r53493 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r53492‎ | r53493 | r53494 >
Date:21:17, 19 July 2009
Author:siebrand
Status:deferred
Tags:
Comment:
Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-07-19 21:09 UTC)
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFy.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGrc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesId.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesOc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPdt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSco.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSdc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSli.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesUk.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYi.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZea.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSdc.php
@@ -119,7 +119,7 @@
120120 'tog-editsectiononrightclick' => "Mudìfigga di li sezzioni attrabessu lu clic dresthu i' lu tìturu (nezzessàriu JavaScript)",
121121 'tog-showtoc' => "Musthra l'indizi pa li pàgini cun più di 3 sezzioni",
122122 'tog-rememberpassword' => "Ammenta la paràura d'órdhini (nezzessàriu azzittà li cookie)",
123 -'tog-editwidth' => 'Aumenta la casella di mudìfigga a la massima larghèzia',
 123+'tog-editwidth' => 'Aumenta a la massima larghèzia la casella di mudìfigga',
124124 'tog-watchcreations' => "Aggiungi li pàgini criaddi a l'abbaidaddi ippiziari",
125125 'tog-watchdefault' => "Aggiungi li pàgini mudìfiggaddi a l'abbaidaddi ippiziari",
126126 'tog-watchmoves' => "Aggiungi li pàgini ippusthaddi a l'abbaidaddi ippiziari",
@@ -212,6 +212,8 @@
213213 'category-empty' => "''Attuarmenti la categuria no cunteni nisciuna pàgina o file.''",
214214 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria cuadda|Categuri cuaddi}}',
215215 'hidden-category-category' => 'Categuri cuaddi',
 216+'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chistha categuria cunteni un'unica sottocateguria, indicadda inogghi.|Chistha categuria cunteni {{PLURAL:$1|la sottocateguria indicadda|li $1 sottocategurì indicaddi}} inogghi, i' un tutari di $2.}}",
 217+'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chistha categuria cunteni un'unica pagina, indicadda inogghi.|Chistha categuria cunteni {{PLURAL:$1|la pagina indicadda|li $1 pagini indicaddi}} inogghi, i' un tutari di $2.}}",
216218 'listingcontinuesabbrev' => '(séguiddu)',
217219
218220 'mainpagetext' => "<big>'''Isthallazioni di MediaWiki accabadda currentementi.'''</big>",
@@ -253,6 +255,7 @@
254256 'vector-namespace-talk' => 'Dischussioni',
255257 'vector-view-create' => 'Cria',
256258 'vector-view-edit' => 'Mudifigga',
 259+'vector-view-view' => 'Leggi',
257260
258261 # Metadata in edit box
259262 'metadata_help' => 'Metadati:',
@@ -404,6 +407,12 @@
405408 'readonlytext' => "Attuarmenti la bancadati è broccadda e nò so pussìbiri aggiunti o mudìfigghi a li pàgini. Lu broccu soritamenti è liaddu a operazioni di manutinzioni urdhinària, a lu tèimmini di li quari la bancadati è di nobu mudifiggabiri.
406409
407410 L'amministhradori di sisthema chi l'à broccadda à lassaddu chistha giusthifiggazioni: $1",
 411+'missing-article' => "La bancadati nò ha acciappaddu lu teshu d'una pagina chi abaria dububbu acciappà cu' l'innommu di \"\$1\" \$2.
 412+
 413+Di soritu sussedi sighendi una diffarenzia ischadudda o canzilladda i' la cronologia
 414+
 415+Sinnò si pò abé ischuberthu un'errori i' lu software MediaWiki.
 416+Si priga di cuntattà un'[[Special:ListUsers/sysop|amministhradore]], ippizzifichendi chisthu URL.",
408417 'missingarticle-rev' => '(nùmaru di la ribisioni #: $1)',
409418 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
410419 'readonly_lag' => 'La bancadati è isthadda broccadda automatiggamenti pà cunsintì a lu server cu’ la bancadati slave di fà i’ lu matessi mamentu cu’ lu master',
@@ -438,7 +447,7 @@
439448 'sqlhidden' => "(l'interrogazioni SQL è isthadda cuadda)",
440449 'cascadeprotected' => 'In chistha pàgina nò è pussìbiri effettuà mudìfigghi parchí è isthadda incrusa {{PLURAL:$1|i la sighenti pàgina indicadda, ch\'è isthadda prutiggidda|i li sighenti pàgini indicaddi, chi so isthaddi prutiggiddi}} chirriendi la prutizioni "ricussiba":
441450 $2',
442 -'namespaceprotected' => "No si diponi di li pimmissi nezzessàri pa mudifiggà li pàgini di lu namespace '''$1'''.",
 451+'namespaceprotected' => "Nò si diponi di li pimmissi nezzessàri pa mudifiggà li pagini di lu tipu di pagina '''$1'''.",
443452 'customcssjsprotected' => "Nò si diponi di li pimmissi nezzessàri pa mudifiggà la pàgina, parchí cunteni l'impusthazioni passunari di un althru utenti.",
444453 'ns-specialprotected' => 'No è pussìbiri mudifiggà li pàgini ippiziari.',
445454 'titleprotected' => "Chisthu tìturu è isthaddu prutiggiddu da la criazioni da [[User:$1|$1]].
@@ -502,11 +511,12 @@
503512 Pa pribinì abusi, la funzioni "Invia noba paràura d\'órdhini" pò assé usadda soru\'na voltha dugna {{PLURAL:$1|ora|$1 ori}}.',
504513 'mailerror' => "Errori i' l'inviu di l'imbasciadda: $1",
505514 'acct_creation_throttle_hit' => 'Semmu dipiazuddi, ma ài già criaddu $1 registhrazioni. Nò pói crianni althri.',
506 -'emailauthenticated' => "L'indirizzu di postha erettrònica è isthaddu cunfèimmaddu lu $1.",
 515+'emailauthenticated' => "L'indirizzu di postha erettrònica è isthaddu cunfèimmaddu lu $2 a li $3.",
507516 'emailnotauthenticated' => "L'indirizzu di postha erettrònica nò è ancora isthaddu autentiggaddu. Nò sarani inviaddi imbasciaddi di postha erettrònica attrabessu li sighenti funzioni.",
508517 'noemailprefs' => "Indicà un'indirizzu di postha erettrònica pà attibà chisthi funzioni.",
509518 'emailconfirmlink' => 'Cunfèimmà lu proprio indirizzu di postha erettrònica',
510 -'invalidemailaddress' => "L'indirizzu di postha erettrònica indicaddu à un fuimmaddu nò vàriddu. Insirì un'indirizzu vàriddu o ibbiudà la casella.",
 519+'invalidemailaddress' => "L'indirizzu di postha erettrònica indicaddu à un fuimmaddu nò vàriddu.
 520+Insirì un'indirizzu vàriddu o ibbiudà la casella.",
511521 'accountcreated' => 'Registhrazioni criadda',
512522 'accountcreatedtext' => "È isthadda criadda un'intradda pa l'utenti $1.",
513523 'createaccount-title' => "Criazioni di un'intradda a {{SITENAME}}",
@@ -553,23 +563,23 @@
554564 'hr_tip' => 'Lìnia orizontari (usà cun moderazioni)',
555565
556566 # Edit pages
557 -'summary' => 'Oggettu:',
558 -'subject' => 'Tìturu:',
559 -'minoredit' => 'Chistha è una mudìfigga minori',
560 -'watchthis' => "Aggiungi a l'abbaidaddi ippiziari",
561 -'savearticle' => 'Saivva la pagina',
562 -'preview' => 'Antiprimma',
563 -'showpreview' => 'Visuarizza antiprimma',
564 -'showlivepreview' => "Funzioni ''Live preview''",
565 -'showdiff' => 'Musthra ciambamenti',
566 -'anoneditwarning' => "'''Attinzioni:''' Intradda nò effettuadda. I' la cronologia di la pàgina sarà rigisthraddu l'indirizzu IP tóiu.",
567 -'missingsummary' => "'''Promimória:''' Nò ài ippizzificaddu l'oggettu di la mudìfigga. Turrendi à incalchà '''Sàivva la pàgina''' lu mudìfigga sarà sàivvadda cun l'oggettu bioddu.",
568 -'missingcommenttext' => 'Insirì un cummentu in giossu.',
569 -'missingcommentheader' => "'''Promimória:''' Nò hai ippizzificaddu l'intisthazioni di chisthu cummentu. Turrendi à incalchà '''Sàivva la pàgina''' lu mudìfigga sarà sàivvadda chena intisthazioni.",
570 -'summary-preview' => 'Antiprimma oggettu:',
571 -'subject-preview' => 'Antiprimma oggettu/intisthazioni:',
572 -'blockedtitle' => 'Utenti broccaddu.',
573 -'blockedtext' => "<big>'''Chisth'innòmmu utenti o indirizzu IP so isthaddi broccaddi.'''</big>
 567+'summary' => 'Oggettu:',
 568+'subject' => 'Tìturu:',
 569+'minoredit' => 'Chistha è una mudìfigga minori',
 570+'watchthis' => "Aggiungi a l'abbaidaddi ippiziari",
 571+'savearticle' => 'Saivva la pagina',
 572+'preview' => 'Antiprimma',
 573+'showpreview' => 'Visuarizza antiprimma',
 574+'showlivepreview' => "Funzioni ''Live preview''",
 575+'showdiff' => 'Musthra ciambamenti',
 576+'anoneditwarning' => "'''Attinzioni:''' Intradda nò effettuadda. I' la cronologia di la pàgina sarà rigisthraddu l'indirizzu IP tóiu.",
 577+'missingsummary' => "'''Promimória:''' Nò hai ippizzificaddu l'oggettu di la mudìfigga. Turrendi à incalchà '''Saivva la pàgina''' lu mudìfigga sarà saivvadda cun l'oggettu bioddu.",
 578+'missingcommenttext' => 'Insirì un cummentu in giossu.',
 579+'missingcommentheader' => "'''Promimória:''' Nò hai ippizzificaddu l'intisthazioni di chisthu cummentu. Turrendi à incalchà '''Saivva la pagina''' lu mudìfigga sarà saivvadda chena intisthazioni.",
 580+'summary-preview' => 'Antiprimma oggettu:',
 581+'subject-preview' => 'Antiprimma oggettu/intisthazioni:',
 582+'blockedtitle' => 'Utenti broccaddu.',
 583+'blockedtext' => "<big>'''Chisth'innòmmu utenti o indirizzu IP so isthaddi broccaddi.'''</big>
574584
575585 Lu broccu è isthaddu dizzisu da $1. La rasgioni frunidda è: ''$2''.
576586
@@ -582,7 +592,7 @@
583593 Attinzioni chi la funzioni '''Ischribì a l'utenti''' nò è attiba si nò è isthaddu rigisthraddu un'indirizzu di postha erettrònica variddu i' li [[Special:Preferences|prifirenzi]].
584594
585595 Si vói ciaramiddanne, pa piazeri prizzisa sempri lu nùmaru di lu broccu (ID #$5) e l'indirizzu IP tóiu ($3).",
586 -'autoblockedtext' => "Chisthu indirizzu IP è isthaddi broccaddu automatiggamenti parchí cundibisu cu' un'althru utenti, broccaddu da $1.
 596+'autoblockedtext' => "Chisthu indirizzu IP è isthaddi broccaddu automatiggamenti parchí cundibisu cu' un'althru utenti, broccaddu da $1.
587597
588598 La rasgioni frunidda pa lu broccu è:
589599
@@ -596,86 +606,89 @@
597607 Attinzioni chi la funzioni '''Ischribì a l'utenti''' nò è attiba si nò è isthaddu rigisthraddu un'indirizzu di postha erettrònica variddu i' li [[Special:Preferences|prifirenzi]].
598608
599609 Si vói ciaramiddanne, pa piazeri prizzisa sempri lu nùmaru di lu broccu (ID #$5).",
600 -'blockednoreason' => 'nisciuna mutibazioni indicadda',
601 -'blockedoriginalsource' => "Inogghi è musthraddu lu codizi di la pagina '''$1''':",
602 -'blockededitsource' => "Inogghi so musthraddi li '''mudìfigghi arriggaddi''' a la pagina '''$1''':",
603 -'whitelistedittitle' => 'È nezzessariu intrà pa mudifiggà li pagini',
604 -'whitelistedittext' => 'Pa mudìfiggà li pàgini è nezzessàriu $1.',
605 -'confirmedittext' => "Pa assé abiritaddi a la mudìfigga di li pàgini è nezzessàriu cunfèimma lu proprio indirizzu di postha erettrònica. Pa impusthà e cunfèimmà l'indirizzu usà li [[Special:Preferences|prifirenzi]].",
606 -'nosuchsectiontitle' => 'La sezzioni nò esisthi',
607 -'nosuchsectiontext' => "S'è prubendi a mudìfiggà una sezzioni inesisthenti. No è pussìbiri sàivvà li mudìfigghi parchí la sezzioni $1 no isisthi.",
608 -'loginreqtitle' => 'Pa mudìfiggà chistha pàgina è nezzessàriu intrà',
609 -'loginreqlink' => 'intra',
610 -'loginreqpagetext' => 'Pa vidé althri pàgini è nezzessàriu $1.',
611 -'accmailtitle' => "Paràura d'órdhini inviadda.",
612 -'accmailtext' => 'La paràura d\'órdhini pa "$1" è isthadda inviadda a l\'indirizzu $2.',
613 -'newarticle' => '(Nóbu)',
614 -'newarticletext' => "Lu cullegamentu sighiddu curripondi a'na pàgina nò ancora esisthenti.
 610+'blockednoreason' => 'nisciuna mutibazioni indicadda',
 611+'blockedoriginalsource' => "Inogghi è musthraddu lu codizi di la pagina '''$1''':",
 612+'blockededitsource' => "Inogghi so musthraddi li '''mudìfigghi arriggaddi''' a la pagina '''$1''':",
 613+'whitelistedittitle' => 'È nezzessariu intrà pa mudifiggà li pagini',
 614+'whitelistedittext' => 'Pa mudìfiggà li pàgini è nezzessàriu $1.',
 615+'confirmedittext' => "Pa assé abiritaddi a la mudìfigga di li pàgini è nezzessàriu cunfèimma lu proprio indirizzu di postha erettrònica. Pa impusthà e cunfèimmà l'indirizzu usà li [[Special:Preferences|prifirenzi]].",
 616+'nosuchsectiontitle' => 'La sezzioni nò esisthi',
 617+'nosuchsectiontext' => "S'è prubendi a mudìfiggà una sezzioni inesisthenti. No è pussìbiri sàivvà li mudìfigghi parchí la sezzioni $1 no isisthi.",
 618+'loginreqtitle' => 'Pa mudìfiggà chistha pàgina è nezzessàriu intrà',
 619+'loginreqlink' => 'intra',
 620+'loginreqpagetext' => 'Pa vidé althri pàgini è nezzessàriu $1.',
 621+'accmailtitle' => "Paràura d'órdhini inviadda.",
 622+'accmailtext' => "Una paràura d'órdhini giniradda casuarmenti pa [[User talk:$1|$1]] è isthadda inviadda a $2.
615623
 624+La paràura d'órdhini pa chistha noba registhrazioni pò assé mudifiggadda a l'intradda i' la pagina pa ''[[Special:ChangePassword|ciambà la paràura d'órdhini]]''.",
 625+'newarticle' => '(Nóbu)',
 626+'newarticletext' => "Lu cullegamentu sighiddu curripondi a'na pàgina nò ancora esisthenti.
 627+
616628 Si vói crià la pàgina abà, pói sùbidu ischribì in giossu (abbaidda li [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgini d'aggiuddu]] pà maggiori infuimmazioni).
617629
618630 S'ài sighiddu lu cullegamentu pa un'errori, è suffizenti incalchà lu buttoni '''Indareddu''' i' lu propriu nabiggadori.",
619 -'anontalkpagetext' => "----''Chistha è la pàgina di dischussioni di un'utenti anònimu, chi no ha ancora criaddu una registhrazioni o, in dugna modu, no la usa. Pa identifiggallu è dunca nezzessàriu usà lu sóiu nùmaru di l'indirizzu IP. L'indirizzi IP, parò, poni assé cundibisi da più utenti. Si sei un'utenti anònimu e vói chi li cummenti prisenti in chistha pàgina no si rifèrini a te, [[Special:UserLogin|crea una noba registhrazion o intra]] cu' chidda ch'hai già pa evità d'assé confusu cu' althri utenti anònimi in futuru.''",
620 -'noarticletext' => "Abà chistha pàgina è biodda. È pussìbiri [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchà chistu tituru]] i' l'althri pàgini di lu situ, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} zirchà i' li rigisthri curriraddi] oppuru [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifiggà la pagina abà]</span>.",
621 -'userpage-userdoesnotexist' => 'La registhrazioni "$1" nò curripundi a un\'utenti rigisthraddu. Verifiggà chi s\'aggia avveru gana di crià o mudìfiggà chistha pàgina.',
622 -'clearyourcache' => "'''Nota:''' daboi abé saivaddu è nezzessàriu pulì la mimória cache di lu propriu nabiggadori pà vidé li ciambamenti. Pa '''Mozilla / Firefox / Safari''': fà clic i Ricàrrigga incalchendi lu buttoni di li maiuschuri, oppuru incalchà ''Ctrl-Maiusc-R'' (''Cmd-Maiusc-R'' i Mac); pa '''Internet Explorer:''' mantinì incalchaddu lu tasthu ''Ctrl'' mentri s'incalcha lu buttoni ''Aggiorna'' o incalchà ''Ctrl-F5''; pa '''Konqueror''': incalchà lu buttoni ''Ricarica'' o lu tasthu ''F5''; pa '''Opera''' pò assé nezzessàriu ibbuiddà cumpretamenti la mimória cache da lu menù ''Strumenti → Preferenze''.",
623 -'usercssjsyoucanpreview' => "'''Suggerimentu:''' Usa lu buttoni '''Visuarizza antiprimma''' pa prubà li nobi CSS/JS primma di sàivvaddi.",
624 -'usercsspreview' => "'''Ammitanti ch'è soru un'antiprimma di lu propriu CSS passunari; li mudìfigghi nò so ancora isthaddi sàivvaddi!'''",
625 -'userjspreview' => "'''Ammitanti ch'è soru un'antiprimma pa prubà lu propriu JavaScript passunari; li mudìfigghi nò so ancora isthaddi sàivvaddi!'''",
626 -'userinvalidcssjstitle' => "'''Attinzioni:''' Nò isisthi nisciun aipettu gràficu \"\$1\". Amminta chi li pàgini pa li .css e .js passunari àni lu primu caràtteri di lu tìturu minori, cumenti {{ns:user}}:Foo/monobook.css e nò {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
627 -'updated' => '(Aggiornaddu)',
628 -'note' => "'''NOTA:'''",
629 -'previewnote' => "'''Attinzioni: chistha è soru un'antiprimma. Li mudifigghi a la pagina NÒ so ancora isthaddi saivvaddi!'''",
630 -'previewconflict' => "L'antiprimma curripundi a lu testhu prisenti i' la casella di mudìfigga superiori e musthra la pàgina cumenti apparirà si s'à gana di incalchà abà '''Sàivva la pàgina'''.",
631 -'session_fail_preview' => "'''Semmu dipiazuddi, nò è isthaddu pussìbiri sàivva la mudìfiggà parchí sò andaddi pessi i dati reratibi a la sissioni. Si lu probrema continua, prubà a iscì e effettuà una noba intradda.'''",
632 -'session_fail_preview_html' => "'''Semmu dipiazuddi, no è isthaddu pussìbiri elaburà la mudìfigga parchì sò andaddi pessi li dati reratibi a la sissioni.'''
 631+'anontalkpagetext' => "----''Chistha è la pàgina di dischussioni di un'utenti anònimu, chi no ha ancora criaddu una registhrazioni o, in dugna modu, no la usa. Pa identifiggallu è dunca nezzessàriu usà lu sóiu nùmaru di l'indirizzu IP. L'indirizzi IP, parò, poni assé cundibisi da più utenti. Si sei un'utenti anònimu e vói chi li cummenti prisenti in chistha pàgina no si rifèrini a te, [[Special:UserLogin|crea una noba registhrazion o intra]] cu' chidda ch'hai già pa evità d'assé confusu cu' althri utenti anònimi in futuru.''",
 632+'noarticletext' => "Abà chistha pàgina è biodda. È pussìbiri [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchà chistu tituru]] i' l'althri pàgini di lu situ, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} zirchà i' li rigisthri curriraddi] oppuru [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifiggà la pagina abà]</span>.",
 633+'userpage-userdoesnotexist' => 'La registhrazioni "$1" nò curripundi a un\'utenti rigisthraddu. Verifiggà chi s\'aggia avveru gana di crià o mudìfiggà chistha pàgina.',
 634+'clearyourcache' => "'''Nota:''' daboi abé saivaddu è nezzessàriu pulì la mimória cache di lu propriu nabiggadori pà vidé li ciambamenti. Pa '''Mozilla / Firefox / Safari''': fà clic i Ricàrrigga incalchendi lu buttoni di li maiuschuri, oppuru incalchà ''Ctrl-Maiusc-R'' (''Cmd-Maiusc-R'' i Mac); pa '''Internet Explorer:''' mantinì incalchaddu lu tasthu ''Ctrl'' mentri s'incalcha lu buttoni ''Aggiorna'' o incalchà ''Ctrl-F5''; pa '''Konqueror''': incalchà lu buttoni ''Ricarica'' o lu tasthu ''F5''; pa '''Opera''' pò assé nezzessàriu ibbuiddà cumpretamenti la mimória cache da lu menù ''Strumenti → Preferenze''.",
 635+'usercssjsyoucanpreview' => "'''Suggerimentu:''' Usa lu buttoni '''Visuarizza antiprimma''' pa prubà li nobi CSS/JS primma di sàivvaddi.",
 636+'usercsspreview' => "'''Ammitanti ch'è soru un'antiprimma di lu propriu CSS passunari; li mudìfigghi nò so ancora isthaddi sàivvaddi!'''",
 637+'userjspreview' => "'''Ammitanti ch'è soru un'antiprimma pa prubà lu propriu JavaScript passunari; li mudìfigghi nò so ancora isthaddi sàivvaddi!'''",
 638+'userinvalidcssjstitle' => "'''Attinzioni:''' Nò isisthi nisciun aipettu gràficu \"\$1\". Amminta chi li pàgini pa li .css e .js passunari àni lu primu caràtteri di lu tìturu minori, cumenti {{ns:user}}:Foo/monobook.css e nò {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
 639+'updated' => '(Aggiornaddu)',
 640+'note' => "'''NOTA:'''",
 641+'previewnote' => "'''Attinzioni: chistha è soru un'antiprimma. Li mudifigghi a la pagina NÒ so ancora isthaddi saivvaddi!'''",
 642+'previewconflict' => "L'antiprimma curripundi a lu testhu prisenti i' la casella di mudìfigga superiori e musthra la pàgina cumenti apparirà si s'à gana di incalchà abà '''Sàivva la pàgina'''.",
 643+'session_fail_preview' => "'''Semmu dipiazuddi, nò è isthaddu pussìbiri sàivva la mudìfiggà parchí sò andaddi pessi i dati reratibi a la sissioni. Si lu probrema continua, prubà a iscì e effettuà una noba intradda.'''",
 644+'session_fail_preview_html' => "'''Semmu dipiazuddi, no è isthaddu pussìbiri elaburà la mudìfigga parchì sò andaddi pessi li dati reratibi a la sissioni.'''
633645
634646 ''Parchì in {{SITENAME}} è cunsintiddu l'usu di l'HTML chena limitazioni, l'antiprimma no è visuarizzadda, pa sigguriddai contru l'attacchi JavaScript.''
635647
636648 '''Si lu probrema prisisthi, pói prubà à iscì e turrà a intrà.'''",
637 -'token_suffix_mismatch' => "'''La mudìfigga nò è isthadda sàivvadda parchí lu nabiggadori à musthraddu di gesthì in modu erraddu i caràtteri di punteggiaddura i' lu identifigganti di la mudìfigga. Pa evità una pussìbiri corruzioni di lu testhu di la pàgina, è isthadda rifiutadda l'intrea mudìfigga. Chistha situazioni pó verifiggassi, calch’e voltha, candu so usaddi zerthuni sivvìzi di proxy anònimi via reti chi àni di l'errori.'''",
638 -'editing' => 'Mudifigga di $1',
639 -'editingsection' => 'Mudifigga di $1 (sezzioni)',
640 -'editingcomment' => 'Mudifigga di $1 (cummentu)',
641 -'editconflict' => "Cuntrasthu d'edizioni i $1",
642 -'explainconflict' => "Un'althru utenti à sàivvaddu una noba versioni di la pàgina primma di lu saivvatàggiu tóiu.
 649+'token_suffix_mismatch' => "'''La mudìfigga nò è isthadda sàivvadda parchí lu nabiggadori à musthraddu di gesthì in modu erraddu i caràtteri di punteggiaddura i' lu identifigganti di la mudìfigga. Pa evità una pussìbiri corruzioni di lu testhu di la pàgina, è isthadda rifiutadda l'intrea mudìfigga. Chistha situazioni pó verifiggassi, calch’e voltha, candu so usaddi zerthuni sivvìzi di proxy anònimi via reti chi àni di l'errori.'''",
 650+'editing' => 'Mudifigga di $1',
 651+'editingsection' => 'Mudifigga di $1 (sezzioni)',
 652+'editingcomment' => 'Mudifigga di $1 (cummentu)',
 653+'editconflict' => "Cuntrasthu d'edizioni i $1",
 654+'explainconflict' => "Un'althru utenti à sàivvaddu una noba versioni di la pàgina primma di lu saivvatàggiu tóiu.
643655 La casella di mudìfigga superiori cunteni lu testhu di la pàgina attuarmenti in lìnia, cumenti è isthadda mudìfiggadda da l'althru utenti.
644656 La versioni cu' li mudìfigghi tói è i' la casella di mudìfigga in giossu.
645657 Si vói cunfèimmalli, dévi arriggà li mudìfigghi tói i' lu testhu esisthenti (casella superiori).
646658 '''Soru''' lu testhu i' la casella superiori sarà sàivvaddu candu tu incalcharé \"Sàivva la pàgina\".",
647 -'yourtext' => 'Lu testhu tóiu',
648 -'storedversion' => 'La versioni mimurizadda',
649 -'nonunicodebrowser' => "'''ATTINZIONI: Lu nabiggadori tóiu nò è cumpatìbiri cu' li caràtteri Unicode. Pa cunsintì la mudìfigga di li pàgini chena crià incunvinienti, i caràtteri nò ASCII so visuarizzaddi i' la casella di mudìfigga cumenti còdizi esadezimari.'''",
650 -'editingold' => "'''ATTINZIONI: Sei mudìfigghendi una versioni di la pàgina nò aggiornadda. Si vói saivvàlla tutti i ciambamenti arriggaddi daboi chistha ribisioni sarani pessi!'''",
651 -'yourdiff' => 'Diffarènzi',
652 -'copyrightwarning' => "Nota: tutti li cuntributi a {{SITENAME}} so rilassaddi i la licènzia d'usu $2 (vedi $1 pa maggiori dettàgli). Si nò vói chi li testhi tói siani mudìfiggaddi e disthribuiddi a cassisia chena l'autorizzazioni tóia, nò l'invia à {{SITENAME}}. <br />
 659+'yourtext' => 'Lu testhu tóiu',
 660+'storedversion' => 'La versioni mimurizadda',
 661+'nonunicodebrowser' => "'''ATTINZIONI: Lu nabiggadori tóiu nò è cumpatìbiri cu' li caràtteri Unicode. Pa cunsintì la mudìfigga di li pàgini chena crià incunvinienti, i caràtteri nò ASCII so visuarizzaddi i' la casella di mudìfigga cumenti còdizi esadezimari.'''",
 662+'editingold' => "'''ATTINZIONI: Sei mudìfigghendi una versioni di la pàgina nò aggiornadda. Si vói saivvàlla tutti i ciambamenti arriggaddi daboi chistha ribisioni sarani pessi!'''",
 663+'yourdiff' => 'Diffarènzi',
 664+'copyrightwarning' => "Nota: tutti li cuntributi a {{SITENAME}} so rilassaddi i la licènzia d'usu $2 (vedi $1 pa maggiori dettàgli). Si nò vói chi li testhi tói siani mudìfiggaddi e disthribuiddi a cassisia chena l'autorizzazioni tóia, nò l'invia à {{SITENAME}}. <br />
653665 Inviendi lu testhu ài la ripunsabiriddai chi lu testhu sia toiu oppuru sia i lu pùbbriggu dumìniu.
654666
655667 '''NÒ INVIÀ MATERIARI CUBERTHU DA DIRITTU D'AUTORI CHENA AUTORIZZAZIONI!'''",
656 -'copyrightwarning2' => "Nota: tutti li cuntributi inviaddi a {{SITENAME}} pòni assé mudìfiggaddi o canzilladdi da l'althri utenti. Si nò vói chi li testhi tói siani mudìfiggaddi e disthribuiddi a cassisia chena l'autorizzazioni tóia, nò l'invia à chisthu situ.<br />
 668+'copyrightwarning2' => "Nota: tutti li cuntributi inviaddi a {{SITENAME}} pòni assé mudìfiggaddi o canzilladdi da l'althri utenti. Si nò vói chi li testhi tói siani mudìfiggaddi e disthribuiddi a cassisia chena l'autorizzazioni tóia, nò l'invia à chisthu situ.<br />
657669 Inviendi lu testhu ài la ripunsabiriddai chi lu testhu sia toiu oppuru sia i lu pùbbriggu dumìniu (vedi $1 pa maggiori dettàgli).
658670
659671 '''NÒ INVIÀ MATERIARI CUBERTHU DA DIRITTU D'AUTORI CHENA AUTORIZZAZIONI!'''",
660 -'longpagewarning' => "'''ATTINZIONI: Chistha pàgina è longa $1 kilobyte; zerthuni nabiggadori pudiani abé dei prubremi. Si pussìbiri suddibidì la pàgina in sezzioni o sottupàgini minori.'''",
661 -'longpageerror' => "'''ERRORI: Lu testhu ch'ài inviaddu è longu $1 kB (kilobytes), più di la misura massima cunsintidda di $2 kB. Lu testhu nò pò assé sàivvaddu.'''",
662 -'readonlywarning' => "'''ATTINZIONI: La bancadati è isthadda broccadda pa manutinzioni, dunca abà è impussìbiri saivvà li mudìfigghi. Pa no pirdhilli, copia lu testhu mudifiggaddu in un file i' lu to' elaburaddori e torra a saivvallu candu la bancadati sarà ibbruccadda.'''",
663 -'protectedpagewarning' => "'''ATTINZIONI: Chista pàgina è isthadda broccadda parchì soru l'utenti cun pribiréggi di amministhradori possiano mudìfiggarla.'''",
664 -'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Chista pàgina è isthadda broccadda parchì soru li utenti registhraddi possiano mudìfiggarla.",
665 -'cascadeprotectedwarning' => "'''Attinzioni:''' Chistha pàgina è isthadda broccadda in modu chi soru l'utenti cun pribiréggi di amministhradori possiano mudìfiggarla. Lu chi avvini parchí la pàgina è incrusa {{PLURAL:\$1|i la pàgina indicadda ..., ch'è isthadda prutiggidda|i li pàgini indicaddi ..., chi so isthaddi prutiggiddi}} chirriendi la prutizioni \"ricussiba\":",
666 -'titleprotectedwarning' => "'''ATTINZIONI: Chistha pàgina è isthadda broccadda in modu chi soru zerthuni utenti possiano crialla.'''",
667 -'templatesused' => 'Mudelli utirizaddi in chistha pàgina:',
668 -'templatesusedpreview' => "Mudelli utirizaddi in chisth'antiprimma:",
669 -'templatesusedsection' => 'Mudelli utirizaddi in chistha sezzioni:',
670 -'template-protected' => '(prutiggiddu)',
671 -'template-semiprotected' => '(mezu-prutiggiddu)',
672 -'hiddencategories' => 'Chistha pagina appartheni a {{PLURAL:$1|una categuria cuadda|$1 categurì cuaddi}}:',
673 -'edittools' => '<!-- Testhu chi appari in giossu lu mòdulu di mudìfiga e di carriggamentu. -->',
674 -'nocreatetitle' => 'Criazioni di li pàgini limitadda',
675 -'nocreatetext' => '{{SITENAME}} à limitaddu la pussibiliddai di crià nobi pagini a li sori utenti registhraddi. È pussìbiri turrà indareddu e mudìfiggà una pàgina esisthenti, oppuru [[Special:UserLogin|intrà o crià una noba registhrazioni]].',
676 -'nocreate-loggedin' => 'No si diponi di li pimmissi nezzessàri pa crià nobi pàgini in {{SITENAME}}.',
677 -'permissionserrors' => 'Errori i li pimmissi',
678 -'permissionserrorstext' => "Nò si diponi di li pimmissi nezzessàri a eseguì l'azioni dumandadda, pa {{PLURAL:$1|lu sighenti mutibu|li sighenti mutibi}}:",
679 -'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attinzioni: s'è pa ricrià una pàgina già canzilladda in passadu.'''
