Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php |
— | — | @@ -1,5 +1,5 @@ |
2 | 2 | <?php |
3 | | -/** Yue (粵語) |
| 3 | +/** Cantonese (粵語/廣東話) |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @ingroup Language |
6 | 6 | * @file |
— | — | @@ -139,7 +139,7 @@ |
140 | 140 | $messages = array( |
141 | 141 | # User preference toggles |
142 | 142 | 'tog-underline' => '連結加底線:', |
143 | | -'tog-highlightbroken' => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>).', |
| 143 | +'tog-highlightbroken' => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>)', |
144 | 144 | 'tog-justify' => '拍齊段落', |
145 | 145 | 'tog-hideminor' => '最新更改唔顯示小修改', |
146 | 146 | 'tog-hidepatrolled' => '響最近修改度隱藏巡查過嘅編輯', |
— | — | @@ -534,7 +534,7 @@ |
535 | 535 | 'yournick' => '簽名:', |
536 | 536 | 'badsig' => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。', |
537 | 537 | 'badsiglength' => '你嘅簽名太長喇。 |
538 | | -佢嘅長度一定要響$1個字元以下。', |
| 538 | +佢嘅長度一定唔可以多過$1個字元。', |
539 | 539 | 'yourgender' => '性別:', |
540 | 540 | 'gender-unknown' => '未指定', |
541 | 541 | 'gender-male' => '男', |
— | — | @@ -610,6 +610,11 @@ |
611 | 611 | 'resetpass-wrong-oldpass' => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。 |
612 | 612 | 你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。', |
613 | 613 | 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:', |
| 614 | +'resetpass-no-others' => '你唔可以重設其他用戶嘅密碼。', |
| 615 | +'resetpass-log' => '密碼重設日誌', |
| 616 | +'resetpass-logtext' => '下面係由管理員重設用戶密碼嘅日誌。', |
| 617 | +'resetpass-logentry' => '改咗$1嘅密碼', |
| 618 | +'resetpass-comment' => '改密碼嘅原因:', |
614 | 619 | |
615 | 620 | # Edit page toolbar |
616 | 621 | 'bold_sample' => '粗體字', |
— | — | @@ -712,17 +717,18 @@ |
713 | 718 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。", |
714 | 719 | 'updated' => '(己更新)', |
715 | 720 | 'note' => "'''留意:'''", |
716 | | -'previewnote' => "'''請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!'''", |
| 721 | +'previewnote' => "'''請記住呢個只係預覽。''' |
| 722 | +更改嘅内容重未儲存!", |
717 | 723 | 'previewconflict' => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。', |
718 | | -'session_fail_preview' => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。 |
719 | | -請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。'''", |
| 724 | +'session_fail_preview' => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。''' |
| 725 | +請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。", |
720 | 726 | 'session_fail_preview_html' => "'''對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。''' |
721 | 727 | |
722 | 728 | ''由於{{SITENAME}}已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。'' |
723 | 729 | |
724 | | -'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。'''", |
725 | | -'token_suffix_mismatch' => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。 |
726 | | -當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。'''", |
| 730 | +'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。'''如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。", |
| 731 | +'token_suffix_mismatch' => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。'''個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。 |
| 732 | +當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。", |
