r46485 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r46484‎ | r46485 | r46486 >
Date:20:51, 28 January 2009
Author:siebrand
Status:deferred
Tags:
Comment:
Localisation updates for core messages from Betawiki (2009-01-28 20:32 UTC)
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe_at.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesMs.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNn.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesOc.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSah.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSh.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSzl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNn.php
@@ -3006,7 +3006,4 @@
30073007
30083008 #Skriv alle fragment av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja vere som ho er</pre>',
30093009
3010 -# Language links
3011 -'language-link-title' => 'Versjon på «$1»',
3012 -
30133010 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php
@@ -3147,7 +3147,4 @@
31483148
31493149 #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>',
31503150
3151 -# Language links
3152 -'language-link-title' => '$1 вариант',
3153 -
31543151 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSh.php
@@ -9,8 +9,34 @@
1010 */
1111
1212 $messages = array(
 13+# Dates
 14+'january' => 'januar',
 15+'february' => 'februar',
 16+'march' => 'mart',
 17+'april' => 'april',
 18+'may_long' => 'maj',
 19+'june' => 'jun',
 20+'july' => 'jul',
 21+'august' => 'august',
 22+'september' => 'septembar',
 23+'october' => 'oktobar',
 24+'november' => 'novembar',
 25+'december' => 'decembar',
 26+
 27+'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
 28+'search' => 'Pretraga',
 29+'searchbutton' => 'Traži',
 30+'searcharticle' => 'Idi',
 31+'printableversion' => 'Verzija za ispis',
 32+'permalink' => 'Trajni link',
1333 'edit' => 'Uredi',
1434 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
 35+'talk' => 'Razgovor',
 36+'views' => 'Pregledi',
 37+'toolbox' => 'Traka sa alatima',
 38+'jumpto' => 'Skoči na:',
 39+'jumptonavigation' => 'navigacija',
 40+'jumptosearch' => 'pretraga',
1541
1642 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
1743 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
@@ -19,11 +45,45 @@
2046 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
2147 'privacy' => 'Politika privatnosti',
2248
 49+'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
 50+'editsection' => 'uredi',
 51+'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
 52+
 53+# History pages
 54+'cur' => 'tren',
 55+'last' => 'preth',
 56+
 57+# Search results
 58+'powersearch' => 'Napredna pretraga',
 59+
 60+# Recent changes linked
 61+'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
 62+
 63+# Miscellaneous special pages
 64+'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
 65+
 66+# Special:AllPages
 67+'alphaindexline' => '$1 do $2',
 68+
 69+# What links here
 70+'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
 71+'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
 72+
 73+# Block/unblock
 74+'contribslink' => 'doprinosi',
 75+
2376 # Namespace 8 related
2477 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2578
2679 # Tooltip help for the actions
27 -'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
28 -'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
 80+'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
 81+'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
 82+'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
 83+'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
 84+'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
 85+'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
2986
 87+# Special:SpecialPages
 88+'specialpages' => 'Posebne stranice',
 89+
3090 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -2995,4 +2995,5 @@
29962996 #有 # 开头的行会当成注解
29972997
29982998 #在这行上面输入所有的regex。留下这行一样的文字</pre>',
 2999+
29993000 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
@@ -3080,7 +3080,4 @@
30813081
30823082 #Зьмясьціце ўсе часткі рэгулярных выразаў над гэтым радком. Сам радок пакіньце ў такім жа выглядзе</pre>',
30833083
3084 -# Language links
3085 -'language-link-title' => '$1 вэрсія',
3086 -
30873084 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
@@ -620,8 +620,8 @@
621621 Dopuszczalna długość to $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}}.',
622622 'yourgender' => 'Płeć',
623623 'gender-unknown' => 'nie określono',
624 -'gender-male' => 'męska',
625 -'gender-female' => 'żeńska',
 624+'gender-male' => 'mężczyzna',
 625+'gender-female' => 'kobieta',
626626 'email' => 'E-mail',
627627 'prefs-help-realname' => 'Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe.
628628 Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo.',
@@ -1277,7 +1277,7 @@
12781278 'group-suppress-member' => 'rewizor',
12791279
12801280 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Użytkownicy',
1281 -'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatycznie zatwierdzeni użytkownicy',
 1281+'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatycznie zatwierdzani użytkownicy',
12821282 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boty',
12831283 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorzy',
12841284 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Biurokraci',
@@ -2484,7 +2484,7 @@
24852485 'tooltip-watch' => 'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych',
24862486 'tooltip-recreate' => 'Utwórz stronę pomimo jej wcześniejszego usunięcia.',
24872487 'tooltip-upload' => 'Rozpoczęcie przesyłania',
2488 -'tooltip-rollback' => '"cofnij" wycofuje jednym kliknięciem zmianę(-y) tej strony dokonane przez ostatniego edytującego.',
 2488+'tooltip-rollback' => '„cofnij” jednym kliknięciem wycofuje zmianę(-y) tej strony wykonane przez ostatniego edytującego.',
24892489 'tooltip-undo' => '„anuluj edycję” wycofuje tę edycję i otwiera okno edycji w trybie podglądu.
24902490 Pozwala na wpisanie powodu w opisie zmian.',
24912491
@@ -3136,7 +3136,4 @@
31373137
31383138 #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>',
31393139
3140 -# Language links
3141 -'language-link-title' => 'wersja $1',
3142 -
31433140 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php
@@ -5,6 +5,7 @@
66 * @file
77 *
88 * @author Khalid Mahmood
 9+ * @author ZaDiak
910 */
1011
1112 $fallback8bitEncoding = 'windows-1256';
@@ -278,7 +279,7 @@
279280 ایدے چ کم از کم {{PLURAL:$1|$1|اک ھندسہ}} تے کنجی تواڈے ورتن آلے ناں تو مختلف ہونی چائیدی اے۔',
280281 'mailmypassword' => 'نئی کنجی ای میل کرو',
281282 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} لئی نوی عارضی کنجی',
282 -'passwordremindertext' => 'کسے نے (غالبن تسی $1 آئی پی پتے توں) نوی کنجی ($4){{SITENAME}} واسطے منگی۔ اک عارضی کنجی ورتن والے "$2" دے لئی بنائی گئی سی تے "$3" تے سیٹ کر دتی گئی سی۔ اگر اے تواڈا کم اے تے توانوں اندر آکے اک نوی کنجی چننی پۓ گی۔
 283+'passwordremindertext' => 'کسے نے (غالبن تسی $1 آئی پی پتے توں) نوی کنجی ($4){{SITENAME}} واسطے منگی۔ اک عارضی کنجی ورتن والے "$2" دے لئی بنائی گئی سی تے "$3" تے سیٹ کر دتی گئی سی۔ اگر اے تواڈا کم اے تے توانوں اندر آکے اک نوی $5 کنجی چننی پۓ گی۔
283284
284285 اگر کسے ہور نے اے درخواست کیتی اے یا تسی اپنی پرانی کنجی لب لئی اے تے تسی اینوں بدلنا نئیں چاندے تے تسی اس سنعے نوں چھڈو تے پرانی کنجی استعمال کرو۔',
285286 'noemail' => 'اس ورتن والے "$1" دا کوئی ای میل پتہ نئیں ہے گا۔',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php
@@ -13,6 +13,7 @@
1414 * @author Nuno Tavares
1515 * @author Paulo Juntas
1616 * @author Rei-artur
 17+ * @author Remember the dot
1718 * @author Rodrigo Calanca Nishino
1819 * @author Sir Lestaty de Lioncourt
1920 * @author Sérgio Ribeiro
@@ -1772,8 +1773,8 @@
17731774 'emailuserfooter' => 'Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar utilizador" da {{SITENAME}}.',
17741775
17751776 # Watchlist
1776 -'watchlist' => 'Artigos vigiados',
1777 -'mywatchlist' => 'Artigos vigiados',
 1777+'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
 1778+'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
17781779 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
17791780 'nowatchlist' => 'A sua lista de vigiados não possui títulos.',
17801781 'watchlistanontext' => 'Por favor, $1 para ver ou editar os itens na sua lista de vigiados.',
@@ -2989,7 +2990,4 @@
29902991 # As linhas que começam com # são tratadas como comentários
29912992 # Coloque todos os fragmentos de regex acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela é </ pre>',
29922993
2993 -# Language links
2994 -'language-link-title' => 'Versão $1',
2995 -
29962994 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php
@@ -3074,7 +3074,4 @@
30753075
30763076 #Insere omne fragmentos regex super iste linea. Lassa iste linea exactemente como illo es</pre>',
30773077
3078 -# Language links
3079 -'language-link-title' => 'Version in $1',
3080 -
30813078 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php
@@ -3802,15 +3802,16 @@
38033803
38043804 #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>',
38053805
3806 -## Taggng-related stuff
3807 -'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]] filter:',
3808 -'tag-filter-submit' => 'Filter',
3809 -'tags-title' => 'Tags',
3810 -'tags-intro' => 'This page lists the tags that the software may mark an edit with, and their meaning.',
3811 -'tags-tag' => 'Internal tag name',
3812 -'tags-display-header' => 'Appearance on change lists',
 3806+# Special:Tag
 3807+'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]] filter:',
 3808+'tag-filter-submit' => 'Filter',
 3809+'tags-title' => 'Tags',
 3810+'tags-intro' => 'This page lists the tags that the software may mark an edit with, and their meaning.',
 3811+'tags-tag' => 'Internal tag name',
 3812+'tags-display-header' => 'Appearance on change lists',
38133813 'tags-description-header' => 'Full description of meaning',
3814 -'tags-hitcount-header' => 'Tagged edits',
3815 -'tags-edit' => 'edit',
3816 -'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
 3814+'tags-hitcount-header' => 'Tagged edits',
 3815+'tags-edit' => 'edit',
 3816+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
 3817+
38173818 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
@@ -2920,7 +2920,16 @@
29212921
29222922 #Staj wše fragmenty regularnych wurazow nad smužku. Wóstaj toś tu smužku rowno tak jo</pre>',
29232923
2924 -# Language links
2925 -'language-link-title' => 'wersija $1',
 2924+# Special:Tag
 2925+'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|toflickow]]:',
 2926+'tag-filter-submit' => 'Filter',
 2927+'tags-title' => 'Toflicki',
 2928+'tags-intro' => 'Toś ten bok nalicyjo toflicki, z kótarymiž softwara móžo změnu markěrowaś a jich wóznam.',
 2929+'tags-tag' => 'Interne mě toflicki',
 2930+'tags-display-header' => 'Naglěd na lisćinach změnow',
 2931+'tags-description-header' => 'Dopołne wopisanje wóznama',
 2932+'tags-hitcount-header' => 'Změny z toflickami',
 2933+'tags-edit' => 'wobźěłaś',
 2934+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změnje|změny|změnow}}',
29262935
29272936 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php
@@ -779,6 +779,10 @@
780780 'badsig' => 'امضای خام غیرمجاز؛ لطفاً برچسب‌های HTML را بررسی کنید.',
781781 'badsiglength' => 'امضای شما بیش از اندازه طولانی است.
782782 امضاها باید کمتر از $1 {{PLURAL:$1|نویسه|نویسه}} طول داشته باشند.',
 783+'yourgender' => 'جنسیت:',
 784+'gender-unknown' => 'مشخص نشده',
 785+'gender-male' => 'مذکر',
 786+'gender-female' => 'مونث',
783787 'email' => 'پست الکترونیکی',
784788 'prefs-help-realname' => '*نام واقعی (اختیاری): اگر تصمیم به ذکر آن بگیرید هنگام ارجاع به آثارتان و انتساب آنها به شما از نام واقعی‌تان استفاده خواهد شد.',
785789 'loginerror' => 'خطا در ورود به سیستم',
@@ -1363,6 +1367,8 @@
13641368 'defaultns' => 'به طور پیش‌فرض در این فضاهای نام جستجو شود:',
13651369 'default' => 'پیش‌فرض',
13661370 'files' => 'پرونده‌ها',
 1371+'prefs-custom-css' => 'سی‌اس‌اس شخصی',
 1372+'prefs-custom-js' => 'جاوااسکریپت شخصی',
13671373
13681374 # User rights
13691375 'userrights' => 'مدیریت اختیارات کاربر', # Not used as normal message but as header for the special page itself
@@ -1846,7 +1852,9 @@
18471853 'protectedtitlesempty' => 'در حال حاضر هیچ عنوانی با این پارامترها محافظت نشده‌است.',
18481854 'listusers' => 'فهرست کاربران',
18491855 'listusers-editsonly' => 'فقط کاربرانی که ویرایش دارند را نشان بده',
 1856+'listusers-creationsort' => 'مرتب کردن بر اساس تاریخ ایجاد',
18501857 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}',
 1858+'usercreated' => 'ایجاد شده در $1 ساعت $2',
18511859 'newpages' => 'صفحه‌های جدید',
18521860 'newpages-username' => 'نام کاربری:',
18531861 'ancientpages' => 'قدیمی‌ترین صفحه‌ها',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php
@@ -2901,7 +2901,4 @@
29022902
29032903 #Laita kaikki säännöllisten lausekkeiden palaset tämän rivit yläpuolelle. Älä muuta tätä riviä lainkaan</pre>',
29042904
2905 -# Language links
2906 -'language-link-title' => 'Versio kielellä $1',
2907 -
29082905 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php
@@ -2442,17 +2442,4 @@
24432443 # External image whitelist
24442444 'external_image_whitelist' => "As usual please leave all the wiki markup, including the spaces, as they are. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'.",
24452445
2446 -# Language links
2447 -'language-link-title' => 'Part of <HEAD> in HTML source.
2448 -
2449 -$1 contains the native language name.
2450 -
2451 -Example:
2452 -<pre>
2453 -<link title="Deutsch Version" rel="alternate" lang="de" xml:lang="de" hreflang="de" href="http://de.wikipedia.org/wiki/pagename" />
2454 -<link title="English Version" rel="alternate" lang="en" xml:lang="en" hreflang="en" href="http://en.wikipedia.org/wiki/pagename" />
2455 -<link title="Français Version" rel="alternate" lang="fr" xml:lang="fr" hreflang="fr" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/pagename" />
2456 -<link title="Nederlands Version" rel="alternate" lang="nl" xml:lang="nl" hreflang="nl" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/pagename" />
2457 -</pre>',
2458 -
24592446 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php
@@ -547,6 +547,10 @@
548548 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
549549 'badsiglength' => 'Signaturen er for lang.
550550 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
 551+'yourgender' => 'Kjønn:',
 552+'gender-unknown' => 'Uspesifisert',
 553+'gender-male' => 'Mann',
 554+'gender-female' => 'Kvinne',
551555 'email' => 'E-post',
552556 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
553557 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
@@ -2968,7 +2972,4 @@
29692973
29702974 #Skriv alle fragmenter av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja være som den er</pre>',
29712975
2972 -# Language links
2973 -'language-link-title' => 'Versjon på «$1»',
2974 -
29752976 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -411,16 +411,17 @@
412412 # General errors
413413 'error' => 'Erro',
414414 'databaseerror' => 'Erro na base de datos',
415 -'dberrortext' => 'Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pódese deber a un erro no programa.
 415+'dberrortext' => 'Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos.
 416+Isto pódese deber a un erro no programa.
416417 A última consulta á base de datos foi:
417418 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
418419 desde a función "<tt>$2</tt>".
419 -MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
 420+MySQL devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
420421 'dberrortextcl' => 'Ocorreu un erro de sintaxe na consulta.
421422 A última consulta á base de datos foi:
422423 "$1"
423424 desde a función "$2".
424 -MySQL retornou o erro "$3: $4".',
 425+MySQL devolveu o erro "$3: $4"',
425426 'noconnect' => 'O wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas e non se pode contactar co servidor da base de datos.<br />
426427 $1',
427428 'nodb' => 'Non se pode seleccionar a base de datos $1',
@@ -2194,7 +2195,7 @@
21952196 'movepage-moved-noredirect' => 'A creación da redirección da primeira cara á segunda foi cancelada.',
21962197 'articleexists' => 'Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolleu non é válido.
21972198 Por favor escolla outro nome.',
2198 -'cantmove-titleprotected' => 'Vostede non pode mover a páxina a esta ubicación, porque o novo título foi protexido da creación',
 2199+'cantmove-titleprotected' => 'Non pode mover a páxina a este destino, xa que o novo título foi protexido fronte á creación',
21992200 'talkexists' => "'''Só foi movida con éxito a páxina, pero a páxina de conserva non puido ser movida porque xa existe unha co novo título. Por favor, mestúreas de xeito manual.'''",
22002201 'movedto' => 'movido a',
22012202 'movetalk' => 'Mover a páxina de conversa, se cómpre',
@@ -2977,7 +2978,16 @@
29782979
29792980 #Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está</pre>',
29802981
2981 -# Language links
2982 -'language-link-title' => 'Versión en $1',
 2982+# Special:Tag
 2983+'tag-filter' => 'Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:',
 2984+'tag-filter-submit' => 'Filtro',
 2985+'tags-title' => 'Etiquetas',
 2986+'tags-intro' => 'Esta páxina lista as etiquetas coas que o software pode marcar unha edición, e mailos seus significados.',
 2987+'tags-tag' => 'Nome interno da etiqueta',
 2988+'tags-display-header' => 'Aparición nas listas de cambios',
 2989+'tags-description-header' => 'Descrición completa do significado',
 2990+'tags-hitcount-header' => 'Edicións etiquetadas',
 2991+'tags-edit' => 'editar',
 2992+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
29832993
29842994 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php
@@ -2878,7 +2878,4 @@
28792879 'blankpage' => '빈 문서',
28802880 'intentionallyblankpage' => '이 문서는 고의적으로 빈 채 방치되어 있습니다.',
28812881
2882 -# Language links
2883 -'language-link-title' => '$1 버전',
2884 -
28852882 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php
@@ -607,13 +607,15 @@
608608 :\'\'$2\'\'
609609
610610 * Fillimi i bllokimit: $8
611 -* Afati i kalimit të bllokimit: $6
 611+* Kalimi i kohës së bllokimit: $6
 612+* Zgjatja e bllokimit: $7
612613
613614 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
614615
615 -Vini re : që nuk mund ta përdorni "dërgo e-mail" feature përveç nëse keni një e-mail valid të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i tij.
 616+Vini re : që nuk mund ta përdorni mundësinë "dërgo porosi elektronike" përveç nëse keni një postë elektronike të vlefshme të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i saj.
616617
617 -Numri idendifikues i bllokimit tuaj është $5. Ju lutemi përfshijeni këtë Numër në të gjitha kërkesat që i bëni.',
 618+IP adresa juaj e tanishme është $3 dhe ID e bllokimit është #$5.
 619+Ju lutemi përfshini këto detaje në të gjitha kërkesat që i bëni.',
618620 'blockednoreason' => 'nuk ka arsye',
619621 'blockedoriginalsource' => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
620622 'blockededitsource' => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
@@ -1854,6 +1856,7 @@
18551857 ** Nofkë të papranueshme',
18561858 'ipbanononly' => 'Blloko vetëm përdoruesin anonim',
18571859 'ipbcreateaccount' => 'Mbroje krijimin e llogarive',
 1860+'ipbemailban' => 'Pa mundëso dërgimin e porosive elektronike nga përdoruesit',
18581861 'ipbenableautoblock' => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
18591862 'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
18601863 'ipbother' => 'Kohë tjetër',
@@ -1962,6 +1965,7 @@
19631966 'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
19641967 'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
19651968 'movenotallowed' => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe.',
 1969+'movenotallowedfile' => 'Nuk keni leje për të lëvizur skeda.',
19661970 'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
19671971 'move-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
19681972 'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
@@ -2030,6 +2034,7 @@
20312035 'import-comment' => 'Arsyeja:',
20322036 'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur mjetin Special:Export, ruajeni në diskun tuaj dhe ngarkojeni këtu.',
20332037 'importstart' => 'Duke importuar faqet...',
 2038+'importnopages' => "S'ka faqe për tu importuar.",
20342039 'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
20352040 'importcantopen' => 'Nuk mund të hapë skedën e importuar',
20362041 'importbadinterwiki' => 'Lidhje e prishur interwiki',
@@ -2440,7 +2445,7 @@
24412446 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
24422447
24432448 # Delete conflict
2444 -'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi ju keni filluar redaktimin!',
 2449+'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi keni filluar redaktimin!',
24452450 'confirmrecreate' => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
24462451 : ''$2''
24472452 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta ri-krijoni këtë artikull.",
@@ -2560,7 +2565,4 @@
25612566 'blankpage' => 'Faqe e zbrazët',
25622567 'intentionallyblankpage' => 'Kjo faqe me qëllim është lënë e zbrazët',
25632568
2564 -# Language links
2565 -'language-link-title' => 'versioni $1',
2566 -
25672569 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php
@@ -3298,7 +3298,4 @@
32993299 # Reije met # am Aanfang, sen bloß Kommenta
33003300 # Donn de Brochstöck hee noh endrare, un di Reih sellver nit ändere</pre>',
33013301
3302 -# Language links
3303 -'language-link-title' => 'Fassong op $1',
3304 -
33053302 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -2894,4 +2894,5 @@
28952895 #有 # 開頭的行會當成註解
28962896
28972897 #在這行上面輸入所有的regex。留下這行一樣的文字</pre>',
 2898+
28982899 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php
@@ -2843,7 +2843,4 @@
28442844
28452845 #All regulär Ausdréck ënnen un dëser Zeil androen. Dës Zeil genee esou loosse wéi se ass</pre>",
28462846
2847 -# Language links
2848 -'language-link-title' => '$1 Versioun',
2849 -
28502847 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php
@@ -1213,7 +1213,7 @@
12141214
12151215 # Recent changes
12161216 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|pagbabago|mga pagbabago}}',
1217 -'recentchanges' => 'Kamakailang mga pagbabago',
 1217+'recentchanges' => 'Kamakailang pagbabago',
12181218 'recentchanges-legend' => 'Mga pagpipilian para sa kamakailang mga pagbabago',
12191219 'recentchangestext' => 'Subaybayan ang mga pinakahuling pagbabago sa wiki sa pahinang ito.',
12201220 'recentchanges-feed-description' => 'Sundan ang pinakahuling mga pagbabago sa wiki sa pamamagitan ng feed na ito.',
@@ -2977,7 +2977,4 @@
29782978
29792979 #Ilagay sa ibabaw ng hanay na ito ang mga piraso ng karaniwang pagpapahayag. Pabayaang talagang ganito lang ang hanay/hilerang ito</pre>',
29802980
2981 -# Language links
2982 -'language-link-title' => 'Bersyong $1',
2983 -
29842981 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php
@@ -2975,7 +2975,4 @@
29762976
29772977 #Enmetu ĉiujn koderojn pri regulaj esprimoj super ĉi tiu linio. Lasu la linion senŝanĝe.</pre>',
29782978
2979 -# Language links
2980 -'language-link-title' => '$1-versio',
2981 -
29822979 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php
@@ -571,6 +571,10 @@
572572 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
573573 'badsiglength' => 'El apodo para firmas es demasiado largo.
