r58084 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r58083‎ | r58084 | r58085 >
Date:09:17, 24 October 2009
Author:siebrand
Status:deferred
Tags:
Comment:
Rebuild messages files (follow-up to r58081)
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
@@ -1998,10 +1998,10 @@
19991999
20002000 # Special:ActiveUsers
20012001 'activeusers' => 'Lista aktywnych użytkowników',
 2002+'activeusers-intro' => 'Poniżej znajduje się lista użytkowników, którzy byli aktywni w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniego dnia|ostatnich $1 dni}}.',
20022003 'activeusers-count' => 'w ciągu {{PLURAL:$3|ostatniego dnia|ostatnich $3 dni}} {{GENDER:$2|wykonał|wykonała|wykonał}} $1 {{PLURAL:$1|edycję|edycje|edycji}}',
20032004 'activeusers-from' => 'Pokaż użytkowników zaczynając od',
20042005 'activeusers-noresult' => 'Nie odnaleziono żadnego użytkownika.',
2005 -'activeusers-intro' => 'Poniżej znajduje się lista użytkowników, którzy byli aktywni w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniego dnia|ostatnich $1 dni}}.',
20062006
20072007 # Special:Log/newusers
20082008 'newuserlogpage' => 'Nowi użytkownicy',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php
@@ -1931,10 +1931,10 @@
19321932
19331933 # Special:ActiveUsers
19341934 'activeusers' => 'Lista de usatores active',
 1935+'activeusers-intro' => 'Isto es un lista de usatores que habeva alcun typo de activitate intra le ultime $1 {{PLURAL:$1|die|dies}}.',
19351936 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modificationes}} in le ultime {{PLURAL:$3|die|$3 dies}}',
19361937 'activeusers-from' => 'Presentar usatores a partir de:',
19371938 'activeusers-noresult' => 'Nulle usator trovate.',
1938 -'activeusers-intro' => 'Isto es un lista de usatores que habeva alcun typo de activitate intra le ultime $1 {{PLURAL:$1|die|dies}}.',
19391939
19401940 # Special:Log/newusers
19411941 'newuserlogpage' => 'Registro de creation de usatores',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -1842,10 +1842,10 @@
18431843
18441844 # Special:ActiveUsers
18451845 'activeusers' => '活躍用戶名單',
 1846+'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。',
18461847 'activeusers-count' => '響$3日之內嘅$1次編輯',
18471848 'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:',
18481849 'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。',
1849 -'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。',
18501850
18511851 # Special:Log/newusers
18521852 'newuserlogpage' => '使用者開戶記錄',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
@@ -1835,10 +1835,10 @@
18361836
18371837 # Special:ActiveUsers
18381838 'activeusers' => 'Lischt vu dr aktive Benutzer',
 1839+'activeusers-intro' => 'Des isch e Lischt vu Benutzer, wu irgedebis bearbeitet hän {{PLURAL:$1|am letschte Tag|in dr letschte $1 Täg}}.',
18391840 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitig|Bearbeitige}} {{PLURAL:$3|am letschte Tag|in dr letschte $3 Täg}}',
18401841 'activeusers-from' => 'Zeig Benutzer ab:',
18411842 'activeusers-noresult' => 'Kei Benutzer gfunde.',
1842 -'activeusers-intro' => 'Des isch e Lischt vu Benutzer, wu irgedebis bearbeitet hän {{PLURAL:$1|am letschte Tag|in dr letschte $1 Täg}}.',
18431843
18441844 # Special:Log/newusers
18451845 'newuserlogpage' => 'Nejaamäldigs-Logbuech',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -1968,10 +1968,10 @@
19691969
19701970 # Special:ActiveUsers
19711971 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
 1972+'activeusers-intro' => 'Esta é unha lista cos usuarios que tiveron algún tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}.',
19721973 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}} {{PLURAL:$3|no último día|nos últimos $3 días}}',