727 | 733 | 'editing' => '而家喺度編輯$1', |
728 | 734 | 'editingsection' => '而家喺度編輯$1 (小節)', |
729 | 735 | 'editingcomment' => '而家喺度編輯$1 (新小節)', |
— | — | @@ -734,8 +740,8 @@ |
735 | 741 | 喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。", |
736 | 742 | 'yourtext' => '你嘅文字', |
737 | 743 | 'storedversion' => '已經儲存咗嘅版本', |
738 | | -'nonunicodebrowser' => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。'''", |
739 | | -'editingold' => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。'''", |
| 744 | +'nonunicodebrowser' => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。", |
| 745 | +'editingold' => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。'''如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。", |
740 | 746 | 'yourdiff' => '差異', |
741 | 747 | 'copyrightwarning' => "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。 |
742 | 748 | |
— | — | @@ -745,16 +751,16 @@ |
746 | 752 | |
747 | 753 | 你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。 |
748 | 754 | '''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''", |
749 | | -'longpagewarning' => "'''警告:呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。 |
750 | | -請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。'''", |
751 | | -'longpageerror' => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。儲唔到你遞交嘅文字。'''", |
752 | | -'readonlywarning' => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。你可以儲啲文字落一份文字檔先。''' |
| 755 | +'longpagewarning' => "'''警告''':呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。 |
| 756 | +請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。", |
| 757 | +'longpageerror' => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。'''儲唔到你遞交嘅文字。", |
| 758 | +'readonlywarning' => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。'''你可以儲啲文字落一份文字檔先。 |
753 | 759 | |
754 | 760 | 管理員嘅解釋: $1", |
755 | 761 | 'protectedpagewarning' => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''", |
756 | 762 | 'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。", |
757 | 763 | 'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:", |
758 | | -'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。'''", |
| 764 | +'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''", |
759 | 765 | 'templatesused' => '喺呢一頁所用嘅模:', |
760 | 766 | 'templatesusedpreview' => '喺呢一次預覽所用嘅模:', |
761 | 767 | 'templatesusedsection' => '喺呢一小節所用嘅模:', |
— | — | @@ -869,7 +875,8 @@ |
870 | 876 | 'logdelete-selected' => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''", |
871 | 877 | 'revdelete-text' => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。''' |
872 | 878 | |
873 | | -其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。", |
| 879 | +其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。 |
| 880 | +請確認你肯定去做嘅話,你就要明白到後果,同埋呢個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。", |
874 | 881 | 'revdelete-legend' => '設定可見性嘅限制', |
875 | 882 | 'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂嘅文字', |
876 | 883 | 'revdelete-hide-name' => '隱藏動作同目標', |
— | — | @@ -1009,6 +1016,9 @@ |
1010 | 1017 | 'notextmatches' => '冇頁面文字符合', |
1011 | 1018 | 'prevn' => '前$1', |
1012 | 1019 | 'nextn' => '後$1', |
| 1020 | +'prevn-title' => '前$1項結果', |