574574 Debe ser de menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.',
 575+'yourgender' => 'Sexo:',
 576+'gender-unknown' => 'No especificado',
 577+'gender-male' => 'Varón',
 578+'gender-female' => 'Mujer',
575579 'email' => 'Correo electrónico',
576580 'prefs-help-realname' => '* Nombre real (opcional): si opta por proporcionarlo, se usará para dar atribución a su trabajo.',
577581 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión',
@@ -1640,7 +1644,9 @@
16411645 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
16421646 'listusers' => 'Lista de usuarios',
16431647 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
 1648+'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación',
16441649 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
 1650+'usercreated' => 'Creado en $1 en $2',
16451651 'newpages' => 'Páginas nuevas',
16461652 'newpages-username' => 'Nombre de usuario',
16471653 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos',
@@ -2985,7 +2991,4 @@
29862992
29872993 #Put all regex fragments above this line. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
29882994
2989 -# Language links
2990 -'language-link-title' => '$1 versión',
2991 -
29922995 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
@@ -66,7 +66,7 @@
6767
6868 $specialPageAliases = array(
6969 'DoubleRedirects' => array( '二重リダイレクト' ),
70 - 'BrokenRedirects' => array( '迷子のリダイレクト' ),
 70+ 'BrokenRedirects' => array( '迷子のリダイレクト', '壊れたリダイレクト' ),
7171 'Disambiguations' => array( '曖昧さ回避のページ', '曖昧さ回避' ),
7272 'Userlogin' => array( 'ログイン' ),
7373 'Userlogout' => array( 'ログアウト' ),
@@ -75,8 +75,8 @@
7676 'Watchlist' => array( 'ウォッチリスト' ),
7777 'Recentchanges' => array( '最近更新したページ' ),
7878 'Upload' => array( 'アップロード' ),
79 - 'Listfiles' => array( 'ファイルリスト' ),
80 - 'Newimages' => array( '新しいファイルの一覧', '新着画像展示室' ),
 79+ 'Listfiles' => array( 'ファイルリスト', 'ファイル一覧' ),
 80+ 'Newimages' => array( '新着ファイル', '新しいファイルの一覧', '新着画像展示室' ),
8181 'Listusers' => array( '登録利用者の一覧' ),
8282 'Listgrouprights' => array( '利用者グループの権限一覧' ),
8383 'Statistics' => array( '統計' ),
@@ -96,7 +96,7 @@
9797 'Mostlinkedcategories' => array( '被リンクの多いカテゴリ' ),
9898 'Mostlinkedtemplates' => array( '被リンクの多いテンプレート', '使用箇所の多いテンプレート' ),
9999 'Mostimages' => array( '被リンクの多いファイル', '使用箇所の多いファイル' ),
100 - 'Mostcategories' => array( 'カテゴリの多い項目', 'カテゴリの多いページ' ),
 100+ 'Mostcategories' => array( 'カテゴリの多いページ', 'カテゴリの多い項目' ),
101101 'Mostrevisions' => array( '編集履歴の多いページ', '版の多い項目', '版の多いページ' ),
102102 'Fewestrevisions' => array( '編集履歴の少ないページ', '版の少ない項目', '版の少ないページ' ),
103103 'Shortpages' => array( '短いページ' ),
@@ -106,30 +106,30 @@
107107 'Deadendpages' => array( '有効なページへのリンクがないページ', '行き止まりページ' ),
108108 'Protectedpages' => array( '保護されているページ' ),
109109 'Protectedtitles' => array( '作成保護されているページ名' ),
110 - 'Allpages' => array( '全ページ', 'ページ一覧' ),
111 - 'Prefixindex' => array( '始点指定ページ一覧' ),
 110+ 'Allpages' => array( 'ページ一覧', '全ページ' ),
 111+ 'Prefixindex' => array( '前方一致ページ一覧', '始点指定ページ一覧' ),
112112 'Ipblocklist' => array( 'ブロックの一覧' ),
113113 'Specialpages' => array( '特別ページ一覧' ),
114114 'Contributions' => array( '投稿記録' ),
115115 'Emailuser' => array( 'ウィキメール' ),
116116 'Confirmemail' => array( 'メールアドレスの確認' ),
117117 'Whatlinkshere' => array( 'リンク元' ),
118 - 'Recentchangeslinked' => array( 'リンク先の更新状況', '関連ページの更新状況' ),
 118+ 'Recentchangeslinked' => array( '関連ページの更新状況', 'リンク先の更新状況' ),
119119 'Movepage' => array( '移動' ),
120120 'Blockme' => array( '自己ブロック' ),
121121 'Booksources' => array( '文献資料' ),
122122 'Categories' => array( 'カテゴリ', 'カテゴリ一覧' ),
123123 'Export' => array( 'データ書き出し' ),
124124 'Version' => array( 'バージョン情報' ),
125 - 'Allmessages' => array( 'メッセージ一覧', '表示メッセージの一覧' ),
126 - 'Log' => array( 'ログ' ),
 125+ 'Allmessages' => array( 'メッセージ一覧', 'システムメッセージの一覧', '表示メッセージの一覧' ),
 126+ 'Log' => array( 'ログ', '記録' ),
127127 'Blockip' => array( '投稿ブロック' ),
128128 'Undelete' => array( '復帰' ),
129129 'Import' => array( 'インポート' ),
130130 'Lockdb' => array( 'データベースロック' ),
131 - 'Unlockdb' => array( 'データベース解除' ),
 131+ 'Unlockdb' => array( 'データベースロック解除', 'データベース解除' ),
132132 'Userrights' => array( '利用者権限' ),
133 - 'MIMEsearch' => array( 'MIME検索' ),
 133+ 'MIMEsearch' => array( 'MIME検索', 'MIMEタイプ検索' ),
134134 'FileDuplicateSearch' => array( '重複ファイル検索' ),
135135 'Unwatchedpages' => array( 'ウォッチされていないページ' ),
136136 'Listredirects' => array( 'リダイレクトの一覧' ),
@@ -150,7 +150,8 @@
151151 'Invalidateemail' => array( 'ウィキメール無効' ),
152152 'Blankpage' => array( '白紙ページ' ),
153153 'LinkSearch' => array( '外部リンク検索' ),
154 - 'DeletedContributions' => array( '削除された投稿記録', '削除歴' ),
 154+ 'DeletedContributions' => array( '削除された投稿記録', '削除された投稿履歴', '削除歴' ),
 155+ 'Tags' => array( 'タグ' ),
155156 );
156157
157158 $magicWords = array(
@@ -681,7 +682,7 @@
682683 'bold_tip' => '強い強調(太字)',
683684 'italic_sample' => '弱い強調(斜体)',
684685 'italic_tip' => '弱い強調(斜体)',
685 -'link_sample' => '項目名',
 686+'link_sample' => 'ページ名',
686687 'link_tip' => '内部リンク',
687688 'extlink_sample' => 'http://www.example.com リンクのタイトル',
688689 'extlink_tip' => '外部リンク(http:// を忘れずにつけてください)',
@@ -707,7 +708,7 @@
708709 'showpreview' => 'プレビューを表示',
709710 'showlivepreview' => 'ライブプレビュー',
710711 'showdiff' => '差分を表示',
711 -'anoneditwarning' => "'''警告:'''あなたはログインしていません。このまま投稿を行った場合、あなたのIPアドレスがこの項目の履歴に記録されます。",
 712+'anoneditwarning' => "'''警告:''' あなたはログインしていません。このまま投稿を行った場合、あなたのIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。",
712713 'missingsummary' => "'''注意:''' 要約欄が空欄です。投稿ボタンをもう一度押すと、要約なしのまま投稿されます。",
713714 'missingcommenttext' => '以下にコメントを入力してください。',
714715 'missingcommentheader' => "'''注意:''' 題名・見出しが空欄です。投稿ボタンをもう一度押すと、要約なしのまま投稿されます。",
@@ -982,7 +983,7 @@
983984 'visualcomparison' => '表示結果の比較',
984985 'wikicodecomparison' => 'ウィキテキストの比較',
985986 'editundo' => '取り消し',
986 -'diff-multi' => '(間の $1 版分が非表示です)',
 987+'diff-multi' => '(間の $1版分が非表示)',
987988 'diff-movedto' => '$1へ移動',
988989 'diff-styleadded' => '$1 のスタイル追加',
989990 'diff-added' => '$1の追加',
@@ -1176,7 +1177,7 @@
11771178 'userrights-lookup-user' => '利用者グループを管理',
11781179 'userrights-user-editname' => '利用者名:',
11791180 'editusergroup' => '利用者グループを編集',
1180 -'editinguser' => "利用者 [[User:$1|$1]]'''([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])の権限を編集中",
 1181+'editinguser' => "利用者 '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) の権限を変更中",
11811182 'userrights-editusergroup' => '利用者グループを編集',
11821183 'saveusergroups' => '利用者グループを保存',
11831184 'userrights-groupsmember' => '所属グループ:',
@@ -1319,8 +1320,8 @@
13201321 'recentchanges-legend' => '最近更新されたページのオプション',
13211322 'recentchangestext' => '最近の更新はこのページから確認できます。',
13221323 'recentchanges-feed-description' => '最近の更新はこのフィードで確認できます。',
1323 -'rcnote' => "以下は $4 $5 までの{{PLURAL:$2|1日|'''$2'''日間}}になされた'''$1'''件の変更です(<strong>{{int:newpageletter}}</strong>=新規項目、<strong>{{int:minoreditletter}}</strong>=細部の編集、<strong>{{int:boteditletter}}</strong>=ボットの編集)",
1324 -'rcnotefrom' => '以下は <b>$2</b> までの更新です。(最大 <b>$1</b> 件)',
 1324+'rcnote' => "以下は $4 $5 までの{{PLURAL:$2|1日|'''$2'''日間}}になされた'''$1'''件の変更です。(<strong>{{int:newpageletter}}</strong>=新規ページ、<strong>{{int:minoreditletter}}</strong>=細部の編集、<strong>{{int:boteditletter}}</strong>=ボットの編集)",
 1325+'rcnotefrom' => "以下は '''$2''' 以降になされた変更です (最大 '''$1'''件)。",
13251326 'rclistfrom' => '$1からの更新を表示する',
13261327 'rcshowhideminor' => '細部の編集を$1',
13271328 'rcshowhidebots' => 'ボットの編集を$1',
@@ -1610,7 +1611,7 @@
16111612 'nbytes' => '$1 バイト',
16121613 'ncategories' => '$1 のカテゴリ',
16131614 'nlinks' => '$1 個のリンク',
1614 -'nmembers' => '$1 項目',
 1615+'nmembers' => '$1項目',
16151616 'nrevisions' => '$1 の版',
16161617 'nviews' => '$1 回表示',
16171618 'specialpage-empty' => '合致するものがありません。',
@@ -1630,9 +1631,9 @@
16311632 'mostlinked' => '被リンクの多いページ',
16321633 'mostlinkedcategories' => '項目の多いカテゴリ',
16331634 'mostlinkedtemplates' => '使用箇所の多いテンプレート',
1634 -'mostcategories' => 'カテゴリの多い項目',
 1635+'mostcategories' => 'カテゴリの多いページ',
16351636 'mostimages' => 'リンクの多いファイル',
1636 -'mostrevisions' => '版の多い項目',
 1637+'mostrevisions' => '版の多いページ',
16371638 'prefixindex' => '前方一致ページ一覧',
16381639 'shortpages' => '短いページ',
16391640 'longpages' => '長いページ',
@@ -1657,7 +1658,7 @@
16581659 'move' => '移動',
16591660 'movethispage' => 'このページを移動',
16601661 'unusedimagestext' => '他のウェブサイトがURLを直接用いてファイルにリンクしている場合もあります。以下のファイル一覧には、そのような形で利用されているファイルが含まれている可能性があります。',
1661 -'unusedcategoriestext' => '以下のカテゴリページはどの項目・カテゴリからも使われていません。',
 1662+'unusedcategoriestext' => '以下のカテゴリはページが存在しますが、他のどのページおよびカテゴリからも使われていません。',
16621663 'notargettitle' => '対象となるページが存在しません',
16631664 'notargettext' => '対象となるページまたは利用者が指定されていません。',
16641665 'nopagetitle' => 'そのようなページはありません',
@@ -1993,7 +1994,7 @@
19941995 # Namespace form on various pages
19951996 'namespace' => '名前空間:',
19961997 'invert' => '選択したものを除く',
1997 -'blanknamespace' => '(標準)',
 1998+'blanknamespace' => '(標準)',
19981999
19992000 # Contributions
20002001 'contributions' => '利用者の投稿記録',
@@ -2317,7 +2318,7 @@
23182319 'tooltip-ca-watch' => 'このページをウォッチリストに追加',
23192320 'tooltip-ca-unwatch' => 'このページをウォッチリストから外す',
23202321 'tooltip-search' => 'ウィキ内を検索',
2321 -'tooltip-search-go' => '入力された文字列と一致する項目がある場合そのページへ移動します',
 2322+'tooltip-search-go' => '入力された文字列と一致するものがある場合、そのページへ移動します',
23222323 'tooltip-search-fulltext' => '入力された文字列が含まれるページを検索します',
23232324 'tooltip-p-logo' => 'メインページ',
23242325 'tooltip-n-mainpage' => 'メインページに移動',
@@ -2406,10 +2407,10 @@
24072408
24082409 # Info page
24092410 'infosubtitle' => 'ページ情報',
2410 -'numedits' => '編集数(項目): $1',
 2411+'numedits' => '編集数(主ページ): $1',
24112412 'numtalkedits' => '編集数(ノート): $1',
24122413 'numwatchers' => 'ウォッチしている利用者数: $1',
2413 -'numauthors' => '投稿者数(項目): $1',
 2414+'numauthors' => '投稿者数(主ページ): $1',
24142415 'numtalkauthors' => '投稿者数(ノート): $1',
24152416
24162417 # Skin names
@@ -2432,7 +2433,7 @@
24332434
24342435 # Patrolling
24352436 'markaspatrolleddiff' => 'パトロール済みにする',
2436 -'markaspatrolledtext' => 'この項目をパトロール済みにする',
 2437+'markaspatrolledtext' => 'このページをパトロール済みにする',
24372438 'markedaspatrolled' => 'パトロール済みにしました。',
24382439 'markedaspatrolledtext' => '選択された編集をパトロール済みにしました。',
24392440 'rcpatroldisabled' => '最近更新したページのパトロールは無効',
@@ -2848,8 +2849,7 @@
28492850 'scarytranscludetoolong' => '[URLが長すぎます]',
28502851
28512852 # Trackbacks
2852 -'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2853 -この項目へのトラックバック:
 2853+'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">このページへのトラックバック:<br />
28542854 $1
28552855 </div>',
28562856 'trackbackremove' => ' ([$1 削除])',
@@ -3053,15 +3053,12 @@
30543054 'intentionallyblankpage' => 'このページは意図的に白紙にされています',
30553055
30563056 # External image whitelist
3057 -'external_image_whitelist' => ' #この行を変更しないでください<pre>
3058 -#この下に正規表現 (//の間にある記述) を置いてください
3059 -#外部の(ホットリンクされている)画像の URLs と一致するか検証されます
 3057+'external_image_whitelist' => ' #この行はそのままにしておいてください<pre>
 3058+#この下に正規表現 (//の間にくる記述) を置いてください
 3059+#外部の (ホットリンクとして表示している) 画像の URL と一致するか検査されます
30603060 #一致する場合は画像として、一致しない場合は画像へのリンクとして表示されます
3061 -#行の冒頭に # をつけるとコメントとして扱われます
 3061+#行の頭に # をつけるとコメントとして扱われます
30623062
30633063 #正規表現は全てこの行の上に置いてください。この行を変更しないでください</pre>',
30643064
3065 -# Language links
3066 -'language-link-title' => '$1版',
3067 -
30683065 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -2960,4 +2960,5 @@
29612961 #有 # 開頭嘅行會當做註解
29622962
29632963 #響呢行上面入晒全部嘅regex。留番呢行一樣嘅字</pre>',
 2964+
29642965 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php
@@ -3176,7 +3176,4 @@
31773177
31783178 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>',
31793179
3180 -# Language links
3181 -'language-link-title' => '$1 verzija',
3182 -
31833180 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php
@@ -3123,7 +3123,16 @@
31243124
31253125 #Indiquez tous les fragments d’expressions régulières en bas de celle-ligne. Cette dernière doit être laissée exactement telle quelle.</pre>",
31263126
3127 -# Language links
3128 -'language-link-title' => 'version en $1',
 3127+# Special:Tag
 3128+'tag-filter' => 'Filtrer les [[Special:Tags|balises]] :',
 3129+'tag-filter-submit' => 'Filtrer',
 3130+'tags-title' => 'Balises',
 3131+'tags-intro' => 'Cette page liste les balises que le logiciel peut utiliser pour marquer une modification avec, et leur signification.',
 3132+'tags-tag' => 'Nom interne de la balise',
 3133+'tags-display-header' => 'Apparence dans les listes de modifications',
 3134+'tags-description-header' => 'Description complète de la balise',
 3135+'tags-hitcount-header' => 'Modifications balisées',
 3136+'tags-edit' => 'modifier',
 3137+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modification|modifications}}',
31293138
31303139 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
@@ -100,6 +100,7 @@
101101 'numberoffiles' => array( '1', 'AANTALBESTANDEN', 'NUMBEROFFILES' ),
102102 'numberofusers' => array( '1', 'AANTALGEBRUIKERS', 'NUMBEROFUSERS' ),
103103 'numberofedits' => array( '1', 'AANTALBEWERKINGEN', 'NUMBEROFEDITS' ),
 104+ 'numberofviews' => array( '1', 'AANTALKERENBEKEKEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
104105 'pagename' => array( '1', 'PAGINANAAM', 'PAGENAME' ),
105106 'pagenamee' => array( '1', 'PAGINANAAME', 'PAGENAMEE' ),
106107 'namespace' => array( '1', 'NAAMRUIMTE', 'NAMESPACE' ),
@@ -143,6 +144,7 @@
144145 'servername' => array( '0', 'SERVERNAAM', 'SERVERNAME' ),
145146 'scriptpath' => array( '0', 'SCRIPTPAD', 'SCRIPTPATH' ),
146147 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATICA:', 'GRAMMAR:' ),
 148+ 'gender' => array( '0', 'GESLACHT:', 'GENDER:' ),
147149 'notitleconvert' => array( '0', '__GEENTITELCONVERSIE__', '__GEENTC__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
148150 'nocontentconvert' => array( '0', '__GEENINHOUDCONVERSIE__', '__GEENIC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
149151 'currentweek' => array( '1', 'HUIDIGEWEEK', 'CURRENTWEEK' ),
@@ -181,12 +183,14 @@
182184 'special' => array( '0', 'speciaal', 'special' ),
183185 'defaultsort' => array( '1', 'STANDAARDSORTERING:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
184186 'filepath' => array( '0', 'BESTANDSPAD:', 'FILEPATH:' ),
 187+ 'tag' => array( '0', 'label', 'tag' ),
185188 'hiddencat' => array( '1', '__VERBORGENCAT__', '__HIDDENCAT__' ),
186189 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGINASINCATEGORIE', 'PAGINASINCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
187190 'pagesize' => array( '1', 'PAGINAGROOTTE', 'PAGESIZE' ),
188191 'noindex' => array( '1', '__GEENINDEX__', '__NOINDEX__' ),
189192 'numberingroup' => array( '1', 'AANTALINGROEP', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
190193 'staticredirect' => array( '1', '__STATISCHEDOORVERWIJZING__', '__STATISCHEREDIRECT__', '__STATICREDIRECT__' ),
 194+ 'protectionlevel' => array( '1', 'BEVEILIGINGSNIVEAU', 'PROTECTIONLEVEL' ),
191195 );
192196
193197 $specialPageAliases = array(
@@ -233,7 +237,7 @@
234238 'Protectedtitles' => array( 'BeveiligdeTitels', 'BeschermdeTitels' ),
235239 'Allpages' => array( 'AllePaginas', 'AllePagina’s', 'AllePagina\'s' ),
236240 'Prefixindex' => array( 'Voorvoegselindex', 'Prefixindex' ),
237 - 'Ipblocklist' => array( 'IP-blokkeerlijst', 'IPblokkeerlijst', 'IpBlokkeerlijst' ),
 241+ 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeerlijst', 'IP-blokkeerlijst', 'IPblokkeerlijst', 'IpBlokkeerlijst' ),
238242 'Specialpages' => array( 'SpecialePaginas', 'SpecialePagina’s', 'SpecialePagina\'s' ),
239243 'Contributions' => array( 'Bijdragen' ),
240244 'Emailuser' => array( 'GebruikerE-mailen', 'E-mailGebruiker' ),
@@ -276,6 +280,7 @@
277281 'Blankpage' => array( 'LegePagina' ),
278282 'LinkSearch' => array( 'VerwijzingenZoeken', 'LinksZoeken' ),
279283 'DeletedContributions' => array( 'VerwijderdeBijdragen' ),
 284+ 'Tags' => array( 'Labels' ),
280285 );
281286
282287 $linkTrail = '/^([a-zäöüïëéèà]+)(.*)$/sDu';
@@ -3266,7 +3271,16 @@
32673272
32683273 #Zet alle reguliere expressiefragmenten boven deze regel. Laat deze regel onveranderd</pre>',
32693274
3270 -# Language links
3271 -'language-link-title' => 'Versie: $1',
 3275+# Special:Tag
 3276+'tag-filter' => '[[Special:Tags|Labelfilter]]:',
 3277+'tag-filter-submit' => 'Filteren',
 3278+'tags-title' => 'Labels',
 3279+'tags-intro' => 'Op deze pagina staan de labels waarmee de software iedere bewerking kan markeren, en hun betekenis.',
 3280+'tags-tag' => 'Interne labelnaam',
 3281+'tags-display-header' => 'Weergave in wijzigingslijsten',
 3282+'tags-description-header' => 'Volledige beschrijving van betekenis',
 3283+'tags-hitcount-header' => 'Gelabelde bewerkingen',
 3284+'tags-edit' => 'bewerking',
 3285+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|wijziging|wijzigingen}}',
32723286
32733287 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesOc.php
@@ -3043,7 +3043,4 @@
30443044
30453045 #Indicatz totes los fragments d’expressions regularas en bas d'aquesta linha. Aquesta darrièra deu èsser daissada exactament coma es.</pre>",
30463046
3047 -# Language links
3048 -'language-link-title' => 'version en $1',
3049 -
30503047 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSzl.php
@@ -118,7 +118,7 @@
119119 'dec' => 'gru',
120120
121121 # Categories related messages
122 -'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoryjo|Kategoryje|Katygoryjůw}}',
 122+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoryjo|Kategoryje|Kategoryje}}',
123123 'category_header' => 'Zajty w katygoryji "$1"',
124124 'subcategories' => 'Podkatygoryje',
125125 'category-media-header' => 'Pliki w katygoryji "$1"',
@@ -174,7 +174,7 @@
175175 'history_short' => 'Gyszichta',
176176 'updatedmarker' => 'pomjyńane uod uostatńij wizyty',
177177 'info_short' => 'Informacyjo',
178 -'printableversion' => 'Wersyjo do druku',
 178+'printableversion' => 'Wersyjo do durku',
179179 'permalink' => 'Bezpostrzedńi link',
180180 'print' => 'Durkuj',
181181 'edit' => 'sprowjej',
@@ -191,7 +191,7 @@
192192 'unprotectthispage' => 'Uodymkńij ta zajta',
193193 'newpage' => 'Nowy artikel',
194194 'talkpage' => 'Godej uo tym artiklu',
195 -'talkpagelinktext' => 'Dyskusyjo',
 195+'talkpagelinktext' => 'dyskusyjo',
196196 'specialpage' => 'Špecyjalno zajta',
197197 'personaltools' => 'Uosobiste',
198198 'postcomment' => 'Skůmyntuj',
@@ -282,7 +282,7 @@
283283 'nstab-project' => 'Zajta projektu',
284284 'nstab-image' => 'Plik',
285285 'nstab-mediawiki' => 'Komuńikat',
286 -'nstab-template' => 'Šablůn',
 286+'nstab-template' => 'Muster',
287287 'nstab-help' => 'Zajta půmocy',
288288 'nstab-category' => 'Kategoryjo',
289289
@@ -492,11 +492,11 @@
493493 'subject' => 'Tymat/naguůwek:',
494494 'minoredit' => 'To je ńywjelge sprowjyńy',
495495 'watchthis' => 'Dej pozůr',
496 -'savearticle' => 'Škryflej',
 496+'savearticle' => 'Spamjyntej',
497497 'preview' => 'Uobźyrańy',
498498 'showpreview' => 'Uobźyrej',
499499 'showlivepreview' => 'Dynamičny podglůnd',
500 -'showdiff' => 'Pokož zmjony',
 500+'showdiff' => 'Pozdrzyj na pomjyńańy',
501501 'anoneditwarning' => 'Ńy ježeś zalogowany. We historyji sprowjyń tyj zajty bydźe naškryflony Twůj adres IP.',
502502 'missingsummary' => "'''Připomńyńy:''' Ńy wprowadźiužeś uopisu pomjyńań. Kej go ńy chceš wprowadzać, naćiś knefel Škryflej ješče roz.",
503503 'missingcommenttext' => 'Wćepej kůmyntoř půńižyj.',
@@ -654,7 +654,7 @@
655655 'currentrev-asof' => 'Aktualno wersyjo na dźyń $1',
656656 'revisionasof' => 'Wersyjo s dńa $1',
657657 'revision-info' => 'Wersyjo s dńa $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
658 -'previousrevision' => '← popředńo wersyjo',
 658+'previousrevision' => '← starszo wersyjo',
659659 'nextrevision' => 'Nastympno wersyjo→',
660660 'currentrevisionlink' => 'Aktualno wersyjo',
661661 'cur' => 'bjež.',
@@ -1030,7 +1030,7 @@
10311031 'right-undelete' => 'Wćepej nazod wyćepano zajta',
10321032 'right-suppressrevision' => 'Přyglůndańy i uodtwařańy sprowjyń schrůńůnych před admińistratorami',
10331033 'right-suppressionlog' => 'Pokož prywatne lůgi',
1034 -'right-block' => 'Zawřij sprowjyńo inkšym užytkowńikům',
 1034+'right-block' => 'Zawjyrańy sprowjorzům możebnośći edytowańo',
10351035 'right-blockemail' => 'Zablokuj užytkowńikowi wysyuańy e-brifůw',
10361036 'right-hideuser' => 'Zablokuj mjano užytkowńika i schrůń to před publičnym dostympym',
10371037 'right-ipblock-exempt' => 'Uobejdź zawarća uod sprowjyń do IP, autozawarća i zawarća zakresůw',
@@ -1126,7 +1126,7 @@
11271127 'rc-enhanced-hide' => 'Schrůń ščygůuy',
11281128
11291129 # Recent changes linked
1130 -'recentchangeslinked' => 'Pomjéńane w adrésowanych',
 1130+'recentchangeslinked' => 'Pomjyńańa we adresowanych',
11311131 'recentchangeslinked-title' => 'Pomjyńyńo w adrésowanych s "$1"',
11321132 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nikt nic niy pomjyńoł w dolinkowanych bez čas uo kery žeś pytou.',
11331133 'recentchangeslinked-summary' => "To je ekstra zajta, na kerej možeš uobočyć zmjany w artiklach adresowanych do podanyj zajty.
