r94276 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r94275‎ | r94276 | r94277 >
Date:19:39, 11 August 2011
Author:raymond
Status:ok
Tags:
Comment:
Localisation update for ToolserverI18N messages from translatewiki.net (2011-08-11 19:34:00)
Modified paths:
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Templatecount.i18n.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
@@ -1062,6 +1062,7 @@
10631063 'error-nothing' => "Näischt fir z'iwwersetzen.",
10641064 'error-notsvg' => 'Keen SVG-Fichier.',
10651065 'error-unexpected' => 'En onerwaarte Feeler ass geschitt.',
 1066+ 'error-notfound' => 'Den SVG-Fichier konnt op der URL, déi ugi war, net fonnt ginn.',
10661067 'error-upload' => 'Et gouf e Feeler beim Eroplueden.',
10671068 'begin-translation' => 'Iwwersetzung ufänken',
10681069 'th-original' => 'Original',
@@ -1530,6 +1531,7 @@
15311532 'error-notsvg' => "Non g'è 'nu file SVG.",
15321533 'error-unexpected' => "'N'errore inaspettate s'a verificate.",
15331534 'error-notfound' => "'U file SVG non ge se pò pigghià da l'URL specificate.",
 1535+ 'error-upload' => "S'a verificate 'n'errore sus a 'u carecamende.",
15341536 'begin-translation' => "Accuminze 'a traduzione",
15351537 'th-original' => 'Origgenale',
15361538 'th-translation' => 'Traduzione',
@@ -1544,6 +1546,7 @@
15451547 'svginput-label' => 'File SVG',
15461548 'stats-footer' => 'Stu strumende avène ausate pe traducere approssimativamende $1 file da $2.',
15471549 'uploading' => 'Stoche a careche',
 1550+ 'upload-complete' => "'U carecamende ha state fatte. L'immaggine avessa stà sus a $1",
15481551 'editdescriptionpage' => "Cange 'a pàgena nove d'a descrizione",
15491552 'author-complete' => "Pe piacere comblete le 'mbormaziune de l'autore!",
15501553 'preview-hide' => "Scunne l'andeprime",
Index: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Templatecount.i18n.php
@@ -407,11 +407,13 @@
408408 */
409409 $messages['roa-tara'] = array(
410410 'enter-details' => 'Mitte le dettaglie',
 411+ 'introduction' => "Scrive 'u nome d'e 'nu modelle (Uicchipedie sulamende pe mò) e cazze ''veje''. Jè probbie facile facile. Ste quacche cache (arrecorde de le resultate), ma ca comungue jè fore da 'u condrolle de stu strumende e 'u probbietarie sue.",
411412 'language-label' => 'Lènghe',
412413 'namespace-label' => 'Namespace',
413414 'pagename-label' => "Nome d'a pàgene (escluse 'u namespace)",
414415 'transclusion-count-label' => "Numere de 'nglusiune",
415416 'transclusion-count' => "$1 'nglusiune acchiate.",
 417+ 'error-suggestion' => "Pò essere ca tu è scritte male (o è ausate 'u maiuscole) pu nome d'a pàgene?",
416418 'time-label' => "Tiembe pigghiate pe eseguì 'u comande",
417419 );
418420

Status & tagging log