r101310 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r101309‎ | r101310 | r101311 >
Date:20:20, 30 October 2011
Author:raymond
Status:ok
Tags:
Comment:
Localisation updates for ToolserverI18N from translatewiki.net
Modified paths:
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Catdown.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Getwikiapi.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Toolserverstatus.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Wlm.i18n.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php
@@ -566,7 +566,7 @@
567567 'categories' => 'Kategorier',
568568 'remove_cats' => 'Fjern eksisterende kategorier',
569569 'use_checkusage' => 'Brug $1CommonSense$2 til at foreslå nye kategorier',
570 - 'use_tusc' => 'Brug $1TUSC$2 til at godtgøre din identitet overføre filen direkte',
 570+ 'use_tusc' => 'Brug $1TUSC$2 til at godtgøre din identitet og overføre filen direkte',
571571 'tusc_user' => 'TUSC brugernavn',
572572 'tusc_pass' => 'TUSC adgangskode',
573573 'do_it' => 'Gør det',
Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Getwikiapi.i18n.php
@@ -298,7 +298,9 @@
299299 * @author Robby
300300 */
301301 $messages['lb'] = array(
 302+ 'formats-heading' => 'Formater vum Resultat',
302303 'input' => 'Donnéeën',
 304+ 'label-wikiids' => 'Wiki-Identifikatioun',
303305 'no-matches' => 'Et passt näischt op "$1"',
304306 'output' => 'Resultat fir "$1"',
305307 );
Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Catdown.i18n.php
@@ -217,7 +217,7 @@
218218 'category-contains-namespace' => 'Du scheinst neben dem Kategorienamen auch die Namensraumbezeichnung angegeben zu haben. Mit dem angegebene Namen würde die Seite als [[Category:$1]] verfügbar sein.',
219219 'zip-failed' => 'ZIP-Erstellung fehlgeschlagen',
220220 'image-area-too-big' => '$1 ist zu groß, um eine Miniaturansicht erstellen zu können. Daher wird die volle Bildgröße genutzt.',
221 - 'download-info' => 'Es sind $1 Bilder mit eine geschätzten Gesamtgröße von $2 vorhanden.',
 221+ 'download-info' => '{{PLURAL:$1|Es ist ein Bild|Es sind $1 Bilder}} mit eine geschätzten Gesamtgröße von $2 vorhanden.',
222222 'download' => 'Herunterladen',
223223 'readme-contents' => 'Die Datei $4 listet die Bilder in der Kategorie $1 auf ($2) $3.
224224
@@ -241,8 +241,8 @@
242242 ftp://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-$1.tar.xz
243243 Es gibt auch andere GNU-Mirror. Siehe hierzu
244244 http://www.gnu.org/prep/ftp.html',
245 - 'scaling-width' => ', auf eine maximale Breite von $1 Pixel skaliert',
246 - 'scaling-height' => ', auf eine maximale Höhe von $1 Pixel skaliert',
 245+ 'scaling-width' => ', auf eine maximale Breite von {{PLURAL:$1|einem Pixel|$1 Pixel}} skaliert',
 246+ 'scaling-height' => ', auf eine maximale Höhe von {{PLURAL:$1|einem Pixel|$1 Pixel}} skaliert',
247247 'scaling-both' => ', auf eine maximale Größe von $1x$2 Pixel skaliert',
248248 );
249249
@@ -412,6 +412,7 @@
413413 'subtitle' => 'Déi einfach Manéier fir Biller aus enger Kategorie erofzelueden',
414414 'project' => 'Projet:',
415415 'category' => 'Kategorie:',
 416+ 'thumbnailing' => 'Miniaturbild gëtt gemaach',
416417 'max-width' => 'Maximal Breet:',
417418 'max-height' => 'Maximal Héicht:',
418419 'invalid-width' => "D'Breet ass net valabel",
Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Wlm.i18n.php
@@ -438,17 +438,53 @@
439439 );
440440
441441 /** French (Français)
 442+ * @author Jean-Frédéric
442443 * @author Od1n
