Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php |
— | — | @@ -1998,10 +1998,10 @@ |
1999 | 1999 | |
2000 | 2000 | # Special:ActiveUsers |
2001 | 2001 | 'activeusers' => 'Lista aktywnych użytkowników', |
| 2002 | +'activeusers-intro' => 'Poniżej znajduje się lista użytkowników, którzy byli aktywni w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniego dnia|ostatnich $1 dni}}.', |
2002 | 2003 | 'activeusers-count' => 'w ciągu {{PLURAL:$3|ostatniego dnia|ostatnich $3 dni}} {{GENDER:$2|wykonał|wykonała|wykonał}} $1 {{PLURAL:$1|edycję|edycje|edycji}}', |
2003 | 2004 | 'activeusers-from' => 'Pokaż użytkowników zaczynając od', |
2004 | 2005 | 'activeusers-noresult' => 'Nie odnaleziono żadnego użytkownika.', |
2005 | | -'activeusers-intro' => 'Poniżej znajduje się lista użytkowników, którzy byli aktywni w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniego dnia|ostatnich $1 dni}}.', |
2006 | 2006 | |
2007 | 2007 | # Special:Log/newusers |
2008 | 2008 | 'newuserlogpage' => 'Nowi użytkownicy', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php |
— | — | @@ -1931,10 +1931,10 @@ |
1932 | 1932 | |
1933 | 1933 | # Special:ActiveUsers |
1934 | 1934 | 'activeusers' => 'Lista de usatores active', |
| 1935 | +'activeusers-intro' => 'Isto es un lista de usatores que habeva alcun typo de activitate intra le ultime $1 {{PLURAL:$1|die|dies}}.', |
1935 | 1936 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modificationes}} in le ultime {{PLURAL:$3|die|$3 dies}}', |
1936 | 1937 | 'activeusers-from' => 'Presentar usatores a partir de:', |
1937 | 1938 | 'activeusers-noresult' => 'Nulle usator trovate.', |
1938 | | -'activeusers-intro' => 'Isto es un lista de usatores que habeva alcun typo de activitate intra le ultime $1 {{PLURAL:$1|die|dies}}.', |
1939 | 1939 | |
1940 | 1940 | # Special:Log/newusers |
1941 | 1941 | 'newuserlogpage' => 'Registro de creation de usatores', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php |
— | — | @@ -1842,10 +1842,10 @@ |
1843 | 1843 | |
1844 | 1844 | # Special:ActiveUsers |
1845 | 1845 | 'activeusers' => '活躍用戶名單', |
| 1846 | +'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。', |
1846 | 1847 | 'activeusers-count' => '響$3日之內嘅$1次編輯', |
1847 | 1848 | 'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:', |
1848 | 1849 | 'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。', |
1849 | | -'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。', |
1850 | 1850 | |
1851 | 1851 | # Special:Log/newusers |
1852 | 1852 | 'newuserlogpage' => '使用者開戶記錄', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php |
— | — | @@ -1835,10 +1835,10 @@ |
1836 | 1836 | |
1837 | 1837 | # Special:ActiveUsers |
1838 | 1838 | 'activeusers' => 'Lischt vu dr aktive Benutzer', |
| 1839 | +'activeusers-intro' => 'Des isch e Lischt vu Benutzer, wu irgedebis bearbeitet hän {{PLURAL:$1|am letschte Tag|in dr letschte $1 Täg}}.', |
1839 | 1840 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitig|Bearbeitige}} {{PLURAL:$3|am letschte Tag|in dr letschte $3 Täg}}', |
1840 | 1841 | 'activeusers-from' => 'Zeig Benutzer ab:', |
1841 | 1842 | 'activeusers-noresult' => 'Kei Benutzer gfunde.', |