19731974 'activeusers-from' => 'Mostrar os usuarios que comecen por:',
19741975 'activeusers-noresult' => 'Non se atopou ningún usuario.',
1975 -'activeusers-intro' => 'Esta é unha lista cos usuarios que tiveron algún tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}.',
19761976
19771977 # Special:Log/newusers
19781978 'newuserlogpage' => 'Rexistro de creación de usuarios',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php
@@ -1914,10 +1914,10 @@
19151915
19161916 # Special:ActiveUsers
19171917 'activeusers' => 'Listo de aktivaj uzantoj',
 1918+'activeusers-intro' => 'Jen listo de uzantoj kiu faris iom da agoj dum la lastaj $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}.',
19181919 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj redaktoj}} dum la {{PLURAL:$3|lasta tago|lastaj $3 tagoj}}',
19191920 'activeusers-from' => 'Montri uzantojn ekde:',
19201921 'activeusers-noresult' => 'Neniuj uzantoj trovitaj.',
1921 -'activeusers-intro' => 'Jen listo de uzantoj kiu faris iom da agoj dum la lastaj $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}.',
19221922
19231923 # Special:Log/newusers
19241924 'newuserlogpage' => 'Protokolo de uzanto-kreado',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php
@@ -1958,10 +1958,10 @@
19591959
19601960 # Special:ActiveUsers
19611961 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
 1962+'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
19621963 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
19631964 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
19641965 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.',
1965 -'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
19661966
19671967 # Special:Log/newusers
19681968 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
@@ -1924,10 +1924,10 @@
19251925
19261926 # Special:ActiveUsers
19271927 'activeusers' => '活動中の利用者一覧',
 1928+'activeusers-intro' => 'これは過去$1{{PLURAL:$1|日|日間}}になんらかの活動をした利用者の一覧です。',
19281929 'activeusers-count' => '過去{{PLURAL:$3|$3日}}に$1件の{{PLURAL:$1|編集}}',
19291930 'activeusers-from' => '最初に表示する利用者:',
19301931 'activeusers-noresult' => '利用者が見つかりませんでした。',
1931 -'activeusers-intro' => 'これは過去$1{{PLURAL:$1|日|日間}}になんらかの活動をした利用者の一覧です。',
19321932
19331933 # Special:Log/newusers
19341934 'newuserlogpage' => 'アカウント作成記録',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php
@@ -2054,10 +2054,10 @@
20552055
20562056 # Special:ActiveUsers
20572057 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
 2058+'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su napravili neku aktivnost u {{PLURAL:$1|zadnji $1 dan|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}.',
20582059 'activeusers-count' => '{{PLURAL:$1|nedavna $1 izmjena|nedavne $1 izmjene|nedavnih $1 izmjena}} u {{PLURAL:$3|posljednji $3 dan|posljednja $3 dana|posljednjih $3 dana}}',
20592060 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike koji počinju sa:',
20602061 'activeusers-noresult' => 'Nije pronađen korisnik.',
2061 -'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su napravili neku aktivnost u {{PLURAL:$1|zadnji $1 dan|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}.',
20622062
20632063 # Special:Log/newusers
20642064 'newuserlogpage' => 'Zapis novih korisnika',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php
@@ -2072,10 +2072,10 @@
20732073
20742074 # Special:ActiveUsers
20752075 'activeusers' => 'Liste des utilisateurs actifs',
 2076+'activeusers-intro' => 'Ceci est une liste des utilisateurs qui ont exercé une quelconque activité au cours {{PLURAL:$1|de la dernière journée|des $1 derniers jours}}.',
