Index: branches/REL1_16/phase3/languages/messages/MessagesRgn.php |
— | — | @@ -37,7 +37,7 @@ |
38 | 38 | 'tog-minordefault' => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta', |
39 | 39 | 'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta", |
40 | 40 | 'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica", |
41 | | -'tog-nocache' => "↓ T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin", |
| 41 | +'tog-nocache' => "T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin", |
42 | 42 | 'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda", |
43 | 43 | 'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda", |
44 | 44 | 'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini", |
— | — | @@ -51,42 +51,42 @@ |
52 | 52 | 'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)', |
53 | 53 | 'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut", |
54 | 54 | 'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
55 | | -'tog-watchlisthidebots' => "↓ Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
56 | | -'tog-watchlisthideminor' => "↓ Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
57 | | -'tog-watchlisthideliu' => "↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè", |
| 55 | +'tog-watchlisthidebots' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
| 56 | +'tog-watchlisthideminor' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
| 57 | +'tog-watchlisthideliu' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè", |
58 | 58 | 'tog-watchlisthideanons' => " ↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom", |
59 | | -'tog-watchlisthidepatrolled' => "↓ Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
60 | | -'tog-ccmeonemails' => "↓ Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador", |
61 | | -'tog-diffonly' => "↓ T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn", |
62 | | -'tog-showhiddencats' => "↓ Fa'm avdé al categurèj nascosti", |
63 | | -'tog-norollbackdiff' => "↓ T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn", |
| 59 | +'tog-watchlisthidepatrolled' => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ", |
| 60 | +'tog-ccmeonemails' => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador", |
| 61 | +'tog-diffonly' => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn", |
| 62 | +'tog-showhiddencats' => "Fa'm avdé al categurèj nascosti", |
| 63 | +'tog-norollbackdiff' => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn", |
64 | 64 | |
65 | | -'underline-always' => '↓ Sempar', |
66 | | -'underline-never' => '↓ Mai', |
67 | | -'underline-default' => "↓ Drova agl'impustaziòn d'e' browser", |
| 65 | +'underline-always' => 'Sempar', |
| 66 | +'underline-never' => 'Mai', |
| 67 | +'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser", |
68 | 68 | |
69 | 69 | # Font style option in Special:Preferences |
70 | | -'editfont-style' => "↓ Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica", |
71 | | -'editfont-default' => "↓ Predefinì d'e' navigador", |
72 | | -'editfont-monospace' => '↓ Font monospazi', |
73 | | -'editfont-sansserif' => '↓ Font sans-serif', |
74 | | -'editfont-serif' => '↓ Font serif', |
| 70 | +'editfont-style' => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica", |
| 71 | +'editfont-default' => "Predefinì d'e' navigador", |
| 72 | +'editfont-monospace' => 'Font monospazi', |
| 73 | +'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif', |
| 74 | +'editfont-serif' => 'Font serif', |
75 | 75 | |
76 | 76 | # Dates |
77 | | -'sunday' => '↓ Dmènga', |
78 | | -'monday' => '↓ Lùn', |
79 | | -'tuesday' => '↓ Mért', |
80 | | -'wednesday' => '↓ Mircual', |
81 | | -'thursday' => '↓ Zuba', |
82 | | -'friday' => '↓ Vënar', |
83 | | -'saturday' => '↓ Sábat', |
84 | | -'sun' => '↓ Dmè', |
85 | | -'mon' => '↓ Lun', |
86 | | -'tue' => '↓ Mrt', |
87 | | -'wed' => '↓ Mir', |
88 | | -'thu' => '↓ Zob', |
89 | | -'fri' => '↓ Ven', |
90 | | -'sat' => '↓ Sàb', |
| 77 | +'sunday' => ' Dmènga', |
| 78 | +'monday' => 'Lùn', |
| 79 | +'tuesday' => 'Mért', |
| 80 | +'wednesday' => 'Mircual', |
| 81 | +'thursday' => ' Zuba', |
| 82 | +'friday' => 'Vënar', |
| 83 | +'saturday' => 'Sábat', |
| 84 | +'sun' => 'Dmè', |
| 85 | +'mon' => 'Lun', |
| 86 | +'tue' => 'Mrt', |
| 87 | +'wed' => 'Mir', |
| 88 | +'thu' => 'Zob', |
| 89 | +'fri' => 'Ven', |
| 90 | +'sat' => 'Sàb', |
91 | 91 | 'january' => 'Znèr', |
92 | 92 | 'february' => 'Febrér', |
93 | 93 | 'march' => 'Mêrz', |
— | — | @@ -128,51 +128,51 @@ |