@@ -1136,9 +1136,9 @@
11371137 'recentchangeslinked-to' => 'Pokož pomjyńańa na zajtach adresowanych do podany zajty',
11381138
11391139 # Upload
1140 -'upload' => 'Wćepnij plik',
1141 -'uploadbtn' => 'Wćepnij sam plik',
1142 -'reupload' => 'Wćepnij zaś',
 1140+'upload' => 'Wćepej plik',
 1141+'uploadbtn' => 'Wćepej sam plik',
 1142+'reupload' => 'Wćepej zaś',
11431143 'reuploaddesc' => 'Nazod do formulařa uod wćepywańo.',
11441144 'uploadnologin' => 'Ńy jest žeś zalogůwany',
11451145 'uploadnologintext' => 'Muśyš śe [[Special:UserLogin|zalůgować]] ńim wćepńeš pliki.',
@@ -1407,7 +1407,7 @@
14081408 'mostrevisions' => 'Nojčyńśćej sprowjane artikle',
14091409 'prefixindex' => 'Wšyskie zajty wedle prefiksa',
14101410 'shortpages' => 'Nojkrůtše zajty',
1411 -'longpages' => 'Dugje artikle',
 1411+'longpages' => 'Duge artikle',
14121412 'deadendpages' => 'Artikle bez linkůw',
14131413 'deadendpagestext' => 'Zajty wymjyńůne půńižej ńy majům uodnośńikůw do žodnych inkšych zajtůw kere sům na tej wiki.',
14141414 'protectedpages' => 'Zawarte zajty',
@@ -1424,7 +1424,7 @@
14251425 'newpages' => 'Nowe zajty',
14261426 'newpages-username' => 'Mjano užytkowńika:',
14271427 'ancientpages' => 'Nojstarše artikle',
1428 -'move' => 'Přećep',
 1428+'move' => 'Przećep',
14291429 'movethispage' => 'Přećepej ta zajta',
14301430 'unusedimagestext' => 'Pamjyntej, proša, aže inkše witryny, np. projekty Wikimedja w inkšych godkach, můgům adresować do tych plikůw užywajůnc bezpośredńo URL. Bez tůž ńykere ze plikůw můgům sam być na tej liśće pokozane mimo, aže žodna zajta ńy adresuje do ńich.',
14311431 'unusedcategoriestext' => 'Katygorje pokazane půńižej istńejům, choć ńy kořisto s ńich žadyn artikel ańi katygorja.',
@@ -1446,7 +1446,7 @@
14471447 # Special:Log
14481448 'specialloguserlabel' => 'Užytkowńik:',
14491449 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1450 -'log' => 'Rejery uoperacjůw',
 1450+'log' => 'Register dźołano',
14511451 'all-logs-page' => 'Wšyjstkie uoperacyje',
14521452 'alllogstext' => 'Wspůlny rejer wszyjstkych typůw uoperacyji do {{SITENAME}}.
14531453 Możesz zawyńźić liczba wyńikůw wybjerajůnc typ rejeru, mjano użytkowńika abo titel zajty (wjelge a mołe buchsztaby majům znoczyńy).',
@@ -1543,7 +1543,7 @@
15441544
15451545 # Watchlist
15461546 'watchlist' => 'Pozorlista',
1547 -'mywatchlist' => 'Mojo pozorlista',
 1547+'mywatchlist' => 'Moja pozůrlista',
15481548 'watchlistfor' => "(dla užytkowńika '''$1''')",
15491549 'nowatchlist' => 'Ńy ma žodnych pozycyji na liśće zajtůw, na kere dowoš pozůr.',
15501550 'watchlistanontext' => '$1 coby uobejřeć abo sprowjać elymynty listy zajtůw, na kere dowoš pozůr',
@@ -1554,8 +1554,8 @@
15551555 Na tyi liśće bydźeš mjou rejer přišuych sprowjyń tyi zajty i jeji zajty godki, a mjano zajty bydźeš mjou škryflane '''tustym''' na [[Special:RecentChanges|liśće půmjyńanych na ůostatku]], cobyś mjou wygoda w jei pomjyńańa filować.",
15561556 'removedwatch' => 'Wyćepńjynte s pozorlisty',
15571557 'removedwatchtext' => 'Artikel "[[:$1]]" zostou wyćepńjynty s [[Special:Watchlist|Twojij pozorlisty]].',
1558 -'watch' => 'Dej pozor',
1559 -'watchthispage' => 'Dej pozor',
 1558+'watch' => 'Dej pozůr',
 1559+'watchthispage' => 'Dej pozůr',
15601560 'unwatch' => 'Njy dowej pozoru',
15611561 'unwatchthispage' => 'Přestoń dować pozůr',
15621562 'notanarticle' => 'To ńy je artikel',
@@ -1780,7 +1780,7 @@
17811781 'blanknamespace' => '(přodńo)',
17821782
17831783 # Contributions
1784 -'contributions' => 'Wkuod užytkowńika',
 1784+'contributions' => 'Ajnzac sprowjorza',
17851785 'contributions-title' => 'Wkłod użytkowńika $1',
17861786 'mycontris' => 'Uody mje sprowjane',
17871787 'contribsub2' => 'Do užytkowńika $1 ($2)',
@@ -1817,8 +1817,8 @@
18181818 'whatlinkshere-filters' => 'Filtry',
18191819
18201820 # Block/unblock
1821 -'blockip' => 'Zawřij sprowjyńo užytkowńikowi',
1822 -'blockip-legend' => 'Zawřij sprowjyńo do užytkowńika',
 1821+'blockip' => 'Zawrzij sprowjorza',
 1822+'blockip-legend' => 'Zawrzij sprowjorza',
18231823 'blockiptext' => 'Tyn formulař suužy do zawjerańo sprowjyń spod uokreślůnygo adresu IP abo kůnkretnymu užytkowńikowi.
18241824 Zawjerać noležy jydyńy po to, by zapobjec wandalizmům, zgodńy s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|přijyntymi zasadami]].
18251825 Podej powůd (np. umješčajůnc mjana zajtůw, na kerych dopuščůno śe wandalizmu).',
@@ -1944,7 +1944,7 @@
19451945 'databasenotlocked' => 'Baza danych ńy je zawarto.',
19461946
19471947 # Move page
1948 -'move-page' => 'Přećep $1',
 1948+'move-page' => 'Przećep $1',
19491949 'move-page-legend' => 'Přećiś artikel',
19501950 'movepagetext' => "Při půmocy formulařa půńižej možeš půmjyńyć nazwa zajty i přećepnůńć jei historja. Pod downym titlym uostańe zajta překerowujůnca. Zajty adresowane na stary titel uostanům jak bůuy.
19511951
@@ -1969,7 +1969,7 @@
19701970 'cant-move-user-page' => 'Ńy mosz uprowńyń do przekludzańo zajtůw użytkowńikůw (wyjůntkym sům jejich podstrony).',
19711971 'cant-move-to-user-page' => 'Ńy mosz uprowńyń coby przekludźić zajta na plac kaj je zajta użytkowńika (wyjůntkym sům podzajty użytkowńika).',
19721972 'newtitle' => 'Nowy titel:',
1973 -'move-watch' => 'Dej pozor',
 1973+'move-watch' => 'Dej pozůr',
19741974 'movepagebtn' => 'Přećiś artikel',
19751975 'pagemovedsub' => 'Přećiśńjyńće gotowe',
19761976 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" přećiśńjynto ku "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
@@ -2079,7 +2079,7 @@
20802080 'import-noarticle' => 'Ńy ma zajtůw do zaimportowańo!',
20812081 'import-nonewrevisions' => 'Wšyjstke wersyje zostouy juž wčeśńij zaimportowane.',
20822082 'xml-error-string' => '$1 lińa $2, kolůmna $3 (bajt $4): $5',
2083 -'import-upload' => 'Wćepnij dane XML',
 2083+'import-upload' => 'Wćepej dane XML',
20842084 'import-token-mismatch' => 'Straćiły śe dane ze sesyje. Prosza spróbować zaś.',
20852085 'import-invalid-interwiki' => 'Ńy idźe importować s podanyj wiki.',
20862086
@@ -2092,9 +2092,9 @@
20932093 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|wersyja|wersyje|wersyji}} ze $2',
20942094
20952095 # Tooltip help for the actions
2096 -'tooltip-pt-userpage' => 'Mojo osobisto zajta',
 2096+'tooltip-pt-userpage' => 'Moja perzůnalno zajta',
20972097 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Zajta užytkowńika do adresu IP spod kerygo sprowjoš',
2098 -'tooltip-pt-mytalk' => 'Mojo godka',
 2098+'tooltip-pt-mytalk' => 'Moja zajta dyskusyje',
20992099 'tooltip-pt-anontalk' => 'Godka užytkowńika do adresu IP spod kerygo sprowjoš',
21002100 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje preferéncyje',
21012101 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista artiklůw na kere daješ pozor',
@@ -2678,7 +2678,7 @@
26792679 # Special:Version
26802680 'version' => 'Wersjo', # Not used as normal message but as header for the special page itself
26812681 'version-extensions' => 'Zainstalowane rozšeřyńa',
2682 -'version-specialpages' => 'Ekstra zajty',
 2682+'version-specialpages' => 'Szpecjalne zajty',
26832683 'version-parserhooks' => 'Haki analizatora skuadńi (ang. parser hooks)',
26842684 'version-variables' => 'Zmjynne',
26852685 'version-other' => 'Inkše',
@@ -2718,7 +2718,7 @@
27192719 'fileduplicatesearch-result-n' => 'We {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$2|je dodatkowo kopia|sům $2 dodatkowe kopje|je $2 dodatkowych kopii}} plika „$1”.',
27202720
27212721 # Special:SpecialPages
2722 -'specialpages' => 'Ekstra zajty',
 2722+'specialpages' => 'Szpecjalne zajty',
27232723 'specialpages-note' => '----
27242724 * Ekstra zajty uogůlńy dostympne.
27252725 * <span class="mw-specialpagerestricted">Ekstra zajty do kerych dostymp je uograńiczůny.</span>',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
@@ -3163,7 +3163,4 @@
31643164 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt
31653165 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>',
31663166
3167 -# Language links
3168 -'language-link-title' => '$1 Version',
3169 -
31703167 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
@@ -1987,7 +1987,7 @@
19881988 'protectlogtext' => 'Detta är en lista över applicerande och borttagande av skrivskydd.',
19891989 'protectedarticle' => 'skyddade [[$1]]',
19901990 'modifiedarticleprotection' => 'ändrade skyddsnivån för "[[$1]]"',
1991 -'unprotectedarticle' => 'tog bort skydd av $1',
 1991+'unprotectedarticle' => 'tog bort skydd av "[[$1]]"',
19921992 'movedarticleprotection' => 'flyttade skyddsinställningar från "[[$2]]" till "[[$1]]"',
19931993 'protect-title' => 'Skyddsinställningar för "$1"',
19941994 'prot_1movedto2' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]]',
@@ -2076,7 +2076,7 @@
20772077 'cannotundelete' => 'Återställning misslyckades; kanske någon redan har återställt sidan.',
20782078 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har återställts'''</big>
20792079
2080 -I [[Special:Log/delete|borttagningsloggen]] kan du hitta information om nyligen borttagna och återställda sidor.",
 2080+Se [[Special:Log/delete|raderingsloggen]] för en förteckning över de senaste raderingarna och återställningarna.",
20812081 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|raderingsloggen]] för nyligen raderade sidor.',
20822082 'undelete-search-box' => 'Sök efter raderade sidor',
20832083 'undelete-search-prefix' => 'Sidor som börjar med:',
@@ -3104,7 +3104,4 @@
31053105
31063106 #Skriv alla fragment av reguljära uttryck ovanför den här raden. Lämna den här raden precis som den är</pre>',
31073107
3108 -# Language links
3109 -'language-link-title' => 'Version på $1',
3110 -
31113108 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
@@ -2867,7 +2867,4 @@
28682868 #Zyylete, wu mit eme # aafange, wäre as Kommentar behandlet
28692869 #Fragmänt vu reguläre Usdrick noch däre Zyylete yytrage. Die Zyylete nit verändere</pre>',
28702870
2871 -# Language links
2872 -'language-link-title' => '$1 Version',
2873 -
28742871 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe_at.php
@@ -11,4 +11,5 @@
1212 $messages = array(
1313 # Dates
1414 'january' => 'Jänner',
 15+
1516 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php
@@ -3148,7 +3148,4 @@
31493149
31503150 #کل بخشان رجکسء بالادء ای خظ بل. ای خط هنچوش که هست بلی</pre>',
31513151
3152 -# Language links
3153 -'language-link-title' => '$1 نسخه',
3154 -
31553152 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSah.php
@@ -2865,7 +2865,4 @@
28662866
28672867 #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Бу строкааны хайдах баарынан хааллар.</pre>',
28682868
2869 -# Language links
2870 -'language-link-title' => '$1 барыл',
2871 -
28722869 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php
@@ -2881,7 +2881,16 @@
28822882
28832883 #Zapodaj wšě fragmenty regularnych wurazow nad tutej linku. Wostaj tutu linku eksaktnje kaž je</pre>',
28842884
2885 -# Language links
2886 -'language-link-title' => 'wersija $1',
 2885+# Special:Tag
 2886+'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|tafličkow]]:',
 2887+'tag-filter-submit' => 'Filter',
 2888+'tags-title' => 'Taflički',
 2889+'tags-intro' => 'Tuta strona nalistuje taflički, z kotrymiž softwara móže změnu markěrować a jich woznam.',
 2890+'tags-tag' => 'Interne mjeno taflički',
 2891+'tags-display-header' => 'Napohlad na lisćinach změnow',
 2892+'tags-description-header' => 'Dospołne wopisanje woznama',
 2893+'tags-hitcount-header' => 'Změny z tafličkami',
 2894+'tags-edit' => 'změnić',
 2895+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změnje|změny|změnow}}',
28872896
28882897 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php
@@ -2846,7 +2846,4 @@
28472847
28482848 #Tukuy regex rakikunata kay siq'ip hananman churay. Kay sinruta kay hinallatam saqiy</pre>",
28492849
2850 -# Language links
2851 -'language-link-title' => '$1 musuqchasqa',
2852 -
28532850 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php
@@ -37,21 +37,112 @@
3838 $messages = array(
3939 # User preference toggles
4040 'tog-underline' => '鏈結標注底線',
 41+'tog-highlightbroken' => '毀壞的鏈結格式<a href="" class="new">像這樣</a> (或者像這個<a href="" class="internal">?</a>)',
 42+'tog-justify' => '段落對齊',
4143 'tog-hideminor' => '近期變動中隱藏細微修改',
 44+'tog-extendwatchlist' => '增強監視清單以顯示所有可用更改',
4245 'tog-usenewrc' => '增強版近期變動 (JavaScript)',
 46+'tog-numberheadings' => '標題自動編號',
 47+'tog-showtoolbar' => '顯示編輯工具欄',
 48+'tog-editondblclick' => '雙擊編輯頁面 (JavaScript)',
 49+'tog-editsection' => '允許通過點擊[編輯]連結編輯段落',
 50+'tog-editsectiononrightclick' => '允許右擊標題編輯段落 (JavaScript)',
 51+'tog-showtoc' => '顯示目錄 (針對一頁超過3個標題的頁面)',
 52+'tog-rememberpassword' => '在這部電腦上記住我的密碼',
 53+'tog-editwidth' => '編輯欄位已有最大寬度',
4354 'tog-watchcreations' => '將我建立的頁面加入監視列表',
4455 'tog-watchdefault' => '將我更改的頁面加入監視列表',
4556 'tog-watchmoves' => '將我移動的頁面加入監視列表',
4657 'tog-watchdeletion' => '將我刪除的頁面加入監視列表',
4758 'tog-minordefault' => '預設將編輯設定為細微修改',
 59+'tog-previewontop' => '在編輯框上方顯示預覽',
 60+'tog-previewonfirst' => '第一次編輯時顯示原文內容的預覽',
 61+'tog-nocache' => '停用頁面快取',
4862 'tog-enotifwatchlistpages' => '當我監視的頁面改變時發電子郵件給我',
 63+'tog-enotifusertalkpages' => '當我的對話頁發生改變時發電子郵件給我',
 64+'tog-enotifminoredits' => '即使是頁面的細微修改也向我發電子郵件',
 65+'tog-enotifrevealaddr' => '在通知郵件中顯示我的電子郵件位址',
4966 'tog-shownumberswatching' => '顯示監視數目',
 67+'tog-fancysig' => '使用原始簽名 (不產生自動連結)',
 68+'tog-externaleditor' => '預設使用外部編輯器',
 69+'tog-externaldiff' => '預設使用外部差異比對',
 70+'tog-showjumplinks' => '啟用「跳轉到」訪問連結',
5071 'tog-uselivepreview' => '使用即時預覽 (JavaScript) (試驗中)',
 72+'tog-forceeditsummary' => '當沒有輸入摘要時提醒我',
 73+'tog-watchlisthideown' => '監視列表中隱藏我的編輯',
 74+'tog-watchlisthidebots' => '監視列表中隱藏機器人的編輯',
5175 'tog-watchlisthideminor' => '監視列表中隱藏細微修改',
 76+'tog-nolangconversion' => '不進行用字轉換',
5277 'tog-ccmeonemails' => '當我寄電子郵件給其他使用者時,也寄一份複本到我的信箱。',
 78+'tog-diffonly' => '在比較兩個修訂版本差異時不顯示頁面內容',
 79+'tog-showhiddencats' => '顯示隱藏分類',
5380
 81+'underline-always' => '總是使用',
 82+'underline-never' => '從不使用',
 83+'underline-default' => '瀏覽器預設',
 84+
 85+# Dates
 86+'sunday' => '星期日',
 87+'monday' => '星期一',
 88+'tuesday' => '星期二',
 89+'wednesday' => '星期三',
 90+'thursday' => '星期四',
 91+'friday' => '星期五',
 92+'saturday' => '星期六',
 93+'sun' => '日',
 94+'mon' => '一',
 95+'tue' => '二',
 96+'wed' => '三',
 97+'thu' => '四',
 98+'fri' => '五',
 99+'sat' => '六',
 100+'january' => '1月',
 101+'february' => '2月',
 102+'march' => '3月',
 103+'april' => '4月',
 104+'may_long' => '5月',
 105+'june' => '6月',
 106+'july' => '7月',
 107+'august' => '8月',
 108+'september' => '9月',
 109+'october' => '10月',
 110+'november' => '11月',
 111+'december' => '12月',
 112+'january-gen' => '一月',
 113+'february-gen' => '二月',
 114+'march-gen' => '三月',
 115+'april-gen' => '四月',
 116+'may-gen' => '五月',
 117+'june-gen' => '六月',
 118+'july-gen' => '七月',
 119+'august-gen' => '八月',
 120+'september-gen' => '九月',
 121+'october-gen' => '十月',
 122+'november-gen' => '十一月',
 123+'december-gen' => '十二月',
 124+'jan' => '1月',
 125+'feb' => '2月',
 126+'mar' => '3月',
 127+'apr' => '4月',
 128+'may' => '5月',
 129+'jun' => '6月',
 130+'jul' => '7月',
 131+'aug' => '8月',
 132+'sep' => '9月',
 133+'oct' => '10月',
 134+'nov' => '11月',
 135+'dec' => '12月',
 136+
54137 # Categories related messages
 138+'category_header' => '類別「$1」中的頁面',
55139 'subcategories' => '子分類',
 140+'category-media-header' => '"$1"分類中的媒體',
 141+'category-empty' => "''這個分類中尚未包含任何頁面或媒體。''",
 142+'hidden-category-category' => '隱藏分類', # Name of the category where hidden categories will be listed
 143+'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|這個分類中只有以下的附分類。|這個分類中有以下的$1個附分類,共有$2個附分類。}}',
 144+'category-subcat-count-limited' => '這個分類下有$1個子分類。',
 145+'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|這個分類中只有以下的頁面。|這個分類中有以下的$1個頁面,共有$2個頁面。}}',
 146+'listingcontinuesabbrev' => '續',
56147
57148 'mainpagetext' => "<big>'''已成功安裝 MediaWiki!'''</big>",
58149 'mainpagedocfooter' => '請參閱 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 使用者手冊] 以獲得使用此 wiki 軟體的訊息!