1842 | | -'activeusers-intro' => 'Des isch e Lischt vu Benutzer, wu irgedebis bearbeitet hän {{PLURAL:$1|am letschte Tag|in dr letschte $1 Täg}}.', |
1843 | 1843 | |
1844 | 1844 | # Special:Log/newusers |
1845 | 1845 | 'newuserlogpage' => 'Nejaamäldigs-Logbuech', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php |
— | — | @@ -1968,10 +1968,10 @@ |
1969 | 1969 | |
1970 | 1970 | # Special:ActiveUsers |
1971 | 1971 | 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos', |
| 1972 | +'activeusers-intro' => 'Esta é unha lista cos usuarios que tiveron algún tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}.', |
1972 | 1973 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}} {{PLURAL:$3|no último día|nos últimos $3 días}}', |
1973 | 1974 | 'activeusers-from' => 'Mostrar os usuarios que comecen por:', |
1974 | 1975 | 'activeusers-noresult' => 'Non se atopou ningún usuario.', |
1975 | | -'activeusers-intro' => 'Esta é unha lista cos usuarios que tiveron algún tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}.', |
1976 | 1976 | |
1977 | 1977 | # Special:Log/newusers |
1978 | 1978 | 'newuserlogpage' => 'Rexistro de creación de usuarios', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php |
— | — | @@ -1914,10 +1914,10 @@ |
1915 | 1915 | |
1916 | 1916 | # Special:ActiveUsers |
1917 | 1917 | 'activeusers' => 'Listo de aktivaj uzantoj', |
| 1918 | +'activeusers-intro' => 'Jen listo de uzantoj kiu faris iom da agoj dum la lastaj $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}.', |
1918 | 1919 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj redaktoj}} dum la {{PLURAL:$3|lasta tago|lastaj $3 tagoj}}', |
1919 | 1920 | 'activeusers-from' => 'Montri uzantojn ekde:', |
1920 | 1921 | 'activeusers-noresult' => 'Neniuj uzantoj trovitaj.', |
1921 | | -'activeusers-intro' => 'Jen listo de uzantoj kiu faris iom da agoj dum la lastaj $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}.', |
1922 | 1922 | |
1923 | 1923 | # Special:Log/newusers |
1924 | 1924 | 'newuserlogpage' => 'Protokolo de uzanto-kreado', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php |
— | — | @@ -1958,10 +1958,10 @@ |
1959 | 1959 | |
1960 | 1960 | # Special:ActiveUsers |
1961 | 1961 | 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos', |
| 1962 | +'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.', |
1962 | 1963 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}', |
1963 | 1964 | 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:', |
1964 | 1965 | 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.', |
1965 | | -'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.', |
1966 | 1966 | |
1967 | 1967 | # Special:Log/newusers |
1968 | 1968 | 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php |
— | — | @@ -1924,10 +1924,10 @@ |
1925 | 1925 | |
1926 | 1926 | # Special:ActiveUsers |
1927 | 1927 | 'activeusers' => '活動中の利用者一覧', |
| 1928 | +'activeusers-intro' => 'これは過去$1{{PLURAL:$1|日|日間}}になんらかの活動をした利用者の一覧です。', |
1928 | 1929 | 'activeusers-count' => '過去{{PLURAL:$3|$3日}}に$1件の{{PLURAL:$1|編集}}', |
1929 | 1930 | 'activeusers-from' => '最初に表示する利用者:', |
1930 | 1931 | 'activeusers-noresult' => '利用者が見つかりませんでした。', |
1931 | | -'activeusers-intro' => 'これは過去$1{{PLURAL:$1|日|日間}}になんらかの活動をした利用者の一覧です。', |
1932 | 1932 | |
1933 | 1933 | # Special:Log/newusers |