 672+'longpagewarning' => "'''ATTINZIONI: Chistha pàgina è longa $1 kilobyte; zerthuni nabiggadori pudiani abé dei prubremi. Si pussìbiri suddibidì la pàgina in sezzioni o sottupàgini minori.'''",
 673+'longpageerror' => "'''ERRORI: Lu testhu ch'ài inviaddu è longu $1 kB (kilobytes), più di la misura massima cunsintidda di $2 kB. Lu testhu nò pò assé sàivvaddu.'''",
 674+'readonlywarning' => "'''ATTINZIONI: La bancadati è isthadda broccadda pa manutinzioni, dunca abà è impussìbiri saivvà li mudìfigghi. Pa no pirdhilli, copia lu testhu mudifiggaddu in un file i' lu to' elaburaddori e torra a saivvallu candu la bancadati sarà ibbruccadda.'''",
 675+'protectedpagewarning' => "'''ATTINZIONI: Chista pàgina è isthadda broccadda parchì soru l'utenti cun pribiréggi di amministhradori possiano mudìfiggarla.'''",
 676+'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Chista pàgina è isthadda broccadda parchì soru li utenti registhraddi possiano mudìfiggarla.",
 677+'cascadeprotectedwarning' => "'''Attinzioni:''' Chistha pàgina è isthadda broccadda in modu chi soru l'utenti cun pribiréggi di amministhradori possiano mudìfiggarla. Lu chi avvini parchí la pàgina è incrusa {{PLURAL:\$1|i la pàgina indicadda ..., ch'è isthadda prutiggidda|i li pàgini indicaddi ..., chi so isthaddi prutiggiddi}} chirriendi la prutizioni \"ricussiba\":",
 678+'titleprotectedwarning' => "'''ATTINZIONI: Chistha pàgina è isthadda broccadda in modu chi soru zerthuni utenti possiano crialla.'''",
 679+'templatesused' => 'Mudelli utirizaddi in chistha pàgina:',
 680+'templatesusedpreview' => "Mudelli utirizaddi in chisth'antiprimma:",
 681+'templatesusedsection' => 'Mudelli utirizaddi in chistha sezzioni:',
 682+'template-protected' => '(prutiggiddu)',
 683+'template-semiprotected' => '(mezu-prutiggiddu)',
 684+'hiddencategories' => 'Chistha pagina appartheni a {{PLURAL:$1|una categuria cuadda|$1 categurì cuaddi}}:',
 685+'edittools' => '<!-- Testhu chi appari in giossu lu mòdulu di mudìfiga e di carriggamentu. -->',
 686+'nocreatetitle' => 'Criazioni di li pàgini limitadda',
 687+'nocreatetext' => '{{SITENAME}} à limitaddu la pussibiliddai di crià nobi pagini a li sori utenti registhraddi. È pussìbiri turrà indareddu e mudìfiggà una pàgina esisthenti, oppuru [[Special:UserLogin|intrà o crià una noba registhrazioni]].',
 688+'nocreate-loggedin' => 'No si diponi di li pimmissi nezzessàri pa crià nobi pàgini in {{SITENAME}}.',
 689+'permissionserrors' => 'Errori i li pimmissi',
 690+'permissionserrorstext' => "Nò si diponi di li pimmissi nezzessàri a eseguì l'azioni dumandadda, pa {{PLURAL:$1|lu sighenti mutibu|li sighenti mutibi}}:",
 691+'permissionserrorstext-withaction' => 'Nò si diponi di li primmissi nezzessàri pa $2, pa {{PLURAL:$1|lu sighenti mutibu|li sighenti mutibi}}:',
 692+'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attinzioni: s'è pa ricrià una pàgina già canzilladda in passadu.'''
680693
681694 S'azzirthà chi sia avveru opporthunu continuà a mudìfiggà chistha pàgina. L'erencu di li reratibi canzilladduri vèni ripurthaddu inogghi pa cumudiddai:",
682695
@@ -818,16 +831,20 @@
819832 'search-interwiki-more' => '(althru)',
820833 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun suggerimenti',
821834 'search-mwsuggest-disabled' => 'chena suggerimenti',
 835+'search-relatedarticle' => 'Risulthaddi curriraddi',
822836 'searchrelated' => 'curriraddi',
823837 'searchall' => 'tutti',
824838 'showingresults' => "Accó {{PLURAL:$1|màssimu '''1''' risulthaddu|màssimu li '''$1''' risulthaddi}} à partì da lu nùmaru #'''$2'''.",
825839 'showingresultsnum' => "Accó {{PLURAL:$3|'''1''' risulthaddu |li '''$3''' risulthaddi}} à partì da lu nùmaru #'''$2'''.",
 840+'showingresultstotal' => "Inogghi {{PLURAL:$4|è musthraddu lu risulthaddu '''$1''' di '''$3'''|so musthraddi li risulthaddi '''$1 - $2''' di '''$3'''}}",
826841 'nonefound' => "'''Nota''': Soru zerthi tipi di pàgina so zirchaddi i'otomàtiggu. Pruba ischribendi primma di la zercha toia ''all:'' pa zirchà tutti li cuntinuddi (dischussioni, mudelli, etc), o usa lu tipi di pàgina disizaddu cumenti prefissu.",
827842 'powersearch' => 'Zercha abanzadda',
828843 'powersearch-legend' => 'Zercha abanzadda',
829844 'powersearch-ns' => "Zercha i' li tipi di pàgina:",
830845 'powersearch-redir' => 'Listha rinvii',
831846 'powersearch-field' => 'Zercha',
 847+'powersearch-toggleall' => 'Tutti',
 848+'powersearch-togglenone' => 'Nisciunu',
832849 'searchdisabled' => 'Abà no pói zirchà in {{SITENAME}}; proba cun Google o sìmiri, ma ammèntaddi chi li cuntinuddi di {{SITENAME}} poni assé no aggiornaddi.',
833850
834851 # Quickbar
@@ -856,7 +873,7 @@
857874 'prefs-watchlist-days' => "Nùmaru di dì da musthrà i'l'abbaidaddi ippiziari:",
858875 'prefs-watchlist-edits' => 'Nùmaru di mudìfigghi da musthrà cu li funzioni abanzaddi:',
859876 'prefs-misc' => 'Vari',
860 -'saveprefs' => 'Sàivva li prifirenzi',
 877+'saveprefs' => 'Saivva li prifirenzi',
861878 'resetprefs' => 'Rimpusthà li prifirènzi',
862879 'prefs-editing' => 'Casella di mudìfigga',
863880 'rows' => 'Righi:',
@@ -867,7 +884,7 @@
868885 'contextchars' => 'Nùmaru di caràtteri di cuntesthu:',
869886 'stub-threshold' => 'Varori mìminu pa i <a href="#" class="stub">cullegamenti a li sàgumi</a>:',
870887 'recentchangesdays' => 'Nùmaru di dì da musthrà i li ulthimi mudìfigghi:',
871 -'recentchangescount' => "Nùmaru di righi i'l'ulthimi mudìfigghi:",
 888+'recentchangescount' => 'Numaru pridifiniddu di mudifigghi da musthrà:',
872889 'savedprefs' => 'Li tó prifirènzi so isthaddi saivvaddi.',
873890 'timezonelegend' => 'Fusu oràriu:',
874891 'localtime' => 'Ora lucari:',
@@ -875,6 +892,8 @@
876893 'servertime' => 'Ora di lu server:',
877894 'guesstimezone' => "Usa l'ora di lu tóiu nabiggadori",
878895 'allowemail' => "Cunsenti lu rizzibimentu di postha erettrònica d'althri utenti (1)",
 896+'prefs-searchoptions' => 'Opzioni di zercha',
 897+'prefs-namespaces' => 'Tipu di pagina',
879898 'defaultns' => 'Namespace pridifiniddi pa zirchà:',
880899 'default' => 'pridifiniddu',
881900 'prefs-files' => 'File',
@@ -884,12 +903,17 @@
885904 'username' => 'Innòmu utenti',
886905 'uid' => 'ID utenti:',
887906 'prefs-memberingroups' => 'Membru di {{PLURAL:$1|lu gruppu|li gruppi}}:',
 907+'prefs-registration' => 'Data di registhrazioni:',
888908 'yourrealname' => 'Innòmu veru: *',
889909 'yourlanguage' => 'Linga:',
890910 'yourvariant' => 'Varianti:',
891911 'yournick' => 'Ingiùgliu:',
892912 'badsig' => "Errori i' la fimma nò standard, verifiggà i tag HTML.",
893913 'badsiglength' => "L'ingiugliu sciubaraddu è troppu longu, nò débi prubassà $1 {{PLURAL:$1|caratteri|caratteri}}.",
 914+'yourgender' => 'Generi:',
 915+'gender-unknown' => 'Nò ippizzificaddu',
 916+'gender-male' => 'Maschurinu',
 917+'gender-female' => 'Femmininu',
894918 'email' => 'Indirizzu di postha erettrònica',
895919 'prefs-help-realname' => "* Innòmu veru (opzionale): si s'isciubara di l'insirì, sarà utirizaddu pa attribuì la paterniddai di li cuntinuddi inviaddi.",
896920 'prefs-help-email' => "Indirizzu di postha erettrònica (opzionale): cunsenti a l'utenti d'assé cuntattaddi attrabessu la propria pagina utenti o la reratiba pagina di dischussioni, chena dubé riverà la propria identiddai.",
@@ -979,6 +1003,7 @@
9801004 'recentchangeslinked-noresult' => "Nisciuna mudìfigga a li pàgini curriraddi i' lu perìodu sciubaraddu.",
9811005 'recentchangeslinked-summary' => "Chistha pàgina ippiziari musthra li mudìfigghi più rizzenti a li pàgini curriraddi a chidda sciubaradda (o a li membri di un'ippizzifica categuria). Li [[Special:Watchlist|pàgini abbaidaddi]] so evidenziaddi in '''grasseddu'''.",
9821006 'recentchangeslinked-page' => 'Innòmmu di la pàgina:',
 1007+'recentchangeslinked-to' => 'Musthra soru li mudifigghi a li pagini curriraddi a chidda isciubaradda',
9831008
9841009 # Upload
9851010 'upload' => 'Carrigga un file',
@@ -1035,7 +1060,7 @@
10361061 'fileexists-shared-forbidden' => "Un file cun chisthu innòmmu isisthi già i l'archìbiu di li risuzzi mùrthimediari cundibisi. Turrà indareddu e mudìfiggà l'innòmmu cu' lu quari carriggà lu file. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
10371062 'successfulupload' => 'Carriggamentu cumpritaddu',
10381063 'uploadwarning' => 'Avvisu di carriggamentu',
1039 -'savefile' => 'Sàivva file',
 1064+'savefile' => 'Saivva file',
10401065 'uploadedimage' => 'ha carriggaddu "[[$1]]"',
10411066 'overwroteimage' => 'ha carriggaddu una nóba versioni di "[[$1]]"',
10421067 'uploaddisabled' => 'Semmu dipiazuddi, ma lu carriggamentu di file è timpuraniamenti suippesu.',
@@ -1152,6 +1177,7 @@
11531178 # Statistics
11541179 'statistics' => 'Sthatisthigghi',
11551180 'statistics-header-users' => "Sthatisthigghi reratibi a l'utenti",
 1181+'statistics-pages' => 'Pagini',
11561182 'statistics-mostpopular' => 'Pàgini più visitaddi',
11571183
11581184 'disambiguations' => 'Pàgini cu lu matessi innòmmu',
@@ -1558,7 +1584,7 @@
15591585 'ipblocklist-submit' => 'Zercha',
15601586 'blocklistline' => '$1, $2 à broccaddu $3 ($4)',
15611587 'infiniteblock' => 'chena ischadènzia',
1562 -'expiringblock' => "finz'a lu $1 $2",
 1588+'expiringblock' => "finz'a lu $1 a li $2",
15631589 'anononlyblock' => 'soru anònimi',
15641590 'noautoblockblock' => 'chena broccu otomàtiggu',
15651591 'createaccountblock' => 'criazioni registhrazioni broccadda',
@@ -1668,13 +1694,18 @@
16691695 'export-download' => 'Dumanda lu saivvamentu cumenti file',
16701696
16711697 # Namespace 8 related
1672 -'allmessages' => 'Imbasciaddi di sisthema',
1673 -'allmessagesname' => 'Nommu',
1674 -'allmessagesdefault' => 'Testhu pridifiniddu',
1675 -'allmessagescurrent' => 'Testhu attuari',
1676 -'allmessagestext' => "Chistha è la listha di tutti l'imbasciaddi di sisthema dipunìbiri i' lu tipu di pàgina MediaWiki.
 1698+'allmessages' => 'Imbasciaddi di sisthema',
 1699+'allmessagesname' => 'Nommu',
 1700+'allmessagesdefault' => 'Testhu pridifiniddu',
 1701+'allmessagescurrent' => 'Testhu attuari',
 1702+'allmessagestext' => "Chistha è la listha di tutti l'imbasciaddi di sisthema dipunìbiri i' lu tipu di pàgina MediaWiki.
16771703 Pa piazeri utirizà [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Lucarizazioni] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] pa l'althri traduzioni.",
1678 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Chistha pàgina nò è supporthadda parchí l'indicadori '''\$wgUseDatabaseMessages''' nò è attibuu.",
 1704+'allmessagesnotsupportedDB' => "Chistha pàgina nò è supporthadda parchí l'indicadori '''\$wgUseDatabaseMessages''' nò è attibuu.",
 1705+'allmessages-filter-unmodified' => 'Nò mudifiggaddi',
 1706+'allmessages-filter-all' => 'Tutti',
 1707+'allmessages-filter-modified' => 'Mudifiggaddi',
 1708+'allmessages-language' => 'Linga:',
 1709+'allmessages-filter-submit' => 'Vai',
16791710
16801711 # Thumbnails
16811712 'thumbnail-more' => 'Immannitta',
@@ -1693,7 +1724,7 @@
16941725 Tutti l'operazioni d'impurthazioni trans-wiki so rigisthraddi i' lu [[Special:Log/import|rigisthru d'impurthazioni]].",
16951726 'import-interwiki-history' => "Cupia l'intrea cronologia di chistha pàgina",
16961727 'import-interwiki-submit' => 'Impurtha',
1697 -'import-interwiki-namespace' => "Traiffira li pàgini i' lu tipu di pàgina:",
 1728+'import-interwiki-namespace' => 'Tipu di pagina di disthinazioni:',
16981729 'import-comment' => 'Oggettu:',
16991730 'importtext' => "Pa piazeri ippurthà lu file da lu situ wiki d'origini cu' la funzioni Special:Export utility, saivvàllu i' lu propriu dischu e daboi carriggallu inogghi.",
17001731 'importstart' => 'Impurthendi li pàgini...',
@@ -1780,6 +1811,8 @@
17811812 'tooltip-watch' => "Aggiungi chistha pàgina a la listha di l'abbaidaddi ippiziari",
17821813 'tooltip-recreate' => "Ricrea la pàgina puru s'è già isthadda canzilladda.",
17831814 'tooltip-upload' => 'Ischuminza lu carriggamentu',
 1815+'tooltip-rollback' => '"Turra che primma" annulla li mudifigghi a chistha pagina di l\'ulthimu cuntributori cu\' un soru clic.',
 1816+'tooltip-undo' => "\"Annulla\" pilmitti d'annullà chistha mudifigga e abbri lu modulu di mudifigga d'antiprimma. Pilmitti d'insirì una mutibazioni i' l'oggettu di la mudifigga.",
17841817
17851818 # Metadata
17861819 'nodublincore' => "Metadati Dublin Core RDF nò attibi i' chisthu server.",
@@ -1792,7 +1825,7 @@
17931826 'lastmodifiedatby' => "Chistha pàgina è isthadda mudìfiggadda pa l'ulthima voltha lu $2, $1 da $3.",
17941827 'othercontribs' => "Lu testhu attuari è basaddu i' li cuntributi di $1.",
17951828 'others' => 'althri',
1796 -'siteusers' => '$1, utenti di {{SITENAME}}',
 1829+'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utenti|utenti}} di {{SITENAME}}',
17971830 'creditspage' => 'Autori di la pàgina',
17981831 'nocredits' => "Nisciuna infuimmazioni i' l'autori dipunìbiri pa chistha pàgina.",
17991832
@@ -2083,16 +2116,22 @@
20842117 'watchlisttools-raw' => 'Mudìfigga la listha in fuimmaddu testhu',
20852118
20862119 # Special:Version
2087 -'version' => 'Versioni',
2088 -'version-other' => 'Althru',
 2120+'version' => 'Versioni',
 2121+'version-other' => 'Althru',
 2122+'version-software-version' => 'Versioni',
20892123
 2124+# Special:FilePath
 2125+'filepath' => "Parchossu d'un file",
 2126+'filepath-page' => 'Innommu di lu file:',
 2127+'filepath-submit' => 'Parchossu',
 2128+
20902129 # Special:FileDuplicateSearch
20912130 'fileduplicatesearch-legend' => "Zercha d'un dupricaddu",
2092 -'fileduplicatesearch-filename' => 'Innòmmu di lu file:',
 2131+'fileduplicatesearch-filename' => 'Innòommu di lu file:',
20932132 'fileduplicatesearch-submit' => 'Zercha',
20942133
20952134 # Special:SpecialPages
2096 -'specialpages' => 'Pàgini ippiziari',
 2135+'specialpages' => 'Pagini ippiziari',
20972136 'specialpages-group-login' => 'Intra / registhrazioni',
20982137
20992138 # Special:Tags
@@ -2100,6 +2139,7 @@
21012140
21022141 # HTML forms
21032142 'htmlform-submit' => 'Invia',
 2143+'htmlform-reset' => 'Annulla mudifigghi',
21042144 'htmlform-selectorother-other' => 'Althru',
21052145
21062146 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSli.php
@@ -9,6 +9,7 @@
1010 *
1111 * @author Jonny84
1212 * @author Piotron
 13+ * @author Purodha
1314 * @author Schläsinger
1415 * @author Teutonius
1516 * @author Timpul
@@ -302,7 +303,7 @@
303304 'databaseerror' => 'Fehler ei der Datenbank',
304305 'dberrortext' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
305306 Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
306 -MySQL meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
 307+$5 meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
307308 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
308309 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
309310 MySQL meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEl.php
@@ -649,8 +649,8 @@
650650 # General errors
651651 'error' => 'Σφάλμα',
652652 'databaseerror' => 'Σφάλμα στη βάση δεδομένων',
653 -'dberrortext' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Πιθανόν να πρόκειται για ένδειξη σφάλματος στο λογισμικό. Το τελευταίο αίτημα προς τη βάση δεδομένων που επιχειρήθηκε ήταν: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> μέσα από τη λειτουργία "<tt>$2</tt>". Το MySQL επέστρεψε σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".',
654 -'dberrortextcl' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Το τελευταίο αίτημα που επιχειρήθηκε ήταν: "$1" μέσα από τη λειτουργία "$2". Το MySQL επέστρεψε σφάλμα "$3: $4".',
 653+'dberrortext' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Πιθανόν να πρόκειται για ένδειξη σφάλματος στο λογισμικό. Το τελευταίο αίτημα προς τη βάση δεδομένων που επιχειρήθηκε ήταν: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> μέσα από τη λειτουργία "<tt>$2</tt>". Η $5 επέστρεψε σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".',
 654+'dberrortextcl' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Το τελευταίο αίτημα που επιχειρήθηκε ήταν: "$1" μέσα από τη λειτουργία "$2". Η $5 επέστρεψε σφάλμα "$3: $4".',
655655 'laggedslavemode' => 'Προειδοποίηση: Η σελίδα μπορεί να μην έχει ενημερωθεί με τις πρόσφατες αλλαγές.',
656656 'readonly' => 'Κλειδωμένη βάση δεδομένων',
657657 'enterlockreason' => 'Εξηγήστε τους λόγους για το κλείδωμα και το πότε, κατά την εκτίμησή σας, το κλείδωμα αυτό θα αναιρεθεί.',
@@ -1662,6 +1662,7 @@
16631663 'upload-misc-error-text' => 'Ένα άγνωστο σφάλμα εμφανίστηκε κατά τη διάρκεια της επιφόρτωσης.
16641664 Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι το URL είναι έγκυρο και προσβάσιμο, και προσπαθήστε ξανά.
16651665 Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με έναν [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή του συστήματος]].',
 1666+'upload-unknown-size' => 'Άγνωστο μέγεθος',
16661667
16671668 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16681669 'upload-curl-error6' => 'Το URL δεν ήταν προσβάσιμο',
@@ -1806,7 +1807,7 @@
18071808 Μια σελίδα μεταχειρίζεται ως σελίδα αποσαφήνισης αν χρησιμοποιεί ένα πρότυπο το οποίο συνδέεται από το [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
18081809
18091810 'doubleredirects' => 'Διπλές ανακατευθύνσεις',
1810 -'doubleredirectstext' => 'Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε να είχατε οδηγηθεί από την αρχή.',
 1811+'doubleredirectstext' => 'Αυτή η σελίδα συγκαταλέγει σελίδες οι οποίες ανακατευθύνουν σε άλλες σελίδες ανακατεύθυνσης. Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε να είχατε οδηγηθεί από την αρχή. Τα <s>διεγραμμένα</s> λήμματα έχουν επιλυθεί.',
18111812 'double-redirect-fixed-move' => 'Η [[$1]] έχει μετακινηθεί, τώρα είναι ανακατεύθυνση στην [[$2]]',
18121813 'double-redirect-fixer' => 'Διορθωτής ανακατευθύνσεων',
18131814
@@ -2502,13 +2503,20 @@
25032504 'export-pagelinks' => 'Συμπερίληψη συνδεδεμένων σελίδων σε ένα βάθος:',
25042505
25052506 # Namespace 8 related
2506 -'allmessages' => 'Μηνύματα συστήματος',
2507 -'allmessagesname' => 'Όνομα',
2508 -'allmessagesdefault' => 'Προκαθορισμένο κείμενο',
2509 -'allmessagescurrent' => 'Παρόν κείμενο',
2510 -'allmessagestext' => 'Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki.
 2507+'allmessages' => 'Μηνύματα συστήματος',
 2508+'allmessagesname' => 'Όνομα',
 2509+'allmessagesdefault' => 'Προκαθορισμένο κείμενο',
 2510+'allmessagescurrent' => 'Παρόν κείμενο',
 2511+'allmessagestext' => 'Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki.
25112512 Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] και [http://translatewiki.net translatewiki.net] αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.',
2512 -'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Το AllMessages δεν υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι απενεργοποιημένο.',
 2513+'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Το AllMessages δεν υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι απενεργοποιημένο.',
 2514+'allmessages-filter-legend' => 'Φίλτρο',
 2515+'allmessages-filter-unmodified' => 'Ατροποποίητο',
 2516+'allmessages-filter-all' => 'Όλα',
 2517+'allmessages-filter-modified' => 'Τροποποιημένο',
 2518+'allmessages-prefix' => 'Φίλτρο κατά πρόθεμα:',
 2519+'allmessages-language' => 'Γλώσσα:',
 2520+'allmessages-filter-submit' => 'Μετάβαση',
25132521
25142522 # Thumbnails
25152523 'thumbnail-more' => 'Μεγέθυνση',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Cantonese (粵語/廣東話)
 3+/** Yue (粵語)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds.php
@@ -7,6 +7,7 @@
88 * @ingroup Language
99 * @file
1010 *
 11+ * @author Purodha
1112 * @author Slomox
1213 * @author Urhixidur
1314 * @author לערי ריינהארט
@@ -521,7 +522,7 @@
522523 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
523524
524525 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
525 -MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
 526+$5 mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
526527 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
527528 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
528529 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPdt.php
@@ -7,6 +7,7 @@
88 * @ingroup Language
99 * @file
1010 *
 11+ * @author Purodha
1112 * @author Slomox
1213 * @author Wikipeeta
1314 */
@@ -230,7 +231,7 @@
231232 Daut latzte Opproope vonne Dotebank we:
232233 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
233234 ute Funktioon "<tt>$2</tt>".
234 -MySQL mald dem Fehla "<tt>$3: $4</tt>".',
 235+$5 mald dem Fehla "<tt>$3: $4</tt>".',
235236 'laggedslavemode' => 'Oppjepausst: Dee jewesne Sied es nich onbedinjt dee latzte Versioon.',
236237 'readonly' => 'Dotebank es jeschlote',
237238 'enterlockreason' => 'Nan bitte een Grunt doafea, wurom dee Dotebank jeschlote saul en saj, woolang daut onjefea diere saul',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
@@ -570,12 +570,12 @@
571571 Апошні запыт да базы:
572572 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
573573 адбыўся з функцыі «<tt>$2</tt>».
574 -MySQL вярнуў памылку «<tt>$3: $4</tt>».',
 574+$5 вярнуў памылку «<tt>$3: $4</tt>».',
575575 'dberrortextcl' => 'Выяўлена памылка сынтаксісу ў звароце да базы зьвестак.
576576 Апошні запыт да базы:
577577 «$1»
578578 адбыўся з функцыі «$2».
579 -MySQL вярнуў памылку «$3: $4»',
 579+$5 вярнуў памылку «$3: $4»',
580580 'laggedslavemode' => 'Увага: старонка можа ня ўтрымліваць апошніх зьменаў.',
581581 'readonly' => 'База зьвестак заблякаваная',
582582 'enterlockreason' => 'Пазначце прычыну блякаваньня і вызначаны час разблякаваньня',
@@ -593,6 +593,7 @@
594594 'readonly_lag' => 'База зьвестак была аўтаматычна заблякаваная да выкананьня сынхранізацыі паміж першасным і другаснымі базамі зьвестак',
595595 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
596596 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
 597+'fileappenderror' => 'Не атрымалася далучыць «$1» да «$2».',
597598 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
598599 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
599600 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
@@ -1427,6 +1428,7 @@
14281429 'right-siteadmin' => 'блякаваньне і разблякаваньне базы зьвестак',
14291430 'right-reset-passwords' => 'ачыстка пароляў іншых удзельнікаў',
14301431 'right-override-export-depth' => 'экспартаваньне старонак, уключаючы зьвязаныя старонкі з глыбінёй да 5',
 1432+'right-versiondetail' => 'Паказваць пашыраную інфармацыю пра вэрсію праграмнага забесьпячэньня',
14311433
14321434 # User rights log
14331435 'rightslog' => 'Журнал правоў удзельнікаў',
@@ -1602,15 +1604,18 @@
16031605 Журнал выдаленьняў для гэтага файла знаходзіцца ніжэй:",
16041606 'filename-bad-prefix' => "Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з '''«$1»'''. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.",
16051607
1606 -'upload-proto-error' => 'Няслушны пратакол',
1607 -'upload-proto-error-text' => 'Аддаленая загрузка файлаў патрабуе URL-адрас, які пачынаецца з <code>http://</code> альбо <code>ftp://</code>.',
1608 -'upload-file-error' => 'Унутраная памылка',
1609 -'upload-file-error-text' => 'Адбылася ўнутраная памылка пад час спробы стварыць часовы файл на сэрвэры.
 1608+'upload-proto-error' => 'Няслушны пратакол',
 1609+'upload-proto-error-text' => 'Аддаленая загрузка файлаў патрабуе URL-адрас, які пачынаецца з <code>http://</code> альбо <code>ftp://</code>.',
 1610+'upload-file-error' => 'Унутраная памылка',
 1611+'upload-file-error-text' => 'Адбылася ўнутраная памылка пад час спробы стварыць часовы файл на сэрвэры.
16101612 Калі ласка, зьвярніцеся да [[Special:ListUsers/sysop|сыстэмнага адміністратара]].',
1611 -'upload-misc-error' => 'Невядомая памылка загрузкі',
1612 -'upload-misc-error-text' => 'Адбылася невядомая памылка пад час загрузкі.
 1613+'upload-misc-error' => 'Невядомая памылка загрузкі',
 1614+'upload-misc-error-text' => 'Адбылася невядомая памылка пад час загрузкі.
16131615 Калі ласка, ўпэўніцеся, што URL-адрас слушны, і паспрабуйце ізноў.
16141616 Калі памылка паўтарыцца, зьвярніцеся да [[Special:ListUsers/sysop|сыстэмнага адміністратара]].',
 1617+'upload-too-many-redirects' => 'URL-адрас утрымлівае зашмат перанакіраваньняў',
 1618+'upload-unknown-size' => 'Невядомы памер',
 1619+'upload-http-error' => 'Узьнікла памылка HTTP: $1',
16151620
16161621 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16171622 'upload-curl-error6' => 'Немагчыма дасягнуць URL-адрас',
@@ -1760,7 +1765,8 @@
17611766 Старонка лічыцца шматзначнай, калі яна ўтрымлівае шаблён назва якога знаходзіцца на старонцы [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
17621767
17631768 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
1764 -'doubleredirectstext' => 'На гэтай старонцы знаходзіцца сьпіс перанакіраваньняў на іншыя перанакіраваньні. Кожны радок утрымлівае спасылкі на першае і другое перанакіраваньне, а таксама першы радок старонкі другога перанакіраваньня, у якім звычайна знаходзіцца назва старонкі, куды павіннае спасылацца першае перанакіраваньне.',
 1769+'doubleredirectstext' => 'На гэтай старонцы знаходзіцца сьпіс перанакіраваньняў на іншыя перанакіраваньні. Кожны радок утрымлівае спасылкі на першае і другое перанакіраваньне, а таксама першы радок старонкі другога перанакіраваньня, у якім звычайна знаходзіцца назва старонкі, куды павіннае спасылацца першае перанакіраваньне.
 1770+<s>Закрэсьленыя</s> элемэнты былі выпраўленыя.',
17651771 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] была перанесеная, яна цяпер перанакіроўвае на [[$2]]',
17661772 'double-redirect-fixer' => 'Выпраўленьне перанакіраваньняў',
17671773
@@ -2462,13 +2468,21 @@
24632469 'export-pagelinks' => 'Уключыць зьвязаныя старонкі да глыбіні:',
24642470
24652471 # Namespace 8 related
2466 -'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
2467 -'allmessagesname' => 'Назва',
2468 -'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
2469 -'allmessagescurrent' => 'Цяперашні тэкст',
2470 -'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.
 2472+'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
 2473+'allmessagesname' => 'Назва',
 2474+'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
 2475+'allmessagescurrent' => 'Цяперашні тэкст',
 2476+'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.
24712477 Калі ласка, наведайце [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [http://translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.',
2472 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 2478+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 2479+'allmessages-filter-legend' => 'Фільтар',
 2480+'allmessages-filter' => 'Фільтар па стану зьменаў:',
 2481+'allmessages-filter-unmodified' => 'Ня зьмененыя',
 2482+'allmessages-filter-all' => 'Усе',
 2483+'allmessages-filter-modified' => 'Зьмененыя',
 2484+'allmessages-prefix' => 'Фільтар па прэфіксу:',
 2485+'allmessages-language' => 'Мова:',
 2486+'allmessages-filter-submit' => 'Паказаць',
24732487
24742488 # Thumbnails
24752489 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
@@ -3248,6 +3262,7 @@
32493263 'htmlform-invalid-input' => 'Узьніклі праблемы з некаторымі з Вашых уваходных зьвестак',
32503264 'htmlform-select-badoption' => 'Значэньне, якое Вы выбралі, не зьяўляецца слушным.',
32513265 'htmlform-int-invalid' => 'Значэньне, якое Вы выбралі, не зьяўляецца цэлым лікам.',
 3266+'htmlform-float-invalid' => 'Значэньне, якое Вы выбралі, не зьяўляецца лікам.',
32523267 'htmlform-int-toolow' => 'Значэньне, якое вы выбралі, менш за $1',
32533268 'htmlform-int-toohigh' => 'Значэньне, якое Вы выбралі, больш за $1',
32543269 'htmlform-submit' => 'Захаваць',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
@@ -430,14 +430,17 @@
431431 # General errors
432432 'error' => 'Fähler',
433433 'databaseerror' => 'Fähler in dr Datebank',
434 -'dberrortext' => 'S het e Syntaxfähler in dr Datebankabfreg gee.
435 -
436 -D letscht Datebankabfrog het gheisse: "$1" us dr Funktion "<tt>$2</tt>".
437 -
438 -MySQL het dr Fähler "<tt>$3: $4</tt>" gmeldet.',
 434+'dberrortext' => 'S isch e Datebankfähler ufträtte.
 435+Dr Grund cha ne e Programmierfähler syy.
 436+Di letscht Datebankabfrog isch
 437+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 438+us dr Funktion „<tt>$2</tt>“ gsi.
 439+$5 het dr Fähler „<tt>$3: $4</tt>“ gmäldet.',
439440 'dberrortextcl' => 'S het e Syntaxfähler gee in dr Abfrog vu dr Datebank.
440 -Di letscht Datebankabfrog isch gsi: „$1“ us dr Funktion „<tt>$2</tt>“.
441 -MySQL het dr Fähler „<tt>$3: $4</tt>“ gmäldet.',
 441+Di letscht Datebankabfrog isch
 442+„$1“
 443+us dr Funktion „$2“ gsi.
 444+$5 het dr Fähler „$3: $4“ gmäldet.',
442445 'laggedslavemode' => 'Warnig: di letschte Änderige wäre u. U. nonig aazeigt!',
443446 'readonly' => 'Datebank isch gsperrt',
444447 'enterlockreason' => 'Bitte gib e Grund y, worum d Datebank soll gsperrt wäre un e Yschätzig wie lang si soll gsperrt blybe',
@@ -454,6 +457,7 @@
455458 'readonly_lag' => 'D Datebank isch automatisch gperrt wore, wil di verteilte Datebankserver (Sklave) mien mit em Hauptdatebankserver (Meischter) abgliche wäre.',
456459 'internalerror' => 'Interner Fähler',
457460 'internalerror_info' => 'Interne Fähler: $1',
 461+'fileappenderror' => 'Het „$1“ nit an „$2“ chenne anhänke.',
458462 'filecopyerror' => 'Datei "$1" het nit noch "$2" kopiert werre kinne.',
459463 'filerenameerror' => 'D Datei "$1" het nit in "$2" umgnennt werre kinne.',
460464 'filedeleteerror' => 'Datei "$1" het nit glöscht werre kinne.',
@@ -1288,6 +1292,7 @@
12891293 'right-siteadmin' => 'Datebank sperre un entsperre',
12901294 'right-reset-passwords' => 'S Passwort vun eme andere Benutzer zrucksetze',
12911295 'right-override-export-depth' => 'Exportier Syte mitsamt dr vergleichte Syte bis zuen ere Tiefi vu 5',
 1296+'right-versiondetail' => 'Detailinformatione iber d Software un d Versione aazeige',
12921297
12931298 # User rights log
12941299 'rightslog' => 'Benutzerrächt-Logbuech',
@@ -1457,15 +1462,18 @@
14581463 'filename-bad-prefix' => "Dr Dateiname fangt mit '''„$1“''' aa. Des isch isch normalerwyys dr Dateiname, wu vun ere Digitalkamera vorgee wird un d Datei nit bschryybt.
14591464 Bitte gib dr Datei e Name, wu dr Inhalt besser bschryybt.",
14601465
1461 -'upload-proto-error' => 'Falschs Protokoll',
1462 -'upload-proto-error-text' => 'D URL muess mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> aafange.',
1463 -'upload-file-error' => 'Interne Fähler',
1464 -'upload-file-error-text' => 'Bim Aalege vun ere temporäre Datei uf em Server isch e interne Fähler uftrette.
