r63127 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r63126‎ | r63127 | r63128 >
Date:18:39, 1 March 2010
Author:rotem
Status:ok
Tags:
Comment:
Localization update for he.
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php
@@ -3202,38 +3202,49 @@
32033203 'limitall' => 'הכול',
32043204
32053205 # E-mail address confirmation
3206 -'confirmemail' => 'אימות כתובת דוא"ל',
3207 -'confirmemail_noemail' => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[Special:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
3208 -'confirmemail_text' => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
3209 -'confirmemail_pending' => 'קוד אישור דוא"ל כבר נשלח אליכם; אם יצרתם את החשבון לאחרונה, ייתכן שתרצו לחכות מספר דקות עד שיגיע לפני שתנסו לבקש קוד חדש.',
3210 -'confirmemail_send' => 'שלח קוד אישור',
3211 -'confirmemail_sent' => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
3212 -'confirmemail_oncreate' => 'קוד אישור דוא"ל נשלח לכתובת הדוא"ל שלכם. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה, אך תצטרכו לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה.',
3213 -'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} לא הצליח לשלוח לכם הודעת דוא"ל עם קוד האישור.
 3206+'confirmemail' => 'אימות כתובת דוא"ל',
 3207+'confirmemail_noemail' => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[Special:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
 3208+'confirmemail_text' => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
 3209+'confirmemail_pending' => 'קוד אישור דוא"ל כבר נשלח אליכם; אם יצרתם את החשבון לאחרונה, ייתכן שתרצו לחכות מספר דקות עד שיגיע לפני שתנסו לבקש קוד חדש.',
 3210+'confirmemail_send' => 'שלח קוד אישור',
 3211+'confirmemail_sent' => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
 3212+'confirmemail_oncreate' => 'קוד אישור דוא"ל נשלח לכתובת הדוא"ל שלכם. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה, אך תצטרכו לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה.',
 3213+'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} לא הצליח לשלוח לכם הודעת דוא"ל עם קוד האישור.
32143214 אנא בדקו שאין תווים שגויים בכתובת הדוא"ל.
32153215
32163216 תוכנת שליחת הדוא"ל החזירה את ההודעה הבאה: $1',
3217 -'confirmemail_invalid' => 'קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.',
3218 -'confirmemail_needlogin' => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
3219 -'confirmemail_success' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה.
 3217+'confirmemail_invalid' => 'קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.',
 3218+'confirmemail_needlogin' => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
 3219+'confirmemail_success' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה.
32203220 כעת באפשרותכם [[Special:UserLogin|להיכנס לחשבון שלכם]] וליהנות מהאתר.',
3221 -'confirmemail_loggedin' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
3222 -'confirmemail_error' => 'שגיאה בשמירת קוד האישור.',
3223 -'confirmemail_subject' => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
3224 -'confirmemail_body' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
 3221+'confirmemail_loggedin' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
 3222+'confirmemail_error' => 'שגיאה בשמירת קוד האישור.',
 3223+'confirmemail_subject' => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
 3224+'confirmemail_body' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
32253225
3226 -כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
 3226+כדי לאשר שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
32273227
32283228 $3
32293229
3230 -אם *לא* אתם רשמתם את החשבון, השתמשו בקישור זה כדי לבטל את אימות כתובת הדוא"ל:
 3230+אם *לא* אתם רשמתם את החשבון, השתמשו בקישור הבא כדי לבטל את אימות כתובת הדוא"ל:
32313231
32323232 $5
32333233
32343234 קוד האישור יפקע ב־$4.',
3235 -'confirmemail_invalidated' => 'אימות כתובת הדוא"ל בוטל',
3236 -'invalidateemail' => 'ביטול האימות של כתובת הדוא"ל',
 3235+'confirmemail_body_changed' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), שינה את כתובת הדוא"ל של החשבון "$2" לכתובת הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
32373236
 3237+כדי לאשר שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל מחדש את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
 3238+
 3239+$3
 3240+
 3241+אם החשבון *אינו* שייך לכם, השתמשו בקישור הבא כדי לבטל את אימות כתובת הדוא"ל:
 3242+
 3243+$5
 3244+
 3245+קוד האישור יפקע ב־$4.',
 3246+'confirmemail_invalidated' => 'אימות כתובת הדוא"ל בוטל',
 3247+'invalidateemail' => 'ביטול האימות של כתובת הדוא"ל',
 3248+
32383249 # Scary transclusion
32393250 'scarytranscludedisabled' => '[הכללת דפים בין אתרים מבוטלת]',
32403251 'scarytranscludefailed' => '[הכללת התבנית נכשלה בגלל $1]',

Status & tagging log