r43498 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r43497‎ | r43498 | r43499 >
Date:17:21, 14 November 2008
Author:brion
Status:deferred
Tags:
Comment:
commit my scripts for the video subtitling just to make sure they don't get lost for next time we do such a thing :)
includes MPlayer arabic shaping support patch found off the web somewheres
Modified paths:
  • /trunk/tools/video-subtitles (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/DejaVuSans.ttf (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/FreeSans.ttf (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/JamrulNormal.ttf (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/Loma.ttf (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/MPlayer-1.0pre7-arabic-subtitles.patch (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/Vera.ttf (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/all.sh (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/kochi-gothic-subst.ttf (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/plain.sh (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/sub.sh (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.af.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ar.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.bg.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.bn.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ca.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.cs.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.de.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.el.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.en.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.eo.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.es.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.fr.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.gl.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.he.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.hu.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.id.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.it.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ja.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.nl.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.pl.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.pt.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ro.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ru.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.sr.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.th.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.tl.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.vi.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.zh-yue.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.zh.srt (added) (history)
  • /trunk/tools/video-subtitles/uming.ttc (added) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/tools/video-subtitles/uming.ttc
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/uming.ttc
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
11 + application/octet-stream
Added: svn:executable
22 + *
Index: trunk/tools/video-subtitles/Vera.ttf
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/Vera.ttf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