@@ -62,76 +153,276 @@
63154 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki 常見問題解答]
64155 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki 發佈郵件清單]',
65156
 157+'about' => '關於',
 158+'article' => '頁面',
 159+'newwindow' => '(在新視窗中打開)',
 160+'cancel' => '取消',
 161+'qbfind' => '尋找',
 162+'qbbrowse' => '瀏覽',
 163+'qbedit' => '編輯',
 164+'qbpageoptions' => '頁面選項',
 165+'qbpageinfo' => '頁面訊息',
 166+'qbmyoptions' => '我的選項',
 167+'qbspecialpages' => '特殊頁面',
 168+'moredotdotdot' => '更多...',
 169+'mypage' => '我的頁面',
 170+'mytalk' => '我的對話頁',
 171+'anontalk' => '該IP的對話頁',
 172+'navigation' => '導航',
 173+'and' => '&#32;和',
 174+
66175 # Metadata in edit box
 176+'metadata_help' => '元數據:',
 177+
 178+'errorpagetitle' => '錯誤',
 179+'returnto' => '返回到$1。',
 180+'tagline' => '出自{{SITENAME}}',
67181 'help' => '使用說明',
68182 'search' => '搜尋',
 183+'searchbutton' => '搜尋',
 184+'go' => '進入',
 185+'searcharticle' => '進入',
69186 'history' => '修訂記錄',
 187+'history_short' => '歷史',
 188+'updatedmarker' => '我上次訪問以來的修改',
 189+'info_short' => '資訊',
 190+'printableversion' => '可列印版',
 191+'permalink' => '永久連結',
 192+'print' => '列印',
 193+'edit' => '編輯',
 194+'editthispage' => '編輯本頁',
 195+'delete' => '刪除',
 196+'deletethispage' => '刪除本頁',
 197+'undelete_short' => '反刪除$1項修訂',
 198+'protect' => '保護',
 199+'protect_change' => '更改保護',
 200+'protectthispage' => '保護本頁',
 201+'unprotect' => '解除保護',
 202+'unprotectthispage' => '解除此頁保護',
 203+'newpage' => '新頁面',
 204+'talkpage' => '討論本頁',
 205+'talkpagelinktext' => '對話',
 206+'specialpage' => '特殊頁面',
 207+'personaltools' => '個人工具',
 208+'postcomment' => '發表評論',
 209+'articlepage' => '查看頁面',
 210+'talk' => '討論',
 211+'views' => '檢視',
 212+'toolbox' => '工具箱',
70213 'userpage' => '查看使用者頁面',
71214 'projectpage' => '查看計畫頁面',
 215+'imagepage' => '查看圖片頁面',
72216 'mediawikipage' => '檢視使用者介面訊息',
 217+'templatepage' => '檢視模板頁面',
 218+'viewhelppage' => '檢視說明頁面',
 219+'categorypage' => '檢視分類頁面',
 220+'viewtalkpage' => '檢視討論頁面',
 221+'otherlanguages' => '其它語言',
 222+'redirectedfrom' => '(重定向自$1)',
 223+'redirectpagesub' => '重定向頁面',
73224 'lastmodifiedat' => '本頁最後更動時間在 $1 $2。', # $1 date, $2 time
 225+'viewcount' => '本頁面已經被瀏覽$1次。',
 226+'protectedpage' => '被保護頁',
 227+'jumpto' => '跳轉到:',
 228+'jumptonavigation' => '導航',
74229 'jumptosearch' => '搜尋',
75230
76231 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 232+'aboutsite' => '關於{{SITENAME}}',
 233+'aboutpage' => 'Project:關於',
77234 'copyright' => '本站的文字內容除另有聲明外,全部以 $1 條款授權使用。',
 235+'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}版權',
 236+'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權訊息',
 237+'currentevents' => '現時事件',
 238+'currentevents-url' => 'Project:現時事件',
 239+'disclaimers' => '免責聲明',
 240+'disclaimerpage' => 'Project:一般免責聲明',
78241 'edithelp' => '編輯說明',
 242+'edithelppage' => 'Help:如何編輯頁面',
79243 'faq' => '常見問題解答',
80244 'faqpage' => 'Project:常見問題解答',
81245 'helppage' => 'Help:目錄',
 246+'mainpage' => '首頁',
 247+'mainpage-description' => '首頁',
 248+'policy-url' => 'Project:方針',
82249 'portal' => '社群入口',
83250 'portal-url' => 'Project:社群入口',
 251+'privacy' => '隱私政策',
 252+'privacypage' => 'Project:隱私政策',
84253
 254+'badaccess' => '權限錯誤',
 255+'badaccess-group0' => '您剛才的請求不允許執行。',
85256 'badaccess-groups' => '您剛才的請求只有{{PLURAL:$2|這個|這些}}使用者組的使用者才能使用: $1',
86257
 258+'versionrequired' => '需要MediaWiki $1 版',
 259+'versionrequiredtext' => '需要版本$1的 MediaWiki 才能使用此頁。參見[[Special:Version|版本頁]]。',
 260+
 261+'retrievedfrom' => '取自"$1"',
 262+'youhavenewmessages' => '您有$1($2)。',
 263+'newmessageslink' => '新訊息',
 264+'newmessagesdifflink' => '上次更改',
 265+'youhavenewmessagesmulti' => '您在 $1 有一條新訊息',
 266+'editsection' => '編輯',
 267+'editold' => '編輯',
 268+'editsectionhint' => '編輯段落: $1',
 269+'toc' => '目錄',
 270+'showtoc' => '顯示',
 271+'hidetoc' => '隱藏',
87272 'thisisdeleted' => '查看或復原$1?',
 273+'viewdeleted' => '檢視$1',
 274+'restorelink' => '$1個被刪除的版本',
 275+'feedlinks' => '訂閱:',
 276+'feed-invalid' => '無效的訂閱類型。',
88277 'site-rss-feed' => '訂閱 $1 的 RSS 資料來源',
89278 'site-atom-feed' => '訂閱 $1 的 Atom 資料來源',
90279 'page-rss-feed' => '訂閱「$1」的 RSS 資料來源',
91280 'page-atom-feed' => '訂閱「$1」的 Atom 資料來源',
92281
93282 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 283+'nstab-main' => '頁面',
94284 'nstab-user' => '使用者頁面',
 285+'nstab-media' => '媒體頁面',
 286+'nstab-special' => '特殊頁面',
95287 'nstab-project' => '計畫頁面',
96288 'nstab-image' => '檔案',
97289 'nstab-mediawiki' => '介面',
 290+'nstab-template' => '模板',
98291 'nstab-help' => '說明頁面',
 292+'nstab-category' => '分類',
99293
 294+# Main script and global functions
 295+'nosuchaction' => '這個命令不存在',
 296+'nosuchactiontext' => '這個wiki無法識別URL請求的命令',
 297+'nosuchspecialpage' => '此特殊頁面不存在',
 298+'nospecialpagetext' => "<big>'''您請求的特殊頁面無效。'''</big>
 299+
 300+[[Special:SpecialPages]]載有所有有效特殊頁面的列表。",
 301+
100302 # General errors
 303+'error' => '錯誤',
 304+'databaseerror' => '資料庫錯誤',
 305+'dberrortext' => '發生資料庫查詢語法錯誤。
 306+可能是由於軟體自身的錯誤所引起。
 307+最後一次資料庫查詢指令是:
 308+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 309+來自於函數 "<tt>$2</tt>"。
 310+MySQL返回錯誤 "<tt>$3: $4</tt>"。',
 311+'dberrortextcl' => '發生了一個資料庫查詢語法錯誤。
 312+最後一次的資料庫查詢是:
 313+「$1」
 314+來自於函數「$2」。
 315+MySQL返回錯誤「$3: $4」。',
 316+'noconnect' => '無法在$1上連接資料庫',
 317+'nodb' => '無法選擇資料庫 $1',
 318+'cachederror' => '以下頁面是快取中的副本,未必是最新版本。',
 319+'laggedslavemode' => '警告: 頁面可能不包含最近的更新。',
 320+'readonly' => '資料庫禁止訪問',
 321+'enterlockreason' => '請輸入禁止訪問原因, 包括估計重新開放的時間',
 322+'readonlytext' => '資料庫目前禁止輸入新內容及更改,
 323+這很可能是由於資料庫正在維修,之後即可復原。
 324+管理員有如下解釋:
 325+<p>$1</p>',
 326+'readonly_lag' => '附屬資料庫伺服器正在將快取更新到主伺服器,資料庫已被自動鎖定',
 327+'internalerror' => '內部錯誤',
 328+'internalerror_info' => '內部錯誤: $1',
 329+'filecopyerror' => '無法複製檔案"$1"到"$2"。',
 330+'filerenameerror' => '無法重新命名檔案"$1"到"$2"。',
 331+'filedeleteerror' => '無法刪除檔案"$1"。',
 332+'directorycreateerror' => '無法建立目錄"$1"。',
 333+'filenotfound' => '找不到檔案"$1"。',
 334+'fileexistserror' => '無法寫入檔案"$1": 檔案已存在',
 335+'unexpected' => '不正常值:"$1"="$2"。',
 336+'formerror' => '錯誤:無法提交表單',
 337+'badarticleerror' => '無法在本頁上進行此項操作。',
 338+'cannotdelete' => '無法刪除選定的頁面或圖片(它可能已經被其他人刪除了)。',
 339+'badtitle' => '錯誤的標題',
 340+'badtitletext' => '所請求頁面的標題是無效的、不存在,跨語言或跨wiki連結的標題錯誤。',
 341+'perfcached' => '下列是快取資料,因此可能不是最新的:',
 342+'perfcachedts' => '下列是快取資料,其最後更新時間是$1。',
 343+'querypage-no-updates' => '當前禁止對此頁面進行更新。此處的資料將不能被立即重新整理。',
 344+'wrong_wfQuery_params' => '錯誤的參數導致wfQuery()<br />函數:$1<br />查詢:$2',
 345+'viewsource' => '原始碼',
 346+'viewsourcefor' => '$1的原始碼',
 347+'actionthrottled' => '動作已壓制',
101348 'actionthrottledtext' => '系統因為反垃圾編輯的考量,禁止如此頻繁地修改資料,請數分鐘後再嘗試。',
 349+'protectedpagetext' => '該頁面已被鎖定以防止編輯。',
 350+'viewsourcetext' => '你可以檢視並複製本頁面的原始碼。',
 351+'protectedinterface' => '該頁提供了軟體的介面文字,它已被鎖定以防止隨意的修改。',
 352+'editinginterface' => "'''警告:''' 您正在編輯的頁面是用於提供軟體的介面文字。改變此頁將影響其他使用者的介面外觀。",
 353+'sqlhidden' => '(隱藏SQL查詢)',
 354+'cascadeprotected' => '這個頁面已經被保護,因為這個頁面被以下已標註"聯鎖保護"的{{PLURAL:$1|一個|多個}}被保護頁面包含:
 355+$2',
 356+'namespaceprotected' => "您並沒有權限編輯'''$1'''名字空間的頁面。",
 357+'customcssjsprotected' => '您並無許可權去編輯這個頁面,因為它包含了另一位使用者的個人設定。',
 358+'ns-specialprotected' => '在{{ns:special}}名字空間中的頁面是不可以編輯的。',
102359
103360 # Login and logout pages
104361 'logouttitle' => '使用者退出',
105362 'logouttext' => '您現在已經退出。
106363 您可以繼續以匿名方式使用{{SITENAME}},或再次以相同或不同使用者身份登入。',
 364+'welcomecreation' => '<h2>歡迎,$1!</h2><p>您的帳號已經建立,不要忘記設置{{SITENAME}}個人參數。</p>',
107365 'loginpagetitle' => '使用者登入',
108366 'yourname' => '您的使用者名:',
 367+'yourpassword' => '您的密碼:',
 368+'yourpasswordagain' => '再次輸入密碼:',
 369+'remembermypassword' => '下次登入記住密碼。',
 370+'yourdomainname' => '您的網域:',
109371 'externaldberror' => '這可能是由於驗證資料庫錯誤或您被禁止更新您的外部帳號。',
110372 'login' => '登入',
111373 'nav-login-createaccount' => '登入/建立新帳號',
 374+'loginprompt' => '您必須允許瀏覽器紀錄Cookie才能成功登入 {{SITENAME}} 並順利進行操作',
112375 'userlogin' => '登入/建立新帳號',
 376+'logout' => '登出',
 377+'userlogout' => '登出',
 378+'notloggedin' => '未登入',
113379 'nologin' => '您還沒有帳號嗎?$1。',
114380 'nologinlink' => '建立新帳號',
115381 'createaccount' => '建立新帳號',
116382 'gotaccount' => '已經擁有帳號?$1。',
 383+'gotaccountlink' => '登入',
 384+'createaccountmail' => '通過e-Mail',
 385+'badretype' => '你所輸入的密碼並不相同。',
 386+'userexists' => '您所輸入的使用者名稱已經存在,請另選一個。',
 387+'youremail' => '電子郵件:',
117388 'username' => '使用者名:',
118389 'uid' => '使用者ID:',
 390+'yourrealname' => '真實姓名:',
 391+'yourlanguage' => '介面語言:',
 392+'yourvariant' => '字體變換:',
119393 'yournick' => '暱稱:',
 394+'badsig' => '錯誤的原始簽名;請檢查HTML標籤。',
120395 'badsiglength' => '暱稱過長;它的長度必須在$1個字元以下。',
 396+'email' => '電子郵件',
121397 'prefs-help-realname' => '真實姓名是選填的,如果您選擇提供它,那它便用以對您的貢獻署名。',
 398+'loginerror' => '登入錯誤',
122399 'prefs-help-email' => '電子郵件是選填的,但當啟用它後可以在您沒有公開自己的使用者身分時透過您的使用者頁或使用者討論頁與您聯繫。',
 400+'prefs-help-email-required' => '需要電子郵件地址。',
123401 'nocookiesnew' => '已成功建立新帳戶!偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並登入。',
124402 'nocookieslogin' => '本站利用 Cookies 進行使用者登入,偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並重新登入。',
125403 'noname' => '你沒有輸入一個有效的使用者帳號。',
 404+'loginsuccesstitle' => '登入成功',
 405+'loginsuccess' => '你現在以 "$1"的身份登入{{SITENAME}}。',
126406 'nosuchuser' => '找不到使用者 "$1"。
127407 檢查您的拼寫,或者用下面的表格建立一個新帳號。',
128408 'nosuchusershort' => '沒有一個名為「<nowiki>$1</nowiki>」的使用者。請檢查您輸入的文字是否有錯誤。',
129409 'nouserspecified' => '你需要指定一個使用者帳號。',
 410+'wrongpassword' => '您輸入的密碼錯誤,請再試一次。',
 411+'wrongpasswordempty' => '沒有輸入密碼!請重試。',
130412 'passwordtooshort' => '您的密碼不正確或太短,不能少於$1個字元,而且必須跟使用者名不同。',
 413+'mailmypassword' => '將新密碼寄給我',
 414+'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}密碼提醒',
 415+'passwordremindertext' => '有人(可能是您,來自IP位址$1)要求我們將新的{{SITENAME}} ($4) 的登入密碼寄給您。使用者"$2"的密碼現在是"$3"。請立即登入並更改密碼。如果是其他人發出了該請求,或者您已經記起了您的密碼並不準備改變它,您可以忽略此消息並繼續使用您的舊密碼。',
131416 'noemail' => '使用者"$1"沒有登記電子郵件地址。',
132417 'passwordsent' => '使用者"$1"的新密碼已經寄往所登記的電子郵件地址。
133418 請在收到後再登入。',
134419 'blocked-mailpassword' => '由於這個使用者被封鎖,我們暫時禁止您請求申請新密碼。造成不便敬請見諒',
135420 'eauthentsent' => '一封確認信已經發送到所示的地址。在發送其它郵件到此帳號前,您必須首先依照這封信中的指導確認這個電子郵件信箱真實有效。',
 421+'throttled-mailpassword' => '密碼提醒已經在前$1小時內發送。為防止濫用,限定在$1小時內僅發送一次密碼提醒。',
 422+'mailerror' => '發送郵件錯誤: $1',
 423+'acct_creation_throttle_hit' => '對不起,您已經註冊了$1帳號。你不能再註冊了。',
 424+'emailauthenticated' => '您的電子郵件地址已經於$1確認有效。',
 425+'emailnotauthenticated' => '您的電子郵件地址<strong>還沒被認証</strong>。以下功能將不會發送任何郵件。',
 426+'noemailprefs' => '<strong>指定一個電子郵件地址以使用此功能</strong>',
136427 'emailconfirmlink' => '確認您的電子郵件地址',
137428 'invalidemailaddress' => '電子郵件地址格式不正確,請輸入正確的電子郵件地址或清空該輸入框。',
138429 'accountcreated' => '已建立帳號',
@@ -140,68 +431,321 @@
141432 'createaccount-text' => '有人在{{SITENAME}}中為 $2 建立了一個新帳號($4)。 "$2" 的密碼是 "$3" 。您應該立即登入並更改密碼。
142433
143434 如果該帳號建立錯誤的話,您可以忽略此信息。',
 435+'loginlanguagelabel' => '語言: $1',
144436
 437+# Password reset dialog
 438+'resetpass' => '重設帳號密碼',
 439+'resetpass_announce' => '您是透過臨時發送到郵件中的代碼登入的。要完成登入,您必須在這裡設定一個新密碼:',
 440+'resetpass_text' => '<!-- 在此處加入文字 -->',
 441+'resetpass_header' => '重設密碼',
 442+'oldpassword' => '舊密碼',
 443+'newpassword' => '新密碼',
 444+'retypenew' => '確認密碼:',
 445+'resetpass_submit' => '設定密碼並登入',
 446+'resetpass_success' => '您的密碼已經被成功更改﹗現下正為您登入...',
 447+'resetpass_bad_temporary' => '無效的臨時密碼。您可能已成功地更改了您的密碼,或者需要請求一個新的臨時密碼。',
 448+'resetpass_forbidden' => '無法在此 wiki 上更改密碼',
 449+
 450+# Edit page toolbar
 451+'bold_sample' => '粗體文字',
 452+'bold_tip' => '粗體文字',
 453+'italic_sample' => '斜體文字',
 454+'italic_tip' => '斜體文字',
 455+'link_sample' => '連結標題',
 456+'link_tip' => '內部連結',
 457+'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題',
 458+'extlink_tip' => '外部連結(加前綴 http://)',
 459+'headline_sample' => '大標題文字',
 460+'headline_tip' => '2級標題文字',
 461+'math_sample' => '在此插入數學公式',
 462+'math_tip' => '插入數學公式 (LaTeX)',
 463+'nowiki_sample' => '在此插入非格式文字',
 464+'nowiki_tip' => '插入非格式文字',
 465+'image_tip' => '嵌入圖片',
 466+'media_tip' => '媒體檔案連結',
 467+'sig_tip' => '帶有時間的簽名',
 468+'hr_tip' => '水平線 (小心使用)',
 469+
145470 # Edit pages
 471+'summary' => '摘要',
 472+'subject' => '主題:',
146473 'minoredit' => '這是一個細微修改',
 474+'watchthis' => '監視本頁',
 475+'savearticle' => '保存本頁',
 476+'preview' => '預覽',
 477+'showpreview' => '顯示預覽',
 478+'showlivepreview' => '即時預覽',
 479+'showdiff' => '顯示差異',
 480+'anoneditwarning' => "'''警告:'''您沒有登錄,您的IP位址將記錄在此頁的編輯歷史中。",
 481+'missingsummary' => "'''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。",
 482+'missingcommenttext' => '請在下面輸入評論。',
 483+'missingcommentheader' => "'''提示:''' 您沒有為此評論提供一個標題。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶標題儲存。",
 484+'summary-preview' => '摘要預覽:',
 485+'subject-preview' => '主題/標題預覽:',
147486 'blockedtitle' => '使用者被封鎖',
 487+'blockednoreason' => '無給出原因',
 488+'blockedoriginalsource' => "以下是'''$1'''的原始碼:",
 489+'blockededitsource' => "你對'''$1'''進行'''編輯'''的文字如下:",
 490+'whitelistedittitle' => '登入後才可編輯',
 491+'whitelistedittext' => '您必須先$1才可編輯頁面。',
 492+'confirmedittitle' => '郵件確認後才可編輯',
148493 'confirmedittext' => '在編輯此頁之前您必須確認您的電子郵件地址。請透過[[Special:Preferences|參數設定]]設定並驗証您的電子郵件地址。',
 494+'nosuchsectiontitle' => '沒有這個段落',
 495+'nosuchsectiontext' => '您嘗試編輯的段落並不存在。在這裡是無第$1個段落,所以是沒有一個地方去儲存你的編輯。',
 496+'loginreqtitle' => '需要登入',
 497+'loginreqlink' => '登入',
 498+'loginreqpagetext' => '您必須$1才能檢視其它頁面。',
 499+'accmailtitle' => '密碼已寄出',
 500+'accmailtext' => "'$1'的密碼已經寄到$2。",
 501+'newarticle' => '(新)',
149502 'newarticletext' => '您進入了一個尚未建立的頁面。
150503 要建立該頁面,請在下面的編輯框中輸入內容(詳情參見[[Help:說明|說明]])。
151504 如果您是不小心來到此頁面,直接點擊您瀏覽器中的"返回"按鈕返回。',
152505 'anontalkpagetext' => "---- ''這是一個還未建立帳號的匿名使用者的對話頁。我們因此只能用IP地址來與他/她聯絡。該IP地址可能由幾名使用者共享。如果您是一名匿名使用者並認為本頁上的評語與您無關,請[[Special:UserLogin|建立新帳號或登入]]以避免在未來於其他匿名使用者混淆。''",
153506 'noarticletext' => '此頁目前沒有內容,您可以在其它頁[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋此頁標題]]或[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} 編輯此頁]。',
154507 'userpage-userdoesnotexist' => '使用者帳號「$1」未曾建立。請在建立/編輯這個頁面前先檢查一下。',
 508+'clearyourcache' => "'''注意:''' 在儲存以後, 您必須清除瀏覽器的快取才能看到所作出的改變。 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 按著 ''Shift'' 再點擊''重新整理''(或按下''Ctrl-Shift-R'',在蘋果Mac上按下''Cmd-Shift-R'');'''IE:''' 按著 ''Ctrl'' 再點擊 ''重新整理'',或按下 ''Ctrl-F5'';'''Konqueror:''' 只需點擊 ''重新整理'';'''Opera:''' 使用者需要在 ''工具-設定'' 中完整地清除它們的快取。",
 509+'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>提示:</strong> 在保存前請用'顯示預覧'按鈕來測試您新的 CSS/JS 。",
 510+'usercsspreview' => "'''注意您只是在預覽您的個人 CSS, 還沒有儲存﹗'''",
 511+'userjspreview' => "'''注意您只是在測試/預覽您的個人 JavaScript,還沒有儲存﹗'''",
 512+'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在面板\"\$1\"。注意自訂的 .css 和 .js 頁要使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同於 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。",
 513+'updated' => '(已更新)',
 514+'note' => '<strong>注意:</strong>',
 515+'previewnote' => '<strong>請記住這只是預覽,內容還未保存!</strong>',
 516+'previewconflict' => '這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在你選擇保存後出現。',
 517+'session_fail_preview' => '<strong>很抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。請再試一次,如果仍然失敗,請登出後重新登入。</strong>',
 518+'session_fail_preview_html' => '<strong>很抱歉!部份資料已遺失,我們無法處理您的編輯。</strong><strong>如果這個編輯過程沒有問題,請再試一次。如果仍然有問題,請登出後再重新登入一次。</strong>',
155519 'token_suffix_mismatch' => '<strong>由於您使用者端中的編輯信符毀損了一些標點符號字元,為防止編輯的文字損壞,您的編輯已經被拒絕。
156520 這種情況通常出現於使用含有很多臭蟲、以網絡為主的匿名代理服務的時候。</strong>',
 521+'editing' => '正在編輯$1',
 522+'editingsection' => '正在編輯$1 (段落)',
 523+'editingcomment' => '正在編輯$1 (評論)',
 524+'editconflict' => '編輯衝突:$1',
 525+'explainconflict' => '有人在你開始編輯後更改了頁面。
 526+上面的文字框內顯示的是目前本頁的內容。
 527+你所做的修改顯示在下面的文字框中。
 528+你應當將你所做的修改加入現有的內容中。
 529+<b>只有</b>在上面文字框中的內容會在你點擊"保存頁面"後被保存。<br />',
 530+'yourtext' => '您的文字',
 531+'storedversion' => '已保存版本',
 532+'nonunicodebrowser' => '<strong>警告: 您的瀏覽器不相容Unicode編碼。這裡有一個工作區將使您能安全地編輯頁面: 非ASCII字元將以十六進製編碼模式出現在編輯框中。</strong>',
 533+'editingold' => '<strong>警告:你正在編輯的是本頁的舊版本。
 534+如果你保存它的話,在本版本之後的任何修改都會丟失。</strong>',
 535+'yourdiff' => '差異',
 536+'copyrightwarning' => '請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻都被認為是在$2下發佈,請查看在$1的細節。
 537+如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br />
 538+您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源。
 539+<strong>不要在未獲授權的情況下發表!</strong><br />',
 540+'copyrightwarning2' => '請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻
 541+都可能被其他貢獻者編輯,修改或刪除。
 542+如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br />
 543+您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源(參閱$1的細節)。
 544+<strong>不要在未獲授權的情況下發表!</strong>',
 545+'longpagewarning' => '<strong>警告: 本頁長度達$1 kB;一些瀏覽器將無法編輯長過32KB頁面。請考慮將本文切割成幾個小段落。</strong>',
 546+'longpageerror' => '<strong>錯誤: 您所提交的文字長度有$1KB,這大於$2KB的最大值。該文本不能被儲存。</strong>',
157547 'protectedpagewarning' => '<strong>警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員許可權的使用者才可修改。</strong>',
158548 'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:''' 本頁面被鎖定,僅限註冊使用者編輯。",
159549 'cascadeprotectedwarning' => '警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的使用者才可修改,因為本頁已被以下連鎖保護的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面所包含:',
 550+'templatesused' => '在這個頁面上使用的模板有:',
 551+'templatesusedpreview' => '此次預覽中使用的模板有:',
 552+'templatesusedsection' => '在這個段落上使用的模板有:',
 553+'template-protected' => '(保護)',
 554+'template-semiprotected' => '(半保護)',
 555+'edittools' => '<!-- 此處的文字將被顯示在以下編輯和上傳表單中。 -->',
160556 'nocreatetitle' => '建立頁面受限',
 557+'nocreatetext' => '此網站限制了建立新頁面的功能。你可以返回並編輯已有的頁面,或者[[Special:UserLogin|登錄或建立新賬戶]]。',
 558+'nocreate-loggedin' => '您在這個wiki中並無許可權去建立新頁面。',
 559+'permissionserrors' => '權限錯誤',
 560+'permissionserrorstext' => '根據以下的{{PLURAL:$1|原因|原因}},您並無權限去做以下的動作:',
 561+'recreate-deleted-warn' => "'''警告: 你現在重新建立一個先前曾經刪除過的頁面。'''
161562
 563+你應該要考慮一下繼續編輯這一個頁面是否合適。
 564+為方便起見,這一個頁面的刪除記錄已經在下面提供:",
 565+
 566+# "Undo" feature
 567+'undo-success' => '該編輯可以被撤銷。請檢查以下對比以核實這正是您想做的,然後儲存以下更改以完成撤銷編輯。',
 568+'undo-failure' => '由於中途的編輯不一致,此編輯不能撤銷。',
 569+'undo-summary' => '取消由[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]])所作出的修訂 $1',