 1466+'upload-proto-error' => 'Falschs Protokoll',
 1467+'upload-proto-error-text' => 'D URL muess mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> aafange.',
 1468+'upload-file-error' => 'Interne Fähler',
 1469+'upload-file-error-text' => 'Bim Aalege vun ere temporäre Datei uf em Server isch e interne Fähler uftrette.
14651470 Bitte informier e [[Special:ListUsers/sysop|Ammann]].',
1466 -'upload-misc-error' => 'Nit bekannte Fähler bim Uffelade',
1467 -'upload-misc-error-text' => 'Bim Uffelade isch e nit bekannte Fähler uftrette.
 1471+'upload-misc-error' => 'Nit bekannte Fähler bim Uffelade',
 1472+'upload-misc-error-text' => 'Bim Uffelade isch e nit bekannte Fähler uftrette.
14681473 Prief d URL uf Fähler un dr Online-Status vu dr Syte un versuech s no mol.
14691474 Wänn s Problem alno uftritt, informier e [[Special:ListUsers/sysop|Ammann]].',
 1475+'upload-too-many-redirects' => 'In dr URL het s zvyl Wyterleitige',
 1476+'upload-unknown-size' => 'Nit bekannti Greßi',
 1477+'upload-http-error' => 'E HTTP-Fähler isch ufträtte: $1',
14701478
14711479 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
14721480 'upload-curl-error6' => 'URL isch nit z verwitsche',
@@ -1606,7 +1614,8 @@
16071615
16081616 'doubleredirects' => 'Doppleti Wyterleitige (Redirects)',
16091617 'doubleredirectstext' => 'Die Lischt zeigt Wyterleitige, wu uf anderi Wyterleitige vergleiche.
1610 -In jedere Zyylete het s Gleicher zue dr erschte un dr zwote Wyterleitig un s Ziil vu dr zwote Wyterleitig, wu normalerwys di gwinscht Ziilsyten isch. Do sott eigetli scho di erscht Wyterleitig druf zeige.',
 1618+In jedere Zyylete het s Gleicher zue dr erschte un dr zwote Wyterleitig un s Ziil vu dr zwote Wyterleitig, wu normalerwys di gwinscht Ziilsyten isch. Do sott eigetli scho di erscht Wyterleitig druf zeige.
 1619+<s>Durgstricheni</s> Yytreg sin scho erledigt wore.',
16111620 'double-redirect-fixed-move' => 'doppleti Wyterleitig ufglest: [[$1]] → [[$2]]',
16121621 'double-redirect-fixer' => 'DoubleRedirectBot',
16131622
@@ -2276,13 +2285,21 @@
22772286 'export-pagelinks' => 'Vergleichti Syten automatisch mit exportiere bis zuen ere Rekursionstiefi vu:',
22782287
22792288 # Namespace 8 related
2280 -'allmessages' => 'Systemnochrichte',
2281 -'allmessagesname' => 'Name',
2282 -'allmessagesdefault' => 'Standard-Tekscht',
2283 -'allmessagescurrent' => 'jetzige Tekscht',
2284 -'allmessagestext' => 'Des isch e Lischt vu allene meglige Syschtemnochrichte us em MediaWiki Namensruum.
 2289+'allmessages' => 'Systemnochrichte',
 2290+'allmessagesname' => 'Name',
 2291+'allmessagesdefault' => 'Standard-Tekscht',
 2292+'allmessagescurrent' => 'jetzige Tekscht',
 2293+'allmessagestext' => 'Des isch e Lischt vu allene meglige Syschtemnochrichte us em MediaWiki Namensruum.
22852294 Lueg au uf [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Lokalisierig] un [http://translatewiki.net translatewiki.net], wänn Du zue dr MediaWiki-Lokalisierig wit byytrage.',
2286 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' cha nit bruucht wärde will '''\$wgUseDatabaseMessages''' abgschalte isch.",
 2295+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' cha nit bruucht wärde will '''\$wgUseDatabaseMessages''' abgschalte isch.",
 2296+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2297+'allmessages-filter' => 'Filter fir dr aapasst Zuestand:',
 2298+'allmessages-filter-unmodified' => 'Nit gänderet',
 2299+'allmessages-filter-all' => 'Alli',
 2300+'allmessages-filter-modified' => 'Gänderet',
 2301+'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
 2302+'allmessages-language' => 'Sproch:',
 2303+'allmessages-filter-submit' => 'Gang',
22872304
22882305 # Thumbnails
22892306 'thumbnail-more' => 'vergrösere',
@@ -3034,6 +3051,7 @@
30353052 'htmlform-invalid-input' => 'Mit e Teil Yygabe git s Probläm',
30363053 'htmlform-select-badoption' => 'Dr Wärt, wu aagee hesch, isch kei giltigi Option.',
30373054 'htmlform-int-invalid' => 'Dr Wärt, wu aagee hesch, isch kei Ganzzahl.',
 3055+'htmlform-float-invalid' => 'D Wärt, wu du aagee hesch, isch kei Zahl.',
30383056 'htmlform-int-toolow' => 'Dr Wärt, wu aagee hesch, isch unter em Minimum vu $1',
30393057 'htmlform-int-toohigh' => 'Dr Wärt, wu aagee hesch, isch iber em Maximum vu $1',
30403058 'htmlform-submit' => 'Ibertrage',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php
@@ -600,12 +600,12 @@
601601 # General errors
602602 'error' => 'Hiba',
603603 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
604 -'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
605 -Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
606 -Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
 604+'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
 605+Ez egy, a szoftverben lévő hiba miatt történhetett.
 606+Az utolsó adatbázis-lekérdezés a következő volt:
607607 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
608608 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
609 -A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
 609+A(z) $5 ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
610610 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
611611 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
612612 „$1” volt
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php
@@ -9,6 +9,7 @@
1010 *
1111 * @author Erwin85
1212 * @author Jens Frank
 13+ * @author Purodha
1314 * @author Servien
1415 * @author Slomox
1516 * @author Urhixidur
@@ -607,11 +608,12 @@
608609 De leste zeukpoging in de databanke was:
609610 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
610611 vanuut de functie "<tt>$2</tt>".
611 -MySQL gaf de foutmelding "<tt>$3: $4</tt>".',
612 -'dberrortextcl' => 'Bie \'t opvragen van de databanke is een syntaxfout op-etrejen. De leste opdrach was:
 612+$5 gaf de foutmelding "<tt>$3: $4</tt>".',
 613+'dberrortextcl' => 'Der is een syntaxisfout in \'t databankeverzeuk op-etrejen.
 614+\'t Leste veurzeuk an de databanke was:
613615 "$1"
614 -Vanuut de functie "$2"
615 -MySQL gaf de volgende foutmelding: "$3: $4".',
 616+vanuut de functie "$2"
 617+$5 gaf de volgende foutmelding: "$3: $4"',
616618 'laggedslavemode' => "<strong>Waorschuwing:</strong> 't is meugelijk dat leste wiezigingen in de tekse van dit artikel nog neet verwark bin.",
617619 'readonly' => 'De databanke is beveilig',
618620 'enterlockreason' => "Geef een rejen veur de blokkering op en hoelange 't geet duren. De op-egeven rejen zal an de gebrukers eteund wonnen.",
@@ -627,6 +629,7 @@
628630 'readonly_lag' => 'De databanke is autematisch beveilig, zodat de onder-eschikken servers zich kunnen synchroniseren mit de centrale server.',
629631 'internalerror' => 'Interne fout',
630632 'internalerror_info' => 'Interne fout: $1',
 633+'fileappenderror' => 'Kon "$1" neet bie "$2" doon.',
631634 'filecopyerror' => 'Kon bestaand "$1" neet naor "$2" kopiëren.',
632635 'filerenameerror' => 'Bestaansnaamwieziging "$1" naor "$2" neet meugelijk.',
633636 'filedeleteerror' => 'Kon bestaand "$1" neet vortdoon.',
@@ -793,7 +796,7 @@
794797 'summary' => 'Samenvatting:',
795798 'subject' => 'Onderwarp:',
796799 'minoredit' => 'kleine wieziging / spelling',
797 -'watchthis' => 'volg disse pagina',
 800+'watchthis' => 'Volg disse pagina',
798801 'savearticle' => 'Pagina opslaon',
799802 'preview' => 'Naokieken',
800803 'showpreview' => 'Pagina naokieken',
@@ -1445,6 +1448,7 @@
14461449 'right-siteadmin' => 'De databanke blokkeren en weer vriegeven',
14471450 'right-reset-passwords' => 'Wachwoorden van aandere gebrukers opniej instellen',
14481451 'right-override-export-depth' => "Pagina's uutvoeren, oek de pagina's waor naor verwezen wonnen, tot een diepte van 5",
 1452+'right-versiondetail' => 'Uut-ebreide versieinfermasie van de pregrammetuur laoten zien',
14491453
14501454 # User rights log
14511455 'rightslog' => 'Gebrukersrechenlogboek',
@@ -1612,7 +1616,7 @@
16131617 'sourcefilename' => 'Bestaansnaam op de hardeschieve:',
16141618 'destfilename' => 'Opslaon as (optioneel)',
16151619 'upload-maxfilesize' => 'Maximale bestaansgrootte: $1',
1616 -'watchthisupload' => 'Volg disse pagina',
 1620+'watchthisupload' => 'Volg dit bestaand',
16171621 'filewasdeleted' => "Een bestaand mit disse naam is al eerder vort-edaon. Kiek 't $1 nao veurda-j 't opniej toevoegen.",
16181622 'upload-wasdeleted' => "'''Waorschuwing: je bin een bestaand an 't toevoegen dee eerder al vort-edaon is.'''
16191623
@@ -1620,12 +1624,15 @@
16211625 't Logboek mit vort-edaone pagina's ku-j hier vienen:",
16221626 'filename-bad-prefix' => "De naam van 't bestaand da-j toevoegen, begint mit '''\"\$1\"''', dit is een neet-beschrievende naam dee meestentieds autematisch deur een digitale camera egeven wonnen. Kies een dudelijke naam veur 't bestaand.",
16231627
1624 -'upload-proto-error' => 'Verkeerde protocol',
1625 -'upload-proto-error-text' => 'Um op disse meniere bestanen toe te voegen mutten webadressen beginnen mit <code>http://</code> of <code>ftp://</code>.',
1626 -'upload-file-error' => 'Interne fout',
1627 -'upload-file-error-text' => 'Bie ons gung der effen wat fout to een tiedelijk bestaand op de server an-emaak wönnen. Neem kontak op mit een [[Special:ListUsers/sysop|systeembeheerder]].',
1628 -'upload-misc-error' => "Onbekende fout bie 't toevoegen van joew bestaand",
1629 -'upload-misc-error-text' => "Der is bie 't toevoegen van 't bestaand een onbekende fout op-etrejen. Kiek effen nao of de verwiezing 't wel dut en prebeer 't opniej. As 't prebleem anhuilt, neem dan kontak op mit één van de systeembeheerders.",
 1628+'upload-proto-error' => 'Verkeerde protocol',
 1629+'upload-proto-error-text' => 'Um op disse meniere bestanen toe te voegen mutten webadressen beginnen mit <code>http://</code> of <code>ftp://</code>.',
 1630+'upload-file-error' => 'Interne fout',
 1631+'upload-file-error-text' => 'Bie ons gung der effen wat fout to een tiedelijk bestaand op de server an-emaak wönnen. Neem kontak op mit een [[Special:ListUsers/sysop|systeembeheerder]].',
 1632+'upload-misc-error' => "Onbekende fout bie 't toevoegen van joew bestaand",
 1633+'upload-misc-error-text' => "Der is bie 't toevoegen van 't bestaand een onbekende fout op-etrejen. Kiek effen nao of de verwiezing 't wel dut en prebeer 't opniej. As 't prebleem anhuilt, neem dan kontak op mit één van de systeembeheerders.",
 1634+'upload-too-many-redirects' => 'Der zatten te veul deurverwiezingen in de URL.',
 1635+'upload-unknown-size' => 'Onbekende grootte',
 1636+'upload-http-error' => 'Der is een HTTP-fout op-etrejen: $1',
16301637
16311638 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16321639 'upload-curl-error6' => 'Kon webadres neet bereiken',
@@ -1769,7 +1776,9 @@
17701777 Pagina's wonnen ezien as een deurverwiespagina, as de mal gebruuk wonnen dee vermeld steet op [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
17711778
17721779 'doubleredirects' => 'Dubbele deurverwiezingen',
1773 -'doubleredirectstext' => "Op elke regel steet de eerste deurstuurpagina, de tweede deurstuurpagina en de eerste regel van de tweede deurverwiezing. Meestentieds is leste pagina 't eigenlijke doel.",
 1780+'doubleredirectstext' => "Op disse lieste staon alle pagina's dee deurverwiezen naor aandere deurverwiezingen.
 1781+Op elke regel steet de eerste en de tweede deurverwiezing, daorachter steet de doelpagina van de tweede deurverwiezing.
 1782+Meestentieds is leste pagina de gewunste doelpagina, waor oek de eerste pagina heer zol mutten liejen.",
17741783 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is herneumd en is noen een deurverwiezing naor [[$2]]',
17751784 'double-redirect-fixer' => 'Deurverwiezingsverbeteraar',
17761785
@@ -2447,13 +2456,21 @@
24482457 'export-pagelinks' => "Pagina's waor naor verwezen wonnen opnemen tot:",
24492458
24502459 # Namespace 8 related
2451 -'allmessages' => 'Alle systeemteksten',
2452 -'allmessagesname' => 'Naam',
2453 -'allmessagesdefault' => 'Standardtekse',
2454 -'allmessagescurrent' => 'De leste versie',
2455 -'allmessagestext' => 'Hieronder steet een lieste mit alle systeemteksen in de MediaWiki-naamruumte.
 2460+'allmessages' => 'Alle systeemteksten',
 2461+'allmessagesname' => 'Naam',
 2462+'allmessagesdefault' => 'Standardtekse',
 2463+'allmessagescurrent' => 'De leste versie',
 2464+'allmessagestext' => 'Hieronder steet een lieste mit alle systeemteksen in de MediaWiki-naamruumte.
24562465 Kiek oek effen bie [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisasie] en [http://translatewiki.net translatewiki.net] a-j biedragen willen an de algemene vertaling veur MediaWiki.',
2457 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Disse pagina kan neet gebruuk wonnen umdat '''\$wgUseDatabaseMessages''' uut-eschakeld is.",
 2466+'allmessagesnotsupportedDB' => "Disse pagina kan neet gebruuk wonnen umdat '''\$wgUseDatabaseMessages''' uut-eschakeld is.",
 2467+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2468+'allmessages-filter' => 'Filtreer op wiezigingen:',
 2469+'allmessages-filter-unmodified' => 'neet ewiezig',
 2470+'allmessages-filter-all' => 'alles',
 2471+'allmessages-filter-modified' => 'ewiezig',
 2472+'allmessages-prefix' => 'Filtreer op veurvoegsel:',
 2473+'allmessages-language' => 'Taal:',
 2474+'allmessages-filter-submit' => 'zeuk',
24582475
24592476 # Thumbnails
24602477 'thumbnail-more' => 'vergroten',
@@ -3215,6 +3232,7 @@
32163233 'htmlform-invalid-input' => 'Der bin preblemen mit een paor in-egeven weerden',
32173234 'htmlform-select-badoption' => 'De in-egeven weerde is ongeldig.',
32183235 'htmlform-int-invalid' => 'De in-egeven weerde is gien geheel getal.',
 3236+'htmlform-float-invalid' => 'De weerde dee-j op-egeven hemmen is gien getal.',
32193237 'htmlform-int-toolow' => 'De in-egeven weerde lig onder de minimumweerde van $1',
32203238 'htmlform-int-toohigh' => 'De in-egeven weerde lig boven de maximumweerde van $1',
32213239 'htmlform-submit' => 'Opslaon',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php
@@ -467,17 +467,16 @@
468468 # General errors
469469 'error' => 'Hata',
470470 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
471 -'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
472 -Bu bir yazılım hatası olabilir.
 471+'dberrortext' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
 472+Bu yazılımdaki bir hatadan kaynaklanabilir.
473473 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
474474 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
475 -
476 -MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
477 -'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
478 -Son yapılan veritabanı erişim komutu:
 475+$5\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
 476+'dberrortextcl' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
 477+Son yapılan veritabanı sorgusu:
479478 "$1"
480479 Kullanılan fonksiyon "$2".
481 -MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
 480+$5\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
482481 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
483482 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
484483 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
@@ -495,6 +494,7 @@
496495 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
497496 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
498497 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
 498+'fileappenderror' => '"$1" dosyası "$2" dosyasına eklenemiyor.',
499499 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
500500 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının ismi "$2" olarak değiştirilemedi.',
501501 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
@@ -1320,6 +1320,7 @@
13211321 'right-siteadmin' => 'Veritabanını kilitle ve kilidi aç',
13221322 'right-reset-passwords' => 'Diğer kullanıcıların parolalarını sıfırla',
13231323 'right-override-export-depth' => "Sayfaları, derinlik 5'e kadar bağlantılı sayfalarla beraber, dışa aktar",
 1324+'right-versiondetail' => 'Genişletilmiş yazılım sürüm bilgilerini göster',
13241325
13251326 # User rights log
13261327 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
@@ -1509,15 +1510,18 @@
15101511 PICT # misc.
15111512 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
15121513
1513 -'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1514 -'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
1515 -'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1516 -'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
 1514+'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
 1515+'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
 1516+'upload-file-error' => 'Dahili hata',
 1517+'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
15171518 Lütfen bir [[Special:ListUsers/sysop|yonetici]]yle iletişime geçin.',
1518 -'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1519 -'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
 1519+'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
 1520+'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
15201521 Lütfen bağlantının geçerli ve ulaşılabilir olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
15211522 Eğer problem tekrarlanırsa, bir [[Special:ListUsers/sysop|yönetici]]yle temasa geçin',
 1523+'upload-too-many-redirects' => 'URL çok fazla yönlendirme içeriyor',
 1524+'upload-unknown-size' => 'Bilinmeyen boyut',
 1525+'upload-http-error' => 'Bir HTTP hatası oluştu: $1',
15221526
15231527 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15241528 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
@@ -1661,7 +1665,9 @@
16621666 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
16631667
16641668 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1665 -'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
 1669+'doubleredirectstext' => 'Bu sayfa diğer yönlendirme sayfalarına yönlendirme yapan sayfaları listeler.
 1670+Her satırın içerdiği bağlantılar; birinci ve ikinci yönlendirme, ayrıca ikinci yönlendirmenin hedefi, ki bu genelde birinci yönlendirmenin göstermesi gereken "gerçek" hedef sayfasıdır.
 1671+<s>Üstü çizili</s> girdiler çözülmüştür.',
16661672 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] taşındı, artık [[$2]] sayfasına yönlendiriyor',
16671673 'double-redirect-fixer' => 'Yönlendirme tamircisi',
16681674
@@ -2363,13 +2369,21 @@
23642370 'export-pagelinks' => 'Bağlı sayfaları içerecek derinlik:',
23652371
23662372 # Namespace 8 related
2367 -'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
2368 -'allmessagesname' => 'İsim',
2369 -'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
2370 -'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
2371 -'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
 2373+'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
 2374+'allmessagesname' => 'İsim',
 2375+'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
 2376+'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
 2377+'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
23722378 Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Yerelleştirmesi] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] sayfalarını ziyaret edin.',
2373 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
 2379+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
 2380+'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
 2381+'allmessages-filter' => 'Özelleştirme durumuna göre filtrele:',
 2382+'allmessages-filter-unmodified' => 'Değiştirilmemiş',
 2383+'allmessages-filter-all' => 'Hepsi',
 2384+'allmessages-filter-modified' => 'Değiştirilmiş',
 2385+'allmessages-prefix' => 'Önek ile filtrele:',
 2386+'allmessages-language' => 'Dil:',
 2387+'allmessages-filter-submit' => 'Git',
23742388
23752389 # Thumbnails
23762390 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
@@ -3180,6 +3194,7 @@
31813195 'htmlform-invalid-input' => 'Girdinizin bir kısmıyla ilgili sorunlar var',
31823196 'htmlform-select-badoption' => 'Belirttiğiniz değer geçerli bir seçenek değil.',
31833197 'htmlform-int-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir tamsayı değil.',
 3198+'htmlform-float-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir sayı değil.',
31843199 'htmlform-int-toolow' => "Belirttiğiniz değer asgari $1'in altında",
31853200 'htmlform-int-toohigh' => "Belirttiğiniz değer azami $1'in üstünde",
31863201 'htmlform-submit' => 'Gönder',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php
@@ -12,6 +12,7 @@
1313 * @author Arnobarnard
1414 * @author Manie
1515 * @author Naudefj
 16+ * @author Purodha
1617 * @author SPQRobin
1718 * @author Spacebirdy
1819 */
@@ -417,7 +418,7 @@
418419 Die laaste navraag was:
419420 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
420421 van funksie "<tt>$2</tt>".
421 -MySQL foutboodskap "<tt>$3: $4</tt>".',
 422+$5 foutboodskap "<tt>$3: $4</tt>".',
422423 'laggedslavemode' => 'Waarskuwing: Onlangse wysigings dalk nie in bladsy vervat nie.',
423424 'readonly' => 'Databasis gesluit',
424425 'enterlockreason' => 'Rede vir die sluiting,
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesId.php
@@ -610,8 +610,17 @@
611611 # General errors
612612 'error' => 'Galat',
613613 'databaseerror' => 'Kesalahan basis data',
614 -'dberrortext' => 'Ada kesalahan sintaks pada permintaan basis data. Kesalahan ini mungkin menandakan adanya \'\'bug\'\' dalam perangkat lunak. Permintaan basis data yang terakhir adalah: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dari dalam fungsi "<tt>$2</tt>". Kesalahan MySQL "<tt>$3: $4</tt>".',
615 -'dberrortextcl' => 'Ada kesalahan sintaks pada permintaan basis data. Permintaan basis data yang terakhir adalah: "$1" dari dalam fungsi "$2". Kesalahan MySQL "$3: $4".',
 614+'dberrortext' => 'Ada kesalahan sintaks pada permintaan basis data.
 615+Kesalahan ini mungkin menandakan adanya serangga dalam perangkat lunak.
 616+Permintaan basis data yang terakhir adalah:
 617+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 618+dari dalam fungsi "<tt>$2</tt>".
 619+$5 menghasilkan kesalahan "<tt>$3: $4</tt>".',
 620+'dberrortextcl' => 'Ada kesalahan sintaks pada permintaan basis data.
 621+Permintaan basis data yang terakhir adalah:
 622+"$1"
 623+dari dalam fungsi "$2".
 624+$5 menghasilkan kesalahan "$3: $4".',
616625 'laggedslavemode' => 'Peringatan: Halaman mungkin tidak berisi perubahan terbaru.',
617626 'readonly' => 'Basis data dikunci',
618627 'enterlockreason' => 'Masukkan alasan penguncian, termasuk perkiraan kapan kunci akan dibuka',
@@ -627,6 +636,7 @@
628637 'readonly_lag' => 'Basis data telah dikunci otomatis selagi basis data sekunder melakukan sinkronisasi dengan basis data utama',
629638 'internalerror' => 'Kesalahan internal',
630639 'internalerror_info' => 'Kesalahan internal: $1',
 640+'fileappenderror' => 'Tidak dapat memasukkan "$1" ke "$2".',
631641 'filecopyerror' => 'Tidak dapat menyalin berkas "$1" ke "$2".',
632642 'filerenameerror' => 'Tidak dapat mengubah nama berkas "$1" menjadi "$2".',
633643 'filedeleteerror' => 'Tidak dapat menghapus berkas "$1".',
@@ -1438,6 +1448,7 @@
14391449 'right-siteadmin' => 'Mengunci dan membuka kunci basis data',
14401450 'right-reset-passwords' => 'Mereset kata sandi pengguna lain',
14411451 'right-override-export-depth' => 'Ekspor halaman termasuk halaman-halaman terkait hingga kedalaman 5',
 1452+'right-versiondetail' => 'Tunjukkan informasi versi piranti lunak yang lebih lengkap',
14421453
14431454 # User rights log
14441455 'rightslog' => 'Log perubahan hak akses',
@@ -1608,12 +1619,15 @@
16091620 Log penghapusan berkas adalah sebagai berikut:",
16101621 'filename-bad-prefix' => "Nama berkas yang Anda muat diawali dengan '''\"\$1\"''', yang merupakan nama non-deskriptif yang biasanya diberikan secara otomatis oleh kamera digital. Harap pilih nama lain yang lebih deskriptif untuk berkas Anda.",
16111622
1612 -'upload-proto-error' => 'Protokol tak tepat',
1613 -'upload-proto-error-text' => 'Pemuatan jarak jauh membutuhkan URL yang diawali dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
1614 -'upload-file-error' => 'Kesalahan internal',
1615 -'upload-file-error-text' => 'Suatu kesalahan internal terjadi sewaktu mencoba membuat berkas temporer di server. Silakan kontak administrator sistem.',
1616 -'upload-misc-error' => 'Kesalahan pemuatan yang tak dikenal',
1617 -'upload-misc-error-text' => 'Suatu kesalahan yang tak dikenal terjadi sewaktu pemuatan. Harap pastikan bahwa URL tersebut valid dan dapat diakses dan silakan coba lagi. Jika masalah ini tetap terjadi, kontak administrator sistem.',
 1623+'upload-proto-error' => 'Protokol tak tepat',
 1624+'upload-proto-error-text' => 'Pemuatan jarak jauh membutuhkan URL yang diawali dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
 1625+'upload-file-error' => 'Kesalahan internal',
 1626+'upload-file-error-text' => 'Suatu kesalahan internal terjadi sewaktu mencoba membuat berkas temporer di server. Silakan kontak administrator sistem.',
 1627+'upload-misc-error' => 'Kesalahan pemuatan yang tak dikenal',
 1628+'upload-misc-error-text' => 'Suatu kesalahan yang tak dikenal terjadi sewaktu pemuatan. Harap pastikan bahwa URL tersebut valid dan dapat diakses dan silakan coba lagi. Jika masalah ini tetap terjadi, kontak administrator sistem.',
 1629+'upload-too-many-redirects' => 'URL mengandung terlalu banyak pengalihan',
 1630+'upload-unknown-size' => 'Ukuran tidak diketahui',
 1631+'upload-http-error' => 'Kesalahan HTTP terjadi: $1',
16181632
16191633 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16201634 'upload-curl-error6' => 'URL tidak dapat dihubungi',
@@ -1759,7 +1773,9 @@
17601774 Suatu halaman dianggap sebagai halaman disambiguasi apabila halaman tersebut menggunakan templat yang terhubung ke [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
17611775
17621776 'doubleredirects' => 'Pengalihan ganda',
1763 -'doubleredirectstext' => 'Halaman ini memuat daftar halaman yang beralih ke halaman pengalihan yang lain. Setiap baris memuat pranala ke pengalihan pertama dan pengalihan kedua serta target dari pengalihan kedua yang umumnya adalah halaman yang sebenarnya. Halaman peralihan pertama seharusnya dialihkan ke halaman target tersebut.',
 1777+'doubleredirectstext' => 'Halaman ini memuat daftar halaman yang dialihkan ke halaman pengalihan yang lain.
 1778+Setiap baris memuat pranala ke pengalihan pertama dan pengalihan kedua serta target dari pengalihan kedua yang umumnya adalah halaman yang "sebenarnya". Halaman peralihan pertama seharusnya dialihkan ke halaman yang bukan merupakan halaman peralihan.
 1779+Nama yang telah <s>dicoret</s> berarti telah dibetulkan.',
17641780 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] telah dipindahkan menjadi halaman peralihan ke [[$2]]',
17651781 'double-redirect-fixer' => 'Revisi pengalihan',
17661782
@@ -2437,13 +2453,18 @@
24382454 'export-pagelinks' => 'Sertakan halaman terkait hingga kedalaman:',
24392455
24402456 # Namespace 8 related
2441 -'allmessages' => 'Pesan sistem',
2442 -'allmessagesname' => 'Nama',
2443 -'allmessagesdefault' => 'Teks baku',
2444 -'allmessagescurrent' => 'Teks sekarang',
2445 -'allmessagestext' => 'Ini adalah daftar semua pesan sistem yang tersedia dalam ruang nama MediaWiki.
 2457+'allmessages' => 'Pesan sistem',
 2458+'allmessagesname' => 'Nama',
 2459+'allmessagesdefault' => 'Teks baku',
 2460+'allmessagescurrent' => 'Teks sekarang',
 2461+'allmessagestext' => 'Ini adalah daftar semua pesan sistem yang tersedia dalam ruang nama MediaWiki.
24462462 Silakan kunjungi [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Pelokalan MediaWiki] dan [http://translatewiki.net translatewiki.net] jika Anda ingin berkontribusi untuk pelokalan generik MediaWiki.',
2447 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Halaman ini tidak dapat digunakan karena '''\$wgUseDatabaseMessages''' telah dimatikan.",
 2463+'allmessagesnotsupportedDB' => "Halaman ini tidak dapat digunakan karena '''\$wgUseDatabaseMessages''' telah dimatikan.",
 2464+'allmessages-filter' => 'Saring dengan keadaan kustomisasi:',
 2465+'allmessages-filter-unmodified' => 'Tidak diubah',
 2466+'allmessages-filter-all' => 'Semua',
 2467+'allmessages-filter-modified' => 'Diubah',
 2468+'allmessages-prefix' => 'Saring dengan awalan:',
24482469
24492470 # Thumbnails
24502471 'thumbnail-more' => 'Perbesar',
@@ -3202,6 +3223,7 @@
32033224 'htmlform-invalid-input' => 'Ada kesalahan dalam beberapa input Anda',
32043225 'htmlform-select-badoption' => 'Nilai yang Anda masukkan tidak sah',
32053226 'htmlform-int-invalid' => 'Nilai yang Anda masukkan bukan integer.',
 3227+'htmlform-float-invalid' => 'Yang Anda masukkan bukan merupakan angka.',
32063228 'htmlform-int-toolow' => 'Nilai yang Anda masukkan terlalu rendah di bawah nilai minimum $1',
32073229 'htmlform-int-toohigh' => 'Nilai yang Anda masukkan melebihi nilai maksimum $1',
32083230 'htmlform-submit' => 'Kirim',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php
@@ -393,7 +393,7 @@
394394
395395 'about' => 'Информации за',
396396 'article' => 'Статија',
397 -'newwindow' => '(се отвара во нов прозорец)',
 397+'newwindow' => '(се отвора во нов прозорец)',
398398 'cancel' => 'Откажи',
399399 'moredotdotdot' => 'Повеќе...',
400400 'mypage' => 'Моја страница',
@@ -860,8 +860,8 @@
861861 Запамтете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/monobook.css наместо {{ns:user}}:Некој/Monobook.css.",
862862 'updated' => '(Ажурирано)',
863863 'note' => "'''Забелешка:'''",
864 -'previewnote' => "'''Имајте во предвид дека ова е само преглед.'''
865 -Вашите промени сеуште не се е зачувани!",
 864+'previewnote' => "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''
 865+Вашите промени сé уште не се е зачувани!",
866866 'previewconflict' => 'Овој преглед прикажува како ќе изгледа текстот внесен во горниот дел откако ќе се зачува страницата.',
867867 'session_fail_preview' => "'''Жалиме! Не можевме да го обработиме вашето уредување заради губење на сесиски податоци.'''
868868 Обидете се повторно.
@@ -890,7 +890,7 @@
891891 'editingold' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Менувате застарена верзија на оваа страница.
892892 Ако ја зачувате, сите промени по оваа верзија ќе бидат изгубени.'''",
893893 'yourdiff' => 'Разлики',
894 -'copyrightwarning' => "Имајте во предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} се смета дека се издадени под $2 (видете $1 за детали).
 894+'copyrightwarning' => "Имајте предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} се смета дека се издадени под $2 (видете $1 за детали).
895895 Ако не сакате вашите текстови да бидат слободно уредувани и разменувани, не ги праќајте овде.<br />
896896 Исто така потврдувате дека вие сте автор на текстот, или сте го копирале од некој јавен домен или сличен слободен извор.
897897 '''НЕ ПРАЌАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
@@ -2405,7 +2405,7 @@
24062406 Ако не изберете автоматско ажурирање, проверете на [[Special:DoubleRedirects|двојни]] или [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
24072407 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
24082408
2409 -Имајте во предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
 2409+Имајте предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
24102410
24112411 '''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!'''
24122412 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
@@ -546,12 +546,12 @@
547547 L\'ultima query inviata al database è stata:
548548 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
549549 richiamata dalla funzione "<tt>$2</tt>".
550 -MySQL ha restituito il seguente errore "<tt>$3: $4</tt>".',
 550+$5 ha restituito il seguente errore "<tt>$3: $4</tt>".',
551551 'dberrortextcl' => 'Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database.
552552 L\'ultima query inviata al database è stata:
553553 "$1"
554554 richiamata dalla funzione "$2".