| 1021 | +'nextn-title' => '後$1項結果', |
| 1022 | +'shown-title' => '每版顯示$1項結果', |
1013 | 1023 | 'viewprevnext' => '去睇 ($1) ($2) ($3)', |
1014 | 1024 | 'searchmenu-legend' => '搵嘢選項', |
1015 | 1025 | 'searchmenu-exists' => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''", |
— | — | @@ -1236,6 +1246,7 @@ |
1237 | 1247 | 'right-userrights' => '編輯全部用戶嘅權限', |
1238 | 1248 | 'right-userrights-interwiki' => '編輯響其它wiki嘅用戶權限', |
1239 | 1249 | 'right-siteadmin' => '鎖同解鎖資料庫', |
| 1250 | +'right-reset-passwords' => '重設其他用戶嘅密碼', |
1240 | 1251 | |
1241 | 1252 | # User rights log |
1242 | 1253 | 'rightslog' => '用戶權限日誌', |
— | — | @@ -1462,14 +1473,16 @@ |
1463 | 1474 | 'nolinkstoimage' => '冇個頁面連結到呢個檔案。', |
1464 | 1475 | 'morelinkstoimage' => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。', |
1465 | 1476 | 'redirectstofile' => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:', |
1466 | | -'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆:', |
1467 | | -'sharedupload' => '呢個檔案係共用嘅上載,可以喺其他計劃中使用。“ $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) |
| 1477 | +'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):', |
| 1478 | +'sharedupload' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。“ $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) |
1468 | 1479 | 'shareduploadwiki' => '更多資訊請睇$1。', |
1469 | | -'shareduploadwiki-desc' => '佢響共用檔案庫上面嘅$1描述響下面度顯示。', |
| 1480 | +'shareduploadwiki-desc' => '佢響嗰邊嘅$1描述響下面度顯示。', |
1470 | 1481 | 'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面', |
1471 | 1482 | 'noimage' => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。', |
1472 | | -'noimage-linktext' => '上載佢', |
| 1483 | +'noimage-linktext' => '上載一個', |
1473 | 1484 | 'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本', |
| 1485 | +'shared-repo-from' => '出自 $1', # $1 is the repository name |
| 1486 | +'shared-repo' => '一個共用檔案庫', # used when shared-repo-NAME does not exist |
1474 | 1487 | |
1475 | 1488 | # File reversion |
1476 | 1489 | 'filerevert' => '回復$1', |
— | — | @@ -1928,7 +1941,7 @@ |
1929 | 1942 | 'undeleterevision-missing' => '唔正確或者遺失咗修訂。你可能有一個壞連結,或者嗰個修訂已經響存檔度恢復咗或者刪除咗。', |
1930 | 1943 | 'undelete-nodiff' => '搵唔到之前嘅修訂。', |
1931 | 1944 | 'undeletebtn' => '恢復', |
1932 | | -'undeletelink' => '恢復', |
| 1945 | +'undeletelink' => '睇/恢復', |
1933 | 1946 | 'undeletereset' => '重設', |
1934 | 1947 | 'undeleteinvert' => '反選', |
1935 | 1948 | 'undeletecomment' => '註解:', |
— | — | @@ -2166,6 +2179,9 @@ |
2167 | 2180 | 'move-redirect-suppressed' => '跳轉已壓制', |
2168 | 2181 | 'movelogpage' => '移動日誌', |
2169 | 2182 | 'movelogpagetext' => '以下係全部搬過嘅頁面清單。', |
| 2183 | +'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|細頁|細頁}}', |
| 2184 | +'movesubpagetext' => '呢版有$1版細頁列示如下。', |
| 2185 | +'movenosubpage' => '呢版無細頁。', |
2170 | 2186 | 'movereason' => '原因', |
2171 | 2187 | 'revertmove' => '恢復', |
2172 | 2188 | 'delete_and_move' => '刪除並移動', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php |
— | — | @@ -1,5 +1,5 @@ |
2 | 2 | <?php |
3 | | -/** () |
| 3 | +/** Simplified Chinese (中文(簡化字)) |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @ingroup Language |
6 | 6 | * @file |
— | — | @@ -569,7 +569,7 @@ |
570 | 570 | 'yournick' => '签名:', |
571 | 571 | 'badsig' => '错误的原始签名。检查一下HTML标签。', |