1934 | 1934 | 'newuserlogpage' => 'アカウント作成記録', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php |
— | — | @@ -2054,10 +2054,10 @@ |
2055 | 2055 | |
2056 | 2056 | # Special:ActiveUsers |
2057 | 2057 | 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika', |
| 2058 | +'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su napravili neku aktivnost u {{PLURAL:$1|zadnji $1 dan|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}.', |
2058 | 2059 | 'activeusers-count' => '{{PLURAL:$1|nedavna $1 izmjena|nedavne $1 izmjene|nedavnih $1 izmjena}} u {{PLURAL:$3|posljednji $3 dan|posljednja $3 dana|posljednjih $3 dana}}', |
2059 | 2060 | 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike koji počinju sa:', |
2060 | 2061 | 'activeusers-noresult' => 'Nije pronađen korisnik.', |
2061 | | -'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su napravili neku aktivnost u {{PLURAL:$1|zadnji $1 dan|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}.', |
2062 | 2062 | |
2063 | 2063 | # Special:Log/newusers |
2064 | 2064 | 'newuserlogpage' => 'Zapis novih korisnika', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php |
— | — | @@ -2072,10 +2072,10 @@ |
2073 | 2073 | |
2074 | 2074 | # Special:ActiveUsers |
2075 | 2075 | 'activeusers' => 'Liste des utilisateurs actifs', |
| 2076 | +'activeusers-intro' => 'Ceci est une liste des utilisateurs qui ont exercé une quelconque activité au cours {{PLURAL:$1|de la dernière journée|des $1 derniers jours}}.', |
2076 | 2077 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|modification récente|modifications récentes}} dans {{PLURAL:$3|le dernier jour|les $3 derniers jours}}', |
2077 | 2078 | 'activeusers-from' => 'Afficher les utilisateurs depuis :', |
2078 | 2079 | 'activeusers-noresult' => 'Aucun utilisateur trouvé.', |
2079 | | -'activeusers-intro' => 'Ceci est une liste des utilisateurs qui ont exercé une quelconque activité au cours {{PLURAL:$1|de la dernière journée|des $1 derniers jours}}.', |
2080 | 2080 | |
2081 | 2081 | # Special:Log/newusers |
2082 | 2082 | 'newuserlogpage' => 'Journal des créations de comptes utilisateur', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php |
— | — | @@ -2127,10 +2127,10 @@ |
2128 | 2128 | |
2129 | 2129 | # Special:ActiveUsers |
2130 | 2130 | 'activeusers' => 'Aanwezige gebruikers', |
| 2131 | +'activeusers-intro' => 'Dit is een lijst met gebruikers die enige activiteit hebben laten zien in de afgelopen {{PLURAL:$1|dag|$1 dagen}}.', |
2131 | 2132 | 'activeusers-count' => '$1 recente {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}} in de {{PLURAL:$3|afgelopen dag|laatste $3 dagen}}', |
2132 | 2133 | 'activeusers-from' => 'Gebruikers worden weergegeven vanaf:', |
2133 | 2134 | 'activeusers-noresult' => 'Geen actieve gebruikers gevonden.', |
2134 | | -'activeusers-intro' => 'Dit is een lijst met gebruikers die enige activiteit hebben laten zien in de afgelopen {{PLURAL:$1|dag|$1 dagen}}.', |
2135 | 2135 | |
2136 | 2136 | # Special:Log/newusers |
2137 | 2137 | 'newuserlogpage' => 'Logboek nieuwe gebruikers', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php |
— | — | @@ -1890,10 +1890,10 @@ |
1891 | 1891 | |
1892 | 1892 | # Special:ActiveUsers |