 570+
162571 # Account creation failure
163572 'cantcreateaccounttitle' => '無法建立帳號',
164573 'cantcreateaccount-text' => "從這個IP地址 (<b>$1</b>) 建立帳號已經被[[User:$3|$3]]禁止。
165574
166575 當中被$3封鎖的原因是''$2''",
167576
 577+# History pages
 578+'viewpagelogs' => '查詢這個頁面的日誌',
 579+'nohistory' => '沒有本頁的修訂記錄。',
 580+'currentrev' => '當前修訂版本',
 581+'revisionasof' => '在$1所做的修訂版本',
 582+'revision-info' => '在$1由$2所做的修訂版本', # Additionally available: $3: revision id
 583+'previousrevision' => '←上一修訂',
 584+'nextrevision' => '下一修訂→',
 585+'currentrevisionlink' => '當前修訂',
 586+'cur' => '當前',
 587+'next' => '後繼',
 588+'last' => '先前',
 589+'page_first' => '最前',
 590+'page_last' => '最後',
 591+'histlegend' => '差異選擇: 標記要比較版本的單選按鈕並點擊底部的按鈕進行比較。<br />
 592+說明: (當前) 指與當前版本比較,(先前) 指與前一個修訂版本比較,小 = 細微修改。',
 593+'deletedrev' => '[已刪除]',
 594+'histfirst' => '最早版本',
 595+'histlast' => '最新版本',
 596+'historysize' => '($1 位元組)',
 597+'historyempty' => '(空)',
 598+
168599 # Revision feed
169600 'history-feed-title' => '修訂沿革',
170601 'history-feed-description' => '本站上此頁的修訂沿革',
 602+'history-feed-item-nocomment' => '$1在$2', # user at time
171603 'history-feed-empty' => '所請求的頁面不存在。它可能已被刪除或重新命名。
172604 嘗試[[Special:Search|搜尋本站]]獲得相關的新建頁面。',
173605
174606 # Revision deletion
 607+'rev-deleted-comment' => '(註釋已移除)',
175608 'rev-deleted-user' => '(使用者名已移除)',
 609+'rev-deleted-event' => '(項目已移除)',
176610 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">該頁面修訂已經被從公共文件中移除。
177611 在[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中您可能會檢視到詳細的訊息。</div>',
 612+'rev-deleted-text-view' => "<div class='mw-warning plainlinks'>
 613+該頁面修訂已經被從公共文件中移除。作為此網站的管理員,您可以檢視它;
 614+在[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中您可能會檢視到詳細的訊息。
 615+</div>",
 616+'rev-delundel' => '顯示/隱藏',
178617 'revisiondelete' => '刪除/復原刪除修訂',
 618+'revdelete-nooldid-title' => '沒有目標修訂',
179619 'revdelete-nooldid-text' => '您沒有指定此操作的目標修訂。',
 620+'revdelete-selected' => "'''選取'''$1'''的$2次修訂:'''",
 621+'logdelete-selected' => "'''選取的$1個日誌項目:'''",
 622+'revdelete-text' => "'''刪除的修訂仍將顯示在修訂記錄中, 但它們的文字內容已不能被公眾訪問。'''
 623+
 624+在此網站的其他管理員將仍能訪問隱藏的內容並透過與此相同的介面復原刪除,除非網站工作者進行了一些附加的限制。",
 625+'revdelete-legend' => '設定修訂限制:',
 626+'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂文字',
 627+'revdelete-hide-name' => '隱藏動作和目標',
 628+'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯說明',
180629 'revdelete-hide-user' => '隱藏編輯者的使用者名/IP',
 630+'revdelete-hide-restricted' => '將此限制同樣應用於管理員',
 631+'revdelete-suppress' => '同時壓制由操作員以及其他使用者的資料',
 632+'revdelete-hide-image' => '隱藏檔案內容',
 633+'revdelete-unsuppress' => '在已復原的修訂中移除限制',
 634+'revdelete-log' => '日誌註釋:',
 635+'revdelete-submit' => '應用於選取的修訂',
 636+'revdelete-logentry' => '[[$1]]的修訂可見性已更改',
 637+'logdelete-logentry' => '[[$1]]的事件可見性已更改',
 638+'revdelete-success' => '修訂的可見性已經成功設定。',
 639+'logdelete-success' => '事件的可見性已經成功設定。',
181640
182641 # History merging
183642 'mergehistory' => '合併修訂記錄',
 643+'mergehistory-header' => "這一頁可以講您合併一個來源頁面的歷史到另一個新頁面中。
 644+請確認這次更改會繼續保留該頁面先前的歷史版本。
184645
 646+'''最少該來源頁面的現時修訂必定會保持。'''",
 647+'mergehistory-box' => '合併兩個頁面的修訂:',
 648+'mergehistory-from' => '來源頁面:',
 649+'mergehistory-into' => '目的頁面:',
 650+'mergehistory-list' => '可以合併的編輯歷史',
 651+'mergehistory-merge' => '以下[[:$1]]的修訂可以合併到[[:$2]]。用該選項按鈕欄去合併只有在指定時間以前所建立的修訂。要留意的是使用導航連結便會重設這一欄。',
 652+'mergehistory-go' => '顯示可以合併的編輯',
 653+'mergehistory-submit' => '合併修訂',
 654+'mergehistory-empty' => '沒有修訂可以合併',
 655+'mergehistory-success' => '[[:$1]]的$3次修訂已經成功地合併到[[:$2]]。',
 656+'mergehistory-fail' => '不可以進行歷史合併,請重新檢查該頁面以及時間參數。',
 657+
185658 # Merge log
 659+'mergelog' => '合併日誌',
 660+'pagemerge-logentry' => '已合併[[$1]]到[[$2]] (修訂截至$3)',
 661+'revertmerge' => '解除合併',
186662 'mergelogpagetext' => '以下是一個最近由一個頁面的修訂沿革合併到另一個頁面的列表。',
187663
188664 # Diffs
189665 'history-title' => '「$1」的修訂沿革',
 666+'difference' => '(修訂版本間差異)',
 667+'lineno' => '第$1行:',
 668+'compareselectedversions' => '比較選定的版本',
 669+'editundo' => '撤銷',
 670+'diff-multi' => '($1個中途的修訂版本沒有顯示。)',
190671
191672 # Search results
192673 'searchresults' => '搜尋結果',
193674 'searchresulttext' => '有關搜尋{{SITENAME}}的更多詳情,參見[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
 675+'searchsubtitle' => '查詢"[[:$1]]"',
 676+'searchsubtitleinvalid' => '查詢"$1"',
194677 'noexactmatch' => "'''沒找到標題為\"\$1\"的頁面。''' 您可以[[:\$1|建立此頁面]]。",
 678+'titlematches' => '頁面題目相符',
 679+'notitlematches' => '沒有找到匹配頁面題目',
 680+'textmatches' => '頁面內容相符',
 681+'notextmatches' => '沒有頁面內容匹配',
 682+'prevn' => '前$1個',
 683+'nextn' => '後$1個',
 684+'viewprevnext' => '檢視 ($1) ($2) ($3)',
 685+'searchhelp-url' => 'Help:目錄',
 686+'showingresults' => '下面顯示從第<b>$2</b>條開始的<b>$1</b>條結果:',
 687+'showingresultsnum' => '下面顯示從第<b>$2</b>條開始的<b>$3</b>條結果:',
 688+'nonefound' => '<strong>注意:</strong>失敗的搜尋往往是由於試圖搜尋諸如「的」或「和」之類的常見字所引起。',
 689+'powersearch' => '搜尋',
 690+'searchdisabled' => '{{SITENAME}}由於性能方面的原因,全文搜尋已被暫時停用。您可以暫時透過Google搜尋。請留意他們的索引可能會過時。',
195691
196692 # Preferences page
197693 'preferences' => '偏好設定',
198694 'mypreferences' => '我的偏好設定',
 695+'prefs-edits' => '編輯數量:',
 696+'prefsnologin' => '還未登入',
 697+'prefsnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]]才能設置個人參數。',
 698+'prefsreset' => '參數已重新設置。',
 699+'qbsettings' => '快速導航條',
 700+'qbsettings-none' => '無',
 701+'qbsettings-fixedleft' => '左側固定',
 702+'qbsettings-fixedright' => '右側固定',
 703+'qbsettings-floatingleft' => '左側漂移',
 704+'qbsettings-floatingright' => '右側漂移',
 705+'changepassword' => '更改密碼',
 706+'skin' => '面板',
 707+'skin-preview' => '預覽',
 708+'math' => '數學公式',
 709+'dateformat' => '日期格式',
 710+'datedefault' => '預設值',
 711+'datetime' => '日期和時間',
 712+'math_failure' => '解析失敗',
 713+'math_unknown_error' => '未知錯誤',
 714+'math_unknown_function' => '未知函數',
 715+'math_lexing_error' => '句法錯誤',
 716+'math_syntax_error' => '語法錯誤',
 717+'math_image_error' => 'PNG 轉換失敗;請檢查是否正確安裝了 latex, dvips, gs 和 convert',
 718+'math_bad_tmpdir' => '無法寫入或建立數學公式臨時目錄',
 719+'math_bad_output' => '無法寫入或建立數學公式輸出目錄',
 720+'math_notexvc' => '無法執行"texvc";請參照 math/README 進行配置。',
199721 'prefs-personal' => '使用者資料',
200722 'prefs-rc' => '近期變動',
 723+'prefs-watchlist' => '監視列表',
 724+'prefs-watchlist-days' => '監視列表中顯示記錄的最長天數:',
 725+'prefs-watchlist-edits' => '在增強的監視列表中顯示的最多更改次數:',
 726+'prefs-misc' => '雜項',
 727+'saveprefs' => '保存偏好設定',
 728+'resetprefs' => '重設參數',
 729+'textboxsize' => '編輯',
 730+'rows' => '列:',
 731+'columns' => '欄:',
 732+'searchresultshead' => '搜尋結果設定',
 733+'resultsperpage' => '每頁顯示連結數',
 734+'contextlines' => '每連結行數:',
 735+'contextchars' => '每行字數:',
 736+'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">短頁面連結</a>格式門檻值 (位元組):',
201737 'recentchangesdays' => '近期變動中的顯示日數:',
202738 'recentchangescount' => '近期變動中的編輯數:',
203739 'savedprefs' => '您的個人偏好設定已經保存。',
 740+'timezonelegend' => '時區',
 741+'timezonetext' => '輸入當地時間與伺服器時間(UTC)的時差。',
 742+'localtime' => '當地時間',
 743+'timezoneoffset' => '時差¹',
 744+'servertime' => '伺服器時間',
 745+'guesstimezone' => '從瀏覽器填寫',
204746 'allowemail' => '接受來自其他使用者的郵件',
205747 'defaultns' => '預設搜尋的名字空間',
 748+'default' => '預設',
 749+'files' => '檔案',
206750
207751 # User rights
208752 'userrights' => '使用者權限管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
@@ -211,71 +755,345 @@
212756 'editinguser' => "正在編輯使用者'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
213757 'userrights-editusergroup' => '編輯使用者群組',
214758 'saveusergroups' => '保存使用者群組',
 759+'userrights-groupsmember' => '屬於:',
 760+'userrights-reason' => '更改原因:',
215761
216762 # Groups
 763+'group' => '群組:',
217764 'group-autoconfirmed' => '自動確認使用者',
 765+'group-bot' => '機器人',
 766+'group-sysop' => '操作員',
 767+'group-bureaucrat' => '行政員',
 768+'group-all' => '(全部)',
218769
219770 'group-autoconfirmed-member' => '自動確認使用者',
 771+'group-bot-member' => '機器人',
 772+'group-sysop-member' => '操作員',
 773+'group-bureaucrat-member' => '行政員',
220774
221775 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自動確認使用者',
 776+'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:機器人',
 777+'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:操作員',
 778+'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:行政員',
222779
223780 # User rights log
224781 'rightslog' => '使用者權限日誌',
225782 'rightslogtext' => '以下記錄了使用者權限的更改記錄。',
 783+'rightslogentry' => '將 $1 的權限從 $2 改為 $3',
 784+'rightsnone' => '(無)',
226785
227786 # Recent changes
 787+'nchanges' => '$1次更改',
228788 'recentchanges' => '近期變動',
 789+'recentchangestext' => '跟蹤這個wiki上的最新更改。',
229790 'recentchanges-feed-description' => '跟蹤此訂閱在 wiki 上的近期變動。',
 791+'rcnotefrom' => '下面是自<b>$2</b>(最多顯示<b>$1</b>):',
 792+'rclistfrom' => '顯示自$1以來的新更改',
230793 'rcshowhideminor' => '$1細微修改',
 794+'rcshowhidebots' => '$1機器人的編輯',
231795 'rcshowhideliu' => '$1具名使用者的編輯',
232796 'rcshowhideanons' => '$1匿名使用者的編輯',
 797+'rcshowhidepatr' => ' $1檢查過的編輯',
 798+'rcshowhidemine' => '$1我的編輯',
 799+'rclinks' => '顯示最近$2天內最新的$1次改動。<br />$3',
 800+'diff' => '差異',
 801+'hist' => '歷史',
 802+'hide' => '隱藏',
 803+'show' => '顯示',
 804+'minoreditletter' => '小',
 805+'newpageletter' => '新',
 806+'boteditletter' => '機',
233807 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1個關注使用者]',
 808+'rc_categories' => '分類界限(以"|"分割)',
 809+'rc_categories_any' => '任意',
 810+'newsectionsummary' => '/* $1 */ 新段落',
234811
235812 # Recent changes linked
236813 'recentchangeslinked' => '相關頁面修訂記錄',
237814 'recentchangeslinked-title' => '$1 內連結頁面的修訂記錄',
 815+'recentchangeslinked-noresult' => '在這一段時間中連結的頁面並無更改。',
238816 'recentchangeslinked-summary' => "這一個特殊頁面列示這一頁連出頁面的近期變動。在您監視列表中的頁面會以'''粗體'''表示。",
239817
240818 # Upload
 819+'upload' => '上傳檔案',
 820+'uploadbtn' => '上傳檔案',
 821+'reupload' => '重新上載',
 822+'reuploaddesc' => '返回上載表單。',
 823+'uploadnologin' => '未登入',
 824+'uploadnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]]
 825+才能上載檔案。',
 826+'upload_directory_read_only' => '上傳目錄($1)不存在或無寫權限。',
 827+'uploaderror' => '上載錯誤',
 828+'uploadtext' => "使用下面的表單來上傳用在頁面內新的圖片檔案。
 829+要檢視或搜尋以前上傳的圖片
 830+可以進入[[Special:FileList|圖片清單]],
 831+上傳和刪除將在[[Special:Log/upload|上傳日誌]]中記錄。
 832+
 833+要在頁面中加入圖片,使用以下形式的連接:
 834+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki>''',
 835+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:file.png|替換文字<nowiki>]]</nowiki>''' 或
 836+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''。",
 837+'uploadlog' => '上載紀錄',
 838+'uploadlogpage' => '上載紀錄',
 839+'uploadlogpagetext' => '以下是最近上載的檔案的一覽表。',
 840+'filename' => '檔案名',
 841+'filedesc' => '檔案描述',
 842+'fileuploadsummary' => '檔案描述:',
 843+'filestatus' => '版權狀態:',
 844+'filesource' => '來源:',
 845+'uploadedfiles' => '已上載檔案',
 846+'ignorewarning' => '忽略警告並儲存檔案。',
 847+'ignorewarnings' => '忽略所有警告',
 848+'minlength1' => '檔案名字必須至少有一個字母。',
 849+'illegalfilename' => '檔案名"$1"包含有頁面標題所禁止的字符。請改名後重新上傳。',
 850+'badfilename' => '檔案名已被改為"$1"。',
 851+'filetype-badmime' => 'MIME類別"$1"不是容許的檔案格式。',
 852+'filetype-missing' => '該檔案名稱並沒有副檔名 (像 ".jpg")。',
 853+'large-file' => '建議檔案大小不能超過 $1;本檔案大小為 $2。',
 854+'largefileserver' => '這個檔案的大小比伺服器配置允許的大小還要大。',
 855+'emptyfile' => '您所上傳的檔案不存在。這可能是由於檔案名鍵入錯誤。請檢查您是否真的要上傳此檔案。',
 856+'fileexists' => '已存在相同名稱的檔案,如果您無法確定您是否要改變它,請檢查<strong><tt>$1</tt></strong>。',
 857+'fileexists-extension' => '一個相似檔名的檔案已經存在:<br />
 858+上載檔案的檔名: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
 859+現有檔案的檔名: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
 860+請選擇一個不同的名字。',
 861+'fileexists-thumb' => "<center>'''已經存在的圖片'''</center>",
241862 'fileexists-thumbnail-yes' => '這個檔案好像是一幅圖片的縮圖版本<i>(縮圖)</i>。請檢查清楚該檔案<strong><tt>$1</tt></strong>。<br />
242863 如果檢查後的檔案是同原本圖片的大小是一樣的話,就不用再上載多一幅縮圖。',
 864+'file-thumbnail-no' => '該檔名是以<strong><tt>$1</tt></strong>開始。它好像一幅圖片的縮圖版本<i>(縮圖)</i>。
 865+如果你有該圖片的完整大小,如不是請再修改檔名。',
 866+'fileexists-forbidden' => '已存在相同名稱的檔案;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 867+'fileexists-shared-forbidden' => '在共享檔案庫中已存在此名稱的檔案;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 868+'successfulupload' => '上傳成功',
 869+'uploadwarning' => '上載警告',
 870+'savefile' => '保存檔案',
 871+'uploadedimage' => '已上載"[[$1]]"',
 872+'overwroteimage' => '已經上載"[[$1]]"的新版本',
 873+'uploaddisabled' => '無法上傳',
 874+'uploaddisabledtext' => '檔案上傳在此網站不可用。',
 875+'uploadscripted' => '該檔案包含可能被網路瀏覽器錯誤解釋的 HTML 或腳本代碼。',
 876+'uploadcorrupt' => '該檔案包含或具有一個不正確的擴展名。請檢查此檔案並重新上傳。',
 877+'uploadvirus' => '該檔案包含有病毒!詳情: $1',
 878+'sourcefilename' => '來源檔案名:',
 879+'destfilename' => '目標檔案名:',
 880+'watchthisupload' => '監視此頁',
 881+'filewasdeleted' => '之前已經有一個同名檔案被上傳後又被刪除了。在上傳此檔案之前您需要檢查$1。',
 882+'upload-wasdeleted' => "'''警告: 您現在重新上傳一個先前曾經刪除過的檔案。'''
243883
 884+您應該要考慮一下繼續上傳一個檔案頁面是否合適。
 885+為方便起見,這一個檔案的刪除記錄已經在下面提供:",
 886+'filename-bad-prefix' => '您上傳的檔案名稱是以<strong>「$1」</strong>作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。',
 887+
244888 'upload-proto-error' => '協訂錯誤',
 889+'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
 890+'upload-file-error' => '內部錯誤',
 891+'upload-file-error-text' => '當試圖在伺服器上建立臨時檔案時發生內部錯誤。請與系統管理員聯繫。',
 892+'upload-misc-error' => '未知的上傳錯誤',
 893+'upload-misc-error-text' => '在上傳時發生未知的錯誤. 請驗証使用了正確並可訪問的 URL,然後進行重試。如果問題仍然存在,請與系統管理員聯繫。',
245894
 895+# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 896+'upload-curl-error6' => '無法訪問 URL',
 897+'upload-curl-error6-text' => '無法訪問所提供的 URL。請再次檢查該 URL 是否正確,並且網站的訪問是否正常。',
 898+'upload-curl-error28' => '上傳超時',
 899+'upload-curl-error28-text' => '網站回應時間過長。請檢查此網站的訪問是否正常,過一會再進行嘗試。您可能需要在網路訪問空閒時間再次進行嘗試。',
 900+
 901+'license' => '授權:',
 902+'nolicense' => '未選定',
 903+'license-nopreview' => '(無預覽可用)',
 904+'upload_source_url' => ' (一個有效的,可公開訪問的 URL)',
 905+'upload_source_file' => ' (在您電腦上的一個檔案)',
 906+
246907 # Special:ListFiles
 908+'listfiles_search_for' => '按圖片名稱搜尋:',
 909+'imgfile' => '檔案',
 910+'listfiles' => '檔案列表',
 911+'listfiles_date' => '日期',
 912+'listfiles_name' => '名稱',
247913 'listfiles_user' => '使用者',
 914+'listfiles_size' => '大小',
 915+'listfiles_description' => '描述',
248916
249917 # File description page
 918+'filehist' => '檔案歷史',
 919+'filehist-help' => '點擊日期/時間以檢視當時出現過的檔案。',
 920+'filehist-deleteall' => '刪除全部',
 921+'filehist-deleteone' => '刪除這個',
250922 'filehist-revert' => '復原',
 923+'filehist-current' => '當前',
 924+'filehist-datetime' => '日期/時間',
251925 'filehist-user' => '使用者',
 926+'filehist-dimensions' => '維度',
 927+'filehist-filesize' => '檔案大小',
 928+'filehist-comment' => '註解',
 929+'imagelinks' => '連結',
 930+'nolinkstoimage' => '沒有頁面連接到本檔案。',
 931+'sharedupload' => '該檔案是一個共享上傳,它可能在其它項目中被應用。',
252932 'shareduploadwiki' => '請參閱$1以了解其相關資訊。',
 933+'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面',
 934+'noimage' => '不存在此名稱的檔案,您可以$1。',
 935+'noimage-linktext' => '上傳它',
 936+'uploadnewversion-linktext' => '上傳該檔案的新版本',
253937
254938 # File reversion
255939 'filerevert' => '復原$1',
256940 'filerevert-legend' => '復原檔案',
257941 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">您現正在復原\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'到[$4 於$2 $3的版本]。</span>',
 942+'filerevert-comment' => '註解:',
258943 'filerevert-defaultcomment' => '已經復原到於$1 $2的版本',
259944 'filerevert-submit' => '復原',
260945 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'已經復原到[$4 於$2 $3的版本]。</span>',
 946+'filerevert-badversion' => '這個檔案所提供的時間截記並無先前的本地版本。',
261947
 948+# File deletion
 949+'filedelete' => '刪除$1',
 950+'filedelete-legend' => '刪除檔案',
 951+'filedelete-intro' => "您現正刪除'''[[Media:$1|$1]]'''。",
 952+'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">你現正刪除\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'於[$4 $2 $3]的版本。</span>',
 953+'filedelete-comment' => '註解:',
 954+'filedelete-submit' => '刪除',
 955+'filedelete-success' => "'''$1'''已經刪除。",
 956+'filedelete-nofile' => "'''$1'''在這個網站中不存在。",
 957+'filedelete-nofile-old' => "在已指定屬性的情況下,這裡沒有'''$1'''於 $2 $3 的版本。",
 958+
 959+# MIME search
 960+'mimesearch' => 'MIME 搜尋',
 961+'mimesearch-summary' => '本頁面啟用檔案MIME類型過濾器。輸入︰內容類型/子類型,如 <tt>image/jpeg</tt>。',
 962+'mimetype' => 'MIME 類型:',
 963+'download' => '下載',
 964+
 965+# Unwatched pages
 966+'unwatchedpages' => '未被監視的頁面',
 967+
 968+# List redirects
 969+'listredirects' => '重定向頁面清單',
 970+
 971+# Unused templates
 972+'unusedtemplates' => '未使用的模板',
 973+'unusedtemplatestext' => '本頁面列出模板名字空間下所有未被其他頁面使用的頁面。請在刪除這些模板前檢查其他鏈入該模板的頁面。',
 974+'unusedtemplateswlh' => '其他連結',
 975+
 976+# Random page
 977+'randompage' => '隨機頁面',
 978+'randompage-nopages' => '在這個名字空間中沒有頁面。',
 979+
 980+# Random redirect
 981+'randomredirect' => '隨機重定向頁面',
 982+'randomredirect-nopages' => '在這個名字空間中沒有重定向頁面。',
 983+
262984 # Statistics
 985+'statistics' => '統計',
263986 'statistics-header-users' => '使用者統計',
 987+'statistics-mostpopular' => '被查閱次數最多的頁面',
264988
265989 'disambiguations' => '消歧義',
 990+'disambiguationspage' => 'Template:disambig
 991+Template:消含糊
 992+Template:消除含糊
 993+Template:消歧义
 994+Template:消除歧义
 995+Template:消歧義
 996+Template:消除歧義',
266997 'disambiguations-text' => '以下的頁面都有到<b>消歧義頁</b>的鏈接,
267998 但它們應該是連到適當的標題。<br />
268999 個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:Disambiguationspage]]。',
2691000
 1001+'doubleredirects' => '雙重重定向頁面',
 1002+'doubleredirectstext' => '這一頁列出所有重定向頁面重定向到另一個重定向頁的頁面。每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的鏈接,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。',
 1003+
 1004+'brokenredirects' => '損壞的重定向頁',
 1005+'brokenredirectstext' => '以下的重定向頁指向的是不存在的頁面:',
 1006+'brokenredirects-edit' => '(編輯)',
 1007+'brokenredirects-delete' => '(刪除)',
 1008+
 1009+'withoutinterwiki' => '未有語言鏈接的頁面',
 1010+'withoutinterwiki-summary' => '以下的頁面是未有語言鏈接到其它語言版本:',
 1011+
 1012+'fewestrevisions' => '最少修訂的頁面',
 1013+
2701014 # Miscellaneous special pages
 1015+'nbytes' => '$1位元組',
 1016+'ncategories' => '$1個分類',
 1017+'nlinks' => '$1個連結',
 1018+'nmembers' => '$1個成員',
 1019+'nrevisions' => '$1個修訂',
 1020+'nviews' => '$1次瀏覽',
 1021+'specialpage-empty' => '這個報告的結果為空。',
 1022+'lonelypages' => '孤立頁面',