33 + application/octet-stream
Index: trunk/tools/video-subtitles/MPlayer-1.0pre7-arabic-subtitles.patch
@@ -0,0 +1,430 @@
 2+diff -Naur MPlayer-1.0pre7-orig/configure MPlayer-1.0pre7/configure
 3+--- MPlayer-1.0pre7-orig/configure 2005-04-17 05:51:37.000000000 +0200
 4+@@ -182,6 +182,7 @@
 5+ --enable-menu Enable OSD menu support (NOT DVD MENU) [disabled]
 6+ --disable-sortsub Disable subtitles sorting [enabled]
 7+ --enable-fribidi Enable using the FriBiDi libs [disabled]
 8++ --enable-arabic-shaping Enable Arabic text shaping [disabled]
 9+ --disable-enca Disable using ENCA charset oracle library [autodetect]
 10+ --disable-macosx Disable Mac OS X specific features [autodetect]
 11+ --enable-macosx-finder-support Enable Mac OS X Finder invocation parameter parsing [disabled]
 12+@@ -1406,6 +1407,7 @@
 13+ _freetypeconfig='freetype-config'
 14+ _fribidi=no
 15+ _fribidiconfig='fribidi-config'
 16++_arabic_shaping=no
 17+ _enca=auto
 18+ _inet6=auto
 19+ _gethostbyname2=auto
 20+@@ -1660,6 +1662,9 @@
 21+ --enable-fribidi) _fribidi=yes ;;
 22+ --disable-fribidi) _fribidi=no ;;
 23+
 24++ --enable-arabic-shaping) _arabic_shaping=yes ;;
 25++ --disable-arabic-shaping) _arabic_shaping=no ;;
 26++
 27+ --enable-enca) _enca=yes ;;
 28+ --disable-enca) _enca=no ;;
 29+
 30+@@ -5029,6 +5034,13 @@
 31+ fi
 32+ echores "$_fribidi"
 33+
 34++echocheck "Arabic shaping"
 35++if test "$_arabic_shaping" = yes ; then
 36++ _def_arabic_shaping='#define ENABLE_ARABIC_SHAPING 1'
 37++else
 38++_def_arabic_shaping='#undef ENABLE_ARABIC_SHAPING'
 39++fi
 40++echores "$_arabic_shaping"
 41+
 42+ echocheck "ENCA"
 43+ if test "$_enca" = auto ; then
 44+@@ -7356,6 +7368,9 @@
 45+ /* enable FriBiDi usage */
 46+ $_def_fribidi
 47+
 48++/* enable Arabic shaping */
 49++$_def_arabic_shaping
 50++
 51+ /* enable ENCA usage */
 52+ $_def_enca
 53+
 54+diff -Naur MPlayer-1.0pre7-orig/Makefile MPlayer-1.0pre7/Makefile
 55+--- MPlayer-1.0pre7-orig/Makefile 2005-04-17 05:51:36.000000000 +0200
 56+@@ -19,7 +19,7 @@
 57+ DO_MAKE = @ for i in $(SUBDIRS); do $(MAKE) -C $$i $@; done
 58+ endif
 59+
 60+-SRCS_COMMON = cpudetect.c codec-cfg.c spudec.c playtree.c playtreeparser.c asxparser.c vobsub.c subreader.c sub_cc.c find_sub.c m_config.c m_option.c parser-cfg.c m_struct.c edl.c
 61++SRCS_COMMON = cpudetect.c codec-cfg.c spudec.c playtree.c playtreeparser.c asxparser.c vobsub.c subreader.c sub_cc.c find_sub.c m_config.c m_option.c parser-cfg.c m_struct.c edl.c shape_arabic.c
 62+ SRCS_MENCODER = mencoder.c mp_msg-mencoder.c $(SRCS_COMMON) divx4_vbr.c libvo/aclib.c libvo/osd.c libvo/sub.c libvo/font_load.c libvo/font_load_ft.c xvid_vbr.c parser-mecmd.c
 63+ SRCS_MPLAYER = mplayer.c mp_msg.c $(SRCS_COMMON) mixer.c parser-mpcmd.c subopt-helper.c
 64+
 65+diff -Naur MPlayer-1.0pre7-orig/shape_arabic.c MPlayer-1.0pre7/shape_arabic.c
 66+--- MPlayer-1.0pre7-orig/shape_arabic.c 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
 67+@@ -0,0 +1,277 @@
 68++/************************************************************************
 69++ * $Id$
 70++ *
 71++ * ------------
 72++ * Description:
 73++ * ------------
 74++ * shape_arabic.c
 75++ * A port of Nadim Shaikli's Perl Arabic shaping code