1893 | 1893 | 'activeusers' => '活跃用户列表', |
| 1894 | +'activeusers-intro' => '这个是在最近$1天之内有一些动作的用户列表。', |
1894 | 1895 | 'activeusers-count' => '最近$3天内的$1次编辑', |
1895 | 1896 | 'activeusers-from' => '显示用户开始于:', |
1896 | 1897 | 'activeusers-noresult' => '找不到用户。', |
1897 | | -'activeusers-intro' => '这个是在最近$1天之内有一些动作的用户列表。', |
1898 | 1898 | |
1899 | 1899 | # Special:Log/newusers |
1900 | 1900 | 'newuserlogpage' => '用户创建日志', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php |
— | — | @@ -2064,10 +2064,10 @@ |
2065 | 2065 | |
2066 | 2066 | # Special:ActiveUsers |
2067 | 2067 | 'activeusers' => 'Liste aktiver Benutzer', |
| 2068 | +'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.', |
2068 | 2069 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}', |
2069 | 2070 | 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:', |
2070 | 2071 | 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.', |
2071 | | -'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.', |
2072 | 2072 | |
2073 | 2073 | # Special:Log/newusers |
2074 | 2074 | 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php |
— | — | @@ -1631,10 +1631,10 @@ |
1632 | 1632 | |
1633 | 1633 | # Special:ActiveUsers |
1634 | 1634 | 'activeusers' => '躍簿', |
| 1635 | +'activeusers-intro' => '此乃為近$1天內之躍簿也。', |
1635 | 1636 | 'activeusers-count' => '$3天內之$1易', |
1636 | 1637 | 'activeusers-from' => '示簿始於:', |
1637 | 1638 | 'activeusers-noresult' => '無簿矣。', |
1638 | | -'activeusers-intro' => '此乃為近$1天內之躍簿也。', |
1639 | 1639 | |
1640 | 1640 | # Special:Log/newusers |
1641 | 1641 | 'newuserlogpage' => '誌簿', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php |
— | — | @@ -2004,10 +2004,10 @@ |
2005 | 2005 | |
2006 | 2006 | # Special:ActiveUsers |
2007 | 2007 | 'activeusers' => 'Actieve gebrukers', |
| 2008 | +'activeusers-intro' => 'Dit is een lieste van gebrukers dee de of-eleupen $1 {{PLURAL:$1|dag|dagen}} enigszins actief ewes bin.', |
2008 | 2009 | 'activeusers-count' => '$1 leste {{PLURAL:$1|bewarking|bewarkingen}} in de of-eleupen {{PLURAL:$3|dag|$3 dagen}}', |
2009 | 2010 | 'activeusers-from' => 'Gebrukers weergeven vanof:', |
2010 | 2011 | 'activeusers-noresult' => 'Gien actieve gebrukers evunnen.', |
2011 | | -'activeusers-intro' => 'Dit is een lieste van gebrukers dee de of-eleupen $1 {{PLURAL:$1|dag|dagen}} enigszins actief ewes bin.', |
2012 | 2012 | |
2013 | 2013 | # Special:Log/newusers |
2014 | 2014 | 'newuserlogpage' => 'Logboek nieje gebrukers', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php |
— | — | @@ -1873,10 +1873,10 @@ |
1874 | 1874 | |
1875 | 1875 | # Special:ActiveUsers |
1876 | 1876 | 'activeusers' => '活躍用戶列表', |
| 1877 | +'activeusers-intro' => '這個是在最近$1天之內有一些動作的用戶列表。', |
1877 | 1878 | 'activeusers-count' => '於$3天內的$1次編輯', |
1878 | 1879 | 'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:', |
1879 | 1880 | 'activeusers-noresult' => '找不到用戶。', |
1880 | | -'activeusers-intro' => '這個是在最近$1天之內有一些動作的用戶列表。', |
1881 | 1881 | |
1882 | 1882 | # Special:Log/newusers |
1883 | 1883 | 'newuserlogpage' => '新進用戶名冊', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php |
— | — | @@ -1790,10 +1790,10 @@ |
1791 | 1791 | |
1792 | 1792 | # Special:ActiveUsers |
1793 | 1793 | 'activeusers' => "Lista dj'utent ativ", |