20762077 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|modification récente|modifications récentes}} dans {{PLURAL:$3|le dernier jour|les $3 derniers jours}}',
20772078 'activeusers-from' => 'Afficher les utilisateurs depuis :',
20782079 'activeusers-noresult' => 'Aucun utilisateur trouvé.',
2079 -'activeusers-intro' => 'Ceci est une liste des utilisateurs qui ont exercé une quelconque activité au cours {{PLURAL:$1|de la dernière journée|des $1 derniers jours}}.',
20802080
20812081 # Special:Log/newusers
20822082 'newuserlogpage' => 'Journal des créations de comptes utilisateur',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
@@ -2127,10 +2127,10 @@
21282128
21292129 # Special:ActiveUsers
21302130 'activeusers' => 'Aanwezige gebruikers',
 2131+'activeusers-intro' => 'Dit is een lijst met gebruikers die enige activiteit hebben laten zien in de afgelopen {{PLURAL:$1|dag|$1 dagen}}.',
21312132 'activeusers-count' => '$1 recente {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}} in de {{PLURAL:$3|afgelopen dag|laatste $3 dagen}}',
21322133 'activeusers-from' => 'Gebruikers worden weergegeven vanaf:',
21332134 'activeusers-noresult' => 'Geen actieve gebruikers gevonden.',
2134 -'activeusers-intro' => 'Dit is een lijst met gebruikers die enige activiteit hebben laten zien in de afgelopen {{PLURAL:$1|dag|$1 dagen}}.',
21352135
21362136 # Special:Log/newusers
21372137 'newuserlogpage' => 'Logboek nieuwe gebruikers',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -1890,10 +1890,10 @@
18911891
18921892 # Special:ActiveUsers
18931893 'activeusers' => '活跃用户列表',
 1894+'activeusers-intro' => '这个是在最近$1天之内有一些动作的用户列表。',
18941895 'activeusers-count' => '最近$3天内的$1次编辑',
18951896 'activeusers-from' => '显示用户开始于:',
18961897 'activeusers-noresult' => '找不到用户。',
1897 -'activeusers-intro' => '这个是在最近$1天之内有一些动作的用户列表。',
18981898
18991899 # Special:Log/newusers
19001900 'newuserlogpage' => '用户创建日志',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
@@ -2064,10 +2064,10 @@
20652065
20662066 # Special:ActiveUsers
20672067 'activeusers' => 'Liste aktiver Benutzer',
 2068+'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.',
20682069 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}',
20692070 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:',
20702071 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.',
2071 -'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.',
20722072
20732073 # Special:Log/newusers
20742074 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -1631,10 +1631,10 @@
16321632
16331633 # Special:ActiveUsers
16341634 'activeusers' => '躍簿',
 1635+'activeusers-intro' => '此乃為近$1天內之躍簿也。',
16351636 'activeusers-count' => '$3天內之$1易',
16361637 'activeusers-from' => '示簿始於:',
16371638 'activeusers-noresult' => '無簿矣。',
1638 -'activeusers-intro' => '此乃為近$1天內之躍簿也。',
16391639
16401640 # Special:Log/newusers
16411641 'newuserlogpage' => '誌簿',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php
@@ -2004,10 +2004,10 @@
20052005
20062006 # Special:ActiveUsers
20072007 'activeusers' => 'Actieve gebrukers',
 2008+'activeusers-intro' => 'Dit is een lieste van gebrukers dee de of-eleupen $1 {{PLURAL:$1|dag|dagen}} enigszins actief ewes bin.',
20082009 'activeusers-count' => '$1 leste {{PLURAL:$1|bewarking|bewarkingen}} in de of-eleupen {{PLURAL:$3|dag|$3 dagen}}',
20092010 'activeusers-from' => 'Gebrukers weergeven vanof:',
20102011 'activeusers-noresult' => 'Gien actieve gebrukers evunnen.',
2011 -'activeusers-intro' => 'Dit is een lieste van gebrukers dee de of-eleupen $1 {{PLURAL:$1|dag|dagen}} enigszins actief ewes bin.',
20122012
20132013 # Special:Log/newusers
20142014 'newuserlogpage' => 'Logboek nieje gebrukers',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -1873,10 +1873,10 @@
