+'recreate' => 'Recrear',
 789+
 790+'youhavenewmessagesmulti' => 'Ten mensaxes novas en $1',
 791+
 792+'articletitles' => "Artigos que comezan por ''$1''",
 793+
 794+# DISPLAYTITLE
 795+'displaytitle' => '(Enlazar con esta páxina como [[$1]])',
 796+
 797+'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
 798+
 799+# Table pager
 800+'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 ítems por páxina',
 801+
 802+# Auto-summaries
 803+'autosumm-blank' => 'O contido da páxina foi eliminado',
 804+'autosumm-replace' => "O contido da páxina foi substituído por '$1'",
 805+'autoredircomment' => 'Redirixida a [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
 806+'autosumm-new' => 'Nova páxina: $1',
 807+
 808+);
 809+
 810+?>
Property changes on: branches/liquidthreads/languages/messages/MessagesGl.php
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
1811 + native
Index: branches/liquidthreads/languages/messages/MessagesHe.php
@@ -1543,6 +1543,7 @@
15441544 ** שם משתמש בעייתי",
15451545 'ipbanononly' => 'חסום משתמשים אנונימיים בלבד',
15461546 'ipbcreateaccount' => 'חסום יצירת חשבונות',
 1547+'ipbemailban' => 'חסום שליחת דואר אלקטרוני',
15471548 'ipbenableautoblock' => 'חסום גם את כתובת ה־IP שלו וכל כתובת IP אחרת שישתמש בה',
15481549 'ipbsubmit' => 'חסום משתמש זה',
15491550 'ipbother' => 'זמן אחר:',
@@ -1573,6 +1574,7 @@
15741575 'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
15751576 'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
15761577 'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
 1578+'emailblock' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
15771579 'ipblocklist-empty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
15781580 'ipblocklist-no-results' => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP המבוקשים אינם חסומים.',
15791581 'blocklink' => 'חסום',
@@ -1588,6 +1590,7 @@
15891591 'block-log-flags-anononly' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
15901592 'block-log-flags-nocreate' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
15911593 'block-log-flags-noautoblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
 1594+'block-log-flags-noemail' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
15921595 'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
15931596 'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
15941597 'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
Index: branches/liquidthreads/languages/Names.php
@@ -83,7 +83,7 @@
8484 'fy' => 'Frysk', # Frisian
8585 'ga' => 'Gaeilge', # Irish
8686 'gd' => 'Gàidhlig', # Scots Gaelic
87 - 'gl' => 'Galego', # Gallegan
 87+ 'gl' => 'Galego', # Galician
8888 'glk' => 'گیلکی', # Gilaki
8989 'gn' => 'Avañe\'ẽ', # Guarani
9090 'got' => '𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺', # Gothic
Index: branches/liquidthreads/RELEASE-NOTES
@@ -51,8 +51,8 @@
5252 * Added $wgArticleRobotPolicies
5353 * (bug 10076) Additional parameter $7 added to MediaWiki:Blockedtext
5454 containing, the ip, ip range, or username whose block is affecting the
55 -* (bug 7691) Show relevant lines from the deletion log when viewing
56 - a non-existent article or re-creating a previously-deleted article
 55+* (bug 7691) Show relevant lines from the deletion log when re-creating a
 56+ previously deleted article
5757 * Added variables 'wgRestrictionEdit' and 'wgRestrictionMove' for JS to header
5858 * (bug 9898) Allow viewing all namespaces in Special:Newpages
5959 * (bug 10139) Introduce 'EditSectionLink' and 'EditSectionLinkForOther' hooks;
@@ -150,7 +150,9 @@
151151 files are found, and make the list of extensions an option (defaults to
152152 $wgFileExtensions)
153153 * (bug 9909) Ensure access to binary fields in the math table use encodeBlob()
154 - and decodeBlob.
 154+ and decodeBlob()
 155+* (bug 6743) Don't link broken image links to the upload form when uploads
 156+ are disabled
155157
156158 == MediaWiki API changes since 1.10 ==
157159
@@ -196,6 +198,7 @@
197199 * Finnish (fi)
198200 * Võro (fiu-vro)
199201 * French (fr)
 202+* Galician (gl)
200203 * Hakka (hak)
201204 * Hebrew (he)
202205 * Indonesian (id)
Property changes on: branches/liquidthreads
___________________________________________________________________
Modified: svnmerge-integrated
203206 - /trunk/phase3:1-22855
204207 + /trunk/phase3:1-22877

Past revisions this follows-up on

RevisionCommit summaryAuthorDate
r22856Remove deletion log from below noarticletext. User should only care about thi...amidaniel00:41, 9 June 2007
r22859Remove dismiss from deletion log. This simply doesn't make sense to me, nor d...amidaniel04:16, 9 June 2007
r22864Update.rotem10:44, 9 June 2007
r22865* Galician (gl) translations by Prevertnikerabbit12:48, 9 June 2007
r22866Updaterobchurch14:07, 9 June 2007
r22867* Clean up and document Linker::makeBrokenImageLinkObj()...robchurch16:19, 9 June 2007

Status & tagging log