443444 */
444445 $messages['fr'] = array(
 446+ 'title' => 'Fichiers WLM',
445447 'file' => 'Image',
 448+ 'monument-type' => 'Type de monument',
 449+ 'monument-id' => 'Identifiant du monument',
 450+ 'province' => 'Province',
 451+ 'comarque' => 'Comarque',
 452+ 'competes' => 'Participant',
446453 'author' => 'Auteur',
 454+ 'upload-time' => 'Heure de téléversement',
 455+ 'deleted' => 'Supprimé ($1)',
 456+ 'concursa' => 'Participe à WLM',
 457+ 'no-concursa' => 'Hors compétition WLM',
 458+ 'not-available' => 'Non disponible',
 459+ 'date-unknown' => 'Inconnu',
 460+ 'total-images' => 'Total des images : $1',
 461+ 'view-uncategorized-images' => 'Voir les images sans catégorie',
 462+ 'provide-id' => 'Donner l’identifiant d’un monument pour afficher les données disponibles pour cet élément',
 463+ 'show-images-bad-only' => 'Afficher uniquement les images hors des listes',
 464+ 'show-images-all' => 'Afficher toutes les images',
 465+ 'show-images-removed' => 'Afficher les images retirées de la compétition',
 466+ 'search-monuments' => 'Rechercher',
 467+ 'view-frequency' => 'Monuments populaires',
 468+ 'view-ccaa' => 'Afficher par communauté autonome',
 469+ 'view-province' => 'Afficher par province',
 470+ 'id-label' => 'Identifiant du monument :',
 471+ 'id-none' => '(aucun)',
447472 'monument-heading' => 'Monument',
448473 'count-heading' => 'Photographies',
449474 'bic-list' => 'Liste',
450475 'bic-gallery' => 'Galerie',
 476+ 'gallery-header' => 'Images du monument avec l’identifiant $1 .',
 477+ 'gallery-header-place' => 'Images de monuments de $1.',
 478+ 'wall-of-shame-text' => 'Auteurs par nombre de photographies non identifiées',
451479 'author-heading' => 'Auteur',
 480+ 'bic-list-bad' => 'Afficher',
452481 'bic-list-all' => 'Liste complète',
 482+ 'unregistered' => 'Non inscrit',
 483+ 'users-text' => 'Cette page montre les auteurs avec les images qu’ils ont versées et de combien de monuments',
 484+ 'users-list' => 'Afficher',
 485+ 'distict-monuments' => 'Monuments distincts',
 486+ 'province-heading' => 'Province',
 487+ 'province-none' => '(inconnu)',
 488+ 'ccaa-heading' => 'CA',
453489 );
454490
455491 /** Galician (Galego)
Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Toolserverstatus.i18n.php
@@ -135,10 +135,24 @@
136136 );
137137
138138 /** French (Français)
 139+ * @author Jean-Frédéric
139140 * @author Od1n
140141 */
141142 $messages['fr'] = array(
 143+ 'toolserver-status-ok' => 'Il n’y a pas de problèmes dans le cluster de base de données $1 $2',
 144+ 'toolserver-status-info' => 'Avis aux utilisateurs du cluster $1 : $2',
 145+ 'toolserver-status-warn' => 'Avertissement pour les utilisateurs du cluster $1 : $2',
 146+ 'toolserver-status-down' => 'Le cluster de base de données $1 a été temporairement arrêté. $2',
 147+ 'toolserver-status-erro' => 'Le cluster de base de données $1 est en panne. $2',
 148+ 'toolserver-status-unknown' => 'Statut du cluster $1 inconnu',
142149 'toolserver-status-missing' => 'Le cluster $1 n’existe pas',
 150+ 'toolserver-status-short-ok' => '$1 : Ok',
 151+ 'toolserver-status-short-info' => '$1 : Info',
 152+ 'toolserver-status-short-warn' => '$1 : Avertissement',
 153+ 'toolserver-status-short-down' => '$1 : En panne',
 154+ 'toolserver-status-short-erro' => '$1 : Erreur',
 155+ 'toolserver-status-short-unknown' => '$1 : Inconnu',
 156+ 'toolserver-status-short-missing' => '$1 : Absent',
143157 );
144158
145159 /** Galician (Galego)

Status & tagging log