18741874
18751875 # Special:ActiveUsers
18761876 'activeusers' => '活躍用戶列表',
 1877+'activeusers-intro' => '這個是在最近$1天之內有一些動作的用戶列表。',
18771878 'activeusers-count' => '於$3天內的$1次編輯',
18781879 'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:',
18791880 'activeusers-noresult' => '找不到用戶。',
1880 -'activeusers-intro' => '這個是在最近$1天之內有一些動作的用戶列表。',
18811881
18821882 # Special:Log/newusers
18831883 'newuserlogpage' => '新進用戶名冊',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php
@@ -1790,10 +1790,10 @@
17911791
17921792 # Special:ActiveUsers
17931793 'activeusers' => "Lista dj'utent ativ",
 1794+'activeusers-intro' => "Costa a l'é na lista d'utent ch'a l'han avù n'atività qualsëssìa ant j'ùltim $1 {{PLURAL:$1|di|di}}.",
17941795 'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|modìfica neuva|modìfiche neuve}} ant {{PLURAL:$3|l'ùltim di|j'ùltim $3 di}}",
17951796 'activeusers-from' => "Mosta j'utent a parte da:",
17961797 'activeusers-noresult' => 'Pa gnun utent trovà.',
1797 -'activeusers-intro' => "Costa a l'é na lista d'utent ch'a l'han avù n'atività qualsëssìa ant j'ùltim $1 {{PLURAL:$1|di|di}}.",
17981798
17991799 # Special:Log/newusers
18001800 'newuserlogpage' => "Registr dla creassion dj'utent",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php
@@ -2038,10 +2038,10 @@
20392039
20402040 # Special:ActiveUsers
20412041 'activeusers' => 'Aktív szerkesztők listája',
 2042+'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.',
20422043 'activeusers-count' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés az utolsó {{PLURAL:$3|egy|$3}} napban',
20432044 'activeusers-from' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
20442045 'activeusers-noresult' => 'Nem található ilyen szerkesztő.',
2045 -'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.',
20462046
20472047 # Special:Log/newusers
20482048 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php
@@ -1817,10 +1817,10 @@
18181818
18191819 # Special:ActiveUsers
18201820 'activeusers' => 'Aktiewe gebruikers',
 1821+'activeusers-intro' => "Hierdie is 'n lys van gebruikers wat die laaste {{PLURAL:$1|dag|$1 dae}} enige aktiwiteit getoon het.",
18211822 'activeusers-count' => '$1 onlangse {{PLURAL:$1|wysiging|wysigings}} in die {{PLURAL:$3|afgelope dag|laatste $3 dae}}',
18221823 'activeusers-from' => 'Wys gebruikers, beginnende by:',
18231824 'activeusers-noresult' => 'Geen gebruikers gevind nie.',
1824 -'activeusers-intro' => "Hierdie is 'n lys van gebruikers wat die laaste {{PLURAL:$1|dag|$1 dae}} enige aktiwiteit getoon het.",
18251825
18261826 # Special:Log/newusers
18271827 'newuserlogpage' => 'Logboek van nuwe gebruikers',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
@@ -1981,10 +1981,10 @@
19821982
19831983 # Special:ActiveUsers
19841984 'activeusers' => 'Сьпіс актыўных удзельнікаў',
 1985+'activeusers-intro' => 'Гэта сьпіс удзельнікаў, якія былі актыўнымі на працягу $1 {{PLURAL:$1|апошняга дня|апошніх дзён|апошніх дзён}}.',
19851986 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|рэдагаваньне|рэдагаваньня|рэдагаваньняў}} за $3 {{PLURAL:$3|апошні дзень|апошнія дні|апошніх дзён}}',
19861987 'activeusers-from' => 'Паказваць ўдзельнікаў, пачынаючы з:',
19871988 'activeusers-noresult' => 'Удзельнікі ня знойдзеныя.',
1988 -'activeusers-intro' => 'Гэта сьпіс удзельнікаў, якія былі актыўнымі на працягу $1 {{PLURAL:$1|апошняга дня|апошніх дзён|апошніх дзён}}.',
19891989
19901990 # Special:Log/newusers
19911991 'newuserlogpage' => 'Журнал стварэньня рахункаў',

Past revisions this follows-up on

RevisionCommit summaryAuthorDate
r58081* Localization update for he....rotem08:39, 24 October 2009

Status & tagging log