r51846 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r51845‎ | r51846 | r51847 >
Date:12:16, 14 June 2009
Author:shinjiman
Status:deferred
Tags:
Comment:
Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
 3+/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -340,7 +340,28 @@
341341 'faqpage' => 'Project:常见问题解答',
342342
343343 # Vector skin
344 -'vector-view-view' => '阅读',
 344+'vector-action-addsection' => '加入主题',
 345+'vector-action-delete' => '删除',
 346+'vector-action-move' => '移动',
 347+'vector-action-protect' => '保护',
 348+'vector-action-undelete' => '恢复被删页面',
 349+'vector-action-unprotect' => '解除保护',
 350+'vector-namespace-category' => '分类',
 351+'vector-namespace-help' => '帮助页面',
 352+'vector-namespace-image' => '文件',
 353+'vector-namespace-main' => '页面',
 354+'vector-namespace-media' => '媒体页面',
 355+'vector-namespace-mediawiki' => '信息',
 356+'vector-namespace-project' => '计划页面',
 357+'vector-namespace-special' => '特殊页面',
 358+'vector-namespace-talk' => '讨论',
 359+'vector-namespace-template' => '模板',
 360+'vector-namespace-user' => '用户页面',
 361+'vector-view-create' => '创建',
 362+'vector-view-edit' => '编辑',
 363+'vector-view-history' => '查看历史',
 364+'vector-view-view' => '阅读',
 365+'vector-view-viewsource' => '查看源代码',
345366
346367 # Metadata in edit box
347368 'metadata_help' => '元数据:',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Yue (粵語)
 3+/** Cantonese (粵語/廣東話)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -290,7 +290,28 @@
291291 'faqpage' => 'Project:FAQ',
292292
293293 # Vector skin
294 -'vector-view-view' => '閱',
 294+'vector-action-addsection' => '加主題',
 295+'vector-action-delete' => '刪除',
 296+'vector-action-move' => '移動',
 297+'vector-action-protect' => '保護',
 298+'vector-action-undelete' => '去睇刪除咗嘅頁面',
 299+'vector-action-unprotect' => '解除保護',
 300+'vector-namespace-category' => '分類',
 301+'vector-namespace-help' => '幫助頁',
 302+'vector-namespace-image' => '檔案',
 303+'vector-namespace-main' => '版',
 304+'vector-namespace-media' => '媒體頁',
 305+'vector-namespace-mediawiki' => '信息',
 306+'vector-namespace-project' => '計劃頁',
 307+'vector-namespace-special' => '特別頁',
 308+'vector-namespace-talk' => '討論',
 309+'vector-namespace-template' => '模',
 310+'vector-namespace-user' => '用戶頁',
 311+'vector-view-create' => '建立',
 312+'vector-view-edit' => '編輯',
 313+'vector-view-history' => '睇吓歷史',
 314+'vector-view-view' => '閱',
 315+'vector-view-viewsource' => '睇吓原始碼',
295316
296317 # Metadata in edit box
297318 'metadata_help' => 'Metadata',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -1,5 +1,5 @@
22 <?php
3 -/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
 3+/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
44 *
55 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
66 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -317,7 +317,28 @@
318318 'faqpage' => 'Project:常見問題解答',
319319
320320 # Vector skin
321 -'vector-view-view' => '閱讀',
 321+'vector-action-addsection' => '加入主題',
 322+'vector-action-delete' => '刪除',
 323+'vector-action-move' => '移動',
 324+'vector-action-protect' => '保護',
 325+'vector-action-undelete' => '恢復被刪頁面',
 326+'vector-action-unprotect' => '解除保護',
 327+'vector-namespace-category' => '分類',
 328+'vector-namespace-help' => '幫助頁面',
 329+'vector-namespace-image' => '檔案',
 330+'vector-namespace-main' => '頁面',
 331+'vector-namespace-media' => '媒體頁面',
 332+'vector-namespace-mediawiki' => '界面',
 333+'vector-namespace-project' => '計劃頁面',
 334+'vector-namespace-special' => '特殊頁面',
 335+'vector-namespace-talk' => '討論',
 336+'vector-namespace-template' => '模板',
 337+'vector-namespace-user' => '用戶頁面',
 338+'vector-view-create' => '建立',
 339+'vector-view-edit' => '編輯',
 340+'vector-view-history' => '查看歷史',
 341+'vector-view-view' => '閱讀',
 342+'vector-view-viewsource' => '查看原始碼',
322343
323344 # Metadata in edit box
324345 'metadata_help' => '元數據:',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -217,7 +217,28 @@
218218 'faqpage' => 'Project:頻答問',
219219
220220 # Vector skin
221 -'vector-view-view' => '閱',
 221+'vector-action-addsection' => '入題',
 222+'vector-action-delete' => '刪',
 223+'vector-action-move' => '遷',
 224+'vector-action-protect' => '緘',
 225+'vector-action-undelete' => '覽刪',
 226+'vector-action-unprotect' => '啟',
 227+'vector-namespace-category' => '類',
 228+'vector-namespace-help' => '助',
 229+'vector-namespace-image' => '檔',
 230+'vector-namespace-main' => '文',
 231+'vector-namespace-media' => '雅',
 232+'vector-namespace-mediawiki' => '訊',
 233+'vector-namespace-project' => '策',
 234+'vector-namespace-special' => '奇',
 235+'vector-namespace-talk' => '議',
 236+'vector-namespace-template' => '模',
 237+'vector-namespace-user' => '齋',
 238+'vector-view-create' => '立',
 239+'vector-view-edit' => '纂',
 240+'vector-view-history' => '覽史',
 241+'vector-view-view' => '閱',
 242+'vector-view-viewsource' => '覽源',
222243
223244 # Metadata in edit box
224245 'metadata_help' => '衍意:',

Status & tagging log