555 -MySQL ha restituito il seguente errore "$3: $4".',
 555+$5 ha restituito il seguente errore "$3: $4".',
556556 'laggedslavemode' => "'''Attenzione:''' la pagina potrebbe non riportare gli aggiornamenti più recenti.",
557557 'readonly' => 'Database bloccato',
558558 'enterlockreason' => 'Indicare il motivo del blocco, specificando il momento in cui è presumibile che venga rimosso',
@@ -569,6 +569,7 @@
570570 'readonly_lag' => 'Il database è stato bloccato automaticamente per consentire ai server con i database slave di sincronizzarsi con il master',
571571 'internalerror' => 'Errore interno',
572572 'internalerror_info' => 'Errore interno: $1',
 573+'fileappenderror' => 'Impossibile aggiungere "$1" a "$2".',
573574 'filecopyerror' => 'Impossibile copiare il file "$1" in "$2".',
574575 'filerenameerror' => 'Impossibile rinominare il file "$1" in "$2".',
575576 'filedeleteerror' => 'Impossibile cancellare il file "$1".',
@@ -1373,6 +1374,7 @@
13741375 'right-siteadmin' => 'Blocca e sblocca il database',
13751376 'right-reset-passwords' => 'Reimposta le password di altri utenti',
13761377 'right-override-export-depth' => 'Esporta le pagine includendo le pagine collegate fino ad una profondità di 5',
 1378+'right-versiondetail' => 'Mostra le informazioni complete del software',
13771379
13781380 # User rights log
13791381 'rightslog' => 'Diritti degli utenti',
@@ -1550,12 +1552,15 @@
15511553 PICT # misc.
15521554 #</pre> <!-- lascia questa riga esattamente com\'è -->',
15531555
1554 -'upload-proto-error' => 'Protocollo errato',
1555 -'upload-proto-error-text' => "Per l'upload remoto è necessario specificare URL che iniziano con <code>http://</code> oppure <code>ftp://</code>.",
1556 -'upload-file-error' => 'Errore interno',
1557 -'upload-file-error-text' => 'Si è verificato un errore interno durante la creazione di un file temporaneo sul server. Contattare un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] del sito.',
1558 -'upload-misc-error' => "Errore non identificato per l'upload",
1559 -'upload-misc-error-text' => 'Si è verificato un errore non identificato durante il caricamento del file. Verificare che la URL sia corretta e accessibile e provare di nuovo. Se il problema persiste, contattare un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] del sito.',
 1556+'upload-proto-error' => 'Protocollo errato',
 1557+'upload-proto-error-text' => "Per l'upload remoto è necessario specificare URL che iniziano con <code>http://</code> oppure <code>ftp://</code>.",
 1558+'upload-file-error' => 'Errore interno',
 1559+'upload-file-error-text' => 'Si è verificato un errore interno durante la creazione di un file temporaneo sul server. Contattare un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] del sito.',
 1560+'upload-misc-error' => "Errore non identificato per l'upload",
 1561+'upload-misc-error-text' => 'Si è verificato un errore non identificato durante il caricamento del file. Verificare che la URL sia corretta e accessibile e provare di nuovo. Se il problema persiste, contattare un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] del sito.',
 1562+'upload-too-many-redirects' => "L'URL conteneva troppi redirect",
 1563+'upload-unknown-size' => 'Dimensione sconosciuta',
 1564+'upload-http-error' => 'Si è verificato un errore HTTP: $1',
15601565
15611566 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15621567 'upload-curl-error6' => 'URL non raggiungibile',
@@ -1698,8 +1703,9 @@
16991704 'disambiguations-text' => "Le pagine nella lista che segue contengono dei collegamenti a '''pagine di disambiguazione''' e non all'argomento cui dovrebbero fare riferimento.<br />Vengono considerate pagine di disambiguazione tutte quelle che contengono i template elencati in [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
17001705
17011706 'doubleredirects' => 'Redirect doppi',
1702 -'doubleredirectstext' => '<b>Attenzione:</b> Questa lista può contenere risultati errati, ad esempio nel caso in cui il comando #REDIRECT sia seguito da altro testo o collegamenti.<br />
1703 -Ciascuna riga contiene i collegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre alla prima riga di testo del secondo redirect che di solito contiene la pagina di destinazione "corretta" alla quale dovrebbe puntare anche il primo redirect.',
 1707+'doubleredirectstext' => 'In questa pagina sono elencate pagine che reindirizzano ad altre pagine di redirect.
 1708+Ciascuna riga contiene i collegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre alla prima riga di testo del secondo redirect che di solito contiene la pagina di destinazione "corretta" alla quale dovrebbe puntare anche il primo redirect.
 1709+I redirect <s>cancellati</s> sono stati corretti.',
17041710 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] è stata spostata automaticamente, ora è un redirect a [[$2]]',
17051711 'double-redirect-fixer' => 'Correttore di redirect',
17061712
@@ -2378,13 +2384,21 @@
23792385 'export-pagelinks' => 'Includi pagine correlate ad una profondità di:',
23802386
23812387 # Namespace 8 related
2382 -'allmessages' => 'Messaggi di sistema',
2383 -'allmessagesname' => 'Nome',
2384 -'allmessagesdefault' => 'Testo predefinito',
2385 -'allmessagescurrent' => 'Testo attuale',
2386 -'allmessagestext' => 'Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
 2388+'allmessages' => 'Messaggi di sistema',
 2389+'allmessagesname' => 'Nome',
 2390+'allmessagesdefault' => 'Testo predefinito',
 2391+'allmessagescurrent' => 'Testo attuale',
 2392+'allmessagestext' => 'Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
23872393 Visitare [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.',
2388 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Non è possibile utilizzare questa pagina perché il flag '''\$wgUseDatabaseMessages''' non è attivo.",
 2394+'allmessagesnotsupportedDB' => "Non è possibile utilizzare questa pagina perché il flag '''\$wgUseDatabaseMessages''' non è attivo.",
 2395+'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
 2396+'allmessages-filter' => 'Filtra per stato di modifica:',
 2397+'allmessages-filter-unmodified' => 'Non modificati',
 2398+'allmessages-filter-all' => 'Tutti',
 2399+'allmessages-filter-modified' => 'Modificati',
 2400+'allmessages-prefix' => 'Filtra per prefisso:',
 2401+'allmessages-language' => 'Lingua:',
 2402+'allmessages-filter-submit' => 'Vai',
23892403
23902404 # Thumbnails
23912405 'thumbnail-more' => 'Ingrandisci',
@@ -3172,6 +3186,7 @@
31733187 'htmlform-invalid-input' => "Ci sono problemi con l'input inserito",
31743188 'htmlform-select-badoption' => "Il valore specificato non è un'opzione valida.",
31753189 'htmlform-int-invalid' => 'Il valore specificato non è un intero.',
 3190+'htmlform-float-invalid' => 'Il valore specificato non è un numero.',
31763191 'htmlform-int-toolow' => 'Il valore specificato è inferiore al minimo di $1',
31773192 'htmlform-int-toohigh' => 'Il valore specificato è superiore al massimo di $1',
31783193 'htmlform-submit' => 'Invia',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php
@@ -8,6 +8,7 @@
99 * @file
1010 *
1111 * @author Dundak
 12+ * @author J budissin
1213 * @author Michawiki
1314 * @author Tlustulimu
1415 * @author לערי ריינהארט
@@ -200,7 +201,7 @@
201202 'january' => 'januar',
202203 'february' => 'februar',
203204 'march' => 'měrc',
204 -'april' => 'apryla',
 205+'april' => 'apryl',
205206 'may_long' => 'meja',
206207 'june' => 'junij',
207208 'july' => 'julij',
@@ -427,7 +428,7 @@
428429 'red-link-title' => '$1 (strona njeeksistuje)',
429430
430431 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
431 -'nstab-main' => 'Nastawk',
 432+'nstab-main' => 'nastawk',
432433 'nstab-user' => 'Wužiwarska strona',
433434 'nstab-media' => 'Medije',
434435 'nstab-special' => 'Specialna strona',
@@ -452,15 +453,15 @@
453454 'error' => 'Zmylk',
454455 'databaseerror' => 'Zmylk w datowej bance',
455456 'dberrortext' => 'Syntaktiski zmylk při wotprašowanju datoweje banki.
456 -To móhło bug w programje być. Poslednje spytane wotprašenje w datowej bance běše:
 457+To móhło zmylk w programje być. Poslednje spytane wotprašenje w datowej bance běše:
457458 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
458 -z funkcije „<tt>$2</tt>”.
459 -MySQL wróći zmylk „<tt>$3: $4</tt>”.',
 459+z funkcije "<tt>$2</tt>".
 460+$5 wróći zmylk "tt>$3: $4</tt>".',
460461 'dberrortextcl' => 'Syntaktiski zmylk je we wotprašowanju datoweje banki wustupił.
461462 Poslednje wotprašenje w datowej bance běše:
462 -„$1”
463 -z funkcije „$2”.
464 -MySQL wróći zmylk „$3: $4”.',
 463+"$1"
 464+z funkcije "$2".
 465+$5 wróći zmylk "$3: $4"',
465466 'laggedslavemode' => 'Kedźbu: Je móžno, zo strona žane zaktualizowanja njewobsahuje.',
466467 'readonly' => 'Datowa banka je zawrjena',
467468 'enterlockreason' => 'Zapodaj přičinu za zawrjenje a přibližny čas, hdy budźe zawrjenje zběhnjene',
@@ -478,6 +479,7 @@
479480 'readonly_lag' => 'Datowa banka bu awtomatisce zawrjena, mjeztym zo pospytuja wotwisne serwery datowych bankow hłowny serwer docpěć',
480481 'internalerror' => 'Znutřkowny zmylk',
481482 'internalerror_info' => 'Znutřkowny zmylk: $1',
 483+'fileappenderror' => 'Njeje móžno było "$1" k "$2" připowěsnyć.',
482484 'filecopyerror' => 'Njebě móžno dataju „$1” k „$2” kopěrować.',
483485 'filerenameerror' => 'Njebě móžno dataju „$1” na „$2” přemjenować.',
484486 'filedeleteerror' => 'Njebě móžno dataju „$1” wušmórnyć.',
@@ -552,7 +554,7 @@
553555 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} wužiwa placki (cookies) za přizjewjenje wužiwarjow wužiwa. Sy placki znjemóžnił. Prošu zmóžń je a spytaj hišće raz.',
554556 'noname' => 'Njejsy płaćiwe wužiwarske mjeno podał.',
555557 'loginsuccesstitle' => 'Přizjewjenje wuspěšne',
556 -'loginsuccess' => '<b>Sy nětko jako „$1” w {{GRAMMAR:lokatiw|{{SITENAME}}}} přizjewjeny.</b>',
 558+'loginsuccess' => "'''Sy nětko jako \"\$1\" w {{GRAMMAR:lokatiw|{{SITENAME}}}} {{GENDER:|přizjewjeny|přizjewjena|přizjewjeny}}.'''",
557559 'nosuchuser' => 'Njeje wužiwar z mjenom "$1".
558560 Wužiwarske mjena wobkedźbuja wulkopisanje.
559561 Přepruwuj swój prawopis abo [[Special:UserLogin/signup|wutwor nowe konto]].',
@@ -1280,6 +1282,7 @@
12811283 'right-siteadmin' => 'Datowu banku zawrěć a wotewrěć',
12821284 'right-reset-passwords' => 'Hesła druhich wužiwarjow wróćo stajić',
12831285 'right-override-export-depth' => 'Strony inkluziwnje wotkazanych stronow hač do hłubokosće 5 eksportować',
 1286+'right-versiondetail' => 'Nadrobne informacije wo wersiji softwary pokazać',
12841287
12851288 # User rights log
12861289 'rightslog' => 'Protokol zrjadowanja wužiwarskich prawow',
@@ -1466,12 +1469,15 @@
14671470 PICT # misc.
14681471 #</pre> <!-- Njezměń tutu linku! -->',
14691472
1470 -'upload-proto-error' => 'Wopačny protokol',
1471 -'upload-proto-error-text' => 'URL dyrbi so z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code> započeć.',
1472 -'upload-file-error' => 'Nutřkowny zmylk',
1473 -'upload-file-error-text' => 'Nutřkowny zmylk wustupi při pospytu, nachwilnu dataju na serwerje wutworić. Prošu skontaktuj [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1474 -'upload-misc-error' => 'Njeznaty zmylk při nahraću',
1475 -'upload-misc-error-text' => 'Njeznaty zmylk wustupi při nahrawanju. Prošu přepruwuj, hač URL je płaćiwy a přistupny a spytaj hišće raz. Jeli problem dale eksistuje, skontaktuj [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
 1473+'upload-proto-error' => 'Wopačny protokol',
 1474+'upload-proto-error-text' => 'URL dyrbi so z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code> započeć.',
 1475+'upload-file-error' => 'Nutřkowny zmylk',
 1476+'upload-file-error-text' => 'Nutřkowny zmylk wustupi při pospytu, nachwilnu dataju na serwerje wutworić. Prošu skontaktuj [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
 1477+'upload-misc-error' => 'Njeznaty zmylk při nahraću',
 1478+'upload-misc-error-text' => 'Njeznaty zmylk wustupi při nahrawanju. Prošu přepruwuj, hač URL je płaćiwy a přistupny a spytaj hišće raz. Jeli problem dale eksistuje, skontaktuj [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
 1479+'upload-too-many-redirects' => 'URL wobsahowaše přewjele daleposrědkowanjow',
 1480+'upload-unknown-size' => 'Njeznata wulkosć',
 1481+'upload-http-error' => 'HTTP-zmylk je wustupił: $1',
14761482
14771483 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
14781484 'upload-curl-error6' => 'URL docpějomny njeje.',
@@ -1610,7 +1616,8 @@
16111617 'disambiguations-text' => "Slědowace strony na '''rozjasnjenje wjacezmyslnosće''' wotkazuja. Měli město toho na poprawnu stronu wotkazać.<br />Strona so jako rozjasnjenje wjacezmyslnosće zarjaduje, jeli předłohu wužiwa, na kotruž so wot [[MediaWiki:Disambiguationspage]] wotkazuje.",
16121618
16131619 'doubleredirects' => 'Dwójne daleposrědkowanja',
1614 -'doubleredirectstext' => 'Kóžda rjadka wobsahuje wotkazy k prěnjemu a druhemu daleposrědkowanju kaž tež k prěnjej lince druheho daleposrědkowanja, kotraž zwjetša woprawdźity cil strony podawa, na kotryž prěnje daleposrědkowanje měło pokazać.',
 1620+'doubleredirectstext' => 'Tuta strona nalistuje strony, kotrež k druhim daleposrědkowanskim stronam dale posrědkuja.
 1621+Kóžda rjadka wobsahuje wotkazy k prěnjemu a druhemu daleposrědkowanju kaž tež cil druheho daleposrědkowanja, kotryž je zwjetša "woprawdźita" cilowa strona, na kotruž prěnje daleposrědkowanje měło pokazać. <s>Přešmórnjene</s> zapiski su hižo sčinjene.',
16151622 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] bu přesunjeny, je nětko daleposrědkowanje do [[$2]]',
16161623 'double-redirect-fixer' => 'Porjedźer daleposrědkowanjow',
16171624
@@ -2284,12 +2291,20 @@
22852292 'export-pagelinks' => 'Wotkazane strony zapřijeć, do hłubokosće wot:',
22862293
22872294 # Namespace 8 related
2288 -'allmessages' => 'Systemowe zdźělenki',
2289 -'allmessagesname' => 'Mjeno',
2290 -'allmessagesdefault' => 'Standardny tekst',
2291 -'allmessagescurrent' => 'Aktualny tekst',
2292 -'allmessagestext' => 'To je lisćina systemowych zdźělenkow, kotrež w mjenowym rumje MediaWiki k dispoziciji steja. Prošu wopytaj [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation lokalizaciju MediaWiki] a [http://translatewiki.net translatewiki.net], jeli chceš k powšitkownej lokalizaciji MediaWiki přinošować.',
2293 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Tuta strona njeda so wužiwać, dokelž '''\$wgUseDatabaseMessages''' bu znjemóžnjeny.",
 2295+'allmessages' => 'Systemowe zdźělenki',
 2296+'allmessagesname' => 'Mjeno',
 2297+'allmessagesdefault' => 'Standardny tekst',
 2298+'allmessagescurrent' => 'Aktualny tekst',
 2299+'allmessagestext' => 'To je lisćina systemowych zdźělenkow, kotrež w mjenowym rumje MediaWiki k dispoziciji steja. Prošu wopytaj [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation lokalizaciju MediaWiki] a [http://translatewiki.net translatewiki.net], jeli chceš k powšitkownej lokalizaciji MediaWiki přinošować.',
 2300+'allmessagesnotsupportedDB' => "Tuta strona njeda so wužiwać, dokelž '''\$wgUseDatabaseMessages''' bu znjemóžnjeny.",
 2301+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2302+'allmessages-filter' => 'Po přiměrjenskim stawje filtrować:',
 2303+'allmessages-filter-unmodified' => 'Njezměnjeny',
 2304+'allmessages-filter-all' => 'Wšě',
 2305+'allmessages-filter-modified' => 'Změnjeny',
 2306+'allmessages-prefix' => 'Po prefiksu filtrować:',
 2307+'allmessages-language' => 'Rěč:',
 2308+'allmessages-filter-submit' => 'Wotesłać',
22942309
22952310 # Thumbnails
22962311 'thumbnail-more' => 'powjetšić',
@@ -3057,6 +3072,7 @@
30583073 'htmlform-invalid-input' => 'Su problemy z twojim zapodaćom',
30593074 'htmlform-select-badoption' => 'Hódnota, kotruž sy zapodał, płaćiwa opcija njeje.',
30603075 'htmlform-int-invalid' => 'Hódnota, kotruž sy zapodał, cyła ličba njeje.',
 3076+'htmlform-float-invalid' => 'Hódnota, kotruž sy podał, ličba njeje.',
30613077 'htmlform-int-toolow' => 'Hódnota, kotruž sy zapodał, je mjeńša hač minimum $1.',
30623078 'htmlform-int-toohigh' => 'Hódnota, kotruž sy zapodał, je wjetša hač maksimum $1.',
30633079 'htmlform-submit' => 'Wotpósłać',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php
@@ -576,15 +576,16 @@
577577 'error' => 'Ошибка',
578578 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
579579 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
 580+Это может означать ошибку в программном обеспечении.
580581 Последний запрос к базе данных:
581582 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
582583 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
583 -MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
 584+$5 возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
584585 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
585586 Последний запрос к базе данных:
586587 «$1»
587588 произошёл из функции «$2».
588 -MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
 589+$5 возвратил ошибку «$3: $4».',
589590 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
590591 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
591592 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
@@ -602,6 +603,7 @@
603604 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
604605 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
605606 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
 607+'fileappenderror' => 'Не удалось присоединить «$1» к «$2».',
606608 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
607609 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
608610 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
@@ -1434,6 +1436,7 @@
14351437 'right-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
14361438 'right-reset-passwords' => 'сбрасывание паролей других участников',
14371439 'right-override-export-depth' => 'экспортирование страниц, включая связанные страницы с глубиной до 5',
 1440+'right-versiondetail' => 'просмотр расширенной информации о версии программного обеспечения',
14381441
14391442 # User rights log
14401443 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
@@ -1619,12 +1622,15 @@
16201623 PICT # различные
16211624 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
16221625
1623 -'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1624 -'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1625 -'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1626 -'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1627 -'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1628 -'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
 1626+'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
 1627+'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
 1628+'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
 1629+'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
 1630+'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
 1631+'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
 1632+'upload-too-many-redirects' => 'URL содержит слишком много перенаправлений',
 1633+'upload-unknown-size' => 'Неизвестный размер',
 1634+'upload-http-error' => 'Произошла ошибка HTTP: $1',
16291635
16301636 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16311637 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
@@ -1770,7 +1776,9 @@
17711777 Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
17721778
17731779 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1774 -'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.',
 1780+'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления.
 1781+Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также целевую страницу второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.
 1782+<s>Зачёркнутые</s> записи были исправлены.',
17751783 'double-redirect-fixed-move' => 'Страница [[$1]] была переименована, сейчас она перенаправляет на [[$2]]',
17761784 'double-redirect-fixer' => 'Исправитель перенаправлений',
17771785
@@ -2472,13 +2480,21 @@
24732481 'export-pagelinks' => 'Включить связанные страницы глубиной:',
24742482
24752483 # Namespace 8 related
2476 -'allmessages' => 'Системные сообщения',
2477 -'allmessagesname' => 'Сообщение',
2478 -'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
2479 -'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
2480 -'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
 2484+'allmessages' => 'Системные сообщения',
 2485+'allmessagesname' => 'Сообщение',
 2486+'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
 2487+'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
 2488+'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
24812489 Пожалуйста, посетите на страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net translatewiki.net], если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki.',
2482 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 2490+'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 2491+'allmessages-filter-legend' => 'Фильтр',
 2492+'allmessages-filter' => 'Фильтр по статусу изменения:',
 2493+'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменённые',
 2494+'allmessages-filter-all' => 'Все',
 2495+'allmessages-filter-modified' => 'Изменённые',
 2496+'allmessages-prefix' => 'Фильтр по приставке:',
 2497+'allmessages-language' => 'Язык:',
 2498+'allmessages-filter-submit' => 'Перейти',
24832499
24842500 # Thumbnails
24852501 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
@@ -3318,6 +3334,7 @@
33193335 'htmlform-invalid-input' => 'Часть введённых вами данных вызвала проблемы',
33203336 'htmlform-select-badoption' => 'Указанное вами значение не является допустимым.',
33213337 'htmlform-int-invalid' => 'Указанное вами значение не является целым числом.',
 3338+'htmlform-float-invalid' => 'Указанное вами значение не является числом.',
33223339 'htmlform-int-toolow' => 'Указанное вами значение ниже минимального — $1',
33233340 'htmlform-int-toohigh' => 'указанное вами значение выше максимального — $1',
33243341 'htmlform-submit' => 'Отправить',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php
@@ -460,6 +460,7 @@
461461 'vector-view-history' => 'استعراض التاريخ',
462462 'vector-view-view' => 'قرايه',
463463 'vector-view-viewsource' => 'استعراض المصدر',
 464+'actions' => 'أعمال',
464465
465466 # Metadata in edit box
466467 'metadata_help' => 'ميتا داتا:',
@@ -806,10 +807,10 @@
807808 'anoneditwarning' => "'''تحذير:''' انت ما عملتش لوجين.
808809 عنوان الاى بى بتاعك هايتسجل فى تاريخ الصفحه .",
809810 'missingsummary' => "'''خد بالك:''' انت ما كتبتش ملخص للتعديل.
810 -لو دوست على حفظ الصفحة مرة تانية التعديل بتاعك ح يتحفظ من غير ملخص.",
 811+لو دوست على سييڤ الصفحه مرة تانية التعديل بتاعك ح يتحفظ من غير ملخص.",
811812 'missingcommenttext' => 'لو سمحت اكتب تعليق تحت.',
812 -'missingcommentheader' => "'''خد بالك:''' انت ما كتبتش عنوان\\موضوع للتعليق داز
813 -لو دوست على حفظ الصفحة مرة تانية، تعليقك ح يتحفظ من غير عنوان.",
 813+'missingcommentheader' => "'''خد بالك:''' انت ما كتبتش عنوان\\موضوع للتعليق دا
 814+لو دوست على سييڤ الصفحه مرة تانيه، تعليقك ح يتحفظ من غير عنوان.",
814815 'summary-preview' => 'بروفه للملخص:',
815816 'subject-preview' => 'بروفة للعنوان/للموضوع',
816817 'blockedtitle' => 'اليوزر ممنوع',
@@ -847,7 +848,7 @@
848849 'confirmedittext' => 'قبل ما تبتدى تعدل لازم نتأكد من الايميل بتاعك. لو سمحت تكتب وتأكد الايميل بتاعك في[[Special:Preferences|تفضيلاتك]]',
849850 'nosuchsectiontitle' => 'مافيش قسم بالاسم ده',
850851 'nosuchsectiontext' => 'انت حاولت تعمل تعديل على قسم مش موجود.
851 -و علشان القسم $1 مش موجود اصلاً، فمش ممكن نحفظ التعديلات بتاعتك.',
 852+و علشان القسم $1 مش موجود اصلاً، فمش ممكن نسييڤ التعديلات بتاعتك.',
852853 'loginreqtitle' => 'لازم تسجل دخولك',
853854 'loginreqlink' => 'ادخل',
854855 'loginreqpagetext' => 'لازم تكون $1 علشان تشوف صفحات تانية.',
@@ -867,9 +868,9 @@
868869 او [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} تعدل الصفحه دى]</span>.',
869870 'userpage-userdoesnotexist' => 'حساب اليوزر "$1" مش متسجل. لو سمحت تشوف لو عايز تبتدي/تعدل الصفحة دي.',
870871 'clearyourcache' => "'''ملاحظة - بعد التسييف, يمكن لازم تفرغ كاش متصفحك علشان تشوف التغييرات.''' '''موزيللا / فايرفوكس / سافارى:''' دوس على ''Shift'' فى نفس الوقت دوس على ''Reload,'' أو دوس على اما ''Ctrl-F5'' أو ''Ctrl-R'' (''Command-R'' على ماكنتوش); '''كونكرر: '''دوس على ''Reload'' أو دوس على ''F5;'' '''أوبرا:''' فرغ الكاش فى ''Tools → Preferences;'' '''إنترنت إكسبلورر:''' دوس على ''Ctrl'' فى نفس الوقت دوس على ''Refresh,'' أو دوس على ''Ctrl-F5.''",
871 -'usercssjsyoucanpreview' => "'''ملاحظة:''' استعمل زرار ' عرض بروفة' علشان تجرب النمط (CSS) أو الجافا سكريبت الجديد قبل حفظ الصفحة.",
 872+'usercssjsyoucanpreview' => "'''ملاحظة:''' استعمل زرار ' عرض بروفة' علشان تجرب النمط (CSS) أو الجافا سكريبت الجديد قبل تسييڤ الصفحه.",
872873 'usercsspreview' => "'''افتكر انك بتعرض (CSS) بتاع اليوزر بس.
873 -هى لسة ماتحفظتش!'''",
 874+هى لسه ماتسييڤتش!'''",
874875 'userjspreview' => "'''أفتكر أنك بس بتجرب/بتعرض الجافا سكريبت بتاع اليوزر بتاعك، و انها لسة ماتحفظتش!'''",
875876 'userinvalidcssjstitle' => "'''تحذير:'''مافيش واجهة \"\$1\".
876877 افتكر أن ملفات ال.css و ال.js بتستخدم حروف صغيرة فى العنوان ، مثلا {{ns:user}}:Foo/monobook.css و مش {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
@@ -905,10 +906,7 @@
906907 'editingold' => "''' تحذير: انت دلوقتى بتحرر نسخة قديمة من الصفحة دى.
907908 ولو سييفتها، هاتضيع كل التغييرات اللى حصلت بعد النسخة دى. '''",
908909 'yourdiff' => 'الفروق',
909 -'copyrightwarning' => "من فضلك لاحظ ان كل المساهمات فى {{SITENAME}} بتتنشر حسب شروط ترخيص $2 (بص على $1 علشان تعرف تفاصيل اكتر)
910 -لو مش عايز كتابتك تتعدل او تتوزع من غير مقابل و بدون اذنك ، ما تحطهاش هنا<br />. كمان انت بتتعهد بانك كتبت كلام تعديلك بنفسك، او نسخته من مصدر يعتبر ضمن الملكيه العامه، أو مصدر حر تان.
911 -
912 -'''ما تحطش اى عمل له حقوق محفوظه بدون اذن صاحب الحق'''.",
 910+'copyrightwarning' => "من فضلك لاحظ ان كل المساهمات فى {{SITENAME}} بتتنشر حسب شروط ترخيص $2 (بص على $1 علشان تعرف تفاصيل اكتر), لو مش عايز كتابتك تتعدل او تتوزع من غير مقابل و بدون اذنك ، ما تحطهاش هنا<br />. كمان انت بتتعهد بانك كتبت كلام تعديلك بنفسك، او نسخته من مصدر يعتبر ضمن الملكيه العامه، أو مصدر حر تان. ''' من فضلك ما تحطش اى عمل له حقوق محفوظه بدون اذن صاحب الحق'''.",
913911 'copyrightwarning2' => "لو سمحت تعمل حسابك ان كل مشاركاتك فى {{SITENAME}} ممكن المشاركين التانيين يعدلوها،يغيروها، او يمسحوها خالص. لو مانتش حابب ان كتاباتك تتعدل و تتغير بالشكل دا، فياريت ما تنشرهاش هنا.<br />.
914912 و كمان انت بتدينا كلمة شرف انك صاحب الكتابات دي، او انك نقلتها من مكان مش خاضع لحقوق النشر .(شوف التفاصيل فى $1 ).
915913 '''لو سمحت ما تحطش هنا اى نص خاضع لحقوق النشر من غير تصريح!'''.",
@@ -1832,7 +1830,8 @@
18331831
18341832 'doubleredirects' => 'تحويلات مزدوجه',
18351833 'doubleredirectstext' => 'الصفحة دى فيها لستة الصفحات اللى فيها تحويلة لصفحة تانية فيها تحويلة.
1836 -كل سطر فى اللستة دى فيه لينك للتحويلة الأولانية والتانية و كمان للصفحة بتاعة التحويلة التانية و اللى غالبا هى الصفحة الاصلية اللى المفروض التحويلة الاولانية توصل ليها.',
 1834+كل سطر فى اللستة دى فيه لينك للتحويلة الأولانية والتانية و كمان للصفحة بتاعة التحويلة التانية و اللى غالبا هى الصفحة الاصلية اللى المفروض التحويلة الاولانية توصل ليها.
 1835+<s>Crossed out</s> اتحلت.',
18371836 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] اتنقلت، هى دلوقتى تحويله ل [[$2]]',
18381837 'double-redirect-fixer' => 'مصلح التحويل',
18391838
@@ -2552,6 +2551,8 @@
25532552 'allmessagestext' => 'دى لستة برسايل النظام المتوفرة فى نطاق ميدياويكي.
25542553 لو سمحت تزور[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation ترجمة ميدياويكي] و [http://translatewiki.net بيتاويكي] لو كنت عايز تساهم فى ترجمة ميدياويكى الاصلية.',
25552554 'allmessagesnotsupportedDB' => "الصفحة دى مش يمكن حد يستعملها علشان'''\$wgUseDatabaseMessages''' متعطل.",
 2555+'allmessages-language' => 'اللغه:',
 2556+'allmessages-filter-submit' => 'روح',
25562557
25572558 # Thumbnails
25582559 'thumbnail-more' => 'كبر',
@@ -3444,6 +3445,7 @@
34453446 'htmlform-invalid-input' => 'فى مشاكل فى المدخلات بتاعتك',
34463447 'htmlform-select-badoption' => 'القيمه اللى حددتها ما تنفعش كاختيار.',
34473448 'htmlform-int-invalid' => 'القيمه اللى حددتها ما هياش عدد صحيح',
 3449+'htmlform-float-invalid' => 'القيمه اللى انتا حددتها ما هياش رقم',
34483450 'htmlform-int-toolow' => 'القيمه اللى حددتها اصغر من الحد الادنى اللى هو $1',
34493451 'htmlform-int-toohigh' => 'القيمه اللى حددتها اكبر من الحد الاقصى اللى هو $1',
34503452 'htmlform-submit' => 'تقديم',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php
@@ -451,15 +451,16 @@
452452 'error' => 'Erór',
453453 'databaseerror' => 'Eror del database',
454454 'dberrortext' => 'Eror de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
 455+Podarìa èssar dovù a un bug in tel software.
455456 L\'ultima richiesta inoltrà al database l\'è stà:
456457 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
457458 da la funsion "<tt>$2</tt>".
458 -MySQL gà restituìo un eror "<tt>$3: $4</tt>".',
 459+$5 gà restituìo un eror "<tt>$3: $4</tt>".',
459460 'dberrortextcl' => 'Se gà verificà un eror de sintassi ne la richiesta al database.
460461 L\'ultima richiesta al database l\'è stà:
461462 "$1"
462463 da la funsion "$2".
463 -MySQL gà restituìo l\'eror "$3: $4".',
 464+$5 gà restituìo l\'eror "$3: $4".',
464465 'laggedslavemode' => 'Ocio: la pàxena la podarìa no contegner mìa i ultimi agiornamenti.',
465466 'readonly' => 'Accesso al database tenporaneamente disabilità',
466467 'enterlockreason' => 'Fornissi na spiegassion sui motivi del bloco, includendo le probabili data ed ora de riativazion o de rimozion del bloco.',
@@ -477,6 +478,7 @@
478479 'readonly_lag' => 'El database el xe stà blocà automaticamente par consentirghe ai server coi database slave de sincronizarse col master',
479480 'internalerror' => 'Eròr interno',
480481 'internalerror_info' => 'Eror interno: $1',
 482+'fileappenderror' => 'No se pode zontar "$1" con "$2".',
481483 'filecopyerror' => 'No xè stà possibiłe copiare el file "$1" come "$2".',
482484 'filerenameerror' => 'No xè stà possibile rinominare el file "$1" in "$2".',
483485 'filedeleteerror' => 'No xè stà possibiłe scancełare el file "$1".',
@@ -1301,6 +1303,7 @@
13021304 'right-siteadmin' => 'Bloca e desbloca el database',
13031305 'right-reset-passwords' => 'Reinposta la password de altri utenti',
13041306 'right-override-export-depth' => 'Esporta le pàxene, includendo le pàxene ligàe fin a na profondità de 5',
 1307+'right-versiondetail' => 'Fà védar le informassion conplete su la version del software',
13051308
13061309 # User rights log
13071310 'rightslog' => 'Diriti dei utenti',
@@ -1470,15 +1473,18 @@
14711474 Par to comodità qua ghe xe la registrazion de la scancelazion:",
14721475 'filename-bad-prefix' => "El nome del file che te sì drio cargar el scuminsia con '''\"\$1\"''', che el xe un nome non-descritivo tipicamente assegnà automaticamente da le fotocàmare digitali. Par piaser siegli un nome piassè descritivo par el to file.",
14731476
1474 -'upload-proto-error' => 'Protocòl mìa giusto',
1475 -'upload-proto-error-text' => 'Par el caricamento remoto bisogna specificar URL che scuminsia con <code>http://</code> opure <code>ftp://</code>.',
1476 -'upload-file-error' => 'Eror interno',
1477 -'upload-file-error-text' => 'Se gà verificà un eror interno durante la creazion de un file tenporaneo sul server.
 1477+'upload-proto-error' => 'Protocòl mìa giusto',
 1478+'upload-proto-error-text' => 'Par el caricamento remoto bisogna specificar URL che scuminsia con <code>http://</code> opure <code>ftp://</code>.',
 1479+'upload-file-error' => 'Eror interno',
 1480+'upload-file-error-text' => 'Se gà verificà un eror interno durante la creazion de un file tenporaneo sul server.
14781481 Par piaser, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].',
1479 -'upload-misc-error' => 'Eror mia identificà par el caricamento',
1480 -'upload-misc-error-text' => '!Se gà verificà un eror mìa identificà durante el caricamento del file.