572 | 572 | 'badsiglength' => '签名过长。 |
573 | | -它的长度必须在$1个字符以下。', |
| 573 | +它的长度不可超过$1个字符。', |
574 | 574 | 'yourgender' => '性别:', |
575 | 575 | 'gender-unknown' => '未指定', |
576 | 576 | 'gender-male' => '男', |
— | — | @@ -641,6 +641,10 @@ |
642 | 642 | 'resetpass-wrong-oldpass' => '无效的临时或现有的密码。 |
643 | 643 | 您可能已成功地更改了您的密码,或者已经请求一个新的临时密码。', |
644 | 644 | 'resetpass-temp-password' => '临时密码:', |
| 645 | +'resetpass-log' => '密码重设日志', |
| 646 | +'resetpass-logtext' => '以下是由管理员重设他们密码的日志。', |
| 647 | +'resetpass-logentry' => '已更改$1的密码', |
| 648 | +'resetpass-comment' => '更改密码的理由:', |
645 | 649 | |
646 | 650 | # Edit page toolbar |
647 | 651 | 'bold_sample' => '粗体文字', |
— | — | @@ -739,16 +743,16 @@ |
740 | 744 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在皮肤\"\$1\"。注意自定义的 .css 和 .js 页要使用小写标题,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同于 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。", |
741 | 745 | 'updated' => '(已更新)', |
742 | 746 | 'note' => "'''注意:'''", |
743 | | -'previewnote' => "'''请记住这只是预览,内容还未保存!'''", |
| 747 | +'previewnote' => "'''请记住这只是预览。'''内容还未保存!", |
744 | 748 | 'previewconflict' => '这个预览显示了上面文字编辑区中的内容。它将在你选择保存后出现。', |
745 | | -'session_fail_preview' => "'''抱歉!我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。请重试!如果再次失败,请[[Special:UserLogout|登出]]后重新登陆。'''", |
| 749 | +'session_fail_preview' => "'''抱歉!我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。'''请重试!如果再次失败,请[[Special:UserLogout|登出]]后重新登陆。", |
746 | 750 | 'session_fail_preview_html' => "'''抱歉!我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。''' |
747 | 751 | |
748 | 752 | ''由于{{SITENAME}}允许使用原始的 HTML,为了防范 JavaScript 攻击,预览已被隐藏。'' |
749 | 753 | |
750 | | -'''如果这是一次合法的编辑,请重新进行尝试。如果还不行,请[[Special:UserLogout|退出]]并重新登录。'''", |
751 | | -'token_suffix_mismatch' => "'''由于您用户端中的编辑令牌毁损了一些标点符号字元,为防止编辑的文字损坏,您的编辑已经被拒绝。 |
752 | | -这种情况通常出现于使用含有很多臭虫、以网络为主的匿名代理服务的时候。'''", |
| 754 | +'''如果这是一次合法的编辑,请重新进行尝试。'''如果还不行,请[[Special:UserLogout|退出]]并重新登录。", |
| 755 | +'token_suffix_mismatch' => "'''由于您用户端中的编辑令牌毁损了一些标点符号字元,为防止编辑的文字损坏,您的编辑已经被拒绝。''' |
| 756 | +这种情况通常出现于使用含有很多臭虫、以网络为主的匿名代理服务的时候。", |
753 | 757 | 'editing' => '正在编辑$1', |
754 | 758 | 'editingsection' => '正在编辑$1 (段落)', |
755 | 759 | 'editingcomment' => '正在编辑$1 (评论)', |
— | — | @@ -760,9 +764,9 @@ |
761 | 765 | <b>只有</b>在上面文字框中的内容会在你点击"保存页面"后被保存。<br />', |
762 | 766 | 'yourtext' => '您的文字', |
763 | 767 | 'storedversion' => '已保存版本', |
764 | | -'nonunicodebrowser' => "'''警告: 您的浏览器不兼容Unicode编码。这里有一个工作区将使您能安全地编辑页面: 非ASCII字符将以十六进制编码方式出现在编辑框中。'''", |
765 | | -'editingold' => "'''警告:你正在编辑的是本页的旧版本。 |
766 | | -如果你保存它的话,在本版本之后的任何修改都会丢失。'''", |
| 768 | +'nonunicodebrowser' => "'''警告: 您的浏览器不兼容Unicode编码。'''这里有一个工作区将使您能安全地编辑页面: 非ASCII字符将以十六进制编码方式出现在编辑框中。", |
| 769 | +'editingold' => "'''警告:你正在编辑的是本页的旧版本。''' |
| 770 | +如果你保存它的话,在本版本之后的任何修改都会丢失。", |
767 | 771 | 'yourdiff' => '差异', |
768 | 772 | 'copyrightwarning' => "请注意您对{{SITENAME}}的所有贡献都被认为是在$2下发布,请查看在$1的细节。 |
769 | 773 | 如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。<br /> |
— | — | @@ -773,16 +777,16 @@ |
774 | 778 | 如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。<br /> |
775 | 779 | 您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源(参阅$1的细节)。 |