129 | 129 | 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}', |
130 | 130 | 'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"', |
131 | 131 | 'subcategories' => 'Sòtacategurèja', |
132 | | -'category-media-header' => '↓ File int la categurèja "$1"', |
133 | | -'category-empty' => "↓ Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl", |
| 132 | +'category-media-header' => 'File int la categurèja "$1"', |
| 133 | +'category-empty' => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl", |
134 | 134 | 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}', |
135 | | -'hidden-category-category' => '↓ Categurèj nascosti', |
| 135 | +'hidden-category-category' => 'Categurèj nascosti', |
136 | 136 | 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}", |
137 | | -'category-subcat-count-limited' => "↓ Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.", |
| 137 | +'category-subcat-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.", |
138 | 138 | 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", |
139 | | -'category-article-count-limited' => "↓ Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.", |
140 | | -'category-file-count' => "↓ {{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", |
141 | | -'category-file-count-limited' => "↓ In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.", |
| 139 | +'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.", |
| 140 | +'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", |
| 141 | +'category-file-count-limited' => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.", |
142 | 142 | 'listingcontinuesabbrev' => 'inênz', |
143 | | -'index-category' => '↓ Pàgina indicizëda', |
144 | | -'noindex-category' => '↓ Pàgina non indicizëda', |
| 143 | +'index-category' => 'Pàgina indicizëda', |
| 144 | +'noindex-category' => ' Pàgina non indicizëda', |
145 | 145 | |
146 | | -'mainpagetext' => "↓ '''L'instalaziòn d'MediaWiki l'è andêda ben'''", |
| 146 | +'mainpagetext' => "'''L'instalaziòn d'MediaWiki l'è andêda ben'''", |
147 | 147 | |
148 | | -'about' => "↓ A prupòsit d'", |
149 | | -'article' => '↓ Artècual', |
| 148 | +'about' => "A prupòsit d'", |
| 149 | +'article' => 'Artècual', |
150 | 150 | 'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)", |
151 | 151 | 'cancel' => 'Làsa perdar', |
152 | | -'moredotdotdot' => '↓ Ad piò…', |
153 | | -'mypage' => '↓ La mi pàgina', |
| 152 | +'moredotdotdot' => ' Ad piò…', |
| 153 | +'mypage' => 'La mi pàgina', |
154 | 154 | 'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn', |
155 | | -'anontalk' => "↓ Ciacarédi par 'st'indirèzz IP", |
| 155 | +'anontalk' => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP", |
156 | 156 | 'navigation' => 'Navgaziòn', |
157 | | -'and' => '↓  e', |
| 157 | +'and' => ' e', |
158 | 158 | |
159 | 159 | # Cologne Blue skin |
160 | 160 | 'qbfind' => 'Tróva', |
161 | | -'qbbrowse' => '↓ Sföja', |
162 | | -'qbedit' => '↓ Mudèfica', |
163 | | -'qbpageoptions' => '↓ Upziòn dla pàgina', |
164 | | -'qbpageinfo' => '↓ Infurmaziòn sora la pàgina', |
165 | | -'qbmyoptions' => '↓ Al mi pàgin', |
166 | | -'qbspecialpages' => '↓ Pàgin particulèri', |
167 | | -'faq' => '↓ Question frequenti', |
168 | | -'faqpage' => '↓ Prugèt:Question frequenti', |
| 161 | +'qbbrowse' => 'Sföja', |
| 162 | +'qbedit' => 'Mudèfica', |
| 163 | +'qbpageoptions' => 'Upziòn dla pàgina', |
| 164 | +'qbpageinfo' => 'Infurmaziòn sora la pàgina', |
| 165 | +'qbmyoptions' => 'Al mi pàgin', |
| 166 | +'qbspecialpages' => 'Pàgin particulèri', |
| 167 | +'faq' => 'Question frequenti', |
| 168 | +'faqpage' => 'Prugèt:Question frequenti', |
169 | 169 | |
170 | 170 | # Vector skin |
171 | | -'vector-action-addsection' => '↓ Zonta una cjacarèda', |
172 | | -'vector-action-delete' => '↓ Scanzèla', |
173 | | -'vector-action-move' => '↓ Chèmbia nòm', |
174 | | -'vector-action-protect' => '↓ Metti-j una pruteziò', |
175 | | -'vector-action-undelete' => '↓ Armett a post', |
176 | | -'vector-action-unprotect' => '↓ Sbloca', |
| 171 | +'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda', |
| 172 | +'vector-action-delete' => 'Scanzèla', |
| 173 | +'vector-action-move' => 'Chèmbia nòm', |
| 174 | +'vector-action-protect' => 'Metti-j una pruteziò', |
| 175 | +'vector-action-undelete' => 'Armett a post', |
| 176 | +'vector-action-unprotect' => 'Sbloca', |
177 | 177 | |
178 | 178 | 'errorpagetitle' => "Oci! T'ê fat una capèla", |
179 | 179 | 'returnto' => 'Torna indrì a $1.', |