 1482+'upload-misc-error' => 'Eror mia identificà par el caricamento',
 1483+'upload-misc-error-text' => '!Se gà verificà un eror mìa identificà durante el caricamento del file.
14811484 Par piaser, verifica che la URL la sia giusta e acessibile e próa da novo.
14821485 Se el problema el persiste, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].',
 1486+'upload-too-many-redirects' => "In te l'URL ghe jera massa rimandi",
 1487+'upload-unknown-size' => 'Dimension sconossiùa',
 1488+'upload-http-error' => 'Se gà verificà un eròr HTTP: $1',
14831489
14841490 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
14851491 'upload-curl-error6' => 'URL mìa ragiungibile',
@@ -1622,7 +1628,9 @@
16231629 Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i template elencà in [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
16241630
16251631 'doubleredirects' => 'Redirect dopi',
1626 -'doubleredirectstext' => '<b>Ocio:</b> Stà lista la pode talvolta contegnere dei risultati mìa giusti. Podaria magari sucédar parché ghe fusse del testo agiuntivo o dei colegamenti dopo el tag #REDIRECT.<br /> Ogni riga la contegne i colegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinassion, quelo al quale anca el primo redirect dovaria puntar.',
 1632+'doubleredirectstext' => 'Sta pagina le elenca pagine che rimanda a altre pagine de rimando.
 1633+Ogni riga la contien dei colegamenti al primo e al secondo rimando, oltre a la destinassion del secondo rimando, che de solito la xe la "vera" pagina de destinassion, a cui dovarìa pontar el primo rimando.
 1634+Le righe <s>sbarà</s> le xe xà stà sistemà.',
16271635 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] xe stà spostà, desso el xe solo un rimando a [[$2]]',
16281636 'double-redirect-fixer' => 'Coretòr de redirect',
16291637
@@ -2308,13 +2316,21 @@
23092317 'export-pagelinks' => 'Includi le pàxene corelà fin a na profondità de:',
23102318
23112319 # Namespace 8 related
2312 -'allmessages' => 'Tuti i messagi de sistema',
2313 -'allmessagesname' => 'Nome',
2314 -'allmessagesdefault' => 'Testo predefinìo',
2315 -'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe desso',
2316 -'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
 2320+'allmessages' => 'Tuti i messagi de sistema',
 2321+'allmessagesname' => 'Nome',
 2322+'allmessagesdefault' => 'Testo predefinìo',
 2323+'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe desso',
 2324+'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
23172325 Par piaser visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
2318 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
 2326+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
 2327+'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
 2328+'allmessages-filter' => 'Filtra par stato de personalixassion:',
 2329+'allmessages-filter-unmodified' => 'Mia modificà',
 2330+'allmessages-filter-all' => 'Tuti quanti',
 2331+'allmessages-filter-modified' => 'Modificà',
 2332+'allmessages-prefix' => 'Filtra par prefisso:',
 2333+'allmessages-language' => 'Lengua:',
 2334+'allmessages-filter-submit' => 'Và',
23192335
23202336 # Thumbnails
23212337 'thumbnail-more' => 'Ingrandissi',
@@ -3073,6 +3089,7 @@
30743090 'htmlform-invalid-input' => "Ghe xe problemi con l'input che te ghè inserìo",
30753091 'htmlform-select-badoption' => "El valor che te ghè indicà no'l xe mia valido.",
30763092 'htmlform-int-invalid' => "El valor che te ghè indicà no'l xe un nùmaro intero.",
 3093+'htmlform-float-invalid' => "El valor indicà no'l xe mia un nùmaro.",
30773094 'htmlform-int-toolow' => 'El valor che te ghè indicà el xe soto al minimo, che xe $1',
30783095 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor che te ghè indicà el xe sora al màssimo, che xe $1',
30793096 'htmlform-submit' => 'Manda',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZea.php
@@ -9,6 +9,7 @@
1010 *
1111 * @author Adnergje
1212 * @author NJ
 13+ * @author Purodha
1314 * @author Rob Church <robchur@gmail.com>
1415 * @author Steinbach
1516 * @author Troefkaart
@@ -324,7 +325,7 @@
325326 't Lèste verzoek an de database was:
326327 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
327328 vanuut de functie “<tt>$2</tt>”.
328 -MySQL haf de foutmeldieng “<tt>$3: $4</tt>”.",
 329+$5 haf de foutmeldieng “<tt>$3: $4</tt>”.",
329330 'dberrortextcl' => "Der is een syntaxisfout in 't databaseverzoek opetreeën.
330331 't Lèste verzoek an de database was:
331332 “$1”
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLa.php
@@ -456,7 +456,7 @@
457457 Inquisitio basis datorum ultime apparata erat:
458458 "$1"
459459 ex functionis "$2".
460 -MySQL erratum reddidit "$3: $4"',
 460+$5 erratum reddidit "$3: $4"',
461461 'readonly' => 'Basis datorum obstructa',
462462 'missingarticle-rev' => '(numerus emendationis: $1)',
463463 'missingarticle-diff' => '(Diss: $1, $2)',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php
@@ -12,6 +12,7 @@
1313 * @author Matthias
1414 * @author Ooswesthoesbes
1515 * @author Pahles
 16+ * @author Purodha
1617 * @author Remember the dot
1718 * @author Tibor
1819 * @author לערי ריינהארט
@@ -438,12 +439,12 @@
439440 De lètste zeukpoging in de database waor:
440441 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
441442 vanoet de functie "<tt>$2</tt>".
442 -MySQL gaof de foutmelding "<tt>$3: $4</tt>".',
 443+$5 gaof de foutmelding "<tt>$3: $4</tt>".',
443444 'dberrortextcl' => 'Dao is \'n syntaxfout opgetreje bie \'t zeuke in de database.
444445 De lèste opgevraogde zeukactie waor:
445446 "$1"
446447 vanoet de functie "$2".
447 -MySQL brach fout "$3" nao veure: "$4"',
 448+$5 brach fout "$3" nao veure: "$4"',
448449 'laggedslavemode' => 'Waorsjuwing: De pazjena kin veraajerd zeen.',
449450 'readonly' => 'Database geblokkeerd',
450451 'enterlockreason' => "Gaef 'n rae veur de blokkering en wie lank 't dinkelik zal dore. De ingegaeve rae zal aan de gebroekers getuind waere.",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrc.php
@@ -350,7 +350,7 @@
351351 'noname' => "Vous avez pas mis un bon nom d'useur.",
352352 'loginsuccesstitle' => 'Vous êtes connecté',
353353 'loginsuccess' => "'''Asteur vous êtes connecté à {{SITENAME}} comme \"\$1\".'''",
354 -'nosuchuser' => 'Y a aucun useur avec le nom "$1". Regardez donc l\'espellage, ou créez un nouveau compte.',
 354+'nosuchuser' => 'Y a aucun utilisateur avec le nom "$1". Les noms d\'utilisateur respectent les majuscules et minuscules. Vérifiez l\'orthographe, ou créez un nouveau compte.',
355355 'nosuchusershort' => 'Y a aucun useur avec le nom "<nowiki>$1</nowiki>". Regardez donc l\'espellage.',
356356 'nouserspecified' => "Il faut mettre un nom d'useur.",
357357 'wrongpassword' => "Mauvais mot de passe. Assayez encore s'il vous plaît.",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
@@ -549,12 +549,12 @@
550550 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
551551 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
552552 wysłane przez funkcję „<tt>$2</tt>”.
553 -MySQL zgłosił błąd „<tt>$3: $4</tt>”.',
 553+$5 zgłosił błąd „<tt>$3: $4</tt>”.',
554554 'dberrortextcl' => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
555555 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
556556 „$1”
557557 wywołane zostało przez funkcję „$2”.
558 -MySQL zgłosił błąd „$3: $4”',
 558+$5 zgłosił błąd „$3: $4”',
559559 'laggedslavemode' => 'Uwaga! Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji.',
560560 'readonly' => 'Baza danych jest zablokowana',
561561 'enterlockreason' => 'Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy termin jej odblokowania',
@@ -572,6 +572,7 @@
573573 'readonly_lag' => 'Baza danych została automatycznie zablokowana na czas potrzebny do wykonania synchronizacji zmian między serwerem głównym i serwerami pośredniczącymi.',
574574 'internalerror' => 'Błąd wewnętrzny',
575575 'internalerror_info' => 'Błąd wewnętrzny – $1',
 576+'fileappenderror' => 'Nie udało się dołączyć „$1” do „$2”.',
576577 'filecopyerror' => 'Nie można skopiować pliku „$1” do „$2”.',
577578 'filerenameerror' => 'Nie można zmienić nazwy pliku „$1” na „$2”.',
578579 'filedeleteerror' => 'Nie można usunąć pliku „$1”.',
@@ -1420,6 +1421,7 @@
14211422 'right-siteadmin' => 'Blokowanie i odblokowywanie bazy danych',
14221423 'right-reset-passwords' => 'Zerowanie haseł innych użytkowników',
14231424 'right-override-export-depth' => 'Eksport stron wraz z linkowanymi do głębokości 5 linków',
 1425+'right-versiondetail' => 'Podgląd szczegółowych informacji o wersji oprogramowania',
14241426
14251427 # User rights log
14261428 'rightslog' => 'Uprawnienia',
@@ -1611,15 +1613,18 @@
16121614 PICT # wiele różnych
16131615 #</pre> <!-- nie modyfikuj tej linii -->',
16141616
1615 -'upload-proto-error' => 'Nieprawidłowy protokół',
1616 -'upload-proto-error-text' => 'Zdalne przesyłanie plików wymaga podania adresu URL zaczynającego się od <code>http://</code> lub <code>ftp://</code>.',
1617 -'upload-file-error' => 'Błąd wewnętrzny',
1618 -'upload-file-error-text' => 'Wystąpił błąd wewnętrzny podczas próby utworzenia tymczasowego pliku na serwerze.
 1617+'upload-proto-error' => 'Nieprawidłowy protokół',
 1618+'upload-proto-error-text' => 'Zdalne przesyłanie plików wymaga podania adresu URL zaczynającego się od <code>http://</code> lub <code>ftp://</code>.',
 1619+'upload-file-error' => 'Błąd wewnętrzny',
 1620+'upload-file-error-text' => 'Wystąpił błąd wewnętrzny podczas próby utworzenia tymczasowego pliku na serwerze.
16191621 Skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem systemu]].',
1620 -'upload-misc-error' => 'Nieznany błąd przesyłania',
1621 -'upload-misc-error-text' => 'Wystąpił nieznany błąd podczas przesyłania.
 1622+'upload-misc-error' => 'Nieznany błąd przesyłania',
 1623+'upload-misc-error-text' => 'Wystąpił nieznany błąd podczas przesyłania.
16221624 Sprawdź, czy podany adres URL jest poprawny i dostępny, a następnie spróbuj ponownie.
16231625 Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem systemu]].',
 1626+'upload-too-many-redirects' => 'URL zawiera zbyt wiele przekierowań',
 1627+'upload-unknown-size' => 'Nieznany rozmiar',
 1628+'upload-http-error' => 'Wystąpił błąd protokołu HTTP – $1',
16241629
16251630 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16261631 'upload-curl-error6' => 'Adres URL jest nieosiągalny',
@@ -1768,7 +1773,9 @@
17691774 Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą, jeśli zawiera szablon linkowany przez stronę [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
17701775
17711776 'doubleredirects' => 'Podwójne przekierowania',
1772 -'doubleredirectstext' => 'Lista zawiera strony z przekierowaniami do stron, które przekierowują do innej strony. Każdy wiersz zawiera linki do pierwszego i drugiego przekierowania oraz link, do którego prowadzi drugie przekierowanie. Ostatni link prowadzi zazwyczaj do strony, do której powinna w rzeczywistości przekierowywać pierwsza strona.',
 1777+'doubleredirectstext' => 'Lista zawiera strony z przekierowaniami do stron, które przekierowują do innej strony.
 1778+Każdy wiersz zawiera linki do pierwszego i drugiego przekierowania oraz link, do którego prowadzi drugie przekierowanie. Ostatni link prowadzi zazwyczaj do strony, do której powinna w rzeczywistości przekierowywać pierwsza strona.
 1779+<s>Skreślenie</s> oznacza naprawienie przekierowania.',
17731780 'double-redirect-fixed-move' => 'strona [[$1]] została zastąpiona przekierowaniem, ponieważ została przeniesiona do [[$2]]',
17741781 'double-redirect-fixer' => 'Korektor przekierowań',
17751782
@@ -2477,13 +2484,21 @@
24782485 'export-pagelinks' => 'Dołącz linkowane strony na głębokości:',
24792486
24802487 # Namespace 8 related
2481 -'allmessages' => 'Komunikaty systemowe',
2482 -'allmessagesname' => 'Nazwa',
2483 -'allmessagesdefault' => 'Tekst domyślny',
2484 -'allmessagescurrent' => 'Tekst obecny',
2485 -'allmessagestext' => 'Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
 2488+'allmessages' => 'Komunikaty systemowe',
 2489+'allmessagesname' => 'Nazwa',
 2490+'allmessagesdefault' => 'Tekst domyślny',
 2491+'allmessagescurrent' => 'Tekst obecny',
 2492+'allmessagestext' => 'Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
24862493 Odwiedź [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Tłumaczenie MediaWiki] oraz [http://translatewiki.net translatewiki.net], jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.',
2487 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Ta strona nie może być użyta, ponieważ zmienna '''\$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączona.",
 2494+'allmessagesnotsupportedDB' => "Ta strona nie może być użyta, ponieważ zmienna '''\$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączona.",
 2495+'allmessages-filter-legend' => 'Filtr',
 2496+'allmessages-filter' => 'Filtrowanie według stanu modyfikacji:',
 2497+'allmessages-filter-unmodified' => 'Niezmodyfikowane',
 2498+'allmessages-filter-all' => 'Wszystkie',
 2499+'allmessages-filter-modified' => 'Zmodyfikowane',
 2500+'allmessages-prefix' => 'Tytuły rozpoczynające się od',
 2501+'allmessages-language' => 'Język',
 2502+'allmessages-filter-submit' => 'Pokaż',
24882503
24892504 # Thumbnails
24902505 'thumbnail-more' => 'Powiększ',
@@ -3325,6 +3340,7 @@
33263341 'htmlform-invalid-input' => 'Wystąpił problem z wprowadzonymi danymi',
33273342 'htmlform-select-badoption' => 'Podano nieprawidłową wartość.',
33283343 'htmlform-int-invalid' => 'Podano wartość, która nie jest liczbą całkowitą.',
 3344+'htmlform-float-invalid' => 'Podana wartość nie jest liczbą.',
33293345 'htmlform-int-toolow' => 'Podana wartość jest poniżej dopuszczalnego minimum $1',
33303346 'htmlform-int-toohigh' => 'Podana wartość jest powyżej dopuszczalnego maximum $1',
33313347 'htmlform-submit' => 'Zapisz',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php
@@ -577,7 +577,7 @@
578578 Escolha um nome diferente.',
579579 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
580580 'nocookiesnew' => 'A conta de utilizador foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor, os active, depois autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave.',
581 -'nocookieslogin' => 'Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente.',
 581+'nocookieslogin' => 'Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para autenticar os utilizadores. Por favor active-os e tente novamente.',
582582 'noname' => 'Você não colocou um nome de utilizador válido.',
583583 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
584584 'loginsuccess' => "'''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php
@@ -452,16 +452,16 @@
453453 'error' => 'Error',
454454 'databaseerror' => 'Error de base de datos',
455455 'dberrortext' => 'Un error de syntaxe occurreva durante un consulta del base de datos.
456 -Isto poterea indicar le presentia de un error in le software.
 456+Isto poterea indicar le presentia de un defecto in le software.
457457 Le ultime consulta que se tentava es:
458458 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
459459 effectuate per le function "<tt>$2</tt>".
460 -MySQL retornava le error "<tt>$3: $4</tt>".',
 460+$5 retornava le error "<tt>$3: $4</tt>".',
461461 'dberrortextcl' => 'Un error de syntaxe occurreva durante un consulta del base de datos.
462462 Le ultime consulta que se tentava es:
463463 "$1"
464464 effectuate per le function "$2".
465 -MySQL retornava le error "$3: $4"',
 465+$5 retornava le error "$3: $4"',
466466 'laggedslavemode' => 'Attention: Es possibile que le pagina non contine actualisationes recente.',
467467 'readonly' => 'Base de datos blocate',
468468 'enterlockreason' => 'Describe le motivo del blocada, includente un estimation
@@ -480,6 +480,7 @@
481481 'readonly_lag' => 'Le base de datos ha essite automaticamente blocate durante que le servitores de base de datos secundari se synchronisa con le servitor principal.',
482482 'internalerror' => 'Error interne',
483483 'internalerror_info' => 'Error interne: $1',
 484+'fileappenderror' => 'Non poteva adjunger "$1" a "$2".',
484485 'filecopyerror' => 'Impossibile copiar file "$1" a "$2".',
485486 'filerenameerror' => 'Impossibile renominar file "$1" a "$2".',
486487 'filedeleteerror' => 'Impossibile deler file "$1".',
@@ -1353,6 +1354,7 @@
13541355 'right-siteadmin' => 'Blocar e disblocar le base de datos',
13551356 'right-reset-passwords' => 'Redefinir le contrasigno de altere usatores',
13561357 'right-override-export-depth' => 'Exportar paginas includente paginas ligate usque a un profunditate de 5',
 1358+'right-versiondetail' => 'Monstrar le informationes complete super le versiones del software',
13571359
13581360 # User rights log
13591361 'rightslog' => 'Registro de derectos de usator',
@@ -1547,15 +1549,18 @@
15481550 PICT # misc.
15491551 #</pre> <!-- non modificar de alcun modo iste linea -->',
15501552
1551 -'upload-proto-error' => 'Protocollo incorrecte',
1552 -'upload-proto-error-text' => 'Le cargamento remote require que le adresses URL comencia con <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1553 -'upload-file-error' => 'Error interne',
1554 -'upload-file-error-text' => 'Un error interne occurreva quando se tentava crear un file temporari in le servitor.
 1553+'upload-proto-error' => 'Protocollo incorrecte',
 1554+'upload-proto-error-text' => 'Le cargamento remote require que le adresses URL comencia con <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
 1555+'upload-file-error' => 'Error interne',
 1556+'upload-file-error-text' => 'Un error interne occurreva quando se tentava crear un file temporari in le servitor.
15551557 Per favor contacta un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1556 -'upload-misc-error' => 'Error de cargamento non cognoscite',
1557 -'upload-misc-error-text' => 'Un error non cognoscite occurreva durante le cargamento.
 1558+'upload-misc-error' => 'Error de cargamento non cognoscite',
 1559+'upload-misc-error-text' => 'Un error non cognoscite occurreva durante le cargamento.
15581560 Per favor verifica que le adresse URL sia valide e accessible, e reprova.
15591561 Si le problema persiste, contacta un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
 1562+'upload-too-many-redirects' => 'Le URL contineva troppo de redirectiones',
 1563+'upload-unknown-size' => 'Dimension incognite',
 1564+'upload-http-error' => 'Un error HTTP occurreva: $1',
15601565
15611566 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15621567 'upload-curl-error6' => 'Non poteva acceder al URL',
@@ -1706,7 +1711,8 @@
17071712
17081713 'doubleredirects' => 'Redirectiones duple',
17091714 'doubleredirectstext' => 'Iste pagina lista paginas de redirection verso altere paginas de redirection.
1710 -Cata linea contine ligamines al prime e al secunde redirection, con le destination del secunde redirection, le qual es normalmente un "ver" pagina de destination, verso le qual le prime redirection deberea punctar.',
 1715+Cata linea contine ligamines al prime e al secunde redirection, con le destination del secunde redirection. Iste es normalmente le "ver" pagina de destination, al qual le prime redirection tamben deberea punctar.
 1716+Le entratas <s>cancellate</s> ha essite resolvite.',
17111717 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha essite renominate, illo es ora un redirection verso [[$2]]',
17121718 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirectiones',
17131719
@@ -2439,13 +2445,21 @@
24402446 'export-pagelinks' => 'Includer paginas ligate a un profunditate de:',
24412447
24422448 # Namespace 8 related
2443 -'allmessages' => 'Messages del systema',
2444 -'allmessagesname' => 'Nomine',
2445 -'allmessagesdefault' => 'Texto predefinite',
2446 -'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2447 -'allmessagestext' => 'Isto es un lista de messages de systema disponibile in le spatio de nomines MediaWiki.
 2449+'allmessages' => 'Messages del systema',
 2450+'allmessagesname' => 'Nomine',
 2451+'allmessagesdefault' => 'Texto predefinite',
 2452+'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
 2453+'allmessagestext' => 'Isto es un lista de messages de systema disponibile in le spatio de nomines MediaWiki.
24482454 Per favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] si tu desira contribuer al localisation general de MediaWiki.',
2449 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Iste pagina non pote esser usate proque '''\$wgUseDatabaseMessages''' ha essite disactivate.",
 2455+'allmessagesnotsupportedDB' => "Iste pagina non pote esser usate proque '''\$wgUseDatabaseMessages''' ha essite disactivate.",
 2456+'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
 2457+'allmessages-filter' => 'Filtrar per stato de personalisation:',
 2458+'allmessages-filter-unmodified' => 'Non modificate',
 2459+'allmessages-filter-all' => 'Totes',
 2460+'allmessages-filter-modified' => 'Modificate',
 2461+'allmessages-prefix' => 'Filtrar per prefixo:',
 2462+'allmessages-language' => 'Lingua:',
 2463+'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
24502464
24512465 # Thumbnails
24522466 'thumbnail-more' => 'Aggrandir',
@@ -3244,6 +3258,7 @@
32453259 'htmlform-invalid-input' => 'Il ha problemas con alique que tu entrava',
32463260 'htmlform-select-badoption' => 'Le valor que tu specificava non es un option valide.',
32473261 'htmlform-int-invalid' => 'Le valor que tu specificava non es un numero integre.',
 3262+'htmlform-float-invalid' => 'Le valor que tu specificava non es un numero.',
32483263 'htmlform-int-toolow' => 'Le valor que tu specificava es sub le minimo de $1',
32493264 'htmlform-int-toohigh' => 'Le valor que tu specificava es super le maximo de $1',
32503265 'htmlform-submit' => 'Submitter',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -2575,7 +2575,6 @@
25762576 # HTML forms
25772577 'htmlform-invalid-input' => '爾之輸問也',
25782578 'htmlform-select-badoption' => '爾之值為非效之。',
2579 -'htmlform-int-invalid' => '爾之值為非整數也。',
25802579 'htmlform-int-invalid' => '爾之值為非數字也。',
25812580 'htmlform-int-toolow' => '爾之值比$1以低',
25822581 'htmlform-int-toohigh' => '爾之值比$1以高',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php
@@ -8,6 +8,7 @@
99 * @file
1010 *
1111 * @author Maartenvdbent
 12+ * @author Purodha
1213 * @author Pyt
1314 * @author Urhixidur
1415 */
@@ -316,7 +317,7 @@
317318 'error' => 'Failer',
318319 'databaseerror' => 'Failer in ju Doatenboank',
319320 'dberrortext' => 'Dät roat n Syntaxfailer in dän Doatenboankoufroage. Ju lääste Doatenboankoufroage lutte:
320 -<blockquote><tt>$1</tt></blockquote> uut de Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL mäldede dän Failer "<tt>$3: $4</tt>".',
 321+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote> uut de Funktion "<tt>$2</tt>". $5 mäldede dän Failer "<tt>$3: $4</tt>".',
321322 'dberrortextcl' => 'Dät roate n Syntaxfailer in ju Doatenboankoufroage.
322323 Ju lääste Doatenboankoufroage lutte: „$1“ uut ju Funktion „<tt>$2</tt>“.
323324 MySQL mäldede dän Failer: „<tt>$3: $4</tt>“.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYi.php
@@ -1671,7 +1671,7 @@
16721672 'editcomment' => "קורץ ווארט איז געווען: \"'''\$1'''\".",
16731673 'revertpage' => 'רעדאַקטירונגען פֿון [[Special:Contributions/$2|$2]] צוריקגענומען ([[User talk:$2|רעדן]]) צו דער לעצטער ווערסיע פֿון [[User:$1|$1]]',
16741674 'rollback-success' => 'צוריקגעדרייט רעדאַקטירונגען פֿון $1 צו דער לעצטע ווערסיע פֿון $2',
1675 -'sessionfailure' => "ווײַזט אויס אז ס'איז דא א פראבלעם מיט אייער ארײַנלאגירן; די פעולה איז איז געווארן אנולירט צו פֿאַרהיטן קעגן פֿאַרשטעלן אייער סעסיע. זייט אזוי גוט און גייט צוריק צום פֿריערדיקן בלאט, און פרובירט נאכאַמאָל.",
 1675+'sessionfailure' => "ווײַזט אויס אז ס'איז דא א פראבלעם מיט אייער ארײַנלאגירן; די פעולה איז געווארן אנולירט צו פֿאַרהיטן קעגן פֿאַרשטעלן אייער סעסיע. זייט אזוי גוט און גייט צוריק צום פֿריערדיקן בלאט, און פרובירט נאכאַמאָל.",
16761676
16771677 # Protect
16781678 'protectlogpage' => 'באשיצונג לאָג-בוך',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php
@@ -614,8 +614,8 @@
615615 # General errors
616616 'error' => 'Virhe',
617617 'databaseerror' => 'Tietokantavirhe',
618 -'dberrortext' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Syynä saattaa olla virheellinen kysely, tai se saattaa johtua ohjelmointivirheestä. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. Se tehtiin funktiosta ”<tt>$2</tt>”. MySQL palautti virheen ”<tt>$3: $4</tt>”.',
619 -'dberrortextcl' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: ”$1”. Se tehtiin funktiosta ”$2”. MySQL palautti virheen ”$3: $4”.',
 618+'dberrortext' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Syynä saattaa olla virheellinen kysely, tai se saattaa johtua ohjelmointivirheestä. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. Se tehtiin funktiosta ”<tt>$2</tt>”. $5 palautti virheen ”<tt>$3: $4</tt>”.',
 619+'dberrortextcl' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: ”$1”. Se tehtiin funktiosta ”$2”. $5 palautti virheen ”$3: $4”.',
620620 'laggedslavemode' => 'Varoitus: Sivu ei välttämättä sisällä viimeisimpiä muutoksia.',
621621 'readonly' => 'Tietokanta on lukittu',
622622 'enterlockreason' => 'Anna lukituksen syy sekä sen arvioitu poistamisaika',
@@ -783,7 +783,7 @@
784784
785785 # Edit pages
786786 'summary' => 'Yhteenveto',
787 -'subject' => 'Aihe',
 787+'subject' => 'Aihe tai otsikko',
788788 'minoredit' => 'Tämä on pieni muutos',
789789 'watchthis' => 'Lisää tarkkailulistaan',
790790 'savearticle' => 'Tallenna sivu',
@@ -1423,6 +1423,7 @@
14241424 'right-siteadmin' => 'Lukita tietokanta',
14251425 'right-reset-passwords' => 'Alustaa muiden käyttäjien salasanoja',
14261426 'right-override-export-depth' => 'Viedä sivuja sisältäen viitatut sivut viiden syvyydellä',
 1427+'right-versiondetail' => 'Nähdä laajennetut tiedot ohjelmistoversiosta',
14271428
14281429 # User rights log
14291430 'rightslog' => 'Käyttöoikeusloki',
@@ -1584,12 +1585,15 @@
15851586 Harkitse, haluatko jatkaa tämän tiedoston tallentamista. Tiedoston poistoloki näkyy tässä:",
15861587 'filename-bad-prefix' => "Tallentamasi tiedoston nimi alkaa merkkijonolla '''$1''', joka on yleensä digitaalikameroiden automaattisesti antama nimi, joka ei kuvaa tiedoston sisältöä. Anna tiedostolle kuvaavampi nimi.",
15871588
1588 -'upload-proto-error' => 'Virheellinen protokolla',
1589 -'upload-proto-error-text' => 'Etälähetys on mahdollista vain osoitteista, jotka alkavat merkkijonolla <code>http://</code> tai <code>ftp://</code>.',
1590 -'upload-file-error' => 'Vakava virhe',
1591 -'upload-file-error-text' => 'Väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. Ota yhteyttä sivuston [[Special:ListUsers/sysop|ylläpitäjään]].',
1592 -'upload-misc-error' => 'Virhe',
1593 -'upload-misc-error-text' => 'Tiedoston etälähetys ei onnistunut. Varmista, että antamasi osoite on oikein ja toimiva. Jos virhe ei katoa, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.',
 1589+'upload-proto-error' => 'Virheellinen protokolla',
 1590+'upload-proto-error-text' => 'Etälähetys on mahdollista vain osoitteista, jotka alkavat merkkijonolla <code>http://</code> tai <code>ftp://</code>.',
 1591+'upload-file-error' => 'Vakava virhe',
 1592+'upload-file-error-text' => 'Väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. Ota yhteyttä sivuston [[Special:ListUsers/sysop|ylläpitäjään]].',
 1593+'upload-misc-error' => 'Virhe',
 1594+'upload-misc-error-text' => 'Tiedoston etälähetys ei onnistunut. Varmista, että antamasi osoite on oikein ja toimiva. Jos virhe ei katoa, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.',
 1595+'upload-too-many-redirects' => 'URL sisälsi liian monta ohjausta',
 1596+'upload-unknown-size' => 'Tuntematon koko',
 1597+'upload-http-error' => 'HTTP-virhe: $1',
15941598
15951599 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15961600 'upload-curl-error6' => 'Toimimaton osoite',
@@ -1730,7 +1734,9 @@
17311735 'disambiguations-text' => "Seuraavat artikkelit linkittävät ''täsmennyssivuun''. Täsmennyssivun sijaan niiden pitäisi linkittää asianomaiseen aiheeseen.<br />Sivua kohdellaan täsmennyssivuna jos se käyttää mallinetta, johon on linkki sivulta [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
17321736
17331737 'doubleredirects' => 'Kaksinkertaiset ohjaukset',
1734 -'doubleredirectstext' => '<b>Huomio:</b> Tässä listassa saattaa olla virheitä. Yleensä kyseessä on sivu, jossa ensimmäisen #REDIRECT- tai #OHJAUS-komennon jälkeen on tekstiä.<br />Jokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen ohjaukseen sekä toisen ohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä ”oikeaan” kohteeseen, johon ensimmäisen ohjauksen pitäisi osoittaa.',
 1738+'doubleredirectstext' => 'Tässä listassa on ohjaussivut, jotka ohjaavat toiseen ohjaussivuun.
 1739+Jokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen ohjaukseen sekä toisen ohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä ”oikeaan” kohteeseen, johon ensimmäisen ohjauksen pitäisi osoittaa.
 1740+<s>Yliviivatut</s> kohteet on korjattu.',
17351741 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] on siirretty, ja se ohjaa nyt sivulle [[$2]]',
17361742 'double-redirect-fixer' => 'Ohjausten korjaaja',
17371743
@@ -2403,13 +2409,21 @@
24042410 'export-pagelinks' => 'Sisällytä linkkien kohteina olevat sivut syvyydelle',
24052411
24062412 # Namespace 8 related
2407 -'allmessages' => 'Järjestelmäviestit',
2408 -'allmessagesname' => 'Nimi',
2409 -'allmessagesdefault' => 'Oletusarvo',
2410 -'allmessagescurrent' => 'Nykyinen arvo',
2411 -'allmessagestext' => 'Tämä on luettelo järjestelmäviesteistä, jotka ovat saatavilla MediaWiki-nimiavaruudessa.
 2413+'allmessages' => 'Järjestelmäviestit',
 2414+'allmessagesname' => 'Nimi',
 2415+'allmessagesdefault' => 'Oletusarvo',
 2416+'allmessagescurrent' => 'Nykyinen arvo',
 2417+'allmessagestext' => 'Tämä on luettelo järjestelmäviesteistä, jotka ovat saatavilla MediaWiki-nimiavaruudessa.
24122418 Jos haluat muokata MediaWikin yleistä kotoistusta, käy [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWikin kotoistussivuilla] ja sivustolla [http://translatewiki.net translatewiki.net].',
2413 -'allmessagesnotsupportedDB' => 'Tämä sivu ei ole käytössä, koska <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt>-asetus on pois päältä.',
 2419+'allmessagesnotsupportedDB' => 'Tämä sivu ei ole käytössä, koska <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt>-asetus on pois päältä.',
 2420+'allmessages-filter-legend' => 'Suodata',
 2421+'allmessages-filter' => 'Suodata muutosten perusteella',
 2422+'allmessages-filter-unmodified' => 'Muuttamaton',
 2423+'allmessages-filter-all' => 'Kaikki',
 2424+'allmessages-filter-modified' => 'Muutettu',
 2425+'allmessages-prefix' => 'Suodata etuliitteellä',
 2426+'allmessages-language' => 'Kieli',
 2427+'allmessages-filter-submit' => 'Siirry',
24142428
24152429 # Thumbnails
24162430 'thumbnail-more' => 'Suurenna',
@@ -3178,6 +3192,7 @@
31793193 'htmlform-invalid-input' => 'Antamassasi syötteessä on ongelmia',
31803194 'htmlform-select-badoption' => 'Antamasi arvo ei ole kelvollinen.',
31813195 'htmlform-int-invalid' => 'Antamasi arvo ei ole kokonaisluku.',
 3196+'htmlform-float-invalid' => 'Antamasi arvo ei ole numero.',
31823197 'htmlform-int-toolow' => 'Annettu arvo on pienempi kuin alaraja $1',
31833198 'htmlform-int-toohigh' => 'Annettu arvo on suurempi kuin yläraja $1',
31843199 'htmlform-submit' => 'Lähetä',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php
@@ -25,6 +25,7 @@
2626 * @author Nghtwlkr
2727 * @author Nsaa
2828 * @author Piivaat
 29+ * @author Purodha
2930 * @author Samuelsen
3031 * @author Stigmj
3132 * @author Teak
@@ -534,7 +535,7 @@
535536 # General errors
536537 'error' => 'Feil',
537538 'databaseerror' => 'databasefeil',
538 -'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
 539+'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». $5 returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
539540 'dberrortextcl' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
540541 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
541542 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFy.php
@@ -8,6 +8,7 @@
99 * @file
1010 *
1111 * @author Maartenvdbent
 12+ * @author Purodha
1213 * @author Pyt
1314 * @author Snakesteuben
1415 * @author Urhixidur
@@ -428,7 +429,7 @@
429430 De lêst besochte databankfraach wie:
430431 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
431432 fan funksje "<tt>$2</tt>" út.
