Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php |
— | — | @@ -1266,6 +1266,8 @@ |
1267 | 1267 | 'error_commons_user' => 'Öm kloh ze maache, wä di Dattei övvverdraare hät, donn Dinge Metmaacher-Name op Wikimedia Commons em Täx övver di Dattei ongerbränge.', |
1268 | 1268 | 'error_upload_users' => 'Huh laade künne bloß e paa Metmacher en der Prööf_Zigg!', |
1269 | 1269 | 'error_upload_file' => 'De Ojinaal Dattei kam_mer nit eronger laade.', |
| 1270 | + 'help_intro' => 'Wann De ene Fähler mälde wells, en Verbäßerong vörschlonn, udder en Frooch loßß wääde, häß De heh di Müjjeleschkeite:', |
| 1271 | + 'help_jira' => '$1<i lang="en">JIRA</i> (Doh bruchs De ene Zohjang för)$2 (Projäk: <i lang="en">Commonshelper2</i>)', |
1270 | 1272 | 'help_mail' => 'Schegg en <i lang="en">e-mail</i> aan <$1>', |
1271 | 1273 | 'help_commons' => 'Donn en $1Noheesch op Commons schrieve$2', |
1272 | 1274 | ); |
Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php |
— | — | @@ -198,6 +198,7 @@ |
199 | 199 | 'th-password' => 'Parol', |
200 | 200 | 'th-method' => 'Üsul', |
201 | 201 | 'translate' => 'Tərcümə et', |
| 202 | + 'svginput-label' => 'SVG fayl', |
202 | 203 | ); |
203 | 204 | |
204 | 205 | /** Belarusian (Беларуская) |
— | — | @@ -1075,7 +1076,7 @@ |
1076 | 1077 | 'preview-refresh' => 'Donn de Vör-Aansesch op der neue Shtand bränge!', |
1077 | 1078 | 'error-must-accept' => 'Öm med em tiräk Huhlaade wiggger ze maache. moß De dä Bedengonge för der Jebruch zohshtemme.', |
1078 | 1079 | 'error-tusc-failed' => 'Dem <i lang="en">TUSC</i> sing Övverprööfung es donävve jejange: Dä Name als Metmaacher udder et Paßwoot hät nit jeshtemmp.', |
1079 | | - 'description-license' => 'Donn en Lizänz ußwähle', |
| 1080 | + 'description-license' => 'Donn die Dattei koot beschrieve un en Lizänz ußwähle', |
1080 | 1081 | 'finalise' => 'Donn de Einzelheite kumplätt maache', |
1081 | 1082 | ); |
1082 | 1083 | |