776 | 780 | '''不要在未获授权的情况下发表!'''", |
777 | | -'longpagewarning' => "'''警告: 该页面的长度是$1KB;一些浏览器在编辑长度接近或大于32KB的页面可能存在问题。 |
778 | | -您应该考虑将此页面分成更小的章节。'''", |
779 | | -'longpageerror' => "'''错误: 您所提交的文本长度有$1KB,这大于$2KB的最大值。该文本不能被保存。'''", |
780 | | -'readonlywarning' => "'''警告: 数据库被锁以进行维护,所以您目前将无法保存您的修改。您或许希望先将本段文字复制并保存到文本文件,然后等一会儿再修改。''' |
| 781 | +'longpagewarning' => "'''警告''': 该页面的长度是$1KB;一些浏览器在编辑长度接近或大于32KB的页面可能存在问题。 |
| 782 | +您应该考虑将此页面分成更小的章节。", |
| 783 | +'longpageerror' => "'''错误: 您所提交的文本长度有$1KB,这大于$2KB的最大值。'''该文本不能被保存。", |
| 784 | +'readonlywarning' => "'''警告: 数据库被锁以进行维护,所以您目前将无法保存您的修改。'''您或许希望先将本段文字复制并保存到文本文件,然后等一会儿再修改。 |
781 | 785 | |
782 | 786 | 管理员有如下解释: $1", |
783 | 787 | 'protectedpagewarning' => "'''警告: 此页已经被保护,只有拥有管理员权限的用户才可修改。'''", |
784 | 788 | 'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:''' 本页面被锁定,仅限注册用户编辑。", |
785 | 789 | 'cascadeprotectedwarning' => '警告: 本页已经被保护,只有拥有管理员权限的用户才可修改,因为本页已被以下连锁保护的{{PLURAL:$1|一个|多个}}页面所包含:', |
786 | | -'titleprotectedwarning' => "'''警告: 本页面已被锁上,只有一些用户方可创建。'''", |
| 790 | +'titleprotectedwarning' => "'''警告: 本页面已被锁上,需要[[Special:ListGroupRights|指定权限]]方可创建。'''", |
787 | 791 | 'templatesused' => '在这个页面上使用的模板有:', |
788 | 792 | 'templatesusedpreview' => '此次预览中使用的模板有:', |
789 | 793 | 'templatesusedsection' => '在这个段落上使用的模板有:', |
— | — | @@ -894,7 +898,8 @@ |
895 | 899 | 'logdelete-selected' => "'''选取'''$1'''的日志项目:'''", |
896 | 900 | 'revdelete-text' => "'''删除的修订仍将显示在页面历史中, 但它们的文本内容已不能被公众访问。''' |
897 | 901 | |
898 | | -在{{SITENAME}}的其他管理员将仍能访问隐藏的内容并通过与此相同的界面恢复删除,除非站点工作者进行了一些附加的限制。", |
| 902 | +在{{SITENAME}}的其他管理员将仍能访问隐藏的内容并通过与此相同的界面恢复删除,除非站点工作者进行了一些附加的限制。 |
| 903 | +请确认您肯定去做的话,您就要明白到后果,以及这个程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。", |
899 | 904 | 'revdelete-legend' => '设置可见性之限制', |
900 | 905 | 'revdelete-hide-text' => '隐藏修订文本', |
901 | 906 | 'revdelete-hide-name' => '隐藏动作和目标', |
— | — | @@ -1034,6 +1039,9 @@ |
1035 | 1040 | 'notextmatches' => '没有页面内容匹配', |
1036 | 1041 | 'prevn' => '前$1个', |
1037 | 1042 | 'nextn' => '后$1个', |
| 1043 | +'prevn-title' => '前$1项结果', |
| 1044 | +'nextn-title' => '后$1项结果', |
| 1045 | +'shown-title' => '每页显示$1项结果', |
1038 | 1046 | 'viewprevnext' => '查看 ($1) ($2) ($3)', |
1039 | 1047 | 'searchmenu-legend' => '搜寻选项', |
1040 | 1048 | 'searchmenu-exists' => "'''在这个wiki上有一页面叫做\"[[:\$1]]\"'''", |
— | — | @@ -1261,6 +1269,7 @@ |
1262 | 1270 | 'right-userrights' => '编辑所有用户的权限', |
1263 | 1271 | 'right-userrights-interwiki' => '编辑在其它wiki上的用户权限', |
1264 | 1272 | 'right-siteadmin' => '锁定和解除锁定数据库', |
| 1273 | +'right-reset-passwords' => '重设其他用户的密码', |
1265 | 1274 | |
1266 | 1275 | # User rights log |
1267 | 1276 | 'rightslog' => '用户权限日志', |
— | — | @@ -1489,11 +1498,13 @@ |
1490 | 1499 | 'duplicatesoffile' => '以下的$1个文件跟这个文件重覆([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多细节]]):', |
1491 | 1500 | 'sharedupload' => '该文件来自于$1,它可能在其它项目中被应用。$2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) |
1492 | 1501 | 'shareduploadwiki' => '请参阅在共享文件库上的$1以了解其相关信息。', |
1493 | | -'shareduploadwiki-desc' => '它在$1上的描述于下面显示。', |
| 1502 | +'shareduploadwiki-desc' => '它在$1那边上的描述于下面显示。', |
1494 | 1503 | 'shareduploadwiki-linktext' => '文件描述页面', |
1495 | 1504 | 'noimage' => '不存在此名称的文件,但您可以$1。', |
1496 | 1505 | 'noimage-linktext' => '上传一个', |