432 -MySQL joech fout "<tt>$3: $4</tt>" werom.',
 433+$5 joech fout "<tt>$3: $4</tt>" werom.',
433434 'dberrortextcl' => 'Sinboufout in databankfraach.
434435 De lêst besochte databankfraach wie:
435436 "$1"
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -523,12 +523,12 @@
524524 A última consulta á base de datos foi:
525525 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
526526 desde a función "<tt>$2</tt>".
527 -MySQL devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
 527+$5 devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
528528 'dberrortextcl' => 'Ocorreu un erro de sintaxe na consulta.
529529 A última consulta á base de datos foi:
530530 "$1"
531531 desde a función "$2".
532 -MySQL devolveu o erro "$3: $4"',
 532+$5 devolveu o erro "$3: $4"',
533533 'laggedslavemode' => 'Aviso: a páxina pode non conter actualizacións recentes.',
534534 'readonly' => 'Base de datos fechada',
535535 'enterlockreason' => 'Dea unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá.',
@@ -546,6 +546,7 @@
547547 'readonly_lag' => 'A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores escravos da base de datos se actualizan desde o máster',
548548 'internalerror' => 'Erro interno',
549549 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
 550+'fileappenderror' => 'Non se puido engadir "$1" a "$2".',
550551 'filecopyerror' => 'Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2".',
551552 'filerenameerror' => 'Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2".',
552553 'filedeleteerror' => 'Non se deu borrado o ficheiro "$1".',
@@ -1404,6 +1405,7 @@
14051406 'right-siteadmin' => 'Fechar e abrir a base de datos',
14061407 'right-reset-passwords' => 'Restablecer os contrasinais doutros usuarios',
14071408 'right-override-export-depth' => 'Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5',
 1409+'right-versiondetail' => 'Mostrar a información ampliada da versión do software',
14081410
14091411 # User rights log
14101412 'rightslog' => 'Rexistro de dereitos de usuario',
@@ -1593,15 +1595,18 @@
15941596 PICT # varias
15951597 #</pre> <!-- deixe esta liña exactamente como está -->',
15961598
1597 -'upload-proto-error' => 'Protocolo erróneo',
1598 -'upload-proto-error-text' => 'A carga remota require URLs que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1599 -'upload-file-error' => 'Erro interno',
1600 -'upload-file-error-text' => 'Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor.
 1599+'upload-proto-error' => 'Protocolo erróneo',
 1600+'upload-proto-error-text' => 'A carga remota require URLs que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
 1601+'upload-file-error' => 'Erro interno',
 1602+'upload-file-error-text' => 'Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor.
16011603 Por favor, contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do sistema.',
1602 -'upload-misc-error' => 'Erro de carga descoñecido',
1603 -'upload-misc-error-text' => 'Ocorreu un erro descoñecido durante a carga.
 1604+'upload-misc-error' => 'Erro de carga descoñecido',
 1605+'upload-misc-error-text' => 'Ocorreu un erro descoñecido durante a carga.
16041606 Por favor, comprobe que o enderezo URL é válido e está dispoñíbel e, despois, inténteo de novo.
16051607 Se o problema persiste contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do sistema.',
 1608+'upload-too-many-redirects' => 'O enderezo URL contiña moitas redireccións',
 1609+'upload-unknown-size' => 'Tamaño descoñecido',
 1610+'upload-http-error' => 'Produciuse un erro HTTP: $1',
16061611
16071612 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16081613 'upload-curl-error6' => 'Non se logrou acceder a ese URL',
@@ -1751,7 +1756,8 @@
17521757
17531758 'doubleredirects' => 'Redireccións dobres',
17541759 'doubleredirectstext' => 'Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección.
1755 -Cada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, e tamén á primeira liña da segunda redirección, que é frecuentemente o artigo "real", á que a primeira redirección debera apuntar.',
 1760+Cada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, así como a primeira liña de texto da segunda páxina, que é frecuentemente o artigo "real", á que a primeira redirección debera apuntar.
 1761+As entradas <s>riscadas</s> xa foron resoltas.',
17561762 'double-redirect-fixed-move' => 'A páxina "[[$1]]" foi movida, agora é unha redirección cara a "[[$2]]"',
17571763 'double-redirect-fixer' => 'Amañador de redireccións',
17581764
@@ -2452,13 +2458,21 @@
24532459 'export-pagelinks' => 'Engadir as páxinas ligadas a unha profundidade de:',
24542460
24552461 # Namespace 8 related
2456 -'allmessages' => 'Todas as mensaxes do sistema',
2457 -'allmessagesname' => 'Nome',
2458 -'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
2459 -'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2460 -'allmessagestext' => 'Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
 2462+'allmessages' => 'Todas as mensaxes do sistema',
 2463+'allmessagesname' => 'Nome',
 2464+'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
 2465+'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
 2466+'allmessagestext' => 'Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
24612467 Por favor, visite a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation localización MediaWiki] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.',
2462 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñíbel porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
 2468+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñíbel porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
 2469+'allmessages-filter-legend' => 'Filtrar',
 2470+'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalización:',
 2471+'allmessages-filter-unmodified' => 'Inalteradas',
 2472+'allmessages-filter-all' => 'Todas',
 2473+'allmessages-filter-modified' => 'Modificada',
 2474+'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefixo:',
 2475+'allmessages-language' => 'Lingua:',
 2476+'allmessages-filter-submit' => 'Mostrar',
24632477
24642478 # Thumbnails
24652479 'thumbnail-more' => 'Agrandado',
@@ -3239,6 +3253,7 @@
32403254 'htmlform-invalid-input' => 'Hai algún problema con partes do texto que inseriu',
32413255 'htmlform-select-badoption' => 'O valor que especificou non é unha opción válida.',
32423256 'htmlform-int-invalid' => 'O valor que especificou non é un número enteiro.',
 3257+'htmlform-float-invalid' => 'O valor que especificou non é un número.',
32433258 'htmlform-int-toolow' => 'O valor que especificou está por baixo do mínimo de $1',
32443259 'htmlform-int-toohigh' => 'O valor que especificou está por riba do máximo de $1',
32453260 'htmlform-submit' => 'Enviar',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php
@@ -635,8 +635,8 @@
636636 'namespaceprotected' => "'''$1''' 네임스페이스를 편집할 수 있는 권한이 없습니다.",
637637 'customcssjsprotected' => '이 문서는 다른 사용자의 개인 설정을 담고 있기 때문에, 편집할 권한이 없습니다.',
638638 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} 네임스페이스의 문서는 편집할 수 없습니다.',
639 -'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] 사용자가 문서 생성을 금지했습니다.
640 -이유는 다음과 같습니다. ‘''$2''’",
 639+'titleprotected' => '[[User:$1|$1]] 사용자가 문서 생성을 금지했습니다.
 640+이유는 다음과 같습니다. ‘$2’',
641641
642642 # Virus scanner
643643 'virus-badscanner' => "잘못된 설정: 알 수 없는 바이러스 검사기: ''$1''",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSco.php
@@ -11,6 +11,7 @@
1212 * @author Malafaya
1313 * @author OchAyeTheNoo
1414 * @author Omnipaedista
 15+ * @author Purodha
1516 * @author Urhixidur
1617 * @author Ushanka
1718 * @author sco.wikipedia.org editors
@@ -303,7 +304,7 @@
304305 # General errors
305306 'error' => 'Error',
306307 'databaseerror' => 'Database error',
307 -'dberrortext' => 'A database query syntax error haes occurt. This micht indicate a bug in the saftware. The last attemptit database query wis: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> frae athin function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".',
 308+'dberrortext' => 'A database query syntax error haes occurt. This micht indicate a bug in the saftware. The last attemptit database query wis: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> frae athin function "<tt>$2</tt>". $5 returned error "<tt>$3: $4</tt>".',
308309 'dberrortextcl' => 'A database query syntax error haes occurt. The last attemptit database query wis: "$1" frae athin function "$2". MySQL returned error "$3: $4".',
309310 'laggedslavemode' => 'Warning: Page micht nae contain recent updates',
310311 'readonly' => 'Database lockit',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
 3+/** Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php
@@ -452,8 +452,17 @@
453453 # General errors
454454 'error' => 'Feeler',
455455 'databaseerror' => 'Datebank Feeler',
456 -'dberrortext' => 'En Datebank Syntax Feeler ass opgetrueden. De läschten Datebank Query war: "$1" vun der Funktioun "$2". MySQL Feeler "$3: $4".',
457 -'dberrortextcl' => 'En Datebank Syntax Feeler ass opgetrueden. De läschten Datebank Query war: "$1" vun der Funktioun "$2". De MySQL Feeler war "$3: $4".',
 456+'dberrortext' => 'En Datebank Syntax Feeler ass opgetrueden.
 457+Dëst kann op e Feeler an der Software hiweisen.
 458+De läschte versichten Datebank Query war:
 459+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 460+vun der Funktioun "<tt>$2</tt>".
 461+$5 huet de Feeler "<tt>$3: $4</tt>" gemellt.',
 462+'dberrortextcl' => 'En Datebank Syntax Feeler ass opgetrueden.
 463+De läschten Datebank Query war:
 464+"$1"
 465+vun der Funktioun "$2".
 466+$5 huet de Feeler "$3: $4" gemellt.',
458467 'laggedslavemode' => 'Opgepasst: Dës Säit ass net onbedingt um neiste Stand.',
459468 'readonly' => "D'Datebank ass gespaart",
460469 'enterlockreason' => "Gitt w.e.g. e Grond u firwat d'Datebak gespaart ass, a wéi laang dës Spär ongeféier bestoe soll.",
@@ -471,6 +480,7 @@
472481 'readonly_lag' => "D'Datebank gouf automatesch gespaart fir datt d'Zweetserveren (slaves) nees mat dem Haaptserver (master) synchron geschalt kënne ginn.",
473482 'internalerror' => 'Interne Feeler',
474483 'internalerror_info' => 'Interne Feeler: $1',
 484+'fileappenderror' => '"$1" konnt net bäi "$2" derbäigesat ginn.',
475485 'filecopyerror' => 'De Fichier "$1" konnt net op "$2" kopéiert ginn.',
476486 'filerenameerror' => 'De Fichier "$1" konnt net op "$2" ëmbenannt ginn.',
477487 'filedeleteerror' => 'De Fichier "$1" konnt net geläscht ginn.',
@@ -916,6 +926,8 @@
917927 Si kann net verstoppt ginn.',
918928 'revdelete-show-no-access' => 'Feeler beim Weise vum Objet vum $1 ëm $2 Auer: dësen Objet gouf als "limitéiert2 markéiert.
919929 Dir hutt keen Zougang zu dësem Objet.',
 930+'revdelete-modify-no-access' => 'Feeler beim Ännere vum Objet vum $1 ëm $2 Auer: dësen Objet gouf als "limitéiert" markéiert.
 931+Dir hutt keen Zougang dozou.',
920932 'revdelete-modify-missing' => 'Feeler beim Ännere vun der ID $1: si feelt an der Datebank!',
921933 'revdelete-no-change' => "'''Opgepasst:''' D'Element vum $2 ëm $1 Auer huet schonn déi ugefrote Sichtbarkeetsastellung.",
922934 'revdelete-concurrent-change' => "Feeler beim Ännere vum Element vum $1 ëm $2 Auer: säit Statut schéngt geännert ginn ze si während Dir vericht hutt et z'änneren.
@@ -1160,7 +1172,7 @@
11611173 'allowemail' => 'E-Maile vun anere Benotzer kréien.',
11621174 'prefs-searchoptions' => 'Sichoptiounen',
11631175 'prefs-namespaces' => 'Nummraim',
1164 -'defaultns' => 'Soss an dëse Nummraim sichen:',
 1176+'defaultns' => 'Soss an dësen Nummraim sichen:',
11651177 'default' => 'Standard',
11661178 'prefs-files' => 'Fichieren',
11671179 'prefs-custom-css' => 'Benotzerdefinéierten CSS',
@@ -1305,6 +1317,7 @@
13061318 'right-siteadmin' => "Datebank spären an d'Spär ophiewen",
13071319 'right-reset-passwords' => 'Anere Benotzer hir Passwierder zrécksetzen',
13081320 'right-override-export-depth' => 'Säiten exportéieren inklusiv de verlinkte Säite bis zu enger Déift vu 5',
 1321+'right-versiondetail' => 'Informatiounen iwwert déi erweidert Software-Versioun weisen',
13091322
13101323 # User rights log
13111324 'rightslog' => 'Logbuch vun de Benotzerrechter',
@@ -1479,15 +1492,18 @@
14801493 Zu ärer Informatioun steet hei Läsch-Lëscht mat dem Grond vum viregte Läschen:",
14811494 'filename-bad-prefix' => "Den Numm vum Fichier fänkt mat '''„$1“''' un. Dësen Numm ass automatesch vun der Kamera gi ginn a seet näischt iwwert dat aus, wat drop ass. Gitt dem Fichier w.e.gl. en Numm, deen den Inhalt besser beschreift, an deen net verwiesselt ka ginn.",
14821495
1483 -'upload-proto-error' => 'Falsche Protokoll',
1484 -'upload-proto-error-text' => "D'URL muss mat <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> ufänken.",
1485 -'upload-file-error' => 'Interne Feeler',
1486 -'upload-file-error-text' => 'Beim Erstelle vun engem temporäre Fichier um Server ass een interne Feeler geschitt.
 1496+'upload-proto-error' => 'Falsche Protokoll',
 1497+'upload-proto-error-text' => "D'URL muss mat <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> ufänken.",
 1498+'upload-file-error' => 'Interne Feeler',
 1499+'upload-file-error-text' => 'Beim Erstelle vun engem temporäre Fichier um Server ass een interne Feeler geschitt.
14871500 Informéiert w.e.g. e vun den [[Special:ListUsers/sysop|Administrateuren]].',
1488 -'upload-misc-error' => 'Onbekannte Feeler beim Eroplueden',
1489 -'upload-misc-error-text' => "Beim Eroplueden ass en onbekannte Feeler geschitt.
 1501+'upload-misc-error' => 'Onbekannte Feeler beim Eroplueden',
 1502+'upload-misc-error-text' => "Beim Eroplueden ass en onbekannte Feeler geschitt.
14901503 Kuckt d'URL w.e.g. no, a vergewëssert iech datt d'Säit online ass a probéiert et dann nach eng Kéier.
14911504 Wann de Problem weider besteet, dann un de [[Special:ListUsers/sysop|Administrateuren]].",
 1505+'upload-too-many-redirects' => "Et waren zevill Viruleedungen fir d'URL do",
 1506+'upload-unknown-size' => 'Onbekannte Gréisst',
 1507+'upload-http-error' => 'Et ass en HTTP-Feeler geschitt: $1',
14921508
14931509 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
14941510 'upload-curl-error6' => "URL ass net z'erreechen",
@@ -1632,8 +1648,9 @@
16331649 Eng Säite gëtt als Homonymiesäit behandelt, wa si eng Schabloun benotzt déi vu [[MediaWiki:Disambiguationspage]] verlinkt ass.',
16341650
16351651 'doubleredirects' => 'Duebel Viruleedungen',
1636 -'doubleredirectstext' => '<b>Opgepasst:</b> An dëser Lëscht kënne falsch Positiver stoen. Dat heescht meeschtens datt et nach Text zu de Linke vun der éischter Viruleedung gëtt.<br />
1637 -An all Rei sti Linken zur éischter an zweeter Viruleedung, souwéi déi éischt Zeil vum Text vun der zweeter Viruleedung, wou normalerweis déi "richteg" Zilsäit drasteet, op déi déi éischt Viruleedung hilinke soll.',
 1652+'doubleredirectstext' => 'Op dëser Säit stinn déi Säiten déi op aner Viruleedungssäite viruleeden.
 1653+An all Rei sti Linken zur éischter an zweeter Viruleedung, souwéi d\'Zil vun der zweeter Viruleedung, déi normalerweis déi "richteg" Zilsäit ass, op déi déi éischt Viruleedung hilinke soll.
 1654+<s>Duerchgestrachen</s> Linke goufe schonn esou verännert datt déi duebel Viruleedung opgeléist ass.',
16381655 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] gouf geréckelt, et ass elo eng Viruleedung op [[$2]]',
16391656 'double-redirect-fixer' => 'Verbesserung vu Viruleedungen',
16401657
@@ -2328,13 +2345,21 @@
23292346 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Säiten mat exportéieren, bis zu enger Déift vun:',
23302347
23312348 # Namespace 8 related
2332 -'allmessages' => 'All Systemmessagen',
2333 -'allmessagesname' => 'Numm',
2334 -'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2335 -'allmessagescurrent' => 'Aktuellen Text',
2336 -'allmessagestext' => "Dëst ass eng Lëscht vun alle '''Messagen am MediaWiki:Nummraum, déi vun der MediaWiki-Software benotzt ginn.
 2349+'allmessages' => 'All Systemmessagen',
 2350+'allmessagesname' => 'Numm',
 2351+'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
 2352+'allmessagescurrent' => 'Aktuellen Text',
 2353+'allmessagestext' => "Dëst ass eng Lëscht vun alle '''Messagen am MediaWiki:Nummraum, déi vun der MediaWiki-Software benotzt ginn.
23372354 Besicht w.e.g. [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisatioun] a [http://translatewiki.net translatewiki.net] wann Dir wëllt bei de MediaWiki Iwwersetzunge matschaffen.",
2338 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Dës Säit kann net benotzt gi well '''\$wgUseDatabaseMessages''' ausgeschalt ass.",
 2355+'allmessagesnotsupportedDB' => "Dës Säit kann net benotzt gi well '''\$wgUseDatabaseMessages''' ausgeschalt ass.",
 2356+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2357+'allmessages-filter' => 'Filter nom ugepassten Zoustand:',
 2358+'allmessages-filter-unmodified' => 'Net geännert',
 2359+'allmessages-filter-all' => 'Alleguer',
 2360+'allmessages-filter-modified' => 'Geännert',
 2361+'allmessages-prefix' => 'Nom Prefix filteren:',
 2362+'allmessages-language' => 'Sprooch:',
 2363+'allmessages-filter-submit' => 'Lass',
23392364
23402365 # Thumbnails
23412366 'thumbnail-more' => 'vergréisseren',
@@ -2707,6 +2732,7 @@
27082733 'exif-gpsaltitude' => 'Héicht',
27092734 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zäit',
27102735 'exif-gpssatellites' => "Satelitten déi fir d'Moosse benotzt goufen",
 2736+'exif-gpsstatus' => 'Status vum Empfänger',
27112737 'exif-gpsmeasuremode' => 'Moossmethod',
27122738 'exif-gpsdop' => 'Prezisioun vun der Miessung',
27132739 'exif-gpsspeedref' => 'Eenheet vun der Vitesse',
@@ -3083,6 +3109,7 @@
30843110 'htmlform-invalid-input' => 'Et gëtt Problemer mat de Werter déi dir aginn hutt.',
30853111 'htmlform-select-badoption' => 'De Wert deen Dir aginn hutt ass keng valabel Optioun.',
30863112 'htmlform-int-invalid' => 'De Wert deen dir aginn hutt ass keng ganz Zuel.',
 3113+'htmlform-float-invalid' => 'De Wert deen Dir uginn hutt ass keng Zuel.',
30873114 'htmlform-int-toolow' => 'De Wert deen Dir uginn hut ass ënnert dem Minimum vu(n) $1',
30883115 'htmlform-int-toohigh' => 'De Wert deen Dir uginn hutt ass iwwert dem Maximum vu(n) $1',
30893116 'htmlform-submit' => 'Späicheren',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php
@@ -529,7 +529,12 @@
530530 'jumpto' => 'Alar a :',
531531 'jumptonavigation' => 'Navigacion',
532532 'jumptosearch' => 'Rechèrche',
 533+'view-pool-error' => 'Dèsolâ, los sèrvors sont surchargiês por lo moment.
 534+Trop d’utilisators chèrchont a arrevar a ceta pâge.
 535+Volyéd atendre un moment devant que vos tâchiéd de tornar arrevar a ceta pâge.
533536
 537+$1',
 538+
534539 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
535540 'aboutsite' => 'A propôs de {{SITENAME}}',
536541 'aboutpage' => 'Project:A propôs',
@@ -616,12 +621,12 @@
617622 La dèrriére requéta trètâ per la bâsa de balyês ére :
618623 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
619624 dês la fonccion « <tt>$2</tt> ».
620 -MySQL at retornâ l’èrror « <tt>$3 : $4</tt> ».',
 625+$5 at retornâ l’èrror « <tt>$3 : $4</tt> ».',
621626 'dberrortextcl' => 'Una èrror de sintaxa de la requéta dens la bâsa de balyês est arrevâ.
622627 La dèrriére requéta trètâ per la bâsa de balyês ére :
623628 « $1 »
624629 dês la fonccion « $2 ».
625 -MySQL at retornâ l’èrror « $3 : $4 ».',
 630+$5 at retornâ l’èrror « $3 : $4 ».',
626631 'laggedslavemode' => 'Atencion : cela pâge pôt pas contegnir tôs los dèrriérs changements fêts.',
627632 'readonly' => 'Bâsa de balyês vèrrolyê',
628633 'enterlockreason' => 'Balyéd la rêson du vèrrolyâjo et pués una èstimacion de son temps',
@@ -639,6 +644,7 @@
640645 'readonly_lag' => 'La bâsa de balyês at étâ vèrrolyê ôtomaticament pendent que los sèrvors secondèros ratrapont lor retârd sur lo sèrvor principâl.',
641646 'internalerror' => 'Èrror de dedens',
642647 'internalerror_info' => 'Èrror de dedens : $1',
 648+'fileappenderror' => 'Empossiblo d’apondre « $1 » a « $2 ».',
643649 'filecopyerror' => 'Empossiblo de copiyér lo fichiér « $1 » vers « $2 ».',
644650 'filerenameerror' => 'Empossiblo de renomar lo fichiér « $1 » en « $2 ».',
645651 'filedeleteerror' => 'Empossiblo de suprimar lo fichiér « $1 ».',
@@ -1515,6 +1521,7 @@
15161522 'right-siteadmin' => 'Vèrrolyér ou dèvèrrolyér la bâsa de balyês',
15171523 'right-reset-passwords' => 'Changiér lo mot de pâssa d’ôtros utilisators',
15181524 'right-override-export-depth' => 'Èxportar les pâges en encllusent les pâges liyês tant qu’a una provondior de 5 nivéls',
 1525+'right-versiondetail' => 'Vêre les enformacions ètendues sur les vèrsions de les programeries',
15191526
15201527 # User rights log
15211528 'rightslog' => 'Jornal des changements de statut d’utilisator',
@@ -1712,15 +1719,18 @@
17131720 PICT # de totes sôrtes
17141721 #</pre> <!-- lèssiéd ceta legne justo d’ense -->',
17151722
1716 -'upload-proto-error' => 'Protocolo fôx',
1717 -'upload-proto-error-text' => 'Lo tèlèchargement a distance at fôta des URLs que començont per <code>http://</code> ou ben <code>ftp://</code>.',
1718 -'upload-file-error' => 'Èrror de dedens',
1719 -'upload-file-error-text' => 'Una èrror de dedens est arrevâ en volent fâre un fichiér temporèro sur lo sèrvor.
 1723+'upload-proto-error' => 'Protocolo fôx',
 1724+'upload-proto-error-text' => 'Lo tèlèchargement a distance at fôta des URLs que començont per <code>http://</code> ou ben <code>ftp://</code>.',
 1725+'upload-file-error' => 'Èrror de dedens',
 1726+'upload-file-error-text' => 'Una èrror de dedens est arrevâ en volent fâre un fichiér temporèro sur lo sèrvor.
17201727 Vos volyéd veriér vers un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1721 -'upload-misc-error' => 'Èrror encognua pendent lo tèlèchargement',
1722 -'upload-misc-error-text' => 'Una èrror encognua est arrevâ pendent lo tèlèchargement.
 1728+'upload-misc-error' => 'Èrror encognua pendent lo tèlèchargement',
 1729+'upload-misc-error-text' => 'Una èrror encognua est arrevâ pendent lo tèlèchargement.
17231730 Volyéd controlar que l’URL est valida et accèssibla, et pués tornâd èprovar.
17241731 Se lo problèmo continue, veriéd-vos vers un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
 1732+'upload-too-many-redirects' => 'L’URL contint trop de redirèccions',
 1733+'upload-unknown-size' => 'Talye encognua',
 1734+'upload-http-error' => 'Una èrror HTTP est arrevâ : $1',
17251735
17261736 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
17271737 'upload-curl-error6' => 'URL pas juegnâbla',
@@ -1871,7 +1881,8 @@
18721882
18731883 'doubleredirects' => 'Redirèccions dobles',
18741884 'doubleredirectstext' => 'Vê-que la lista de les pâges que redirijont vers des pâges que sont lor-mémes des pâges de redirèccion.
1875 -Châque entrâ contint des lims de vers la premiére et la seconda redirèccion, et pués la premiére legne de tèxto de la seconda pâge, cen que balye habituèlament la « veré » pâge ciba, de vers laquinta la premiére redirèccion devrêt redirigiér.',
 1885+Châque entrâ contint des lims de vers la premiére et la seconda redirèccion, et pués la premiére legne de tèxto de la seconda pâge, cen que balye habituèlament la « veré » pâge ciba, de vers laquinta la premiére redirèccion devrêt redirigiér.
 1886+Les entrâs <s>barrâs</s> ont étâ solucionâs.',
18761887 'double-redirect-fixed-move' => 'Cela redirèccion, que la ciba [[$1]] at étâ renomâ, mène ora vers [[$2]].',
18771888 'double-redirect-fixer' => 'Corrèctor de redirèccion',
18781889
@@ -2590,13 +2601,21 @@
25912602 'export-pagelinks' => 'Encllure les pâges liyês a una provondior de :',
25922603
25932604 # Namespace 8 related
2594 -'allmessages' => 'Mèssâjos sistèmo',
2595 -'allmessagesname' => 'Nom du mèssâjo',
2596 -'allmessagesdefault' => 'Tèxto per dèfôt',
2597 -'allmessagescurrent' => 'Tèxto d’ora',
2598 -'allmessagestext' => 'Cen est la lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dens l’èspâço MediaWiki.
 2605+'allmessages' => 'Mèssâjos sistèmo',
 2606+'allmessagesname' => 'Nom du mèssâjo',
 2607+'allmessagesdefault' => 'Tèxto per dèfôt',
 2608+'allmessagescurrent' => 'Tèxto d’ora',
 2609+'allmessagestext' => 'Cen est la lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dens l’èspâço MediaWiki.
25992610 Volyéd visitar la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localisacion de MediaWiki] et pués [http://translatewiki.net translatewiki.net] se vos dèsirâd contribuar a la localisacion g·ènèrica de MediaWiki.',
2600 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Ceta pâge '''{{ns:special}}:Allmessages''' est inutilisâbla perce que '''\$wgUseDatabaseMessages''' at étâ dèsactivâ.",
 2611+'allmessagesnotsupportedDB' => "Ceta pâge '''{{ns:special}}:Allmessages''' est inutilisâbla perce que '''\$wgUseDatabaseMessages''' at étâ dèsactivâ.",
 2612+'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
 2613+'allmessages-filter' => 'Filtrar per ètat de changement :',
 2614+'allmessages-filter-unmodified' => 'Pas changiê',
 2615+'allmessages-filter-all' => 'Tôs',
 2616+'allmessages-filter-modified' => 'Changiê',
 2617+'allmessages-prefix' => 'Filtrar per prèfixo :',
 2618+'allmessages-language' => 'Lengoua :',
 2619+'allmessages-filter-submit' => 'Aplicar',
26012620
26022621 # Thumbnails
26032622 'thumbnail-more' => 'Agrantir',
@@ -3484,6 +3503,7 @@
34853504 'htmlform-invalid-input' => 'Des problèmos sont arrevâs avouéc quârques valors',
34863505 'htmlform-select-badoption' => 'La valor que vos éd spècefiâ est pas un chouèx valido.',
34873506 'htmlform-int-invalid' => 'La valor que vos éd spècefiâ est pas un entiér.',
 3507+'htmlform-float-invalid' => 'La valor que vos éd spècefiâ est pas un nombro.',
34883508 'htmlform-int-toolow' => 'La valor que vos éd spècefiâ est en-desot du muens de $1',
34893509 'htmlform-int-toohigh' => 'La valor que vos éd spècefiâ est en-dessus du més de $1',
34903510 'htmlform-submit' => 'Sometre',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
@@ -325,6 +325,9 @@
326326 'vector-view-history' => 'Historiju se woglědaś',
327327 'vector-view-view' => 'Cytaś',
328328 'vector-view-viewsource' => 'Žrědło se woglědaś',
 329+'actions' => 'Akcije',
 330+'namespaces' => 'Mjenjowe rumy',
 331+'variants' => 'Warianty',
329332
330333 # Metadata in edit box
331334 'metadata_help' => 'Metadaty:',
@@ -383,7 +386,12 @@
384387 'jumpto' => 'Źi na bok:',
385388 'jumptonavigation' => 'Nawigacija',
386389 'jumptosearch' => 'Pytaś',
 390+'view-pool-error' => 'Wódaj, serwery su we wokognuśu pśeśěžone.
 391+Pśewjele wužywarjow wopytujo se toś ten bok woglědaś.
 392+Pšosym pócakaj chylu, nježli až wopytujoš znowego na toś ten bok pśistup měś.
387393
 394+$1',
 395+
388396 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
389397 'aboutsite' => 'Wó {{GRAMMAR:lokatiw|{{SITENAME}}}}',
390398 'aboutpage' => 'Project:Wó_{{GRAMMAR:lokatiw|{{SITENAME}}}}',
@@ -464,12 +472,17 @@
465473 # General errors
466474 'error' => 'Zmólka',
467475 'databaseerror' => 'Zmólka w datowej bance',
468 -'dberrortext' => 'Syntaktiska zmólka pśi wótpšašowanju datoweje banki.
469 -Slědne wótpšašowanje jo było: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> z funkcije „<tt>$2</tt>“.
470 -MySQL jo zmólku „<tt>$3: $4</tt>“ wrośił.',
471 -'dberrortextcl' => 'Syntaktiska zmólka pśi wótpšašowanju datoweje banki.
472 -Slědne wótpšašowanje jo było: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> z funkcije „<tt>$2</tt>“.
473 -MySQL jo zmólku „<tt>$3: $4</tt>“ wrośił.',
 476+'dberrortext' => 'Syntaktiska zmólka pśi wótpšašowanju datoweje banki nastata.
 477+To by mógło zmólki w softwarje byś.
 478+Slědne wótpšašowanje jo było:
 479+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 480+z funkcije "<tt>$2</tt>".
 481+$5 jo zmólku "<tt>$3: $4</tt>" wrośił.',
 482+'dberrortextcl' => 'Syntaktiska zmólka pśi wótpšašowanju datoweje banki nastata.
 483+Slědne wopytane wótpšašowanje jo było:
 484+"$1"
 485+z funkcije "$2".
 486+$5 jo zmólku "$3: $4" wrośił',
474487 'laggedslavemode' => 'Glědaj: Jo móžno, až pokazany bok nejaktualnjejše změny njewopśimjejo.',
475488 'readonly' => 'Datowa banka jo zacynjona',
476489 'enterlockreason' => 'Pšosym zapódaj pśicynu za zacynjenje datoweje banki a informaciju, ga buźo zasej pśistupna',
@@ -487,6 +500,7 @@
488501 'readonly_lag' => 'Datowa banka jo awtomatiski se zacyniła, aby wótwisne serwery se mógli z głownym serwerom wurownowaś.',
489502 'internalerror' => 'Interna zmólka',
490503 'internalerror_info' => 'Interna zmólka: $1',
 504+'fileappenderror' => 'Njejo móžno było "$1" k "$2" pśipowjesyś.',
491505 'filecopyerror' => 'Njejo było móžno dataju „$1” k „$2” kopěrowaś.',
492506 'filerenameerror' => 'Njejo było móžno dataju „$1” do „$2” pśemjenjowaś.',
493507 'filedeleteerror' => 'Njejo było móžno dataju „$1” wulašowaś.',
@@ -1290,6 +1304,7 @@
12911305 'right-siteadmin' => 'Datowu banku zastajiś a zastajenje wótpóraś',
12921306 'right-reset-passwords' => 'Gronidła drugich wužywarjow slědk stajiś',
12931307 'right-override-export-depth' => 'Boki inkluziwnje wótkazanych bokow až do dłyma 5 eksportěrowaś',
 1308+'right-versiondetail' => 'Nadrobne informacije wó wersiji softwary pokazaś',
12941309
12951310 # User rights log
12961311 'rightslog' => 'Protokol wužywarskich pšawow',
@@ -1473,12 +1488,15 @@
14741489 PICT # misc.
14751490 #</pre> <!-- Njezměń nic na toś tej rědce! -->',
14761491
1477 -'upload-proto-error' => 'Njekorektny protokol',
1478 -'upload-proto-error-text' => 'URL musy zachopiś z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code>.',
1479 -'upload-file-error' => 'Interna zmólka',
1480 -'upload-file-error-text' => 'Pśi napóranju temporarneje dataje na serwerje jo nastała interna zmólka. Pšosym staj se ze [[Special:ListUsers/sysop|systemowym administratorom]] do zwiska.',
1481 -'upload-misc-error' => 'Njeznata zmólka pśi uploadowanju.',
1482 -'upload-misc-error-text' => 'Pśi nagrawanju jo nastała njeznata zmólka. Kontrolěruj pšosym, lěc URL jo płaśiwy a pśistupny a wopytaj hyšći raz. Jolic problem dalej eksistěrujo, staj se z [[Special:ListUsers/sysop|administratorom]] do zwiska.',
 1492+'upload-proto-error' => 'Njekorektny protokol',
 1493+'upload-proto-error-text' => 'URL musy zachopiś z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code>.',
 1494+'upload-file-error' => 'Interna zmólka',
 1495+'upload-file-error-text' => 'Pśi napóranju temporarneje dataje na serwerje jo nastała interna zmólka. Pšosym staj se ze [[Special:ListUsers/sysop|systemowym administratorom]] do zwiska.',
 1496+'upload-misc-error' => 'Njeznata zmólka pśi uploadowanju.',
 1497+'upload-misc-error-text' => 'Pśi nagrawanju jo nastała njeznata zmólka. Kontrolěruj pšosym, lěc URL jo płaśiwy a pśistupny a wopytaj hyšći raz. Jolic problem dalej eksistěrujo, staj se z [[Special:ListUsers/sysop|administratorom]] do zwiska.',
 1498+'upload-too-many-redirects' => 'URL jo pśewjele dalejpósrědnjenja wopśimjeł',
 1499+'upload-unknown-size' => 'Njeznata wjelikosć',
 1500+'upload-http-error' => 'HTTP-zmólka nastata: $1',
14831501
14841502 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
14851503 'upload-curl-error6' => 'URL njejo pśistupna.',
@@ -1619,7 +1637,8 @@
16201638 Bok wobjadnawa se ako bok wujasnjenja zapśimjeśa, gaž wótkazujo na nju [[MediaWiki:Disambiguationspage]].',
16211639
16221640 'doubleredirects' => 'Dwójne dalejpósrědnjenja',
1623 -'doubleredirectstext' => 'Toś ten bok nalicujo dalejpósrědnjenja, kótarež wótkazuju na druge dalejpósrědnjenja. Kužda smužka wopśimjejo wótkaze na prědne a druge dalejpósrědnjenje a teke na cyl drugego dalejpósrědnjenja, což jo w normalnem paźe wótmyslony cylowy bok, na kótaryž dejał južo prědne dalejpósrědnjenje wótkazowaś.',
 1641+'doubleredirectstext' => 'Toś ten bok nalicujo boki, kótarež dalej pósrědnjaju na druge dalejpósrědnjenja.