 1023+'lonelypagestext' => '以下頁面尚未被這個wiki中的其它頁面連結。',
 1024+'uncategorizedpages' => '待分類頁面',
 1025+'uncategorizedcategories' => '待分類類別',
 1026+'uncategorizedimages' => '待分類圖片',
 1027+'uncategorizedtemplates' => '待分類模版',
 1028+'unusedcategories' => '未使用的分類',
 1029+'unusedimages' => '未使用圖片',
2711030 'popularpages' => '熱門頁面',
 1031+'wantedcategories' => '需要的分類',
 1032+'wantedpages' => '待撰頁面',
 1033+'mostlinked' => '最多連結頁面',
 1034+'mostlinkedcategories' => '最多連結分類',
 1035+'mostlinkedtemplates' => '最多連結模版',
 1036+'mostcategories' => '最多分類頁面',
 1037+'mostimages' => '最多連結圖片',
 1038+'mostrevisions' => '最多修訂頁面',
 1039+'prefixindex' => '前綴索引',
 1040+'shortpages' => '短頁面',
 1041+'longpages' => '長頁面',
 1042+'deadendpages' => '斷鏈頁面',
 1043+'deadendpagestext' => '以下頁面沒有連結到這個wiki中的其它頁面。',
 1044+'protectedpages' => '已保護頁面',
 1045+'protectedpagestext' => '以下頁面已經被保護以防止移動或編輯',
 1046+'protectedpagesempty' => '在這些參數下沒有頁面正在保護。',
2721047 'listusers' => '使用者列表',
 1048+'newpages' => '最新頁面',
2731049 'newpages-username' => '使用者帳號:',
 1050+'ancientpages' => '最舊頁面',
 1051+'move' => '移動',
 1052+'movethispage' => '移動本頁',
 1053+'unusedimagestext' => '<p>請注意其它網站可能直接透過 URL 鏈接此圖片,所以這裡列出的圖片有可能依然被使用。</p>',
 1054+'unusedcategoriestext' => '雖然沒有被其它頁面或者分類所採用,但列表中的分類頁依然存在。',
 1055+'notargettitle' => '無目標',
 1056+'notargettext' => '您還沒有指定一個目標頁面或使用者以進行此項操作。',
2741057
 1058+# Book sources
 1059+'booksources' => '網路書源',
 1060+'booksources-search-legend' => '尋找網路書源',
 1061+'booksources-go' => '送出',
 1062+'booksources-text' => '以下是一份銷售新書或二手書的列表,並可能有你正尋找的書的進一步訊息:',
 1063+
2751064 # Special:Log
2761065 'specialloguserlabel' => '使用者:',
 1066+'speciallogtitlelabel' => '標題:',
 1067+'log' => '日誌',
 1068+'all-logs-page' => '所有日誌',
 1069+'alllogstext' => '綜合顯示上傳、刪除、保護、封鎖以及站務日誌。',
 1070+'logempty' => '在日誌中不存在匹配項。',
 1071+'log-title-wildcard' => '搜尋以這個文字開始的標題',
2771072
 1073+# Special:AllPages
 1074+'allpages' => '所有頁面',
 1075+'alphaindexline' => '$1 到 $2',
 1076+'nextpage' => '下一頁($1)',
 1077+'prevpage' => '上一頁($1)',
 1078+'allpagesfrom' => '顯示從此處開始的頁面:',
 1079+'allarticles' => '所有頁面',
 1080+'allinnamespace' => '所有頁面(屬於$1名字空間)',
 1081+'allnotinnamespace' => '所有頁面(不屬於$1名字空間)',
 1082+'allpagesprev' => '前',
 1083+'allpagesnext' => '後',
 1084+'allpagessubmit' => '提交',
 1085+'allpagesprefix' => '顯示具有此前綴(名字空間)的頁面:',
 1086+'allpagesbadtitle' => '給定的頁面標題是非法的,或者具有一個內部語言或內部 wiki 的前綴。它可能包含一個或更多的不能用於標題的字元。',
 1087+'allpages-bad-ns' => '在{{SITENAME}}中沒有一個叫做"$1"的名字空間。',
 1088+
 1089+# Special:Categories
 1090+'categories' => '頁面分類',
 1091+'categoriespagetext' => '以下列出所有的頁面分類。',
 1092+'special-categories-sort-count' => '按數量排列',
 1093+'special-categories-sort-abc' => '按字母排列',
 1094+
2781095 # Special:ListUsers
2791096 'listusersfrom' => '給定顯示使用者條件:',
 1097+'listusers-submit' => '顯示',
2801098 'listusers-noresult' => '找不到使用者。',
2811099
2821100 # E-mail user
@@ -286,21 +1104,119 @@
2871105 'emailuser' => 'E-mail該使用者',
2881106 'emailpage' => 'E-mail使用者',
2891107 'emailpagetext' => '如果該使用者已經在他或她的偏好設定頁中輸入了有效的e-mail地址,以下的表格將寄一個訊息給該使用者。您在您偏好設定中所輸入的e-mail地址將出現在郵件「發件人」一欄中,這樣該使用者就可以回覆您。',
 1108+'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
 1109+'defemailsubject' => '{{SITENAME}}電子郵件',
 1110+'noemailtitle' => '無e-mail地址',
 1111+'noemailtext' => '該使用者還沒有指定一個有效的e-mail地址,
 1112+或者選擇不接受來自其他使用者的e-mail。',
 1113+'emailfrom' => '發件人',
 1114+'emailto' => '收件人',
 1115+'emailsubject' => '主題',
 1116+'emailmessage' => '訊息',
 1117+'emailsend' => '發送',
2901118 'emailccme' => '將我的消息的副本發送一份到我的E-mail信箱。',
 1119+'emailccsubject' => '將您的訊息複製到 $1: $2',
2911120 'emailsent' => '電子郵件已發送',
 1121+'emailsenttext' => '您的電子郵件已經發出。',
2921122
2931123 # Watchlist
 1124+'watchlist' => '監視列表',
 1125+'mywatchlist' => '我的監視列表',
 1126+'watchlistfor' => "('''$1'''的監視列表)",
 1127+'nowatchlist' => '您的監視列表為空。',
 1128+'watchlistanontext' => '請$1以檢視或編輯您的監視列表。',
 1129+'watchnologin' => '未登入',
 1130+'watchnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]]
 1131+才能更改您的監視列表',
 1132+'addedwatch' => '加入到監視列表',
2941133 'addedwatchtext' => "頁面\"[[:\$1]]\"已經被加入到您的[[Special:Watchlist|監視清單]]中。
2951134 將來有關此頁面及其討論頁的任何修改將會在那裡列出,
2961135 而且還會在[[Special:RecentChanges|近期變動]]中
2971136 以'''粗體'''形式列出以使起更容易識別。",
 1137+'removedwatch' => '已停止監視',
 1138+'removedwatchtext' => '頁面「<nowiki>$1</nowiki>」已經從您的監視頁面中移除。',
 1139+'watch' => '監視',
 1140+'watchthispage' => '監視本頁',
 1141+'unwatch' => '取消監視',
 1142+'unwatchthispage' => '停止監視',
 1143+'notanarticle' => '不是頁面',
 1144+'watchnochange' => '在顯示的時間段內您所監視的頁面沒有更改。',
 1145+'watchlist-details' => '不包含討論頁,您的監視列表共有 $1 頁。',
 1146+'wlheader-enotif' => '* 已經啟動電子郵件通知功能。',
 1147+'wlheader-showupdated' => "* 在你上次檢視後有被修改過的頁面會顯示為'''粗體'''",
 1148+'watchmethod-recent' => '檢查被監視頁面的最近編輯',
 1149+'watchmethod-list' => '檢查最近編輯的被監視頁面',
 1150+'watchlistcontains' => '您的監視列表包含$1個頁面。',
 1151+'iteminvalidname' => "頁面'$1'錯誤,無效命名...",
 1152+'wlnote' => '以下是最近<b>$2</b>小時內的最後$1次修改。',
 1153+'wlshowlast' => '顯示最近$1小時;$2天;$3的修改。',
2981154
2991155 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 1156+'watching' => '正在監視...',
 1157+'unwatching' => '正在停止監視...',
 1158+
 1159+'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}郵件通知器',
 1160+'enotif_reset' => '將所有頁面標為已閱讀',
 1161+'enotif_newpagetext' => '這是新建頁面。',
3001162 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}使用者',
 1163+'changed' => '修改了',
 1164+'created' => '建立了',
 1165+'enotif_subject' => '{{SITENAME}}有頁面 $PAGETITLE 被 $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
 1166+'enotif_lastvisited' => '檢視您上次訪問後的所有更改請參閱$1。',
 1167+'enotif_lastdiff' => '檢視更改請參閱$1。',
3011168 'enotif_anon_editor' => '匿名使用者$1',
 1169+'enotif_body' => '親愛的 $WATCHINGUSERNAME,
3021170
 1171+$PAGEEDITOR 已經在 $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED{{SITENAME}}的 $PAGETITLE 頁面,請到 $PAGETITLE_URL 檢視當前版本。
 1172+
 1173+$NEWPAGE
 1174+
 1175+編輯摘要: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
 1176+
 1177+聯繫此編輯者:
 1178+
 1179+郵件: $PAGEEDITOR_EMAIL
 1180+
 1181+本站: $PAGEEDITOR_WIKI
 1182+
 1183+在您訪問此頁之前,將來的更改將不會向您發通知。您也可以重設您所有監視頁面的通知標記。
 1184+
 1185+ {{SITENAME}}通知系統
 1186+
 1187+--
 1188+要改變您的監視列表設定,請參閱
 1189+{{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
 1190+
 1191+回饋和進一步的說明:
 1192+{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
 1193+
3031194 # Delete
 1195+'deletepage' => '刪除頁面',
 1196+'confirm' => '確認',
 1197+'excontent' => '內容為: "$1"',
 1198+'excontentauthor' => '內容為: "$1" (而且唯一貢獻者為"$2")',
 1199+'exbeforeblank' => '被清空前的內容為: "$1"',
 1200+'exblank' => '頁面為空',
 1201+'historywarning' => '警告: 您將要刪除的頁內含有歷史',
 1202+'confirmdeletetext' => '您即將從資料庫中永遠刪除一個頁面或圖片以及其歷史。
 1203+請確定您要進行此項操作,並且了解其後果,同時您的行為符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
 1204+'actioncomplete' => '操作完成',
 1205+'deletedtext' => '「<nowiki>$1</nowiki>」已經被刪除。
 1206+最近刪除的紀錄請參見$2。',
 1207+'deletedarticle' => '已刪除「$1」',
 1208+'dellogpage' => '刪除紀錄',
 1209+'dellogpagetext' => '以下是最近刪除的紀錄列表。
 1210+所有的時間都是使用伺服器時間。',
 1211+'deletionlog' => '刪除紀錄',
3041212 'reverted' => '復原到早期版本',
 1213+'deletecomment' => '刪除理由',
 1214+'deleteotherreason' => '其它/附加的理由:',
 1215+'deletereasonotherlist' => '其它理由',
 1216+'deletereason-dropdown' => '
 1217+*常用刪除理由
 1218+** 作者請求
 1219+** 侵犯版權
 1220+** 破壞',
3051221
3061222 # Rollback
3071223 'rollback' => '復原',
@@ -312,41 +1228,157 @@
3131229 其他人已經編輯或是復原了該頁。
3141230
3151231 最後編輯者: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|討論]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。',
 1232+'editcomment' => '編輯說明: "<i>$1</i>"。', # only shown if there is an edit comment
3161233 'revertpage' => '復原由[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]])的編輯;更改回[[User:$1|$1]]的最後一個版本', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
3171234 'rollback-success' => '復原由$1的編輯;更改回$2的最後一個版本。',
 1235+'sessionfailure' => '您的登入資訊似乎有問題,為防止此該訊息被攔截,本次操作已經取消,請按「上一頁」重新載入。',
3181236
 1237+# Protect
 1238+'protectlogpage' => '保護日誌',
 1239+'protectlogtext' => '下面是頁面鎖定和取消鎖定的列表。請參考[[Special:ProtectedPages|保護頁面清單]]以檢視當前進行的頁面保護。',
 1240+'protectedarticle' => '已保護"[[$1]]"',
 1241+'modifiedarticleprotection' => '已經更改 "[[$1]]" 的保護等級',
 1242+'unprotectedarticle' => '已解除保護"[[$1]]"',
 1243+'protect-title' => '正在保護"$1"',
 1244+'prot_1movedto2' => '[[$1]]移動到[[$2]]',
 1245+'protectcomment' => '註解:',
 1246+'protectexpiry' => '到期:',
 1247+'protect_expiry_invalid' => '輸入的終止時間無效。',
 1248+'protect_expiry_old' => '終止時間已過去。',
 1249+'protect-unchain' => '移動權限解鎖',
 1250+'protect-text' => '你可以在這裡瀏覽和修改對頁面<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>的保護級別。',
 1251+'protect-locked-blocked' => '您不能在被封鎖時更改保護級別。
 1252+以下是<strong>$1</strong>現時的保護級別:',
 1253+'protect-locked-dblock' => '在資料庫鎖定時無法更改保護級別。
 1254+以下是<strong>$1</strong>現時的保護級別:',
 1255+'protect-locked-access' => '您的帳號權限不能修改保護級別。
 1256+以下是<strong>$1</strong>現時的保護級別:',
 1257+'protect-cascadeon' => '以下的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面包含着本頁面的同時,啟動了連鎖保護,因此本頁面目前也被保護,未能編輯。您可以設定本頁面的保護級別,但這並不會對連鎖保護有所影響。',
 1258+'protect-default' => '(預設)',
 1259+'protect-fallback' => '需要"$1"的許可',
 1260+'protect-level-autoconfirmed' => '禁止未註冊使用者',
 1261+'protect-level-sysop' => '僅操作員',
 1262+'protect-summary-cascade' => '連鎖',
 1263+'protect-expiring' => '終止於 $1 (UTC)',
 1264+'protect-cascade' => '保護本頁中包含的頁面 (連鎖保護)',
 1265+'protect-expiry-options' => '2小時:2 hours,1天:1 day,3天:3 days,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,永久:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 1266+'restriction-type' => '權限:',
 1267+'restriction-level' => '限制級別:',
 1268+'minimum-size' => '最小大小',
 1269+'maximum-size' => '最大大小',
 1270+'pagesize' => '(位元組)',
 1271+
 1272+# Restrictions (nouns)
 1273+'restriction-edit' => '編輯',
 1274+'restriction-move' => '移動',
 1275+
 1276+# Restriction levels
 1277+'restriction-level-sysop' => '全保護',
 1278+'restriction-level-autoconfirmed' => '半保護',
 1279+'restriction-level-all' => '任何級別',
 1280+
3191281 # Undelete
3201282 'undelete' => '復原被刪頁面',
3211283 'undeletepage' => '瀏覽及復原被刪頁面',
 1284+'viewdeletedpage' => '檢視被刪除的頁面',
 1285+'undeletepagetext' => '以下頁面已經被刪除,但依然在檔案中並可以被復原。
 1286+檔案庫可能被定時清理。',
3221287 'undeleteextrahelp' => "復原整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''復原''''' 。 復原特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''復原''''' 。按 '''''重設''''' 將清除評論內容及所有複選框。",
 1288+'undeleterevisions' => '$1版本存檔',
3231289 'undeletehistory' => '如果您復原了該頁面,所有版本都會被復原到修訂沿革中。
3241290 如果本頁刪除後有一個同名的新頁面建立,被復原的版本將會稱為較新的歷史。',
 1291+'undeleterevdel' => '如果把最新修訂部份刪除,反刪除便無法進行。如果遇到這種情況,您必須反選或反隱藏最新已刪除的修訂。對於您沒有權限去檢視的修訂是無法復原的。',
 1292+'undeletehistorynoadmin' => '這個頁面已經被刪除,刪除原因顯示在下方編輯摘要中。被刪除前的所有修訂版本,連同刪除前貢獻使用者等等細節只有管理員可以看見。',
 1293+'undelete-revision' => '刪除$1時由$3(在$2)所編寫的修訂版本:',
 1294+'undeleterevision-missing' => '此版本的內容不正確或已經遺失。可能連結錯誤、被移除或已經被復原。',
 1295+'undelete-nodiff' => '找不到先前的修訂版本。',
3251296 'undeletebtn' => '復原',
 1297+'undeletereset' => '重設',
 1298+'undeletecomment' => '原因',
3261299 'undeletedarticle' => '已經復原「$1」',
3271300 'undeletedrevisions' => '$1個修訂版本已經復原',
3281301 'undeletedrevisions-files' => '$1 個版本和 $2 個檔案被復原',
3291302 'undeletedfiles' => '$1 個檔案被復原',
3301303 'cannotundelete' => '復原失敗;可能之前已經被其他人復原。',
3311304 'undeletedpage' => "<big>'''$1已經被復原'''</big> 請參考[[Special:Log/delete|刪除日誌]]來查詢刪除及復原記錄。",
 1305+'undelete-header' => '如要查詢最近的記錄請參閱[[Special:Log/delete|刪除日誌]]。',
 1306+'undelete-search-box' => '搜尋已刪除頁面',
 1307+'undelete-search-prefix' => '顯示頁面自:',
 1308+'undelete-search-submit' => '搜尋',
 1309+'undelete-no-results' => '刪除記錄裡沒有符合的結果。',
 1310+'undelete-filename-mismatch' => '不能刪除帶有時間截記的檔案修訂 $1: 檔案不匹配',
 1311+'undelete-bad-store-key' => '不能刪除帶有時間截記的檔案修訂 $1: 檔案於刪除前遺失。',
 1312+'undelete-cleanup-error' => '刪除無用的存檔檔案 "$1" 時發生錯誤。',
 1313+'undelete-missing-filearchive' => '由於檔案存檔 ID $1 不在資料庫中,不能在檔案存檔中復原。它可能已經反刪除了。',
 1314+'undelete-error-short' => '反刪除檔案時發生錯誤: $1',
 1315+'undelete-error-long' => '當進行反刪除檔案時遇到錯誤:
3321316
 1317+$1',
 1318+
 1319+# Namespace form on various pages
 1320+'namespace' => '名字空間:',
 1321+'invert' => '反向選擇',
 1322+'blanknamespace' => '(主)',
 1323+
3331324 # Contributions
3341325 'contributions' => '使用者編修記錄',
3351326 'mycontris' => '我的編修記錄',
3361327 'contribsub2' => '$1的編修記錄 ($2)',
 1328+'nocontribs' => '沒有找到符合特徵的更改。',
 1329+'uctop' => ' (最新修改)',
 1330+'month' => '從該月份 (或更早):',
 1331+'year' => '從該年份 (或更早):',
3371332
3381333 'sp-contributions-newbies' => '只顯示新建立之使用者的編修記錄',
3391334 'sp-contributions-newbies-sub' => '新手',
3401335 'sp-contributions-blocklog' => '封鎖記錄',
 1336+'sp-contributions-search' => '搜尋貢獻記錄',
3411337 'sp-contributions-username' => 'IP位址或使用者名稱:',
 1338+'sp-contributions-submit' => '搜尋',
3421339
 1340+# What links here
 1341+'whatlinkshere' => '鏈入頁面',
 1342+'whatlinkshere-title' => '鏈接到$1的頁面',
 1343+'whatlinkshere-page' => '頁面:',
 1344+'linkshere' => '以下頁面連結到[[:$1]]:',
 1345+'nolinkshere' => '沒有頁面連結到[[:$1]]。',
 1346+'nolinkshere-ns' => '在所選的名字空間內沒有頁面鏈接到[[:$1]]。',
 1347+'isredirect' => '重定向頁',
 1348+'istemplate' => '包含',
 1349+'whatlinkshere-prev' => '前$1個',
 1350+'whatlinkshere-next' => '後$1個',
 1351+'whatlinkshere-links' => '← 鏈入',
 1352+
3431353 # Block/unblock
3441354 'blockip' => '封鎖使用者',
 1355+'blockiptext' => '用下面的表單來禁止來自某一特定IP地址的修改許可權。
 1356+只有在為防止破壞,及符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|守則]]的情況下才可採取此行動。
 1357+請在下面輸入一個具體的理由(例如引述一個被破壞的頁面)。',
 1358+'ipaddress' => 'IP地址:',
3451359 'ipadressorusername' => 'IP地址或使用者名:',
 1360+'ipbexpiry' => '期限:',
 1361+'ipbreason' => '原因:',
 1362+'ipbreasonotherlist' => '其它原因',
 1363+'ipbreason-dropdown' => '
 1364+*一般的封鎖理由
 1365+** 屢次增加不實資料
 1366+** 刪除頁面內容
 1367+** 外部連結廣告
 1368+** 在頁面中增加無意義文字
 1369+** 無禮的行為、攻擊/騷擾別人
 1370+** 濫用多個帳號
 1371+** 不能接受的使用者名',
3461372 'ipbanononly' => '僅阻止匿名使用者',
3471373 'ipbcreateaccount' => '阻止建立新帳號',
3481374 'ipbemailban' => '阻止使用者傳送E-mail',
3491375 'ipbenableautoblock' => '自動封鎖此使用者最後所用的IP位址,以及後來試圖編輯所用的所有位址',
 1376+'ipbsubmit' => '封鎖該地址',
 1377+'ipbother' => '其它時間:',
 1378+'ipboptions' => '2小時:2 hours,1天:1 day,3天:3 days,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,永久:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 1379+'ipbotheroption' => '其它',
 1380+'ipbotherreason' => '其它/附帶原因:',
3501381 'ipbhidename' => '在封鎖日誌、活躍封鎖列表以及使用者列表中隱藏使用者名/IP',
 1382+'badipaddress' => 'IP地址不正確。',
3511383 'blockipsuccesssub' => '封鎖成功',
3521384 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]已經被封鎖。
3531385 <br />參看[[Special:IPBlockList|被封IP地址列表]]以覆審封鎖。',
@@ -356,25 +1388,70 @@
3571389 'ipb-blocklist' => '檢視現有的封鎖',
3581390 'unblockip' => '解除禁封IP地址',
3591391 'unblockiptext' => '用下面的表單來復原先前被禁封的IP地址的書寫權。',
 1392+'ipusubmit' => '解除禁封',
3601393 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] 的封鎖已經解除。',
3611394 'unblocked-id' => '封鎖 $1 已經被移除',
 1395+'ipblocklist' => '被封IP地址列表',
3621396 'ipblocklist-legend' => '搜尋一位已經被封鎖的使用者',
3631397 'ipblocklist-username' => '使用者名稱或IP地址:',
 1398+'ipblocklist-submit' => '搜尋',
 1399+'blocklistline' => '$1,$2禁封$3 ($4)',
 1400+'infiniteblock' => '永久',
 1401+'expiringblock' => '$1 到期',
3641402 'anononlyblock' => '僅限匿名使用者',
3651403 'noautoblockblock' => '禁用自動封鎖',
 1404+'createaccountblock' => '禁止建立賬戶',
 1405+'emailblock' => '禁止電子郵件',
3661406 'ipblocklist-empty' => '封鎖列表為空。',
3671407 'ipblocklist-no-results' => '所要求的IP地址/使用者名沒有被封鎖。',
 1408+'blocklink' => '禁封',
 1409+'unblocklink' => '解除禁封',
 1410+'contribslink' => '貢獻',
 1411+'autoblocker' => '你的IP和被封了的 "$1" 是一樣的。封鎖原因: "$2".',
 1412+'blocklogpage' => '封鎖記錄',
3681413 'blocklogentry' => '[[$1]]已被封鎖 $3 ,終止時間為$2',
3691414 'blocklogtext' => '這是關於使用者封鎖和解除封鎖操作的記錄。被自動封鎖的IP地址沒有被列出。請參閱[[Special:IPBlockList|被封鎖的IP地址和使用者列表]]。',
 1415+'unblocklogentry' => '[[$1]]已被解封',
3701416 'block-log-flags-anononly' => '僅限匿名使用者',
3711417 'block-log-flags-nocreate' => '禁止此IP/使用者建立新帳號',
3721418 'block-log-flags-noautoblock' => '停用自動封鎖',
 1419+'block-log-flags-noemail' => '禁止電子郵件',
3731420 'range_block_disabled' => '只有管理員才能建立禁止封鎖的範圍。',
 1421+'ipb_expiry_invalid' => '無效的終止時間。',
 1422+'ipb_already_blocked' => '已經封鎖"$1"',
3741423 'ipb_cant_unblock' => '錯誤: 找不到封鎖ID$1。可能已經解除封鎖。',
3751424 'ipb_blocked_as_range' => '錯誤: 該IP $1 無直接封鎖,不可以解除封鎖。但是它是在 $2 的封鎖範圍之內,該段範圍是可以解除封鎖的。',
 1425+'ip_range_invalid' => '無效的IP範圍。\\n',
3761426 'blockme' => '封鎖我',
 1427+'proxyblocker' => '代理封鎖器',
 1428+'proxyblocker-disabled' => '這個功能已經停用。',
 1429+'proxyblockreason' => '您的IP位址是一個開放的代理,它已經被封鎖。請聯繫您的網際網路服務提供商或技術支援者並告知告知他們該嚴重的安全問題。',
 1430+'proxyblocksuccess' => '完成。\\n',
 1431+'sorbsreason' => '您的IP位址被 DNSBL列為屬於開放代理服務器.',
 1432+'sorbs_create_account_reason' => '由於您的IP位址被 DNSBL列為屬於開放代理服務器,所以您無法建立帳號。',
3771433
 1434+# Developer tools
 1435+'lockdb' => '禁止更改資料庫',
 1436+'unlockdb' => '開放更改資料庫',
 1437+'lockdbtext' => '鎖住資料庫將禁止所有使用者進行編輯頁面、更改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。
 1438+請確認您的決定,並且保證您在維護工作結束後會重新開放資料庫。',
 1439+'unlockdbtext' => '開放資料庫將會復原所有使用者進行編輯頁面、修改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。
 1440+請確認您的決定。',
 1441+'lockconfirm' => '是的,我確實想要封鎖資料庫。',
 1442+'unlockconfirm' => '是的,我確實想要開放資料庫。',
 1443+'lockbtn' => '資料庫上鎖',
 1444+'unlockbtn' => '開放資料庫',
 1445+'locknoconfirm' => '您並沒有勾選確認按鈕。',
 1446+'lockdbsuccesssub' => '資料庫成功上鎖',
 1447+'unlockdbsuccesssub' => '資料庫開放',
 1448+'lockdbsuccesstext' => '{{SITENAME}}資料庫已經上鎖。
 1449+<br />請記住在維護完成後重新開放資料庫。',
 1450+'unlockdbsuccesstext' => '{{SITENAME}}資料庫重新開放。',
 1451+'lockfilenotwritable' => '資料庫鎖定檔案不可寫入。要鎖定和解鎖資料庫,該檔案必須對網路伺服器可寫入。',
 1452+'databasenotlocked' => '資料庫沒有鎖定。',
 1453+
3781454 # Move page
 1455+'move-page-legend' => '移動頁面',
3791456 'movepagetext' => "用下面的表單來重新命名一個頁面,並將其修訂沿革同時移動到新頁面。
3801457 老的頁面將成為新頁面的重定向頁。
3811458 連結到老頁面的連結並不會自動更改;
@@ -389,45 +1466,569 @@
3901467 <b>警告!</b>
3911468 對一個經常被訪問的頁面而言這可能是一個重大與唐突的更改;
3921469 請在行動前先了結其所可能帶來的後果。",
 1470+'movepagetalktext' => "有關的對話頁(如果有的話)將被自動與該頁面一起移動,'''除非''':
 1471+*您將頁面移動到不同的名字空間;
 1472+*新頁面已經有一個包含內容的對話頁,或者
 1473+*您不勾選下面的覆選框。
 1474+
 1475+在這些情況下,您在必要時必須手工移動或合併頁面。",
 1476+'movearticle' => '移動頁面:',
 1477+'movenologin' => '未登入',