1497 | 1506 | 'uploadnewversion-linktext' => '上传该文件的新版本', |
| 1507 | +'shared-repo-from' => '出自$1', # $1 is the repository name |
| 1508 | +'shared-repo' => '一个共用文件库', # used when shared-repo-NAME does not exist |
1498 | 1509 | |
1499 | 1510 | # File reversion |
1500 | 1511 | 'filerevert' => '恢复$1', |
— | — | @@ -1964,7 +1975,7 @@ |
1965 | 1976 | 'undeleterevision-missing' => '无效或丢失的修订版本。您可能使用了错误的链接,或者此修订版本已经被从存档中恢复或移除。', |
1966 | 1977 | 'undelete-nodiff' => '找不到先前的修订版本。', |
1967 | 1978 | 'undeletebtn' => '恢复', |
1968 | | -'undeletelink' => '恢复', |
| 1979 | +'undeletelink' => '查看/恢复', |
1969 | 1980 | 'undeletereset' => '重设', |
1970 | 1981 | 'undeleteinvert' => '反向选择', |
1971 | 1982 | 'undeletecomment' => '评论:', |
— | — | @@ -2209,6 +2220,9 @@ |
2210 | 2221 | 'move-redirect-suppressed' => '已禁止重新定向', |
2211 | 2222 | 'movelogpage' => '移动日志', |
2212 | 2223 | 'movelogpagetext' => '以下是所有移动的页面列表:', |
| 2224 | +'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|子页面|子页面}}', |
| 2225 | +'movesubpagetext' => '这个页面有$1个子页面列示如下。', |
| 2226 | +'movenosubpage' => '这个页面没有子页面。', |
2213 | 2227 | 'movereason' => '原因', |
2214 | 2228 | 'revertmove' => '恢复该移动', |
2215 | 2229 | 'delete_and_move' => '删除并移动', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php |
— | — | @@ -1,5 +1,5 @@ |
2 | 2 | <?php |
3 | | -/** Traditional Chinese (中文(繁體)) |
| 3 | +/** Traditional Chinese (中文(傳統字)) |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @ingroup Language |
6 | 6 | * @file |
— | — | @@ -553,7 +553,7 @@ |
554 | 554 | 'yournick' => '簽名:', |
555 | 555 | 'badsig' => '錯誤的原始簽名。檢查一下HTML標籤。', |
556 | 556 | 'badsiglength' => '您的簽名過長。 |
557 | | -它的長度必須在$1個字元以下。', |
| 557 | +它的長度不可超過$1個字元。', |
558 | 558 | 'yourgender' => '性別:', |
559 | 559 | 'gender-unknown' => '未指定', |
560 | 560 | 'gender-male' => '男', |
— | — | @@ -628,6 +628,11 @@ |
629 | 629 | 'resetpass-wrong-oldpass' => '無效的臨時或現有的密碼。 |
630 | 630 | 您可能已成功地更改了您的密碼,或者已經請求一個新的臨時密碼。', |
631 | 631 | 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:', |
| 632 | +'resetpass-no-others' => '您不可以重設其他用戶的密碼。', |
| 633 | +'resetpass-log' => '密碼重設日誌', |
| 634 | +'resetpass-logtext' => '以下是由管理員重設他們密碼的日誌。', |
| 635 | +'resetpass-logentry' => '已更改$1的密碼', |
| 636 | +'resetpass-comment' => '更改密碼的理由:', |
632 | 637 | |
633 | 638 | # Edit page toolbar |
634 | 639 | 'bold_sample' => '粗體文字', |
— | — | @@ -729,16 +734,16 @@ |
730 | 735 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在面板\"\$1\"。注意自訂的 .css 和 .js 頁要使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同於 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。", |
731 | 736 | 'updated' => '(已更新)', |
732 | 737 | 'note' => "'''注意:'''", |
733 | | -'previewnote' => "'''請記住這只是預覽,內容還未保存!'''", |
| 738 | +'previewnote' => "'''請記住這只是預覽。'''內容還未保存!", |
734 | 739 | 'previewconflict' => '這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在你選擇保存後出現。', |
735 | | -'session_fail_preview' => "'''抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。請再試一次,如果仍然失敗,請[[Special:UserLogout|登出]]後重新登入。'''", |
| 740 | +'session_fail_preview' => "'''抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。'''請再試一次,如果仍然失敗,請[[Special:UserLogout|登出]]後重新登入。", |
736 | 741 | 'session_fail_preview_html' => "'''抱歉!部份資料已遺失,我們無法處理您的編輯。''' |