 1642+Kužda smužka wopśimjejo wótkaze na prědne a druge dalejpósrědnjenje a teke na cel drugego dalejpósrědnjenja, což jo w normalnem paźe "napšawdny" celowy bok, na kótaryž by mógło prědne dalejpósrědnjenje pokazaś. <s>Pśešmarnjone</s> zapiski su južo wobstarane.',
16241643 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] jo se pśesunuł, jo něnto dalejposrědnjenje do [[$2]]',
16251644 'double-redirect-fixer' => 'Pórěźaŕ dalejpósrědnjenjow',
16261645
@@ -2298,13 +2317,21 @@
22992318 'export-pagelinks' => 'Wótkazane boki zapśěgnuś, až k dłymoju wót:',
23002319
23012320 # Namespace 8 related
2302 -'allmessages' => 'Systemowe zdźělenja',
2303 -'allmessagesname' => 'Mě',
2304 -'allmessagesdefault' => 'Standardny tekst',
2305 -'allmessagescurrent' => 'Aktualny tekst',
2306 -'allmessagestext' => 'How jo lisćina systemowych powěsćow w mjenowem rumje MediaWiki.
 2321+'allmessages' => 'Systemowe zdźělenja',
 2322+'allmessagesname' => 'Mě',
 2323+'allmessagesdefault' => 'Standardny tekst',
 2324+'allmessagescurrent' => 'Aktualny tekst',
 2325+'allmessagestext' => 'How jo lisćina systemowych powěsćow w mjenowem rumje MediaWiki.
23072326 Pšosym wobglědaj [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation lokalizaciju MediaWiki] a [http://translatewiki.net translatewiki.net], jolic coš k lokalizaciji MediaWiki pśinosowaś.',
2308 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' njejo tuchylu móžno, dokulaž jo datowa banka offline.",
 2327+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' njejo tuchylu móžno, dokulaž jo datowa banka offline.",
 2328+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2329+'allmessages-filter' => 'Pó pśiměrjeńskem stawje filtrěrowaś:',
 2330+'allmessages-filter-unmodified' => 'Njezměnjony',
 2331+'allmessages-filter-all' => 'Wše',
 2332+'allmessages-filter-modified' => 'Změnjony',
 2333+'allmessages-prefix' => 'Pó prefiksu filtrěrowaś:',
 2334+'allmessages-language' => 'Rěc:',
 2335+'allmessages-filter-submit' => 'Wótpósłaś',
23092336
23102337 # Thumbnails
23112338 'thumbnail-more' => 'Pówětšyś',
@@ -3082,6 +3109,7 @@
30833110 'htmlform-invalid-input' => 'Su někotare problemy z twójim zapodaśim',
30843111 'htmlform-select-badoption' => 'Gódnota, kótaruž sy pódał, njejo płaśiwa opcija.',
30853112 'htmlform-int-invalid' => 'Gódnota, kótaruž sy pódał, njejo ceła licba.',
 3113+'htmlform-float-invalid' => 'Gódnota, kótaruž sy pódał, njejo licba.',
30863114 'htmlform-int-toolow' => 'Gódnota, kótaruž sy pódał, jo mjeńša ako minimum $1',
30873115 'htmlform-int-toohigh' => 'Gódnota, kótaruž sy pódał, jo wětša ako maksimum $1',
30883116 'htmlform-submit' => 'Wótpósłaś',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesUk.php
@@ -14,6 +14,7 @@
1515 * @author Dubyk
1616 * @author EugeneZelenko
1717 * @author Gutsul (Gutsul.ua at Google Mail)
 18+ * @author Ickis
1819 * @author Innv
1920 * @author Kalan
2021 * @author NickK
@@ -544,15 +545,16 @@
545546 'error' => 'Помилка',
546547 'databaseerror' => 'Помилка бази даних',
547548 'dberrortext' => 'Знайдено синтаксичну помилку в запиті до бази даних.
548 -Останній запит до бази даних:
 549+Це може вказувати на помилку в програмному забезпеченні.
 550+Останній запит до бази даних:
549551 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
550552 відбувся з функції "<tt>$2</tt>".
551 -MySQL повернув помилку "<tt>$3: $4</tt>".',
 553+$5 повернув помилку "<tt>$3: $4</tt>".',
552554 'dberrortextcl' => 'Знайдено синтаксичну помилку в запиті до бази даних.
553555 Останній запит до бази даних:
554556 «$1»
555557 відбувся з функції «$2».
556 -MySQL повернув помилку «$3: $4».',
 558+$5 повернув помилку «$3: $4».',
557559 'laggedslavemode' => 'Увага: сторінка може не містити останніх редагувань.',
558560 'readonly' => 'Запис до бази даних заблокований',
559561 'enterlockreason' => 'Зазначте причину і приблизний термін блокування',
@@ -570,6 +572,7 @@
571573 'readonly_lag' => 'База даних автоматично заблокована від змін, доки вторинний сервер БД не синхронізується з первинним.',
572574 'internalerror' => 'Внутрішня помилка',
573575 'internalerror_info' => 'Внутрішня помилка: $1',
 576+'fileappenderror' => 'Не вдалося приєднати «$1» до «$2».',
574577 'filecopyerror' => 'Неможливо скопіювати файл «$1» в «$2».',
575578 'filerenameerror' => 'Неможливо перейменувати файл «$1» в «$2».',
576579 'filedeleteerror' => 'Неможливо вилучити файл «$1».',
@@ -1419,6 +1422,7 @@
14201423 'right-siteadmin' => 'Блокування і розблокування бази даних',
14211424 'right-reset-passwords' => 'скидання паролів інших користувачів',
14221425 'right-override-export-depth' => "експорт сторінок, включаючи пов'язані сторінки з глибиною до 5",
 1426+'right-versiondetail' => 'Перегляд розширеної інформації про версію програмного забезпечення',
14231427
14241428 # User rights log
14251429 'rightslog' => 'Журнал прав користувача',
@@ -1615,12 +1619,14 @@
16161620 PICT # різні
16171621 #</pre> <!-- не міняйте цей рядок -->',
16181622
1619 -'upload-proto-error' => 'Невірний протокол',
1620 -'upload-proto-error-text' => 'Віддалене завантаження вимагає адресів, що починаються з <code>http://</code> або <code>ftp://</code>.',
1621 -'upload-file-error' => 'Внутрішня помилка',
1622 -'upload-file-error-text' => 'Внутрішня помилка при спробі створити тимчасовий файл на сервері. Будь-ласка, зверніться до системного адміністратора.',
1623 -'upload-misc-error' => 'Невідома помилка завантаження',
1624 -'upload-misc-error-text' => 'Невідома помилка завантаження. Будь-ласка, перевірте, що вказана адреса вірна й спробуйте ще. Якщо проблема виникає знову, зверніться до системного адміністратора.',
 1623+'upload-proto-error' => 'Невірний протокол',
 1624+'upload-proto-error-text' => 'Віддалене завантаження вимагає адресів, що починаються з <code>http://</code> або <code>ftp://</code>.',
 1625+'upload-file-error' => 'Внутрішня помилка',
 1626+'upload-file-error-text' => 'Внутрішня помилка при спробі створити тимчасовий файл на сервері. Будь-ласка, зверніться до системного адміністратора.',
 1627+'upload-misc-error' => 'Невідома помилка завантаження',
 1628+'upload-misc-error-text' => 'Невідома помилка завантаження. Будь-ласка, перевірте, що вказана адреса вірна й спробуйте ще. Якщо проблема виникає знову, зверніться до системного адміністратора.',
 1629+'upload-too-many-redirects' => 'URL містить надто багато перенаправлень',
 1630+'upload-unknown-size' => 'Невідомий розмір',
16251631
16261632 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16271633 'upload-curl-error6' => 'Неможливо досягнути вказану адресу.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php
@@ -543,16 +543,17 @@
544544 # General errors
545545 'error' => 'Грешка',
546546 'databaseerror' => 'Грешка при работа с базата от данни',
547 -'dberrortext' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата от данни.
548 -Последната заявка към базата от данни беше:
549 -<blockquote><code>$1</code></blockquote>
550 -при функцията „<code>$2</code>“.
551 -MySQL дава грешка „<code>$3: $4</code>“.',
552 -'dberrortextcl' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата от данни.
553 -Последната заявка беше:
 547+'dberrortext' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
 548+Това може да означава грешка в софтуера.
 549+Последната заявка към базата данни беше:
 550+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 551+при функцията „<tt>$2</tt>“.
 552+$5 върна грешка „<tt>$3: $4</tt>“.',
 553+'dberrortextcl' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
 554+Последната заявка към базата данни беше:
554555 „$1“
555556 при функцията „$2“.
556 -MySQL дава грешка „$3: $4“.',
 557+$5 върна грешка „$3: $4“.',
557558 'laggedslavemode' => 'Внимание: Страницата може да не съдържа последните обновявания.',
558559 'readonly' => 'Базата от данни е затворена за промени',
559560 'enterlockreason' => 'Посочете причина за затварянето, като дадете и приблизителна оценка кога базата от данни ще бъде отново отворена',
@@ -1229,7 +1230,7 @@
12301231 'allowemail' => 'Възможност за получаване на писма от други потребители',
12311232 'prefs-searchoptions' => 'Настройки за търсене',
12321233 'prefs-namespaces' => 'Именни пространства',
1233 -'defaultns' => 'Търсене в тези именни пространства по подразбиране:',
 1234+'defaultns' => 'Или търсене в следните именни пространства:',
12341235 'default' => 'по подразбиране',
12351236 'prefs-files' => 'Файлове',
12361237 'prefs-custom-css' => 'Личен CSS',
@@ -1537,12 +1538,14 @@
15381539 Преценете дали е удачно да продължите с качването на файла. За ваше удобство, ето записа за него в дневника на изтриванията:",
15391540 'filename-bad-prefix' => "Името на файла, който качвате, започва с '''„$1“''', което е неописателно име, типично задавано по автоматичен начин от цифровите камери или апарати. Изберете по-описателно име на файла.",
15401541
1541 -'upload-proto-error' => 'Неправилен протокол',
1542 -'upload-proto-error-text' => 'Изисква се адрес започващ с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1543 -'upload-file-error' => 'Вътрешна грешка',
1544 -'upload-file-error-text' => 'Вътрешна грешка при опит да се създаде временен файл на сървъра. Обърнете се към [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1545 -'upload-misc-error' => 'Неизвестна грешка при качване',
1546 -'upload-misc-error-text' => 'Неизвестна грешка при качване. Убедете се, че адресът е верен и опитайте отново. Ако отново имате проблем, обърнете се към [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
 1542+'upload-proto-error' => 'Неправилен протокол',
 1543+'upload-proto-error-text' => 'Изисква се адрес започващ с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
 1544+'upload-file-error' => 'Вътрешна грешка',
 1545+'upload-file-error-text' => 'Вътрешна грешка при опит да се създаде временен файл на сървъра. Обърнете се към [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
 1546+'upload-misc-error' => 'Неизвестна грешка при качване',
 1547+'upload-misc-error-text' => 'Неизвестна грешка при качване. Убедете се, че адресът е верен и опитайте отново. Ако отново имате проблем, обърнете се към [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
 1548+'upload-too-many-redirects' => 'Адресът съдържа твърде много пренасочвания',
 1549+'upload-http-error' => 'Възникна HTTP грешка: $1',
15471550
15481551 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15491552 'upload-curl-error6' => 'Не е възможно достигането на указания URL адрес',
@@ -1685,7 +1688,9 @@
16861689 'disambiguations-text' => "Следните страници сочат към '''пояснителна страница''', вместо към истинската тематична страница.<br />Една страница се смята за пояснителна, ако ползва шаблон, към който се препраща от [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
16871690
16881691 'doubleredirects' => 'Двойни пренасочвания',
1689 -'doubleredirectstext' => 'Всеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и целта на второто пренасочване, която обикновено е „истинската“ страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.',
 1692+'doubleredirectstext' => 'Тази страница съдържа списък със страници, които пренасочват към друга пренасочваща страница.
 1693+Всеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и целта на второто пренасочване, която обикновено е „истинската“ целева страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.
 1694+<s>Задрасканите</s> записи са коригирани.',
16901695 'double-redirect-fixed-move' => 'Оправяне на двойно пренасочване след преместването на [[$1]] като [[$2]]',
16911696 'double-redirect-fixer' => 'Redirect fixer',
16921697
@@ -2366,13 +2371,17 @@
23672372 'export-pagelinks' => 'Включване на свързаните страници с дълбочина до:',
23682373
23692374 # Namespace 8 related
2370 -'allmessages' => 'Системни съобщения',
2371 -'allmessagesname' => 'Име',
2372 -'allmessagesdefault' => 'Текст по подразбиране',
2373 -'allmessagescurrent' => 'Текущ текст',
2374 -'allmessagestext' => 'Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
 2375+'allmessages' => 'Системни съобщения',
 2376+'allmessagesname' => 'Име',
 2377+'allmessagesdefault' => 'Текст по подразбиране',
 2378+'allmessagescurrent' => 'Текущ текст',
 2379+'allmessagestext' => 'Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
23752380 Посетете [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] и [http://translatewiki.net translatewiki.net], ако желаете да допринесете за общата локализация на софтуера МедияУики.',
2376 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Тази страница не може да бъде използвана, тъй като е изключена възможността '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 2381+'allmessagesnotsupportedDB' => "Тази страница не може да бъде използвана, тъй като е изключена възможността '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 2382+'allmessages-filter-unmodified' => 'Непроменяни',
 2383+'allmessages-filter-all' => 'Всички',
 2384+'allmessages-filter-modified' => 'Променяни',
 2385+'allmessages-prefix' => 'Филтриране по представка:',
23772386
23782387 # Thumbnails
23792388 'thumbnail-more' => 'Увеличаване',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
@@ -434,7 +434,7 @@
435435 'faqpage' => 'Project:FAQ',
436436
437437 # Vector skin
438 -'vector-action-addsection' => 'トピック追加',
 438+'vector-action-addsection' => '話題追加',
439439 'vector-action-delete' => '削除',
440440 'vector-action-move' => '移動',
441441 'vector-action-protect' => '保護',
@@ -599,20 +599,22 @@
600600 # General errors
601601 'error' => 'エラー',
602602 'databaseerror' => 'データベース・エラー',
603 -'dberrortext' => 'データベースクエリの文法エラーが発生しました。ソフトウェアにバグがあるかもしれません。
 603+'dberrortext' => 'データベースクエリの構文エラーが発生しました。ソフトウェアのバグによる可能性があります。
604604
605605 最後に実行を試みたクエリは次の通りです:
606606
607 -機能 "<tt>$2</tt>"におけるクエリ
 607+関数 "<tt>$2</tt>" 内
608608 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
609609
610 -MySQL の返したエラー "<tt>$3: $4</tt>"',
611 -'dberrortextcl' => 'データベースクエリの文法エラーが発生しました。
 610+$5 の返したエラー "<tt>$3: $4</tt>"',
 611+'dberrortextcl' => 'データベースクエリの構文エラーが発生しました。
 612+
612613 最後に実行を試みたクエリは次の通りです:
613614
614 -機能 "$2"におけるクエリ "$1"
 615+関数 "$2" 内
 616+"$1"
615617
616 -MySQL の返したエラー "$3: $4"',
 618+$5 の返したエラー "$3: $4"',
617619 'laggedslavemode' => "'''警告:''' ページに最新の編集が反映されていない可能性があります。",
618620 'readonly' => 'データベースがロックされています',
619621 'enterlockreason' => 'ロックの理由とロック解除の予定を入力してください',
@@ -629,6 +631,7 @@
630632 'readonly_lag' => 'データベースはスレーブ・サーバーがマスター・サーバーに同期するまで自動的にロックされています',
631633 'internalerror' => '内部処理エラー',
632634 'internalerror_info' => '内部処理エラー: $1',
 635+'fileappenderror' => '「$1」を「$2」に追加できませんでした。',
633636 'filecopyerror' => 'ファイル "$1" を "$2" へコピーできませんでした。',
634637 'filerenameerror' => 'ファイル名を "$1" から "$2" へ変更できませんでした。',
635638 'filedeleteerror' => 'ファイル "$1" を削除できませんでした。',
@@ -1145,7 +1148,7 @@
11461149 'shown-title' => 'ページあたり$1{{PLURAL:$1|件}}の結果を表示',
11471150 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) を表示',
11481151 'searchmenu-legend' => '検索オプション',
1149 -'searchmenu-exists' => "'''このウィキには「[[$1]]」という名前のページがあります'''",
 1152+'searchmenu-exists' => "'''このウィキには「[[:$1]]」という名前のページがあります'''",
11501153 'searchmenu-new' => "'''このウィキでページ「[[:$1|$1]]」を新規作成する'''",
11511154 'searchhelp-url' => 'Help:目次',
11521155 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|この文字列から始まる名前のページを見る]]',
@@ -1402,6 +1405,7 @@
14031406 'right-siteadmin' => 'データベースのロックおよびロック解除',
14041407 'right-reset-passwords' => '他の利用者のパスワードを再設定する',
14051408 'right-override-export-depth' => 'リンク先ページを5階層まで含めて書き出す',
 1409+'right-versiondetail' => 'ソフトウェアの詳細なバージョン情報を表示する',
14061410
14071411 # User rights log
14081412 'rightslog' => '利用者権限変更記録',
@@ -1576,12 +1580,15 @@
15771581 PICT # その他
15781582 #</pre> <!-- この行はそのままにしておいてください -->',
15791583
1580 -'upload-proto-error' => '不正なプロトコル',
1581 -'upload-proto-error-text' => 'アップロード元のURLは <code>http://</code> か <code>ftp://</code> で始まっている必要があります。',
1582 -'upload-file-error' => '内部エラー',
1583 -'upload-file-error-text' => '内部エラーのため、サーバー上の一時ファイル作成に失敗しました。[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]に連絡してください。',
1584 -'upload-misc-error' => '不明なアップロード・エラー',
1585 -'upload-misc-error-text' => 'アップロード時に不明なエラーが発生しました。指定したURLがアクセス可能で有効なものであるかを再度確認してください。それでもこのエラーが発生する場合は、[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]に連絡してください。',
 1584+'upload-proto-error' => '不正なプロトコル',
 1585+'upload-proto-error-text' => 'アップロード元のURLは <code>http://</code> か <code>ftp://</code> で始まっている必要があります。',
 1586+'upload-file-error' => '内部エラー',
 1587+'upload-file-error-text' => '内部エラーのため、サーバー上の一時ファイル作成に失敗しました。[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]に連絡してください。',
 1588+'upload-misc-error' => '不明なアップロード・エラー',
 1589+'upload-misc-error-text' => 'アップロード時に不明なエラーが発生しました。指定したURLがアクセス可能で有効なものであるかを再度確認してください。それでもこのエラーが発生する場合は、[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]に連絡してください。',
 1590+'upload-too-many-redirects' => 'その URL に含まれるリダイレクトが多すぎます',
 1591+'upload-unknown-size' => 'サイズ不明',
 1592+'upload-http-error' => 'HTTP エラー発生: $1',
15861593
15871594 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
15881595 'upload-curl-error6' => 'URLに到達できませんでした',
@@ -1720,7 +1727,7 @@
17211728 [[MediaWiki:Disambiguationspage]] からリンクされたテンプレートを使用しているページは曖昧さ回避ページと見なされます。",
17221729
17231730 'doubleredirects' => '二重リダイレクト',
1724 -'doubleredirectstext' => 'これは他のリダイレクトページにリダイレクトしているページの一覧です。各行は始点のリダイレクトとそのリダイレクト先ページ、および、そのまたリダイレクトしている先のページを含んでいます。3つ目のページがたいていは「真の」リダイレクト先であり、1つ目のリダイレクトはそこを直接指すべきです。',
 1731+'doubleredirectstext' => 'これは他のリダイレクトページにリダイレクトしているページの一覧です。各行は始点のリダイレクトとそのリダイレクト先ページ、および、そのまたリダイレクトしている先のページを含んでいます。3つ目のページがたいていは「真の」リダイレクト先であり、1つ目のリダイレクトはそこを直接指すべきです。<s>打ち消し線</s>のはいった項目は既に修正されています。',
17251732 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] が移動されているため、リダイレクト先を移動先の [[$2]] へ変更しました。',
17261733 'double-redirect-fixer' => 'リダイレクト修正係',
17271734
@@ -2389,12 +2396,20 @@
23902397 'export-pagelinks' => '以下の階層までのリンク先ページを含める:',
23912398
23922399 # Namespace 8 related
2393 -'allmessages' => 'システムメッセージの一覧',
2394 -'allmessagesname' => 'メッセージ名',
2395 -'allmessagesdefault' => '既定の文章',
2396 -'allmessagescurrent' => '現在の文章',
2397 -'allmessagestext' => 'これは MediaWiki 名前空間で利用可能なシステムメッセージの一覧です。MediaWiki の一般的なローカリゼーションに貢献したい場合は、[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] や [http://translatewiki.net?setlang=ja translatewiki.net] を訪れてみてください。',
2398 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' が無効なので、このページを使うことはできません。",
 2400+'allmessages' => 'システムメッセージの一覧',
 2401+'allmessagesname' => 'メッセージ名',
 2402+'allmessagesdefault' => '既定の文章',
 2403+'allmessagescurrent' => '現在の文章',
 2404+'allmessagestext' => 'これは MediaWiki 名前空間で利用可能なシステムメッセージの一覧です。MediaWiki の一般的なローカリゼーションに貢献したい場合は、[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] や [http://translatewiki.net?setlang=ja translatewiki.net] を訪れてみてください。',
 2405+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' が無効なので、このページを使うことはできません。",
 2406+'allmessages-filter-legend' => '絞り込み',
 2407+'allmessages-filter' => 'カスタマイズ状態により絞り込む:',
 2408+'allmessages-filter-unmodified' => '変更なし',
 2409+'allmessages-filter-all' => 'すべて',
 2410+'allmessages-filter-modified' => '変更あり',
 2411+'allmessages-prefix' => '名前の先頭部分で絞り込む:',
 2412+'allmessages-language' => '言語:',
 2413+'allmessages-filter-submit' => '表示',
23992414
24002415 # Thumbnails
24012416 'thumbnail-more' => '拡大',
@@ -3256,6 +3271,7 @@
32573272 'htmlform-invalid-input' => '入力になんらかの問題があります',
32583273 'htmlform-select-badoption' => '指定された値が有効なものではありません。',
32593274 'htmlform-int-invalid' => '指定された値が整数ではありません。',
 3275+'htmlform-float-invalid' => '指定された値は数値ではありません。',
32603276 'htmlform-int-toolow' => '指定された値が$1の最小値未満です',
32613277 'htmlform-int-toohigh' => '指定された値が$1の最大値を超えています',
32623278 'htmlform-submit' => '送信',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php
@@ -505,6 +505,10 @@
506506
507507 # General errors
508508 'error' => '{{Identical|Error}}',
 509+'dberrortext' => 'Parameters:
 510+*$5 is the database engine, such as MySQL, PostgreSQL, etc.',
 511+'dberrortextcl' => 'Parameters:
 512+*$5 is the database engine, such as MySQL, PostgreSQL, etc.',
509513 'enterlockreason' => 'For developers when locking the database',
510514 'missing-article' => "This message is shown when a revision does not exist, either as permalink or as diff. Examples:
511515
@@ -1261,7 +1265,10 @@
12621266 'right-patrol' => '{{doc-right}}',
12631267 'right-reset-passwords' => '{{doc-right}}',
12641268 'right-override-export-depth' => '{{doc-right|override-export-depth}}',
 1269+'right-versiondetail' => '{{doc-right|versiondetail}}
12651270
 1271+User having this right receive more detailed information on [[Special:Version]].',
 1272+
12661273 # User rights log
12671274 'rightslog' => 'In [[Special:Log]]',
12681275 'rightslogtext' => 'Text in [[Special:Log/rights]].',
@@ -2285,14 +2292,25 @@
22862293 'export-pagelinks' => 'This is an input in [[Special:Export]]',
22872294
22882295 # Namespace 8 related
2289 -'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
2290 -'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
 2296+'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
 2297+'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
22912298 {{Identical|Name}}',
2292 -'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2293 -'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2294 -'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
2295 -'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
 2299+'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
 2300+'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
 2301+'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
 2302+'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
 2303+'allmessages-filter-legend' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
22962304
 2305+{{Identical|Filter}}',
 2306+'allmessages-filter' => 'Option used in [[Special:AllMessages]].',
 2307+'allmessages-filter-unmodified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
 2308+'allmessages-filter-all' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
 2309+{{Identical|All}}',
 2310+'allmessages-filter-modified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
 2311+'allmessages-prefix' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
 2312+'allmessages-language' => '{{Identical|Language}}',
 2313+'allmessages-filter-submit' => '{{Identical|Go}}',
 2314+
22972315 # Thumbnails
22982316 'thumbnail-more' => '[[Image:Yes.png|thumb|This:]]
22992317 Tooltip shown when hovering over a little sign of a thumb image, to go to the image page (where it is bigger). For example, see the image at the right:',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php
@@ -665,6 +665,7 @@
666666 'readonly_lag' => 'La base de données a été automatiquement verrouillée pendant que les serveurs secondaires rattrapent leur retard sur le serveur principal.',
667667 'internalerror' => 'Erreur interne',
668668 'internalerror_info' => 'Erreur interne : $1',
 669+'fileappenderror' => "Impossible d'ajouter « $1 » à « $2 ».",
669670 'filecopyerror' => 'Impossible de copier le fichier « $1 » vers « $2 ».',
670671 'filerenameerror' => 'Impossible de renommer le fichier « $1 » en « $2 ».',
671672 'filedeleteerror' => 'Impossible de supprimer le fichier « $1 ».',
@@ -1494,6 +1495,7 @@
14951496 'right-siteadmin' => 'Verrouiller ou déverrouiller la base de données',
14961497 'right-reset-passwords' => 'Changer le mot de passe d’autres utilisateurs',
14971498 'right-override-export-depth' => 'Exporter les pages en incluant les pages liées jusqu’à une profondeur de 5 niveaux',
 1499+'right-versiondetail' => 'Voir les informations étendues sur les versions des logiciels',
14981500
14991501 # User rights log
15001502 'rightslog' => 'Journal des modifications de droits d’utilisateurs',
@@ -1682,14 +1684,17 @@
16831685 PICT # divers
16841686 #</pre><!-- laisser cette ligne telle quelle -->',
16851687
1686 -'upload-proto-error' => 'Protocole incorrect',
1687 -'upload-proto-error-text' => 'Le téléversement requiert des URL commençant par <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1688 -'upload-file-error' => 'Erreur interne',
1689 -'upload-file-error-text' => 'Une erreur interne est survenue en voulant créer un fichier temporaire sur le serveur. Veuillez contacter un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]].',
1690 -'upload-misc-error' => 'Erreur de téléversement inconnue',
1691 -'upload-misc-error-text' => 'Une erreur inconnue est survenue pendant le téléversement.
 1688+'upload-proto-error' => 'Protocole incorrect',
 1689+'upload-proto-error-text' => 'Le téléversement requiert des URL commençant par <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
 1690+'upload-file-error' => 'Erreur interne',
 1691+'upload-file-error-text' => 'Une erreur interne est survenue en voulant créer un fichier temporaire sur le serveur. Veuillez contacter un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]].',
 1692+'upload-misc-error' => 'Erreur de téléversement inconnue',
 1693+'upload-misc-error-text' => 'Une erreur inconnue est survenue pendant le téléversement.
16921694 Veuillez vérifier que l’URL est valide et accessible, puis essayer à nouveau.
16931695 Si le problème persiste, contactez un [[Special:ListUsers/sysop|administrateur]].',
 1696+'upload-too-many-redirects' => "L'URL contient trop de redirections",
 1697+'upload-unknown-size' => 'Taille inconnue',
 1698+'upload-http-error' => 'Une erreur HTTP est intervenue : $1',
16941699
16951700 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16961701 'upload-curl-error6' => 'URL injoignable',
@@ -2543,13 +2548,21 @@
25442549 'export-pagelinks' => 'Inclure les pages liées à une profondeur de :',
25452550
25462551 # Namespace 8 related
2547 -'allmessages' => 'Messages système',
2548 -'allmessagesname' => 'Nom du message',
2549 -'allmessagesdefault' => 'Message par défaut',
2550 -'allmessagescurrent' => 'Message actuel',
2551 -'allmessagestext' => 'Ceci est la liste des messages disponibles dans l’espace MediaWiki.
 2552+'allmessages' => 'Messages système',
 2553+'allmessagesname' => 'Nom du message',
 2554+'allmessagesdefault' => 'Message par défaut',
 2555+'allmessagescurrent' => 'Message actuel',
 2556+'allmessagestext' => 'Ceci est la liste des messages disponibles dans l’espace MediaWiki.
25522557 Veuillez visiter la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localisation de MediaWiki] et [http://translatewiki.net/ translatewiki.net] si vous désirez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.',
2553 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Cette page '''{{ns:special}}:Allmessages''' n’est pas utilisable car '''\$wgUseDatabaseMessages''' a été désactivé.",
 2558+'allmessagesnotsupportedDB' => "Cette page '''{{ns:special}}:Allmessages''' n’est pas utilisable car '''\$wgUseDatabaseMessages''' a été désactivé.",
 2559+'allmessages-filter-legend' => 'Filtrer',
 2560+'allmessages-filter' => 'Filtrer par état de modification :',
 2561+'allmessages-filter-unmodified' => 'Non modifié',
 2562+'allmessages-filter-all' => 'Tous',
 2563+'allmessages-filter-modified' => 'Modifié',
 2564+'allmessages-prefix' => 'Filtrer par préfixe :',
 2565+'allmessages-language' => 'Langue :',
 2566+'allmessages-filter-submit' => 'Appliquer',
25542567
25552568 # Thumbnails
25562569 'thumbnail-more' => 'Agrandir',
@@ -3374,6 +3387,7 @@
33753388 'htmlform-invalid-input' => 'Des problèmes sont survenus avec certaines valeurs',
33763389 'htmlform-select-badoption' => 'La valeur que vous avez spécifiée n’est pas une option valide.',
33773390 'htmlform-int-invalid' => 'La valeur que vous avec spécifiée n’est pas un entier.',
 3391+'htmlform-float-invalid' => "La valeur que vous avez spécifiée n'est pas un nombre.",
33783392 'htmlform-int-toolow' => 'La valeur que vous avez spécifiée est plus petite que le minimum de $1',
33793393 'htmlform-int-toohigh' => 'La valeur que vous avez spécifiée est plus grande que le maximum de $1',
33803394 'htmlform-submit' => 'Soumettre',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
@@ -654,6 +654,7 @@
655655 'readonly_lag' => 'De database is automatisch vergrendeld terwijl de ondergeschikte databaseservers synchroniseren met de hoofdserver.',
656656 'internalerror' => 'Interne fout',
657657 'internalerror_info' => 'Interne fout: $1',
 658+'fileappenderror' => 'Het was niet mogelijk "$1" toe te voegen aan "$2".',
658659 'filecopyerror' => 'Bestand “$1” kon niet naar “$2” gekopieerd worden.',
659660 'filerenameerror' => '“$1” kon niet tot “$2” hernoemd worden.',
660661 'filedeleteerror' => 'Bestand “$1” kon niet verwijderd worden.',
@@ -1533,6 +1534,7 @@
15341535 'right-siteadmin' => 'De database blokkeren en weer vrijgeven',
15351536 'right-reset-passwords' => 'Wachtwoorden van andere gebruikers opnieuw instellen',
15361537 'right-override-export-depth' => "Pagina's exporteren inclusief pagina's waarnaar verwezen wordt tot een diepte van vijf",
 1538+'right-versiondetail' => 'Uitgebreide versieinformatie van de software weergeven',
15371539
15381540 # User rights log
15391541 'rightslog' => 'Gebruikersrechtenlogboek',
@@ -1736,15 +1738,18 @@
17371739 PICT # overig
17381740 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
17391741
1740 -'upload-proto-error' => 'Verkeerd protocol',
1741 -'upload-proto-error-text' => "Uploads via deze methode vereisen URL's die beginnen met <code>http://</code> of <code>ftp://</code>.",
1742 -'upload-file-error' => 'Interne fout',
1743 -'upload-file-error-text' => 'Een interne fout vond plaats toen een tijdelijk bestand op de server werd aangemaakt.