 1478+'movenologintext' => '您必須是一名登記使用者並且[[Special:UserLogin|登入]]
 1479+後才可移動一個頁面。',
 1480+'movenotallowed' => '您在這個wiki中度並沒有許可權去移動頁面。',
 1481+'newtitle' => '新標題:',
 1482+'move-watch' => '監視此頁',
 1483+'movepagebtn' => '移動頁面',
 1484+'pagemovedsub' => '移動成功',
 1485+'movepage-moved' => "<big>'''「$1」已經移動到「$2」'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
3931486 'articleexists' => '該名字的頁面已經存在,或者您選擇的名字無效。請再選一個名字。',
3941487 'talkexists' => '頁面本身移動成功,
3951488 但是由於新標題下已經有對話頁存在,所以對話頁無法移動。請手工合併兩個頁面。',
 1489+'movedto' => '移動到',
 1490+'movetalk' => '如果可能的話,請同時移動對話頁。',
 1491+'1movedto2' => '[[$1]]移動到[[$2]]',
 1492+'1movedto2_redir' => '[[$1]]透過重定向移動到[[$2]]',
 1493+'movelogpage' => '移動日誌',
 1494+'movelogpagetext' => '以下是已經移動的頁面清單:',
 1495+'movereason' => '原因',
 1496+'revertmove' => '復原該移動',
 1497+'delete_and_move' => '刪除並移動',
 1498+'delete_and_move_text' => '==需要刪除==
3961499
 1500+目標頁面"[[:$1]]"已經存在。你確認需要刪除原頁面並以進行移動嗎?',
 1501+'delete_and_move_confirm' => '是的,刪除此頁面',
 1502+'delete_and_move_reason' => '刪除以便移動',
 1503+'selfmove' => '原始標題與目標標題相同,您不能移動一頁覆蓋本身。',
 1504+
 1505+# Export
 1506+'export' => '匯出頁面',
 1507+'exporttext' => '您可以將特定頁面或一組頁面的文本以及編輯歷史以 XML 格式匯出;這樣可以將有關頁面透過"[[Special:Import|匯入頁面]]"頁面匯入到另一個運行 MediaWiki 的網站。
 1508+
 1509+要匯出頁面,請在下面的文字框中輸入頁面標題,每行一個標題,
 1510+並選擇你是否需要匯出帶有修訂記錄的以前的版本,
 1511+或是只選擇匯出帶有最後一次編輯訊息的當前版本。
 1512+
 1513+此外你還可以利用連結匯出檔案,例如你可以使用[[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]]匯出"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"頁面。',
 1514+'exportcuronly' => '僅包含當前的修訂,而不是全部的歷史。',
 1515+'exportnohistory' => "----
 1516+'''注意:''' 由於性能原因,從此表單匯出頁面的全部歷史已被停用。",
 1517+'export-submit' => '匯出',
 1518+'export-addcattext' => '由分類中加入頁面:',
 1519+'export-addcat' => '加入',
 1520+'export-download' => '提供一個檔案以供另存',
 1521+
3971522 # Namespace 8 related
3981523 'allmessages' => '系統介面',
3991524 'allmessagesname' => '名稱',
4001525 'allmessagesdefault' => '預設的文字',
4011526 'allmessagescurrent' => '當前的文字',
 1527+'allmessagestext' => '這裡列出所有可定製的系統介面。',
 1528+'allmessagesnotsupportedDB' => '系統介面功能處於關閉狀態 (wgUseDatabaseMessages)。',
 1529+'allmessagesfilter' => '正則表達式過濾條件:',
 1530+'allmessagesmodified' => '僅顯示修改過的',
4021531
 1532+# Thumbnails
 1533+'thumbnail-more' => '放大',
 1534+'filemissing' => '無法找到檔案',
 1535+'thumbnail_error' => '建立縮圖錯誤: $1',
 1536+'djvu_page_error' => 'DjVu頁面超出範圍',
 1537+'djvu_no_xml' => '無法在DjVu檔案中擷取XML',
 1538+'thumbnail_invalid_params' => '不正確的縮圖參數',
 1539+'thumbnail_dest_directory' => '無法建立目標目錄',
 1540+
 1541+# Special:Import
 1542+'import' => '匯入頁面',
 1543+'importinterwiki' => '跨 wiki 匯入',
 1544+'import-interwiki-text' => '選擇一個 wiki 和頁面標題以進行匯入。
 1545+修訂日期和編輯者名字將同時被儲存。
 1546+所有的跨 wiki 匯入操作被記錄在[[Special:Log/import|匯入日誌]]。',
 1547+'import-interwiki-history' => '複製此頁的所有歷史版本',
 1548+'import-interwiki-submit' => '匯入',
 1549+'import-interwiki-namespace' => '將頁面轉移到名字空間:',
 1550+'import-comment' => '註解:',
 1551+'importtext' => '請使用 Special:Export 功能從源 wiki 匯出檔案,儲存到您的磁片並上傳到這裡。',
 1552+'importstart' => '正在匯入頁面...',
 1553+'import-revision-count' => '$1個修訂',
 1554+'importnopages' => '沒有匯入的頁面。',
 1555+'importfailed' => '匯入失敗: $1',
 1556+'importunknownsource' => '未知的源匯入類型',
 1557+'importcantopen' => '無法打開匯入檔案',
 1558+'importbadinterwiki' => '損壞的內部 wiki 連結',
 1559+'importnotext' => '空或沒有文字',
 1560+'importsuccess' => '匯入成功﹗',
 1561+'importhistoryconflict' => '存在衝突的修訂沿革(可能在之前已經匯入過此頁面)',
 1562+'importnosources' => '跨Wiki匯入源沒有定義,同時不允許直接的歷史上傳。',
 1563+'importnofile' => '沒有上傳匯入檔案。',
 1564+
 1565+# Import log
 1566+'importlogpage' => '匯入日誌',
 1567+'importlogpagetext' => '來自其它 wiki 的行政性的帶編輯歷史匯入頁面。',
 1568+'import-logentry-upload' => '透過檔案上傳匯入的$1',
 1569+'import-logentry-upload-detail' => '$1個修訂',
 1570+'import-logentry-interwiki' => '跨 wiki $1',
 1571+'import-logentry-interwiki-detail' => '來自$2的$1個修訂',
 1572+
4031573 # Tooltip help for the actions
4041574 'tooltip-pt-userpage' => '我的使用者頁',
4051575 'tooltip-pt-anonuserpage' => '您編輯本站所用IP的對應使用者頁',
 1576+'tooltip-pt-mytalk' => '我的對話頁',
 1577+'tooltip-pt-anontalk' => '對於來自此IP地址編輯的對話',
4061578 'tooltip-pt-preferences' => '我的偏好設定',
 1579+'tooltip-pt-watchlist' => '我的監視列表',
4071580 'tooltip-pt-mycontris' => '我的編修記錄',
 1581+'tooltip-pt-login' => '建議您登入,儘管並非必須。',
 1582+'tooltip-pt-anonlogin' => '建議您登入,儘管並非必須。',
 1583+'tooltip-pt-logout' => '登出',
 1584+'tooltip-ca-talk' => '關於頁面正文的討論',
 1585+'tooltip-ca-edit' => '您可以編輯此頁,請在保存之前先預覽一下。',
 1586+'tooltip-ca-addsection' => '於本討論頁增加新的討論主題',
 1587+'tooltip-ca-viewsource' => '該頁面已被保護。你可以查看該頁原始碼。',
 1588+'tooltip-ca-history' => '本頁面的早前版本。',
 1589+'tooltip-ca-protect' => '保護該頁面',
 1590+'tooltip-ca-delete' => '刪除本頁',
4081591 'tooltip-ca-undelete' => '將這個頁面復原到被刪除以前的狀態',
 1592+'tooltip-ca-move' => '移動本頁',
 1593+'tooltip-ca-watch' => '將此頁面加入監視列表',
 1594+'tooltip-ca-unwatch' => '將此頁面從監視列表中移除',
 1595+'tooltip-search' => '搜尋該網站',
 1596+'tooltip-search-go' => '如果相同的標題存在的話便直接前往該頁面',
 1597+'tooltip-search-fulltext' => '搜尋該文字的頁面',
 1598+'tooltip-p-logo' => '首頁',
 1599+'tooltip-n-mainpage' => '訪問首頁',
 1600+'tooltip-n-portal' => '關於本計劃、你可以做什麼、應該如何做',
 1601+'tooltip-n-currentevents' => '提供當前新聞事件的背景資料',
 1602+'tooltip-n-recentchanges' => '列出該網站中的最近修改',
 1603+'tooltip-n-randompage' => '隨機載入一個頁面',
 1604+'tooltip-n-help' => '尋求說明',
 1605+'tooltip-t-whatlinkshere' => '列出所有與本頁相鏈的頁面',
 1606+'tooltip-t-recentchangeslinked' => '頁面鏈出所有頁面的更改',
 1607+'tooltip-feed-rss' => '訂閱本修訂記錄的RSS資訊',
 1608+'tooltip-feed-atom' => '訂閱本修訂記錄的Atom訊息',
4091609 'tooltip-t-contributions' => '查看該使用者的編修記錄',
4101610 'tooltip-t-emailuser' => '向該使用者發送電子郵件',
 1611+'tooltip-t-upload' => '上傳圖片或多媒體檔',
 1612+'tooltip-t-specialpages' => '全部特殊頁面的列表',
 1613+'tooltip-t-print' => '這個頁面的可列印版本',
 1614+'tooltip-t-permalink' => '這個頁面版本的永久連結',
 1615+'tooltip-ca-nstab-main' => '查看頁面內容',
 1616+'tooltip-ca-nstab-user' => '查看使用者頁',
 1617+'tooltip-ca-nstab-media' => '查看多媒體檔案資訊頁面',
 1618+'tooltip-ca-nstab-special' => '本頁面會隨著資料庫的數據即時更新,任何人均不能直接編輯',
 1619+'tooltip-ca-nstab-project' => '查看項目頁面',
 1620+'tooltip-ca-nstab-image' => '查詢圖片頁面',
 1621+'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => '查看系統資訊',
 1622+'tooltip-ca-nstab-template' => '查看模板',
4111623 'tooltip-ca-nstab-help' => '查看說明頁面',
 1624+'tooltip-ca-nstab-category' => '查看分類頁面',
4121625 'tooltip-minoredit' => '標記為細微修改',
 1626+'tooltip-save' => '保存您的修改',
 1627+'tooltip-preview' => '預覽您的編輯,請先使用本功能再保存!',
 1628+'tooltip-diff' => '顯示您對頁面的貢獻',
 1629+'tooltip-compareselectedversions' => '查看本頁被點選的兩個版本間的差異',
 1630+'tooltip-watch' => '將此頁加入您的監視列表',
 1631+'tooltip-recreate' => '重建該頁面,無論是否被刪除。',
 1632+'tooltip-upload' => '開始上傳',
4131633
 1634+# Stylesheets
 1635+'common.css' => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */',
 1636+'monobook.css' => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Monobook 面板的使用者 */',
 1637+
 1638+# Scripts
 1639+'common.js' => '/* 此處的JavaScript將載入於所有使用者每一個頁面。 */',
 1640+'monobook.js' => '/* 已經不再使用;請用[[MediaWiki:common.js]] */',
 1641+
 1642+# Metadata
 1643+'nodublincore' => 'Dublin Core RDF 元數據在該伺服器不可使用。',
 1644+'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF 元數據在該伺服器不可使用。',
 1645+'notacceptable' => '該網站伺服器不能提供您的客戶端能識別的數據格式。',
 1646+
4141647 # Attribution
4151648 'anonymous' => '{{SITENAME}}的匿名{{PLURAL:$1|使用者|使用者}}',
4161649 'siteuser' => '{{SITENAME}}使用者$1',
 1650+'lastmodifiedatby' => '此頁由$3於$1 $2的最後更改。', # $1 date, $2 time, $3 user
 1651+'othercontribs' => '在$1的工作基礎上。',
 1652+'others' => '其他',
4171653 'siteusers' => '{{SITENAME}}{{PLURAL:$2|使用者|使用者}}$1',
 1654+'creditspage' => '頁面致謝',
 1655+'nocredits' => '該頁沒有致謝名單訊息。',
4181656
 1657+# Spam protection
 1658+'spamprotectiontitle' => '垃圾過濾器',
 1659+'spamprotectiontext' => '垃圾過濾器禁止保存您剛才提交的頁面,這可能是由於您所加入的外部網站鏈接所產生的問題。',
 1660+'spamprotectionmatch' => '觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:$1',
 1661+'spambot_username' => 'MediaWiki 廣告清除',
 1662+'spam_reverting' => '復原到不包含連結至$1的最近版本',
 1663+'spam_blanking' => '所有包含連結至$1的修訂,清空',
 1664+
 1665+# Info page
 1666+'infosubtitle' => '頁面訊息',
 1667+'numedits' => '編輯數 (頁面): $1',
 1668+'numtalkedits' => '編輯數 (討論頁): $1',
 1669+'numwatchers' => '監視者數目: $1',
 1670+'numauthors' => '作者數量 (頁面): $1',
 1671+'numtalkauthors' => '作者數量 (討論頁): $1',
 1672+
 1673+# Skin names
 1674+'skinname-standard' => '標準',
 1675+'skinname-nostalgia' => '懷舊',
 1676+'skinname-cologneblue' => '科隆香水藍',
 1677+
 1678+# Math options
 1679+'mw_math_png' => '永遠使用PNG圖片',
 1680+'mw_math_simple' => '如果是簡單的公式使用HTML,否則使用PNG圖片',
 1681+'mw_math_html' => '如果可以用HTML,否則用PNG圖片',
 1682+'mw_math_source' => '顯示為TeX代碼 (使用文字瀏覽器時)',
 1683+'mw_math_modern' => '推薦為新版瀏覽器使用',
 1684+'mw_math_mathml' => '儘可能使用MathML (試驗中)',
 1685+
 1686+# Patrolling
 1687+'markaspatrolleddiff' => '標記為已檢查',
 1688+'markaspatrolledtext' => '標記此頁面為已檢查',
 1689+'markedaspatrolled' => '標記為已檢查',
 1690+'markedaspatrolledtext' => '選定的版本已被標記為已檢查.',
 1691+'rcpatroldisabled' => '最新更改檢查被關閉',
 1692+'rcpatroldisabledtext' => '最新更改檢查的功能目前已關閉。',
 1693+'markedaspatrollederror' => '不能標誌為已檢查',
 1694+'markedaspatrollederrortext' => '你需要指定某個版本才能標誌為已檢查。',
 1695+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '您無法將你自己所作的更改標記為已檢查。',
 1696+
4191697 # Patrol log
4201698 'patrol-log-page' => '巡查記錄',
4211699 'patrol-log-line' => '已經標示$1/$2版做已巡查的$3',
 1700+'patrol-log-auto' => '(自動)',
4221701
 1702+# Image deletion
 1703+'deletedrevision' => '已刪除舊版本$1',
 1704+'filedeleteerror-short' => '刪除檔案發生錯誤: $1',
 1705+'filedeleteerror-long' => '當刪除檔案時遇到錯誤:
 1706+
 1707+$1',
 1708+'filedelete-missing' => '因為檔案 "$1" 不存在,所以它不可以刪除。',
 1709+'filedelete-old-unregistered' => '所指定的檔案修訂 "$1" 在資料庫中不存在。',
 1710+'filedelete-current-unregistered' => '所指定的檔案 "$1" 在資料庫中不存在。',
 1711+'filedelete-archive-read-only' => '存檔目錄 "$1" 在網頁伺服器中不可寫。',
 1712+
 1713+# Browsing diffs
 1714+'previousdiff' => '←上一個',
 1715+'nextdiff' => '下一個→',
 1716+
 1717+# Media information
 1718+'mediawarning' => "'''警告''': 該檔案可能包含惡意代碼,執行它可能對您的系統帶來危險。<hr />",
 1719+'imagemaxsize' => '在圖片描述頁對圖片大小限制為:',
 1720+'thumbsize' => '略圖大小:',
 1721+'widthheightpage' => '$1×$2, $3頁',
 1722+'file-info' => '(檔案大小: $1, MIME 類型: $2)',
 1723+'file-info-size' => '($1 × $2 像素,檔案大小:$3 ,MIME類型:$4)',
 1724+'file-nohires' => '<small>無更高解像度可提供。</small>',
 1725+'svg-long-desc' => '(SVG檔案,表面大小: $1 × $2 像素,檔案大小:$3)',
 1726+'show-big-image' => '完整解像度',
 1727+'show-big-image-thumb' => '<small>這幅縮圖的解像度: $1 × $2 像素</small>',
 1728+
4231729 # Special:NewFiles
4241730 'newimages' => '新建圖片畫廊',
 1731+'imagelisttext' => '以下是按$2排列的$1個檔案列表。',
 1732+'showhidebots' => '($1機器人)',
 1733+'noimages' => '無可檢視圖片。',
 1734+'ilsubmit' => '搜尋',
 1735+'bydate' => '按日期',
4251736
 1737+# Bad image list
 1738+'bad_image_list' => '請根據以下的格式去編寫:
 1739+
 1740+只有列示項目(以 * 開頭的項目)會被考慮。第一個連結一定要連接去壞圖片中。
 1741+然後在同一行的連結會考慮作例外,即是幅圖片可以在哪一個頁面中同時顯示。',
 1742+
 1743+/*
 1744+Short names for language variants used for language conversion links.
 1745+To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
 1746+'variantname-zh-sg' => 'disable',
 1747+Variants for Chinese language
 1748+*/
 1749+'variantname-zh-cn' => '大陸簡體',
 1750+'variantname-zh-tw' => '台灣繁體',
 1751+'variantname-zh-hk' => '香港繁體',
 1752+'variantname-zh-sg' => '新加坡簡體',
 1753+'variantname-zh' => '不轉換',
 1754+
 1755+# Metadata
 1756+'metadata' => '元數據',
 1757+'metadata-help' => '此檔案中包含有擴展的訊息。這些訊息可能是由數位相機或掃描儀在建立或數字化過程中所添加的。
 1758+
 1759+如果此檔案的源檔案已經被修改,一些訊息在修改後的檔案中將不能完全反映出來。',
 1760+'metadata-expand' => '顯示詳細資料',
 1761+'metadata-collapse' => '隱藏詳細資料',
 1762+'metadata-fields' => '在本訊息中所列出的 EXIF 元數據域將包含在圖片顯示頁面,
 1763+當元數據表損壞時只顯示以下訊息,其他的元數據預設為隱藏。
 1764+* make
 1765+* model
 1766+* datetimeoriginal
 1767+* exposuretime
 1768+* fnumber
 1769+* focallength', # Do not translate list items
 1770+
4261771 # EXIF tags
 1772+'exif-imagewidth' => '寬度',
 1773+'exif-imagelength' => '高度',
4271774 'exif-bitspersample' => '每像素位元數',
 1775+'exif-compression' => '壓縮方案',
 1776+'exif-photometricinterpretation' => '像素合成',
 1777+'exif-orientation' => '方位',
 1778+'exif-samplesperpixel' => '像素數',
 1779+'exif-planarconfiguration' => '數據排列',
 1780+'exif-ycbcrsubsampling' => '黃色對洋紅二次抽樣比率',
 1781+'exif-ycbcrpositioning' => '黃色和洋紅配置',
 1782+'exif-xresolution' => '水準解析度',
 1783+'exif-yresolution' => '垂直解析度',
 1784+'exif-resolutionunit' => 'X 軸與 Y 軸解析度單位',
 1785+'exif-stripoffsets' => '圖片數據區',
 1786+'exif-rowsperstrip' => '每帶行數',
 1787+'exif-stripbytecounts' => '每壓縮帶位元組數',
 1788+'exif-jpeginterchangeformat' => 'JPEG SOI 偏移',
 1789+'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG 數據位元組',
 1790+'exif-transferfunction' => '轉移功能',
 1791+'exif-whitepoint' => '白點色度',
 1792+'exif-primarychromaticities' => '主要色度',
 1793+'exif-ycbcrcoefficients' => '顏色空間轉換矩陣系數',
 1794+'exif-referenceblackwhite' => '黑白參照值對',
 1795+'exif-datetime' => '檔案更改日期和時間',
 1796+'exif-imagedescription' => '圖片標題',
 1797+'exif-make' => '照相機製造商',
 1798+'exif-model' => '照相機型號',
 1799+'exif-software' => '所用軟體',
 1800+'exif-artist' => '作者',
 1801+'exif-copyright' => '版權所有者',
 1802+'exif-exifversion' => 'Exif 版本',
 1803+'exif-flashpixversion' => '支援的 Flashpix 版本',
 1804+'exif-colorspace' => '顏色空間',
 1805+'exif-componentsconfiguration' => '每分量含義',
 1806+'exif-compressedbitsperpixel' => '圖片壓縮模式',
 1807+'exif-pixelydimension' => '有效圖片寬度',
 1808+'exif-pixelxdimension' => '有效圖片高度',
 1809+'exif-makernote' => '製造商註釋',
4281810 'exif-usercomment' => '使用者註釋',
 1811+'exif-relatedsoundfile' => '相關的音頻檔案',
 1812+'exif-datetimeoriginal' => '數據產生時間',
 1813+'exif-datetimedigitized' => '數字化處理時間',
 1814+'exif-subsectime' => '日期時間秒',
 1815+'exif-subsectimeoriginal' => '原始日期時間秒',
 1816+'exif-subsectimedigitized' => '數字化日期時間秒',
 1817+'exif-exposuretime' => '曝光時間',
 1818+'exif-exposuretime-format' => '$1 秒 ($2)',
 1819+'exif-fnumber' => '光圈(F值)',
 1820+'exif-exposureprogram' => '曝光模式',
 1821+'exif-spectralsensitivity' => '感光',
 1822+'exif-isospeedratings' => 'ISO 速率',
 1823+'exif-oecf' => '光電轉換因子',
 1824+'exif-shutterspeedvalue' => '快門速度',
 1825+'exif-aperturevalue' => '光圈',
 1826+'exif-brightnessvalue' => '亮度',
 1827+'exif-exposurebiasvalue' => '曝光補償',
 1828+'exif-maxaperturevalue' => '最大陸地光圈',
 1829+'exif-subjectdistance' => '物距',
 1830+'exif-meteringmode' => '測量模式',
 1831+'exif-lightsource' => '光源',
 1832+'exif-flash' => '閃光燈',
 1833+'exif-focallength' => '焦距',
 1834+'exif-subjectarea' => '主體區域',
 1835+'exif-flashenergy' => '閃光燈強度',
 1836+'exif-spatialfrequencyresponse' => '空間頻率附應',
4291837 'exif-focalplanexresolution' => 'X軸焦平面解析度',
4301838 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y軸焦平面解析度',
 1839+'exif-focalplaneresolutionunit' => '焦平面解析度單位',
 1840+'exif-subjectlocation' => '主題位置',
 1841+'exif-exposureindex' => '曝光指數',
 1842+'exif-sensingmethod' => '感光模式',
 1843+'exif-filesource' => '檔案源',
 1844+'exif-scenetype' => '場景類型',
 1845+'exif-cfapattern' => 'CFA 模式',
 1846+'exif-customrendered' => '自定義圖片處理',
 1847+'exif-exposuremode' => '曝光模式',
 1848+'exif-whitebalance' => '白平衡',
 1849+'exif-digitalzoomratio' => '數字變焦比率',
 1850+'exif-focallengthin35mmfilm' => '35毫米膠片焦距',
 1851+'exif-scenecapturetype' => '情景拍攝類型',
 1852+'exif-gaincontrol' => '場景控制',
 1853+'exif-contrast' => '對比度',
 1854+'exif-saturation' => '飽和度',
 1855+'exif-sharpness' => '銳化',
 1856+'exif-devicesettingdescription' => '設備設定描述',
 1857+'exif-subjectdistancerange' => '主體距離範圍',
 1858+'exif-imageuniqueid' => '唯一圖片ID',
 1859+'exif-gpsversionid' => 'GPS 標籤(tag)版本',
 1860+'exif-gpslatituderef' => '北緯或南緯',
 1861+'exif-gpslatitude' => '緯度',
 1862+'exif-gpslongituderef' => '東經或西經',
 1863+'exif-gpslongitude' => '經度',
 1864+'exif-gpsaltituderef' => '海拔正負參照',
 1865+'exif-gpsaltitude' => '海拔',
 1866+'exif-gpstimestamp' => 'GPS 時間(原子時鐘)',
 1867+'exif-gpssatellites' => '測量使用的衛星',
 1868+'exif-gpsstatus' => '接收器狀態',
 1869+'exif-gpsmeasuremode' => '測量模式',
 1870+'exif-gpsdop' => '測量精度',
 1871+'exif-gpsspeedref' => '速度單位',
 1872+'exif-gpsspeed' => 'GPS 接收器速度',
 1873+'exif-gpstrackref' => '運動方位參照',
 1874+'exif-gpstrack' => '運動方位',
 1875+'exif-gpsimgdirectionref' => '圖片方位參照',
 1876+'exif-gpsimgdirection' => '圖片方位',
 1877+'exif-gpsmapdatum' => '使用地理測繪數據',
 1878+'exif-gpsdestlatituderef' => '目標緯度參照',
 1879+'exif-gpsdestlatitude' => '目標緯度',
 1880+'exif-gpsdestlongituderef' => '目標經度的參照',
 1881+'exif-gpsdestlongitude' => '目標經度',
 1882+'exif-gpsdestbearingref' => '目標方位參照',
 1883+'exif-gpsdestbearing' => '目標方位',
 1884+'exif-gpsdestdistanceref' => '目標距離參照',
 1885+'exif-gpsdestdistance' => '目標距離',
 1886+'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS 處理方法名稱',
 1887+'exif-gpsareainformation' => 'GPS 區域名稱',
 1888+'exif-gpsdatestamp' => 'GPS 日期',
 1889+'exif-gpsdifferential' => 'GPS 差動修正',
4311890
 1891+# EXIF attributes
 1892+'exif-compression-1' => '未壓縮',
 1893+
 1894+'exif-unknowndate' => '未知的日期',
 1895+
 1896+'exif-orientation-1' => '標準', # 0th row: top; 0th column: left
 1897+'exif-orientation-2' => '水準翻轉', # 0th row: top; 0th column: right
 1898+'exif-orientation-3' => '旋轉180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
 1899+'exif-orientation-4' => '垂直翻轉', # 0th row: bottom; 0th column: left
 1900+'exif-orientation-5' => '旋轉90° 逆時針並垂直翻轉', # 0th row: left; 0th column: top
 1901+'exif-orientation-6' => '旋轉90° 順時針', # 0th row: right; 0th column: top
 1902+'exif-orientation-7' => '旋轉90° 順時針並垂直翻轉', # 0th row: right; 0th column: bottom
 1903+'exif-orientation-8' => '旋轉90° 逆時針', # 0th row: left; 0th column: bottom
 1904+
 1905+'exif-planarconfiguration-1' => '矮胖格式',
 1906+'exif-planarconfiguration-2' => '平面格式',
 1907+
 1908+'exif-componentsconfiguration-0' => '不存在',
 1909+
 1910+'exif-exposureprogram-0' => '未定義',
 1911+'exif-exposureprogram-1' => '手動',
 1912+'exif-exposureprogram-2' => '標準程式',
 1913+'exif-exposureprogram-3' => '光圈優先模式',
 1914+'exif-exposureprogram-4' => '快門優先模式',
 1915+'exif-exposureprogram-5' => '藝術程式(景深優先)',
 1916+'exif-exposureprogram-6' => '運動程式(快速快門速度優先)',
 1917+'exif-exposureprogram-7' => '肖像模式(適用於背景在焦距以外的近距攝影)',
 1918+'exif-exposureprogram-8' => '風景模式(適用於背景在焦距上的風景照片)',
 1919+