737 | 742 | |
738 | 743 | ''由於{{SITENAME}}已經開放原始 HTML 碼,預覽已經隱藏以預防 JavaScript 的攻擊。'' |
739 | 744 | |
740 | 745 | '''如果這個編輯過程沒有問題,請再試一次。如果仍然有問題,請[[Special:UserLogout|登出]]後再重新登入一次。'''", |
741 | | -'token_suffix_mismatch' => "'''由於您用戶端中的編輯信符毀損了一些標點符號字元,為防止編輯的文字損壞,您的編輯已經被拒絕。 |
742 | | -這種情況通常出現於使用含有很多臭蟲、以網絡為主的匿名代理服務的時候。'''", |
| 746 | +'token_suffix_mismatch' => "'''由於您用戶端中的編輯信符毀損了一些標點符號字元,為防止編輯的文字損壞,您的編輯已經被拒絕。''' |
| 747 | +這種情況通常出現於使用含有很多臭蟲、以網絡為主的匿名代理服務的時候。", |
743 | 748 | 'editing' => '正在編輯$1', |
744 | 749 | 'editingsection' => '正在編輯$1 (段落)', |
745 | 750 | 'editingcomment' => '正在編輯$1 (新段落)', |
— | — | @@ -750,9 +755,9 @@ |
751 | 756 | <b>只有</b>在上面文字框中的內容會在你點擊"保存頁面"後被保存。<br />', |
752 | 757 | 'yourtext' => '您的文字', |
753 | 758 | 'storedversion' => '已保存版本', |
754 | | -'nonunicodebrowser' => "'''警告: 您的瀏覽器不兼容Unicode編碼。這裡有一個工作區將使您能安全地編輯頁面: 非ASCII字元將以十六進製編碼模式出現在編輯框中。'''", |
755 | | -'editingold' => "'''警告:你正在編輯的是本頁的舊版本。 |
756 | | -如果你保存它的話,在本版本之後的任何修改都會丟失。'''", |
| 759 | +'nonunicodebrowser' => "'''警告: 您的瀏覽器不兼容Unicode編碼。'''這裡有一個工作區將使您能安全地編輯頁面: 非ASCII字元將以十六進製編碼模式出現在編輯框中。", |
| 760 | +'editingold' => "'''警告:你正在編輯的是本頁的舊版本。''' |
| 761 | +如果你保存它的話,在本版本之後的任何修改都會丟失。", |
757 | 762 | 'yourdiff' => '差異', |
758 | 763 | 'copyrightwarning' => "請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻都被認為是在$2下發佈,請查看在$1的細節。 |
759 | 764 | 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br /> |
— | — | @@ -763,15 +768,15 @@ |
764 | 769 | 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br /> |
765 | 770 | 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源(參閱$1的細節)。 |
766 | 771 | '''不要在未獲授權的情況下發表!'''", |
767 | | -'longpagewarning' => "'''警告: 本頁長度達$1KB;一些瀏覽器將無法編輯長過32KB頁面。請考慮將本文切割成幾個小段落。'''", |
768 | | -'longpageerror' => "'''錯誤: 您所提交的文字長度有$1KB,這大於$2KB的最大值。該文本不能被儲存。'''", |
769 | | -'readonlywarning' => "'''警告: 資料庫被鎖以進行維護,所以您目前將無法保存您的修改。您或許希望先將本段文字複製並保存到文字文件,然後等一會兒再修改。''' |
| 772 | +'longpagewarning' => "'''警告''': 本頁長度達$1KB;一些瀏覽器將無法編輯長過32KB頁面。請考慮將本文切割成幾個小段落。", |
| 773 | +'longpageerror' => "'''錯誤: 您所提交的文字長度有$1KB,這大於$2KB的最大值。'''該文本不能被儲存。", |
| 774 | +'readonlywarning' => "'''警告: 資料庫被鎖以進行維護,所以您目前將無法保存您的修改。'''您或許希望先將本段文字複製並保存到文字文件,然後等一會兒再修改。 |
770 | 775 | |
771 | 776 | 管理員有如下解釋: $1", |
772 | 777 | 'protectedpagewarning' => "'''警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員許可權的用戶才可修改。'''", |
773 | 778 | 'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:''' 本頁面被鎖定,僅限註冊用戶編輯。", |
774 | 779 | 'cascadeprotectedwarning' => '警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的用戶才可修改,因為本頁已被以下連鎖保護的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面所包含:', |
775 | | -'titleprotectedwarning' => "'''警告: 本頁面已被鎖上,只有一些用戶方可創建。'''", |
| 780 | +'titleprotectedwarning' => "'''警告: 本頁面已被鎖上,需要[[Special:ListGroupRights|指定權限]]方可創建。'''", |
776 | 781 | 'templatesused' => '在這個頁面上使用的模板有:', |
777 | 782 | 'templatesusedpreview' => '此次預覽中使用的模板有:', |
778 | 783 | 'templatesusedsection' => '在這個段落上使用的模板有:', |
— | — | @@ -883,7 +888,8 @@ |
884 | 889 | 'logdelete-selected' => "'''選取'''$1'''的日誌項目:'''", |
885 | 890 | 'revdelete-text' => "'''刪除的修訂仍將顯示在頁面歷史中, 但它們的文字內容已不能被公眾訪問。''' |
886 | 891 | |
887 | | -在{{SITENAME}}的其他管理員將仍能訪問隱藏的內容並透過與此相同的介面恢復刪除,除非網站工作者進行了一些附加的限制。", |