| 1794 | +'activeusers-intro' => "Costa a l'é na lista d'utent ch'a l'han avù n'atività qualsëssìa ant j'ùltim $1 {{PLURAL:$1|di|di}}.", |
1794 | 1795 | 'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|modìfica neuva|modìfiche neuve}} ant {{PLURAL:$3|l'ùltim di|j'ùltim $3 di}}", |
1795 | 1796 | 'activeusers-from' => "Mosta j'utent a parte da:", |
1796 | 1797 | 'activeusers-noresult' => 'Pa gnun utent trovà.', |
1797 | | -'activeusers-intro' => "Costa a l'é na lista d'utent ch'a l'han avù n'atività qualsëssìa ant j'ùltim $1 {{PLURAL:$1|di|di}}.", |
1798 | 1798 | |
1799 | 1799 | # Special:Log/newusers |
1800 | 1800 | 'newuserlogpage' => "Registr dla creassion dj'utent", |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php |
— | — | @@ -2038,10 +2038,10 @@ |
2039 | 2039 | |
2040 | 2040 | # Special:ActiveUsers |
2041 | 2041 | 'activeusers' => 'Aktív szerkesztők listája', |
| 2042 | +'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.', |
2042 | 2043 | 'activeusers-count' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés az utolsó {{PLURAL:$3|egy|$3}} napban', |
2043 | 2044 | 'activeusers-from' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:', |
2044 | 2045 | 'activeusers-noresult' => 'Nem található ilyen szerkesztő.', |
2045 | | -'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.', |
2046 | 2046 | |
2047 | 2047 | # Special:Log/newusers |
2048 | 2048 | 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php |
— | — | @@ -1817,10 +1817,10 @@ |
1818 | 1818 | |
1819 | 1819 | # Special:ActiveUsers |
1820 | 1820 | 'activeusers' => 'Aktiewe gebruikers', |
| 1821 | +'activeusers-intro' => "Hierdie is 'n lys van gebruikers wat die laaste {{PLURAL:$1|dag|$1 dae}} enige aktiwiteit getoon het.", |
1821 | 1822 | 'activeusers-count' => '$1 onlangse {{PLURAL:$1|wysiging|wysigings}} in die {{PLURAL:$3|afgelope dag|laatste $3 dae}}', |
1822 | 1823 | 'activeusers-from' => 'Wys gebruikers, beginnende by:', |
1823 | 1824 | 'activeusers-noresult' => 'Geen gebruikers gevind nie.', |
1824 | | -'activeusers-intro' => "Hierdie is 'n lys van gebruikers wat die laaste {{PLURAL:$1|dag|$1 dae}} enige aktiwiteit getoon het.", |
1825 | 1825 | |
1826 | 1826 | # Special:Log/newusers |
1827 | 1827 | 'newuserlogpage' => 'Logboek van nuwe gebruikers', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php |
— | — | @@ -1981,10 +1981,10 @@ |
1982 | 1982 | |
1983 | 1983 | # Special:ActiveUsers |
1984 | 1984 | 'activeusers' => 'Сьпіс актыўных удзельнікаў', |
| 1985 | +'activeusers-intro' => 'Гэта сьпіс удзельнікаў, якія былі актыўнымі на працягу $1 {{PLURAL:$1|апошняга дня|апошніх дзён|апошніх дзён}}.', |
1985 | 1986 | 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|рэдагаваньне|рэдагаваньня|рэдагаваньняў}} за $3 {{PLURAL:$3|апошні дзень|апошнія дні|апошніх дзён}}', |
1986 | 1987 | 'activeusers-from' => 'Паказваць ўдзельнікаў, пачынаючы з:', |
1987 | 1988 | 'activeusers-noresult' => 'Удзельнікі ня знойдзеныя.', |
1988 | | -'activeusers-intro' => 'Гэта сьпіс удзельнікаў, якія былі актыўнымі на працягу $1 {{PLURAL:$1|апошняга дня|апошніх дзён|апошніх дзён}}.', |
1989 | 1989 | |
1990 | 1990 | # Special:Log/newusers |
1991 | 1991 | 'newuserlogpage' => 'Журнал стварэньня рахункаў', |