 1742+'upload-proto-error' => 'Verkeerd protocol',
 1743+'upload-proto-error-text' => "Uploads via deze methode vereisen URL's die beginnen met <code>http://</code> of <code>ftp://</code>.",
 1744+'upload-file-error' => 'Interne fout',
 1745+'upload-file-error-text' => 'Een interne fout vond plaats toen een tijdelijk bestand op de server werd aangemaakt.
17441746 Neem aub contact op met een [[Special:ListUsers/sysop|systeembeheerder]].',
1745 -'upload-misc-error' => 'Onbekende uploadfout',
1746 -'upload-misc-error-text' => 'Er is tijdens het uploaden een onbekende fout opgetreden.
 1747+'upload-misc-error' => 'Onbekende uploadfout',
 1748+'upload-misc-error-text' => 'Er is tijdens het uploaden een onbekende fout opgetreden.
17471749 Controleer of de URL correct en beschikbaar is en probeer het opnieuw.
17481750 Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een [[Special:ListUsers/sysop|systeembeheerder]].',
 1751+'upload-too-many-redirects' => 'De URL bevatte te veel doorverwijzingen',
 1752+'upload-unknown-size' => 'Onbekende grootte',
 1753+'upload-http-error' => 'Er is een HTTP-fout opgetreden: $1',
17491754
17501755 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
17511756 'upload-curl-error6' => 'Kon de URL niet bereiken',
@@ -1896,7 +1901,8 @@
18971902 'doubleredirects' => 'Dubbele doorverwijzingen',
18981903 'doubleredirectstext' => "Deze lijst bevat pagina's die doorverwijzen naar andere doorverwijspagina's.
18991904 Elke rij bevat verwijzingen naar de eerste en de tweede doorverwijspagina en een verwijzing naar de doelpagina van de tweede doorverwijspagina.
1900 -Meestal is de laatste pagina het eigenlijke doel.",
 1905+Meestal is de laatste pagina het eigenlijke doel, waar de eerste pagina naar zou moeten doorverwijzen.
 1906+<s>Doorgehaalde regels</s> geven aan dat het probleem al is opgelost.",
19011907 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is verplaatst en is nu een doorverwijzing naar [[$2]]',
19021908 'double-redirect-fixer' => 'Doorverwijzingen opschonen',
19031909
@@ -2614,13 +2620,21 @@
26152621 'export-pagelinks' => "Pagina's waarnaar verwezen wordt toevoegen tot een diepte van:",
26162622
26172623 # Namespace 8 related
2618 -'allmessages' => 'Systeemteksten',
2619 -'allmessagesname' => 'Naam',
2620 -'allmessagesdefault' => 'Standaardinhoud',
2621 -'allmessagescurrent' => 'Huidige inhoud',
2622 -'allmessagestext' => 'Hieronder staan de systeemberichten uit de MediaWiki-naamruimte.
 2624+'allmessages' => 'Systeemteksten',
 2625+'allmessagesname' => 'Naam',
 2626+'allmessagesdefault' => 'Standaardinhoud',
 2627+'allmessagescurrent' => 'Huidige inhoud',
 2628+'allmessagestext' => 'Hieronder staan de systeemberichten uit de MediaWiki-naamruimte.
26232629 Ga naar [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisatie] en [http://translatewiki.net translatewiki.net] als u wilt bijdragen aan de algemene vertaling voor MediaWiki.',
2624 -'allmessagesnotsupportedDB' => "Deze pagina kan niet gebruikt worden omdat '''\$wgUseDatabaseMessages''' is uitgeschakeld.",
 2630+'allmessagesnotsupportedDB' => "Deze pagina kan niet gebruikt worden omdat '''\$wgUseDatabaseMessages''' is uitgeschakeld.",
 2631+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2632+'allmessages-filter' => 'Filteren op aangepast:',
 2633+'allmessages-filter-unmodified' => 'Ongewijzigd',
 2634+'allmessages-filter-all' => 'Alle',
 2635+'allmessages-filter-modified' => 'Gewijzigd',
 2636+'allmessages-prefix' => 'Filteren op voorvoegsel:',
 2637+'allmessages-language' => 'Taal:',
 2638+'allmessages-filter-submit' => 'OK',
26252639
26262640 # Thumbnails
26272641 'thumbnail-more' => 'Vergroten',
@@ -3448,6 +3462,7 @@
34493463 'htmlform-invalid-input' => 'Er zijn problemen met enkele ingegeven waarden',
34503464 'htmlform-select-badoption' => 'De ingegeven waarde is ongeldig.',
34513465 'htmlform-int-invalid' => 'De ingegeven waarde is geen geheel getal.',
 3466+'htmlform-float-invalid' => 'De waarde die u hebt opgegeven is geen getal.',
34523467 'htmlform-int-toolow' => 'De ingegeven waarde ligt onder de minimumwaarde van $1',
34533468 'htmlform-int-toohigh' => 'De ingegeven waarde ligt boven de maximumwaarde van $1',
34543469 'htmlform-submit' => 'Opslaan',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGrc.php
@@ -354,12 +354,12 @@
355355 Ἡ ἐσχάτη ἀποπειραθεῖσα πεῦσις πρὸς τὴν βάσιν δεδομένων ἦν:
356356 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
357357 ὑπὸ τῆς τελέσεως "<tt>$2</tt>".
358 -Ἡ MySQL ἐπέστρεψεν σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".',
 358+Ἡ $5 ἐπέστρεψεν σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".',
359359 'dberrortextcl' => 'Σφάλμα τι συντάξεως πεύσεως τινὸς πρὸς τὴν βάσιν δεδομένων ἀπήντησεν.
360360 Ἡ ὑστάτη ἀπόπειρα πεύσεως πρὸς τὴν βάσιν δεδομένων ἦτο:
361361 "$1"
362362 ὑπὸ τῆς τελέσεως "$2".
363 -Ἡ MySQL ἐπέστρεψεν σφάλμα "$3: $4"',
 363+Ἡ $5 ἐπέστρεψεν σφάλμα "$3: $4"',
364364 'laggedslavemode' => 'Προσοχή: Ἡ δέλτος ἐνδέχεται οὐ περιέχειν προσφάτους μεταβολάς.',
365365 'readonly' => 'Βάσις δεδομένων ἀποκεκλεισμένη',
366366 'enterlockreason' => 'Λέγε διὰ τὶ τὸ ἀποκλῄειν τε καὶ ὅτε τοῦτο ἀρθήσεται',
@@ -1213,9 +1213,10 @@
12141214 'upload-maxfilesize' => 'Μέγιστον μέγεθος ἀρχείου: $1',
12151215 'watchthisupload' => 'Ἐφορᾶν τόδε τὸ ἀρχεῖον',
12161216
1217 -'upload-proto-error' => 'Ἐσφαλμένον πρωθυπόμνημα',
1218 -'upload-file-error' => 'Ἐσώτερον σφάλμα',
1219 -'upload-misc-error' => 'Ἄγνωτον σφάλμα ἐπιφορτίσεως',
 1217+'upload-proto-error' => 'Ἐσφαλμένον πρωθυπόμνημα',
 1218+'upload-file-error' => 'Ἐσώτερον σφάλμα',
 1219+'upload-misc-error' => 'Ἄγνωτον σφάλμα ἐπιφορτίσεως',
 1220+'upload-unknown-size' => 'Ἄγνωτον μέγεθος',
12201221
12211222 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
12221223 'upload-curl-error6' => 'URL ἀπρόσβατος',
@@ -1344,6 +1345,7 @@
13451346 'disambiguationspage' => 'Template:σαφήνισις',
13461347
13471348 'doubleredirects' => 'Ἀναδιευθύνσεις διπλότυπαι',
 1349+'doubleredirectstext' => 'Ἥδε ἡ δέλτος συγκαταλέγει δέλτους αἵπερ ἀνακατευθύνουσι πρὸς ἑτέρας δέλτους ἀνακατευθύνσεως. Πᾶσα σειρά περιέχει συνδέσμους πρὸς τὴν τε πρώτην καὶ τὴν τε δευτέραν δέλτον ἀνακατευθύνσεως καὶ τὸν τε προορισμὸν τῆς δευτέρας δέλτου ἀνακατευθύνσεως ἥπερ ἐστὶ συνήθως ὁ πραγματικὸς προορισμὸς τῆς ἀνακατευθύνσεως ὅπου σὲ ἔδει δεδεγμένος εἶναι. Τὰ <s>διεγραμμένα</s> λήμματα ἐπιλέλυνται.',
13481350 'double-redirect-fixed-move' => 'Ἡ [[$1]] κεκίνηται, τὸ νῦν ἀναδιευθύνεται πρὸς τὴν [[$2]]',
13491351 'double-redirect-fixer' => 'Διορθωτὴς ἀναδιευθύνσεων',
13501352
@@ -1502,6 +1504,7 @@
15031505 'mailnologin' => 'Οὐδεμία διεύθυνσις παραλήπτου',
15041506 'emailuser' => 'Ἠλεκτρονικὴν ἐπιστολὴν τῷδε τῷ χρωμένῳ πέμπειν',
15051507 'emailpage' => 'Χρώμενος ἠλ.-ταχυδρομείου',
 1508+'emailpagetext' => 'Χρώμενος τὸ κάτωθι πρότυπον, ἀπόστειλον μήνυμά τι, ἐφὄσον δεδήλωκας ἔγκυρον ἠλ-διεύθυνσιν τινὰ εἰς τὰς [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρωμένου]]. Ἥδε ἡ διεύθυνσις πεφασμένη ἔσεται ὡς διεύθυνσις ἀποστολέως τοῦ μηνύματος, οὕτως ὥστε ὁ παραλήπτης δύνηται ἀποκριθῆναι.',
15061509 'usermailererror' => 'Τὸ ἠλ-ταχυδρομεῖον ἐπέστρεψεν σφάλμα:',
15071510 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ἠλ.-ταχυδρομεῖον',
15081511 'noemailtitle' => 'Οὐδεμία ἠλ-διεύθυνσις',
@@ -1941,10 +1944,17 @@
19421945 'export-pagelinks' => 'Συμπερίληψις συνδεδεμένων δέλτων εἰς βάθος:',
19431946
19441947 # Namespace 8 related
1945 -'allmessages' => 'Μυνήματα συστήματος',
1946 -'allmessagesname' => 'Ὄνομα',
1947 -'allmessagesdefault' => 'Προεπειλεγμένον κείμενον',
1948 -'allmessagescurrent' => 'Τρέχον κείμενον',
 1948+'allmessages' => 'Μυνήματα συστήματος',
 1949+'allmessagesname' => 'Ὄνομα',
 1950+'allmessagesdefault' => 'Προεπειλεγμένον κείμενον',
 1951+'allmessagescurrent' => 'Τρέχον κείμενον',
 1952+'allmessages-filter-legend' => 'Διηθητήριον',
 1953+'allmessages-filter-unmodified' => 'Μὴ τροποποιηθέν',
 1954+'allmessages-filter-all' => 'Ἅπαντα',
 1955+'allmessages-filter-modified' => 'Τροποποιηθέν',
 1956+'allmessages-prefix' => 'Διηθητήριον κατά πρόθεμα:',
 1957+'allmessages-language' => 'Γλῶττα:',
 1958+'allmessages-filter-submit' => 'Ἰέναι',
19491959
19501960 # Thumbnails
19511961 'thumbnail-more' => 'Αὐξάνειν',
@@ -2653,6 +2663,7 @@
26542664 'htmlform-invalid-input' => 'Μέρος τῶν εἰσαγομένων δεδομένων σου προβληματικὸν ἐστίν',
26552665 'htmlform-select-badoption' => 'Ἡ τιμὴ ἡ καθωρισμένη ὑπὸ ἐσοῦ οὐκ ἔστι ἔγκυρος ἐπιλογή.',
26562666 'htmlform-int-invalid' => 'Ἡ τιμὴ ἡ καθωρισμένη ὑπὸ ἐσοῦ οὐκ ἔστι ἀκέραιος ἀριθμός.',
 2667+'htmlform-float-invalid' => 'Ἡ τιμὴ ἥνπερ ὥρικας οὐκ ἔστιν ἀριθμός.',
26572668 'htmlform-int-toolow' => 'Ἡ τιμὴ ἡ καθωρισμένη ὑπὸ ἐσοῦ ἐστὶ ὑπὸ τὸ ἐλάχιστον τοῦ $1',
26582669 'htmlform-int-toohigh' => 'Ἡ τιμὴ ἡ καθωρισμένη ὑπὸ ἐσοῦ ἐστὶ ὑπεράνω τοῦ μεγίστου τοῦ $1',
26592670 'htmlform-submit' => 'Ὑποβάλλειν',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesOc.php
@@ -610,17 +610,17 @@
611611 # General errors
612612 'error' => 'Error',
613613 'databaseerror' => 'Error de la banca de donadas',
614 -'dberrortext' => 'Error de sintaxi dins la banca de donadas.
615 -Benlèu qu\'aquesta error es deguda a una requèsta de recèrca incorrècta o a una error dins lo logicial.
 614+'dberrortext' => 'Une error de sintaxi de la requèsta dins la banca de donadas es susvenguda.
 615+Benlèu qu\'aquesta error es deguda a una error dins lo logicial.
616616 La darrièra requèsta tractada per la banca de donadas èra :
617617 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
618618 dempuèi la foncion "<tt>$2</tt>".
619 -MySQL a renviat l\'error "<tt>$3: $4</tt>".',
620 -'dberrortextcl' => 'Una requèsta a la banca de donadas compòrta una error de sintaxi.
621 -La darrièra requèsta mandada èra :
 619+$5 a renviat l\'error "<tt>$3: $4</tt>".',
 620+'dberrortextcl' => "Una requèsta dins la banca de donadas compòrta una error de sintaxi.
 621+La darrièra requèsta emesa èra :
622622 « $1 »
623 -efectuada per la foncion « $2 ».
624 -MySQL a retornat l\'error "$3: $4"',
 623+dins la foncion « $2 ».
 624+$5 a renviat l'error « $3 : $4 ».",
625625 'laggedslavemode' => 'Atencion : Aquesta pagina pòt conténer pas totes los darrièrs cambiaments efectuats.',
626626 'readonly' => 'Mesas a jorn blocadas sus la banca de donadas',
627627 'enterlockreason' => 'Indicatz la rason del blocatge, e mai una estimacion de sa durada',
@@ -638,6 +638,7 @@
639639 'readonly_lag' => 'La banca de donadas es estada automaticament clavada pendent que los servidors segondaris ratrapan lor retard sul servidor principal.',
640640 'internalerror' => 'Error intèrna',
641641 'internalerror_info' => 'Error intèrna: $1',
 642+'fileappenderror' => "Impossible d'apondre « $1 » a « $2 ».",
642643 'filecopyerror' => 'Impossible de copiar lo fichièr « $1 » cap a « $2 ».',
643644 'filerenameerror' => 'Impossible de tornar nomenar lo fichièr « $1 » en « $2 ».',
644645 'filedeleteerror' => 'Impossible de suprimir lo fichièr « $1 ».',
@@ -1460,6 +1461,7 @@
14611462 'right-siteadmin' => 'Varrolhar e desvarrolhar la banca de donadas',
14621463 'right-reset-passwords' => "Cambiar lo senhal d'autres utilizaires",
14631464 'right-override-export-depth' => 'Exportar las paginas en incluent las paginas ligadas fins a una prigondor de 5 nivèls',
 1465+'right-versiondetail' => 'Vejatz las entresenhas espandidas sus las versions dels logicials',
14641466
14651467 # User rights log
14661468 'rightslog' => "Istoric de las modificacions d'estatut",
@@ -1642,14 +1644,17 @@
16431645 PICT # misc.
16441646 #</pre> <!-- daissatz aquesta linha coma es -->',
16451647
1646 -'upload-proto-error' => 'Protocòl incorrècte',
1647 -'upload-proto-error-text' => "L’impòrt requerís d'URLs començant per <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
1648 -'upload-file-error' => 'Error intèrna',
1649 -'upload-file-error-text' => 'Una error intèrna es subrevenguda en volent crear un fichièr temporari sul servidor. Contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator de sistèma]].',
1650 -'upload-misc-error' => 'Error d’impòrt desconeguda',
1651 -'upload-misc-error-text' => 'Una error desconeguda es subrevenguda pendent l’impòrt.
 1648+'upload-proto-error' => 'Protocòl incorrècte',
 1649+'upload-proto-error-text' => "L’impòrt requerís d'URLs començant per <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
 1650+'upload-file-error' => 'Error intèrna',
 1651+'upload-file-error-text' => 'Una error intèrna es subrevenguda en volent crear un fichièr temporari sul servidor. Contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator de sistèma]].',
 1652+'upload-misc-error' => 'Error d’impòrt desconeguda',
 1653+'upload-misc-error-text' => 'Una error desconeguda es subrevenguda pendent l’impòrt.
16521654 Verificatz que l’URL es valida e accessibla, puèi ensajatz tornarmai.
16531655 Se lo problèma persistís, contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator del sistèma]].',
 1656+'upload-too-many-redirects' => "L'URL conten tròp de redireccions",
 1657+'upload-unknown-size' => 'Talha desconeguda',
 1658+'upload-http-error' => 'Una error HTTP es intervenguda : $1',
16541659
16551660 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
16561661 'upload-curl-error6' => 'Pòt pas aténher l’URL',
@@ -1793,7 +1798,9 @@
17941799 Una pagina es tractada coma una pagina d’omonimia s'utiliza un modèl qu'es ligat a partir de [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
17951800
17961801 'doubleredirects' => 'Redireccions doblas',
1797 -'doubleredirectstext' => 'Cada casa conten de ligams cap a la primièra e la segonda redireccion, e mai la primièra linha de tèxte de la segonda pagina, costumièrament, aquò provesís la « vertadièra » pagina cibla, cap a la quala la primièra redireccion deuriá redirigir.',
 1802+'doubleredirectstext' => 'Vaquí una lista de las paginas que redirigisson cap a de paginas que son elas-meteissas de paginas de redireccion.
 1803+Cada entrada conten de ligams cap a la primièra e la segonda redireccions, e mai la primièra linha de tèxte de la segonda pagina, çò que provesís, de costuma, la « vertadièra » pagina cibla, cap a la quala la primièra redireccion deuriá redirigir.
 1804+Las entradas <s>barradas</s> son estadas resolgudas.',
17981805 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] es estat renomenat, aquò es ara una redireccion cap a [[$2]]',
17991806 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redireccion',
18001807
@@ -2490,13 +2497,21 @@
24912498 'export-pagelinks' => 'Enclure las paginas ligadas a una prigondor de :',
24922499
24932500 # Namespace 8 related
2494 -'allmessages' => 'Lista dels messatges del sistèma',
2495 -'allmessagesname' => 'Nom del camp',
2496 -'allmessagesdefault' => 'Messatge per defaut',
2497 -'allmessagescurrent' => 'Messatge actual',
2498 -'allmessagestext' => 'Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki.
 2501+'allmessages' => 'Lista dels messatges del sistèma',
 2502+'allmessagesname' => 'Nom del camp',
 2503+'allmessagesdefault' => 'Messatge per defaut',
 2504+'allmessagescurrent' => 'Messatge actual',
 2505+'allmessagestext' => 'Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki.
24992506 Visitatz la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localizacion MèdiaWiki] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se desiratz contribuir a la localizacion MèdiaWiki generica.',
2500 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' es pas disponible perque '''\$wgUseDatabaseMessages''' es desactivat.",
 2507+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' es pas disponible perque '''\$wgUseDatabaseMessages''' es desactivat.",
 2508+'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
 2509+'allmessages-filter' => 'Filtrar per estat de modificacion :',
 2510+'allmessages-filter-unmodified' => 'Pas modificat',
 2511+'allmessages-filter-all' => 'Totes',
 2512+'allmessages-filter-modified' => 'Modificat',
 2513+'allmessages-prefix' => 'Filtrar per prefix :',
 2514+'allmessages-language' => 'Lenga :',
 2515+'allmessages-filter-submit' => 'Aplicar',
25012516
25022517 # Thumbnails
25032518 'thumbnail-more' => 'Agrandir',
@@ -3299,6 +3314,7 @@
33003315 'htmlform-invalid-input' => "De problèmas son arribats amb d'unas valors",
33013316 'htmlform-select-badoption' => "La valor qu'avètz especificada es pas una opcion valida.",
33023317 'htmlform-int-invalid' => "La valor qu'avètz especificada es pas un nombre entièr.",
 3318+'htmlform-float-invalid' => "La valor qu'avètz especificada es pas un nombre.",
33033319 'htmlform-int-toolow' => "La valor qu'avètz especificada es en dejós del minimum de $1",
33043320 'htmlform-int-toohigh' => "La valor qu'avètz especificada es en dessús del minimum de $1",
33053321 'htmlform-submit' => 'Sometre',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php
@@ -21,6 +21,7 @@
2222 * @author Morten LJ
2323 * @author Najami
2424 * @author Peter Andersen
 25+ * @author Purodha
2526 * @author Remember the dot
2627 * @author RobertL
2728 * @author Sir48
@@ -479,7 +480,7 @@
480481 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
481482 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
482483 fra funktionen "<tt>$2</tt>".
483 -MySQL returnerede fejlen "<tt>$3: $4</tt>".',
 484+$5 returnerede fejlen "<tt>$3: $4</tt>".',
484485 'dberrortextcl' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
485486 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var: "$1" fra funktionen "$2".
486487 MySQL returnerede fejlen "$3: $4".',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php
@@ -518,18 +518,18 @@
519519 # General errors
520520 'error' => 'Fähler',
521521 'databaseerror' => 'Fähler en de Daatebank',
522 -'dberrortext' => 'Enne Fääler es_opjefalle en dä Süntax fun_ennem Befääl fö_de_Date_Bank.
523 -Dat künnd_enne Fääler en de ßoffwäer fum Wikki sinn.
 522+'dberrortext' => 'Enne Fääler es opjefalle en dä Süntax vun ennem Befääl för de Datebank.
 523+Dat künnd_enne Fääler em Wikki-Projamm sin.
524524 De läzde Date_Bank_Befääl eß jewääse:
525525 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
526 -uß däm Projramm singe Funkzjohn: „<code>$2</code>“.<br />
527 -MySQL mälldt dä Fääler: „<code>$3: $4</code>“.',
 526+uß dä Funkzjohn: „<code>$2</code>“.
 527+$5 mälldt dä Fääler: „<code>$3: $4</code>“.',
528528 'dberrortextcl' => 'En dä Syntax vun enem Befähl för de Daatebank es
529529 ene Fähler es opjefalle.
530530 Dä letzte Befähl för de Daatebank es jewäse:
531531 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
532 -un kohm us däm Projramm singe Funktion: „<code>$2</code>“.<br />
533 -MySQL meld dä Fähler: „<code>$3: $4</code>“.',
 532+un kohm us däm Projramm singe Funktion: „<code>$2</code>“.
 533+$5 meld dä Fähler: „<code>$3: $4</code>“.',
534534 'laggedslavemode' => '<strong>Opjepass:</strong> Künnt sin, dat hee nit dä neuste Stand vun dä Sigg aanjezeich weed.',
535535 'readonly' => 'De Daatebank es jesperrt',
536536 'enterlockreason' => 'Jevv aan, woröm un för wie lang dat de Daatebank jesperrt wääde soll',
@@ -544,6 +544,7 @@
545545 'readonly_lag' => 'De Daatebank es för en koote Zigg jesperrt, för de Daate avzejliche.',
546546 'internalerror' => 'De Wiki-Soffwär hät ene Fähler jefunge',
547547 'internalerror_info' => 'Enne ennere Fäähler en de ßofwäer es opjetrodde: $1',
 548+'fileappenderror' => 'Mer kunnte „$1“ nit aan „$2“ aanhange.',
548549 'filecopyerror' => 'Kunnt de Datei „$1“ nit noh „$2“ kopeere.',
549550 'filerenameerror' => 'Kunnt de Datei „$1“ nit op „$2“ ömdäufe.',
550551 'filedeleteerror' => 'Kunnt de Datei „$1“ nit fottschmieße.',
@@ -1491,6 +1492,7 @@
14921493 'right-siteadmin' => 'De Datebank deeschmaache un opmaache för Änderunge',
14931494 'right-reset-passwords' => 'Enem andere Metmaacher et Paßwoot zeröck setze',
14941495 'right-override-export-depth' => 'Beim Sigge Expoteere de Sigge metnämme, woh Lingks drop jon — beß fönef Schredde wigk',
 1496+'right-versiondetail' => 'Ußföhrlesh Enfomazjuhne övver de Projramme vum Wiki aanloore',
14951497
14961498 # User rights log
14971499 'rightslog' => 'Logboch för Änderunge aan Metmaacher-Räächde',
@@ -1709,16 +1711,19 @@
17101712 PICT # - diverse -
17111713 #</pre> <!-- Lohß di Reih jenou esu wie se es! -->',
17121714
1713 -'upload-proto-error' => 'Verkihrt Protokoll',
1714 -'upload-proto-error-text' => 'Ene URL för en Datei fun huhzelade moß met <code>http://</code> uder <code>ftp://</code> aafange.',
1715 -'upload-file-error' => 'Fääler em Wiki beim Huhlade',
1716 -'upload-file-error-text' => 'Ene ennere Fääler es opjekumme beim Aanläje vun en Datei om Server.
 1715+'upload-proto-error' => 'Verkihrt Protokoll',
 1716+'upload-proto-error-text' => 'Ene URL för en Datei fun huhzelade moß met <code>http://</code> uder <code>ftp://</code> aafange.',
 1717+'upload-file-error' => 'Fääler em Wiki beim Huhlade',
 1718+'upload-file-error-text' => 'Ene ennere Fääler es opjekumme beim Aanläje vun en Datei om Server.
17171719 Verzäll et enem [[Special:ListUsers/sysop|Wiki-Köbes]].',
1718 -'upload-misc-error' => 'Dat Huhlaade jing donevve',
1719 -'upload-misc-error-text' => 'Dat Huhlaade jing donevve.
 1720+'upload-misc-error' => 'Dat Huhlaade jing donevve',
 1721+'upload-misc-error-text' => 'Dat Huhlaade jing donevve.
17201722 Mer wesse nit woröm.
17211723 Pröf de URL un versök et noch ens.
17221724 Wann et nit flupp, verzäll et enem [[Special:ListUsers/sysop|Wiki-Köbes]].',
 1725+'upload-too-many-redirects' => 'Zoh vill Ömleitunge en däm <i lang="en">URL</i>',
 1726+'upload-unknown-size' => 'Mer weße nit, wi jruuß',
 1727+'upload-http-error' => 'Ene <i lang="en">HTTP</i>-Fäähler es opjetrodde: $1',
17231728
17241729 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
17251730 'upload-curl-error6' => 'Keij Antwoot vun dä URL',
@@ -2609,13 +2614,21 @@
26102615 'export-pagelinks' => 'Donn de Sigge metnämme, wo vun hee Lengks drop jon, un vun do wigger, bes esu vill Schrette:',
26112616
26122617 # Namespace 8 related
2613 -'allmessages' => 'All Tex, Baustein un Aanzeije vum Wiki-System',
2614 -'allmessagesname' => 'Name',
2615 -'allmessagesdefault' => 'Dä standaadmäßije Tex',
2616 -'allmessagescurrent' => 'Esu es dä Tex jetz',
2617 -'allmessagestext' => 'Hee kütt en Liss met Texte, Texstöck, un Nachrichte em Appachtemeng „MediaWiki“ — Do draan Ändere löht et Wiki anders ußsin, dat darf dröm nit jede maache.
 2618+'allmessages' => 'Aanzeije-Baustein, Täxte, un Nohreeschte vum Wiki-System',
 2619+'allmessagesname' => 'Name',
 2620+'allmessagesdefault' => 'Dä standaadmäßije Tex',
 2621+'allmessagescurrent' => 'Esu es dä Tex jetz',
 2622+'allmessagestext' => 'Hee kütt en Liss met Texte, Texstöck, un Nohreechte em Appachtemeng „MediaWiki“ — Do draan Ändere löht et Wiki anders ußsin, dat darf dröm nit Jede maache.
26182623 Wenn De jenerell aan [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki singe Översezung] jet anders han wells, do jangk noh [http://translatewiki.net translatewiki.net].',
2619 -'allmessagesnotsupportedDB' => '<strong>Dat wor nix!</strong> Mer künne „{{ns:special}}:Allmessages“ nit zeije, <code>$wgUseDatabaseMessages</code> es usjeschalt!',
 2624+'allmessagesnotsupportedDB' => '<strong>Dat wor nix!</strong> Mer künne „{{#special:allmessages}}“ nit zeije, <code>$wgUseDatabaseMessages</code> es usjeschalt!',
 2625+'allmessages-filter-legend' => 'Ußsöhke — wat för en Täxte o Nohreeshte aazeije?',
 2626+'allmessages-filter' => 'Zohshtand:',
 2627+'allmessages-filter-unmodified' => 'nit jeändert',
 2628+'allmessages-filter-all' => 'ejaal',
 2629+'allmessages-filter-modified' => 'heh em Wiki jeändert',
 2630+'allmessages-prefix' => 'Name fängk aan met:',
 2631+'allmessages-language' => 'Shprooch:',
 2632+'allmessages-filter-submit' => 'Lohß Jonn!',
26202633
26212634 # Thumbnails
26222635 'thumbnail-more' => 'Jrößer aanzeije',
@@ -3282,7 +3295,7 @@
32833296 'ascending_abbrev' => 'opwääts zoteet',
32843297 'descending_abbrev' => 'raffkaz zoteet',
32853298 'table_pager_next' => 'De nächste Sigg',
3286 -'table_pager_prev' => 'De Sigg dovör',
 3299+'table_pager_prev' => 'De vörijje Sigg',
32873300 'table_pager_first' => 'De eetste Sigg',
32883301 'table_pager_last' => 'De letzte Sigg',
32893302 'table_pager_limit' => 'Zeich $1 pro Sigg',
@@ -3468,6 +3481,7 @@
34693482 'htmlform-invalid-input' => 'Mer han e Problem met jet wat De enjejovve häß',
34703483 'htmlform-select-badoption' => 'Dinge aanjejovve Wäät es kein müjjelesche Ußwahl.',
34713484 'htmlform-int-invalid' => 'Dinge aanjejovve Wäät eß kein janze Zahl.',
 3485+'htmlform-float-invalid' => 'Wat De doh aanjejovve häs, dat es kein gewöhnlijje udder Komma-Zahl.',
34723486 'htmlform-int-toolow' => 'Dinge aanjejovve Wäät litt onger dämm winnischßde, wat müjjelesch es, un dat es $1.',
34733487 'htmlform-int-toohigh' => 'Dinge aanjejovve Wäät litt övver dämm hühßte, wat jeiht, un dat es $1.',
34743488 'htmlform-submit' => 'Loß Jonn!',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
@@ -676,6 +676,7 @@
677677 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
678678 'internalerror' => 'Interner Fehler',
679679 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
 680+'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
680681 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
681682 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
682683 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
@@ -1498,6 +1499,7 @@
14991500 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
15001501 'right-reset-passwords' => 'Das Passwort eines anderen Benutzers zurücksetzen',
15011502 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
 1503+'right-versiondetail' => 'Detailinformation über die Software und ihre Versionsdaten einsehen',
15021504
15031505 # User rights log
15041506 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
@@ -1690,15 +1692,18 @@
16911693 PICT # verschiedene
16921694 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
16931695
1694 -'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1695 -'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1696 -'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1697 -'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
 1696+'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
 1697+'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
 1698+'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
 1699+'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
16981700 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1699 -'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1700 -'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
 1701+'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
 1702+'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
17011703 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
17021704 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
 1705+'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
 1706+'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
 1707+'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
17031708
17041709 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
17051710 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
@@ -1839,8 +1844,9 @@
18401845 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie verlinkt.<br />Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
18411846
18421847 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
1843 -'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf eine weitere Weiterleitungen verlinken.
1844 -Jede Zeile enthält Links zu der ersten und zweiten Weiterleitung sowie das Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.',
 1848+'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf weitere Weiterleitungen verlinken.
 1849+Jede Zeile enthält Links zu der ersten und zweiten Weiterleitung sowie das Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
 1850+<s>Durchgestrichene</s> Einträge wurden bereits erledigt.',
18451851 'double-redirect-fixed-move' => 'doppelte Weiterleitung aufgelöst: [[$1]] → [[$2]]',
18461852 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
18471853
@@ -2531,13 +2537,21 @@
25322538 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
25332539
25342540 # Namespace 8 related
2535 -'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
2536 -'allmessagesname' => 'Name',
2537 -'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2538 -'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2539 -'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
 2541+'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
 2542+'allmessagesname' => 'Name',
 2543+'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
 2544+'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
 2545+'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
25402546 Besuche die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2541 -'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
 2547+'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
 2548+'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
 2549+'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
 2550+'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
 2551+'allmessages-filter-all' => 'Alle',
 2552+'allmessages-filter-modified' => 'Verändert',
 2553+'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
 2554+'allmessages-language' => 'Sprache:',
 2555+'allmessages-filter-submit' => 'Los',
25422556
25432557 # Thumbnails
25442558 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
@@ -3342,6 +3356,7 @@
33433357 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einigen Eingaben gibt es Probleme',
33443358 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
33453359 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
 3360+'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
33463361 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
33473362 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
33483363 'htmlform-submit' => 'Übertragen',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
@@ -22,6 +22,7 @@
2323 * @author Najami
2424 * @author Petter Strandmark
2525 * @author Poxnar
 26+ * @author Purodha
2627 * @author S.Örvarr.S
2728 * @author Sannab
2829 * @author Skalman
@@ -603,7 +604,7 @@
604605 Den senaste utförda databasfrågan var:
605606 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
606607 från funktionen "<tt>$2</tt>".
607 -MySQL returnerade felen "$3<tt>: $4</tt>".',
 608+$5 returnerade felen "$3<tt>: $4</tt>".',
608609 'dberrortextcl' => 'Ett felaktigt utformat sökbegrepp har påträffats. Senaste sökbegrepp var: "$1" från funktionen "$2". MySQL svarade med felmeddelandet "$3: $4"',
609610 'laggedslavemode' => 'Varning: Sidan kan sakna de senaste uppdateringarna.',
610611 'readonly' => 'Databasen är skrivskyddad',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
 3+/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net

Status & tagging log