| 892 | +在{{SITENAME}}的其他管理員將仍能訪問隱藏的內容並透過與此相同的介面恢復刪除,除非網站工作者進行了一些附加的限制。 |
| 893 | +請確認您肯定去做的話,您就要明白到後果,以及這個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。", |
888 | 894 | 'revdelete-legend' => '設定可見性之限制', |
889 | 895 | 'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂文字', |
890 | 896 | 'revdelete-hide-name' => '隱藏動作和目標', |
— | — | @@ -1023,6 +1029,9 @@ |
1024 | 1030 | 'notextmatches' => '沒有頁面內容匹配', |
1025 | 1031 | 'prevn' => '前$1個', |
1026 | 1032 | 'nextn' => '後$1個', |
| 1033 | +'prevn-title' => '前$1項結果', |
| 1034 | +'nextn-title' => '後$1項結果', |
| 1035 | +'shown-title' => '每頁顯示$1項結果', |
1027 | 1036 | 'viewprevnext' => '檢視 ($1) ($2) ($3)', |
1028 | 1037 | 'searchmenu-legend' => '搜尋選項', |
1029 | 1038 | 'searchmenu-exists' => "'''在這個wiki上有一頁面叫做\"[[:\$1]]\"'''", |
— | — | @@ -1250,6 +1259,7 @@ |
1251 | 1260 | 'right-userrights' => '編輯所有用戶的權限', |
1252 | 1261 | 'right-userrights-interwiki' => '編輯在其它wiki上的用戶權限', |
1253 | 1262 | 'right-siteadmin' => '鎖定和解除鎖定資料庫', |
| 1263 | +'right-reset-passwords' => '重設其他用戶的密碼', |
1254 | 1264 | |
1255 | 1265 | # User rights log |
1256 | 1266 | 'rightslog' => '用戶權限日誌', |
— | — | @@ -1477,13 +1487,15 @@ |
1478 | 1488 | 'morelinkstoimage' => '查看連接到這個檔案的[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。', |
1479 | 1489 | 'redirectstofile' => '以下的$1個檔案重新定向到這個檔案:', |
1480 | 1490 | 'duplicatesoffile' => '以下的$1個文件跟這個文件重覆([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):', |
1481 | | -'sharedupload' => '該檔案是一個共享上傳,它可能在其它項目中被應用。 $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) |
| 1491 | +'sharedupload' => '該檔案來自於$1,它可能在其它項目中被應用。$2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) |
1482 | 1492 | 'shareduploadwiki' => '請參閱在共享檔案庫上的$1以了解其相關資訊。', |
1483 | | -'shareduploadwiki-desc' => '它在$1上的描述於下面顯示。', |
| 1493 | +'shareduploadwiki-desc' => '它在$1那邊上的描述於下面顯示。', |
1484 | 1494 | 'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面', |
1485 | 1495 | 'noimage' => '不存在此名稱的檔案,但您可以$1。', |
1486 | | -'noimage-linktext' => '上傳它', |
| 1496 | +'noimage-linktext' => '上傳一個', |
1487 | 1497 | 'uploadnewversion-linktext' => '上傳該檔案的新版本', |
| 1498 | +'shared-repo-from' => '出自$1', # $1 is the repository name |
| 1499 | +'shared-repo' => '一個共用檔案庫', # used when shared-repo-NAME does not exist |
1488 | 1500 | |
1489 | 1501 | # File reversion |
1490 | 1502 | 'filerevert' => '恢復$1', |
— | — | @@ -1956,7 +1968,7 @@ |
1957 | 1969 | 'undeleterevision-missing' => '此版本的內容不正確或已經遺失。可能連結錯誤、被移除或已經被恢復。', |
1958 | 1970 | 'undelete-nodiff' => '找不到先前的修訂版本。', |
1959 | 1971 | 'undeletebtn' => '恢復', |
1960 | | -'undeletelink' => '恢復', |
| 1972 | +'undeletelink' => '查看/恢復', |
1961 | 1973 | 'undeletereset' => '重設', |
1962 | 1974 | 'undeleteinvert' => '反向選擇', |
1963 | 1975 | 'undeletecomment' => '原因', |
— | — | @@ -2199,6 +2211,9 @@ |
2200 | 2212 | 'move-redirect-suppressed' => '已禁止重新定向', |
2201 | 2213 | 'movelogpage' => '移動日誌', |
2202 | 2214 | 'movelogpagetext' => '以下是所有移動的頁面清單:', |
| 2215 | +'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|子頁面|子頁面}}', |
| 2216 | +'movesubpagetext' => '這個頁面有$1個子頁面列示如下。', |
| 2217 | +'movenosubpage' => '這個頁面沒有子頁面。', |
2203 | 2218 | 'movereason' => '原因', |
2204 | 2219 | 'revertmove' => '恢復該移動', |
2205 | 2220 | 'delete_and_move' => '刪除並移動', |