 1920+'exif-subjectdistance-value' => '$1米',
 1921+
 1922+'exif-meteringmode-0' => '未知',
 1923+'exif-meteringmode-1' => '平均水準',
 1924+'exif-meteringmode-2' => '中心加權平均測量',
 1925+'exif-meteringmode-3' => '點測',
 1926+'exif-meteringmode-4' => '多點測',
 1927+'exif-meteringmode-5' => '模式測量',
 1928+'exif-meteringmode-6' => '局部測量',
 1929+'exif-meteringmode-255' => '其它',
 1930+
 1931+'exif-lightsource-0' => '未知',
 1932+'exif-lightsource-1' => '日光燈',
 1933+'exif-lightsource-2' => '熒光燈',
 1934+'exif-lightsource-3' => '鎢絲燈(白熾燈)',
 1935+'exif-lightsource-4' => '閃光燈',
 1936+'exif-lightsource-9' => '晴天',
 1937+'exif-lightsource-10' => '多雲',
 1938+'exif-lightsource-11' => '深色調陰影',
 1939+'exif-lightsource-12' => '日光熒光燈(色溫 D 5700 7100K)',
 1940+'exif-lightsource-13' => '日溫白色熒光燈(N 4600 5400K)',
 1941+'exif-lightsource-14' => '冷白色熒光燈(W 3900 4500K)',
 1942+'exif-lightsource-15' => '白色熒光 (WW 3200 3700K)',
 1943+'exif-lightsource-17' => '標準燈光A',
 1944+'exif-lightsource-18' => '標準燈光B',
 1945+'exif-lightsource-19' => '標準燈光C',
 1946+'exif-lightsource-24' => 'ISO攝影棚鎢燈',
 1947+'exif-lightsource-255' => '其他光源',
 1948+
 1949+'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '英寸',
 1950+
 1951+'exif-sensingmethod-1' => '未定義',
 1952+'exif-sensingmethod-2' => '一塊彩色區域傳感器',
 1953+'exif-sensingmethod-3' => '兩塊彩色區域傳感器',
 1954+'exif-sensingmethod-4' => '三塊彩色區域傳感器',
 1955+'exif-sensingmethod-5' => '連續彩色區域傳感器',
 1956+'exif-sensingmethod-7' => '三線傳感器',
 1957+'exif-sensingmethod-8' => '連續彩色線性傳感器',
 1958+
 1959+'exif-scenetype-1' => '直接照像圖片',
 1960+
 1961+'exif-customrendered-0' => '標準處理',
 1962+'exif-customrendered-1' => '自定義處理',
 1963+
 1964+'exif-exposuremode-0' => '自動曝光',
 1965+'exif-exposuremode-1' => '手動曝光',
 1966+'exif-exposuremode-2' => '自動曝光感知調節',
 1967+
 1968+'exif-whitebalance-0' => '自動白平衡',
 1969+'exif-whitebalance-1' => '手動白平衡',
 1970+
 1971+'exif-scenecapturetype-0' => '標準',
 1972+'exif-scenecapturetype-1' => '風景',
 1973+'exif-scenecapturetype-2' => '肖像',
 1974+'exif-scenecapturetype-3' => '夜景',
 1975+
 1976+'exif-gaincontrol-0' => '無',
 1977+'exif-gaincontrol-1' => '低增益',
 1978+'exif-gaincontrol-2' => '高增益',
 1979+'exif-gaincontrol-3' => '低減益',
 1980+'exif-gaincontrol-4' => '高減益',
 1981+
 1982+'exif-contrast-0' => '標準',
 1983+'exif-contrast-1' => '低',
 1984+'exif-contrast-2' => '高',
 1985+
 1986+'exif-saturation-0' => '標準',
 1987+'exif-saturation-1' => '低飽和度',
 1988+'exif-saturation-2' => '高飽和度',
 1989+
 1990+'exif-sharpness-0' => '標準',
 1991+'exif-sharpness-1' => '低',
 1992+'exif-sharpness-2' => '高',
 1993+
 1994+'exif-subjectdistancerange-0' => '未知',
 1995+'exif-subjectdistancerange-1' => '自動處理程式(宏)',
 1996+'exif-subjectdistancerange-2' => '近景',
 1997+'exif-subjectdistancerange-3' => '遠景',
 1998+
 1999+# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
 2000+'exif-gpslatitude-n' => '北緯',
 2001+'exif-gpslatitude-s' => '南緯',
 2002+
 2003+# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
 2004+'exif-gpslongitude-e' => '東經',
 2005+'exif-gpslongitude-w' => '西經',
 2006+
 2007+'exif-gpsstatus-a' => '測量過程',
 2008+'exif-gpsstatus-v' => '互動測量',
 2009+
 2010+'exif-gpsmeasuremode-2' => '二維測量',
 2011+'exif-gpsmeasuremode-3' => '三維測量',
 2012+
 2013+# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
 2014+'exif-gpsspeed-k' => '公里每小時',
 2015+'exif-gpsspeed-m' => '英里每小時',
 2016+'exif-gpsspeed-n' => '海里每小時(節)',
 2017+
 2018+# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
 2019+'exif-gpsdirection-t' => '真方位',
 2020+'exif-gpsdirection-m' => '地磁方位',
 2021+
 2022+# External editor support
 2023+'edit-externally' => '用外部程式編輯此檔案',
 2024+'edit-externally-help' => '請參見[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定步驟]了解詳細資訊。',
 2025+
 2026+# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
 2027+'recentchangesall' => '全部',
 2028+'imagelistall' => '全部',
 2029+'watchlistall2' => '全部',
 2030+'namespacesall' => '全部',
 2031+'monthsall' => '全部',
 2032+
4322033 # E-mail address confirmation
4332034 'confirmemail' => '確認電子郵件地址',
4342035 'confirmemail_noemail' => '您沒有在您的[[Special:Preferences|使用者設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。',
@@ -437,4 +2038,104 @@
4382039 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
4392040 一個確認代碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請在申請一個新的確認碼!
4402041 </div>',
 2042+'confirmemail_send' => '郵發確認代碼',
 2043+'confirmemail_sent' => '確認郵件已發送。',
 2044+'confirmemail_oncreate' => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄,
 2045+但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。',
 2046+'confirmemail_sendfailed' => '不能發送確認郵件,請檢查電子郵件地址是否包含非法字元。
 2047+
 2048+郵件傳送員回應: $1',
 2049+'confirmemail_invalid' => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',
 2050+'confirmemail_needlogin' => '您需要$1以確認您的電子郵件地址。',
 2051+'confirmemail_success' => '您的郵箱已經被確認。您現下可以登錄並使用此網站了。',
 2052+'confirmemail_loggedin' => '您的電子郵件地址現下已被確認。',
 2053+'confirmemail_error' => '你的確認過程發生錯誤。',
 2054+'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}電子郵件地址確認',
 2055+
 2056+# Scary transclusion
 2057+'scarytranscludedisabled' => '[跨wiki轉換代碼不可用]',
 2058+'scarytranscludefailed' => '[抱歉,模板$1讀取失敗]',
 2059+'scarytranscludetoolong' => '[抱歉,URL 地址太長]',
 2060+
 2061+# Trackbacks
 2062+'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
 2063+此頁面的引用:<br />
 2064+$1
 2065+</div>',
 2066+'trackbackremove' => '([$1删除])',
 2067+'trackbacklink' => '迴響',
 2068+'trackbackdeleteok' => 'Trackback 刪除成功。',
 2069+
 2070+# Delete conflict
 2071+'deletedwhileediting' => '警告: 此頁在您開始編輯之後已經被刪除﹗',
 2072+'confirmrecreate' => '在您編輯這個頁面後,使用者[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|對話]])以下列原因刪除了這個頁面: $2。請在重新建立頁面前三思。',
 2073+'recreate' => '重建',
 2074+
 2075+# action=purge
 2076+'confirm_purge_button' => '確定',
 2077+'confirm-purge-top' => '要清除此頁面的快取嗎?',
 2078+
 2079+# Multipage image navigation
 2080+'imgmultipageprev' => '← 上一頁',
 2081+'imgmultipagenext' => '下一頁 →',
 2082+'imgmultigo' => '確定!',
 2083+
 2084+# Table pager
 2085+'ascending_abbrev' => '遞增',
 2086+'descending_abbrev' => '遞減',
 2087+'table_pager_next' => '下一頁',
 2088+'table_pager_prev' => '上一頁',
 2089+'table_pager_first' => '第一頁',
 2090+'table_pager_last' => '最末頁',
 2091+'table_pager_limit' => '每頁顯示 $1 筆記錄',
 2092+'table_pager_limit_submit' => '送出',
 2093+'table_pager_empty' => '沒有結果',
 2094+
 2095+# Auto-summaries
 2096+'autosumm-blank' => '移除所有頁面內容',
 2097+'autosumm-replace' => "正在將頁面替換為 '$1'",
 2098+'autoredircomment' => '正在重定向到 [[$1]]',
 2099+'autosumm-new' => '新頁面: $1',
 2100+
 2101+# Size units
 2102+'size-bytes' => '$1 位元組',
 2103+
 2104+# Live preview
 2105+'livepreview-loading' => '正在載入…',
 2106+'livepreview-ready' => '正在載入… 完成!',
 2107+'livepreview-failed' => '即時預覽失敗! 嘗試標準預覽。',
 2108+'livepreview-error' => '連接失敗: $1 "$2" 嘗試標準預覽。',
 2109+
 2110+# Friendlier slave lag warnings
 2111+'lag-warn-normal' => '過去$1秒內的更改未必會在這個清單中顯示。',
 2112+'lag-warn-high' => '由於資料庫的過度延遲,過去$1秒內的更改未必會在這個清單中顯示。',
 2113+
 2114+# Watchlist editor
 2115+'watchlistedit-numitems' => '您的監視列表中共有$1個標題,當中不包括對話頁面。',
 2116+'watchlistedit-noitems' => '您的監視列表並無標題。',
 2117+'watchlistedit-normal-title' => '編輯監視列表',
 2118+'watchlistedit-normal-legend' => '從監視列表中移除標題',
 2119+'watchlistedit-normal-explain' => '在您的監視列表中的標題在下面顯示。要移除一個標題,在它前面剔一下,接著點擊移除標題。您亦都可以[[Special:Watchlist/raw|編輯原始監視列表]]。',
 2120+'watchlistedit-normal-submit' => '移除標題',
 2121+'watchlistedit-normal-done' => '$1個標題已經從您的監視列表中移除:',
 2122+'watchlistedit-raw-title' => '編輯原始監視列表',
 2123+'watchlistedit-raw-legend' => '編輯原始監視列表',
 2124+'watchlistedit-raw-explain' => '您的監視列表中的標題在下面顯示,同時亦都可以透過編輯這個表去加入以及移除標題;一行一個標題。當完成以後,點擊更新監視列表。你亦都可以去用[[Special:Watchlist/edit|標準編輯器]]。',
 2125+'watchlistedit-raw-titles' => '標題:',
 2126+'watchlistedit-raw-submit' => '更新監視列表',
 2127+'watchlistedit-raw-done' => '您的監視列表已經更新。',
 2128+'watchlistedit-raw-added' => '已經加入了$1個標題:',
 2129+'watchlistedit-raw-removed' => '已經移除了$1個標題:',
 2130+
 2131+# Watchlist editing tools
 2132+'watchlisttools-view' => '檢視有關更改',
 2133+'watchlisttools-edit' => '檢視並編輯監視列表',
 2134+'watchlisttools-raw' => '編輯原始監視列表',
 2135+
 2136+# Special:Version
 2137+'version' => '版本', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 2138+
 2139+# Special:SpecialPages
 2140+'specialpages' => '特殊頁面',
 2141+
4412142 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php
@@ -960,6 +960,7 @@
961961 'right-reupload-own' => "Sovrascrive 'nu file esistende carichete da quacchedune",
962962 'right-upload_by_url' => "Careche 'nu file da l'indirizze URL",
963963 'right-autoconfirmed' => 'Cange le pàggene prutette a metà',
 964+'right-apihighlimits' => "Ause 'nu limite cchiù ierte jndr'à l'inderrogaziune de le API",
964965 'right-writeapi' => 'Ause de le API scritte',
965966 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
966967 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php
@@ -3127,7 +3127,4 @@
31283128
31293129 #Všechny regulární výrazy uveďte nad touto řádkou. Tuto řádku ponechte beze změny.</pre>',
31303130
3131 -# Language links
3132 -'language-link-title' => '$1',
3133 -
31343131 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php
@@ -2892,7 +2892,4 @@
28932893
28942894 #Inserissi de sora de sta riga tuti i framenti de regex. Lassa sta riga esatamente cussita come la xe</pre>",
28952895
2896 -# Language links
2897 -'language-link-title' => 'Version $1',
2898 -
28992896 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php
@@ -3013,7 +3013,4 @@
30143014
30153015 #Napíšte všetky časti reg. výrazov nad tento riadok. Nechajte tento riadok presne tak, ako je</pre>',
30163016
3017 -# Language links
3018 -'language-link-title' => 'verzia v jazyku $1',
3019 -
30203017 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php
@@ -673,6 +673,10 @@
674674 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
675675 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
676676 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
 677+'yourgender' => 'Nem:',
 678+'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
 679+'gender-male' => 'Férfi',
 680+'gender-female' => 'Nő',
677681 'email' => 'E-mail',
678682 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
679683 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
@@ -3112,7 +3116,4 @@
31133117
31143118 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
31153119
3116 -# Language links
3117 -'language-link-title' => 'Nyelv: $1',
3118 -
31193120 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLt.php
@@ -541,6 +541,10 @@
542542 'badsig' => 'Neteisingas parašas; patikrinkite HTML žymes.',
543543 'badsiglength' => 'Parašas per ilgas.
544544 Jį turi sudaryti ne daugiau kaip $1 {{PLURAL:$1|simbolis|simboliai|simbolių}}.',
 545+'yourgender' => 'Lytis:',
 546+'gender-unknown' => 'Nenurodyta',
 547+'gender-male' => 'Vyras',
 548+'gender-female' => 'Moteris',
545549 'email' => 'El. paštas',
546550 'prefs-help-realname' => 'Tikrasis vardas yra neprivalomas.
547551 Jei jūs jį įvesite, jis bus naudojamas pažymėti jūsų darbą.',
@@ -1095,6 +1099,7 @@
10961100 'prefs-resetpass' => 'Keisti slaptažodį',
10971101 'saveprefs' => 'Išsaugoti',
10981102 'resetprefs' => 'Išvalyti neišsaugotus pakeitimus',
 1103+'restoreprefs' => 'Atstatyti visus numatytuosius nustatymus',
10991104 'textboxsize' => 'Redagavimas',
11001105 'prefs-edit-boxsize' => 'Redagavimo lango dydis.',
11011106 'rows' => 'Eilutės:',
@@ -1240,6 +1245,7 @@
12411246 'action-move' => 'pervadinti šį puslapį',
12421247 'action-move-subpages' => 'pervadinti šį puslapį ir jo subpuslapius',
12431248 'action-move-rootuserpages' => 'perkelti pagrindinius naudotojų puslapius',
 1249+'action-movefile' => 'perkelti šį failą',
12441250 'action-upload' => 'įkelti šį failą',
12451251 'action-reupload' => 'perrašyti šį esamą failą',
12461252 'action-reupload-shared' => 'perrašyti šį failą bendrojoje saugykloje',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
@@ -262,7 +262,7 @@
263263 'redirectpagesub' => '渡',
264264 'lastmodifiedat' => '此頁於$1$2方易。', # $1 date, $2 time
265265 'viewcount' => '此頁$1閱矣',
266 -'protectedpage' => '函啟矣',
 266+'protectedpage' => '此頁錮矣',
267267 'jumpto' => '往:',
268268 'jumptonavigation' => '嚮',
269269 'jumptosearch' => '尋',
@@ -444,7 +444,7 @@
445445 查HTML籤之。',
446446 'badsiglength' => '自畫長哉。
447447 莫逾$1字。',
448 -'yourgender' => '善男信女:',
 448+'yourgender' => '雌雄︰',
449449 'gender-unknown' => '未',
450450 'gender-male' => '男',
451451 'gender-female' => '女',
@@ -936,7 +936,7 @@
937937 'prefs-misc' => '雜',
938938 'prefs-resetpass' => '更符節',
939939 'saveprefs' => '儲',
940 -'resetprefs' => '除未儲之修',
 940+'resetprefs' => '棄',
941941 'restoreprefs' => '復全設',
942942 'textboxsize' => '在修',
943943 'prefs-edit-boxsize' => '修框尺',
@@ -969,7 +969,7 @@
970970 'prefs-custom-js' => '定之JS',
971971
972972 # User rights
973 -'userrights' => '齋權管', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 973+'userrights' => '秉治權任', # Not used as normal message but as header for the special page itself
974974 'userrights-lookup-user' => '司社',
975975 'userrights-user-editname' => '簿名:',
976976 'editusergroup' => '治社',
@@ -977,17 +977,19 @@
978978 'userrights-editusergroup' => '治社',
979979 'saveusergroups' => '定之',
980980 'userrights-groupsmember' => '有員:',
981 -'userrights-groups-help' => '爾動員之社也:
982 -* 選解員之社屬。
983 -* 未選則非社屬。
984 -* 一*即選屬後無倒之,反亦之。',
 981+'userrights-groups-help' => '足下可為者有二︰
 982+
 983+*賦其權,此其一也;
 984+*去其職,此其二也。
 985+
 986+*而星號在前者,一旦賦予,不可去也,宜慎焉。',
985987 'userrights-reason' => '因:',
986988 'userrights-no-interwiki' => '爾無權改他山wiki之簿權也。',
987989 'userrights-nodatabase' => '資料庫$1無存或非本地也。',
988990 'userrights-nologin' => '爾以有秩乲簿[[Special:UserLogin|登]]後以定簿之權也。',
989991 'userrights-notallowed' => '爾之簿無權定簿之權也。',
990 -'userrights-changeable-col' => '爾可動之社',
991 -'userrights-unchangeable-col' => '爾非動之社',
 992+'userrights-changeable-col' => '爾所管轄',
 993+'userrights-unchangeable-col' => '非爾所轄',
992994 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
993995
994996 # Groups
@@ -1070,7 +1072,7 @@
10711073 'right-siteadmin' => '鎖與解鎖資料庫',
10721074
10731075 # User rights log
1074 -'rightslog' => '權限志',
 1076+'rightslog' => '職權志',
10751077 'rightsnone' => '(凡)',
10761078
10771079 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
@@ -1390,7 +1392,7 @@
13911393 'protectedpages-cascade' => '只示連串之錮',
13921394 'listusers' => '點簿',
13931395 'listusers-editsonly' => '只示有纂之簿',
1394 -'listusers-creationsort' => '按日築',
 1396+'listusers-creationsort' => '按先後列之',
13951397 'usereditcount' => '$1纂',
13961398 'usercreated' => '建於$1$2',
13971399 'newpages' => '新灶',
@@ -1452,7 +1454,7 @@
14531455
14541456 # Special:DeletedContributions
14551457 'deletedcontributions' => '已刪之積',
1456 -'deletedcontributions-title' => '已刪之積',
 1458+'deletedcontributions-title' => '所棄之事',
14571459
14581460 # Special:LinkSearch
14591461 'linksearch' => '尋網連',
@@ -1478,9 +1480,8 @@
14791481 'newuserlog-autocreate-entry' => '已自註之簿',
14801482
14811483 # Special:ListGroupRights
1482 -'listgrouprights' => '簿組權',
1483 -'listgrouprights-summary' => '下乃wiki之簿權表及存取之權也。
1484 -欲知權節,可望[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|此]]矣。',
 1484+'listgrouprights' => '權任一覽',
 1485+'listgrouprights-summary' => '此所列述,諸職所司也,各有異同。欲知其詳,請閱[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|此文]]。',
14851486 'listgrouprights-group' => '組',
14861487 'listgrouprights-rights' => '權',
14871488 'listgrouprights-helppage' => 'Help:組權',
@@ -1607,11 +1608,11 @@
16081609 'delete-warning-toobig' => '此頁含大誌,過$1修。刪之可亂{{SITENAME}}之事也;續時留神之。',
16091610
16101611 # Rollback
1611 -'rollback' => '退修',
1612 -'rollback_short' => '退',
1613 -'rollbacklink' => '退',
1614 -'rollbackfailed' => '退未成',
1615 -'cantrollback' => '退修不成,作者獨也。',
 1612+'rollback' => '反正',
 1613+'rollback_short' => '正',
 1614+'rollbacklink' => '正',
 1615+'rollbackfailed' => '未能反正',
 1616+'cantrollback' => '獨一作者,無以反正。',
16161617 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|議]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])作[[:$1]],退不成也。有易或已退焉。新纂者為[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|議]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])',
16171618 'editcomment' => '贊曰"<i>$1</i>"', # only shown if there is an edit comment
16181619 'revertpage' => '去[[Special:Contributions/$2|$2]]之作(欲言之,可至[[User talk:$2|此]])為[[User:$1|$1]]之本耳', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
@@ -2442,4 +2443,5 @@
24432444 #有 # 之為注
24442445
24452446 #入正表式。同留</pre>',
 2447+
24462448 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php
@@ -3415,7 +3415,4 @@
34163416
34173417 #ضع كل منثورات التعبيرات المنتظمة فوق هذا السطر. اترك هذا السطر تماما كما هو</pre>',
34183418
3419 -# Language links
3420 -'language-link-title' => '$1 نسخة',
3421 -
34223419 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php
@@ -3211,7 +3211,4 @@
32123212
32133213 #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>',
32143214
3215 -# Language links
3216 -'language-link-title' => '$1 верзија',
3217 -
32183215 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEu.php
@@ -2778,7 +2778,4 @@
27792779 'blankpage' => 'Orrialde txuria',
27802780 'intentionallyblankpage' => 'Orri hau nahita utzi da hutsik',
27812781
2782 -# Language links
2783 -'language-link-title' => '$1 bertsioa',
2784 -
27852782 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
@@ -2951,7 +2951,4 @@
29522952
29532953 #Inserisci sopra questa riga tutti i frammenti di regex. Lascia questa riga esattamente com'è</pre>",
29542954
2955 -# Language links
2956 -'language-link-title' => 'Versione $1',
2957 -
29582955 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMs.php
@@ -2963,7 +2963,4 @@
29642964
29652965 #Jangan letak ungkapan nalar di bawah baris ini dan jangan ubah baris ini</pre>',
29662966
2967 -# Language links
2968 -'language-link-title' => 'versi $1',
2969 -
29702967 );

Status & tagging log