 76++ *
 77++ * (C) Copyright 2004 Arabeyes, Mohammed Yousif
 78++ *
 79++ * -----------------
 80++ * Revision Details: (Updated by Revision Control System)
 81++ * -----------------
 82++ * $Date$
 83++ * $Author$
 84++ * $Revision$
 85++ * $Source$
 86++ *
 87++ * (www.arabeyes.org - under GPL license)
 88++ *
 89++ ************************************************************************/
 90++
 91++#include "config.h"
 92++
 93++#ifdef ENABLE_ARABIC_SHAPING
 94++
 95++#include <fribidi/fribidi.h>
 96++
 97++#define NIL 0x0000
 98++
 99++#define MAP_LENGTH 37
 100++#define COMB_MAP_LENGTH 4
 101++#define TRANS_CHARS_LENGTH 39
 102++
 103++typedef struct {
 104++ FriBidiChar code;
 105++ FriBidiChar mIsolated;
 106++ FriBidiChar mInitial;
 107++ FriBidiChar mMedial;
 108++ FriBidiChar mFinal;
 109++} CharRep;
 110++
 111++typedef struct {
 112++ FriBidiChar code[2];
 113++ FriBidiChar mIsolated;
 114++ FriBidiChar mInitial;
 115++ FriBidiChar mMedial;
 116++ FriBidiChar mFinal;
 117++} CombCharRep;
 118++
 119++
 120++CharRep charsMap[MAP_LENGTH] =
 121++ {
 122++ { 0x0621, 0xFE80, NIL, NIL, NIL }, /* HAMZA */
 123++ { 0x0622, 0xFE81, NIL, NIL, 0xFE82 }, /* ALEF_MADDA */
 124++ { 0x0623, 0xFE83, NIL, NIL, 0xFE84 }, /* ALEF_HAMZA_ABOVE */
 125++ { 0x0624, 0xFE85, NIL, NIL, 0xFE86 }, /* WAW_HAMZA */
 126++ { 0x0625, 0xFE87, NIL, NIL, 0xFE88 }, /* ALEF_HAMZA_BELOW */
 127++ { 0x0626, 0xFE89, 0xFE8B, 0xFE8C, 0xFE8A }, /* YEH_HAMZA */
 128++ { 0x0627, 0xFE8D, NIL, NIL, 0xFE8E }, /* ALEF */
 129++ { 0x0628, 0xFE8F, 0xFE91, 0xFE92, 0xFE90 }, /* BEH */
 130++ { 0x0629, 0xFE93, NIL , NIL, 0xFE94 }, /* TEH_MARBUTA */
 131++ { 0x062A, 0xFE95, 0xFE97, 0xFE98, 0xFE96 }, /* TEH */
 132++ { 0x062B, 0xFE99, 0xFE9B, 0xFE9C, 0xFE9A }, /* THEH */
 133++ { 0x062C, 0xFE9D, 0xFE9F, 0xFEA0, 0xFE9E }, /* JEEM */
 134++ { 0x062D, 0xFEA1, 0xFEA3, 0xFEA4, 0xFEA2 }, /* HAH */
 135++ { 0x062E, 0xFEA5, 0xFEA7, 0xFEA8, 0xFEA6 }, /* KHAH */
 136++ { 0x062F, 0xFEA9, NIL, NIL, 0xFEAA }, /* DAL */
 137++ { 0x0630, 0xFEAB, NIL, NIL, 0xFEAC }, /* THAL */
 138++ { 0x0631, 0xFEAD, NIL, NIL, 0xFEAE }, /* REH */
 139++ { 0x0632, 0xFEAF, NIL, NIL, 0xFEB0 }, /* ZAIN */
 140++ { 0x0633, 0xFEB1, 0xFEB3, 0xFEB4, 0xFEB2 }, /* SEEN */
 141++ { 0x0634, 0xFEB5, 0xFEB7, 0xFEB8, 0xFEB6 }, /* SHEEN */
 142++ { 0x0635, 0xFEB9, 0xFEBB, 0xFEBC, 0xFEBA }, /* SAD */
 143++ { 0x0636, 0xFEBD, 0xFEBF, 0xFEC0, 0xFEBE }, /* DAD */
 144++ { 0x0637, 0xFEC1, 0xFEC3, 0xFEC4, 0xFEC2 }, /* TAH */
 145++ { 0x0638, 0xFEC5, 0xFEC7, 0xFEC8, 0xFEC6 }, /* ZAH */
 146++ { 0x0639, 0xFEC9, 0xFECB, 0xFECC, 0xFECA }, /* AIN */
 147++ { 0x063A, 0xFECD, 0xFECF, 0xFED0, 0xFECE }, /* GHAIN */
 148++ { 0x0640, 0x0640, NIL, NIL, NIL }, /* TATWEEL */
 149++ { 0x0641, 0xFED1, 0xFED3, 0xFED4, 0xFED2 }, /* FEH */
 150++ { 0x0642, 0xFED5, 0xFED7, 0xFED8, 0xFED6 }, /* QAF */
 151++ { 0x0643, 0xFED9, 0xFEDB, 0xFEDC, 0xFEDA }, /* KAF */
 152++ { 0x0644, 0xFEDD, 0xFEDF, 0xFEE0, 0xFEDE }, /* LAM */
 153++ { 0x0645, 0xFEE1, 0xFEE3, 0xFEE4, 0xFEE2 }, /* MEEM */
 154++ { 0x0646, 0xFEE5, 0xFEE7, 0xFEE8, 0xFEE6 }, /* NOON */
 155++ { 0x0647, 0xFEE9, 0xFEEB, 0xFEEC, 0xFEEA }, /* HEH */
 156++ { 0x0648, 0xFEED, NIL, NIL, 0xFEEE }, /* WAW */
 157++ //{ 0x0649, 0xFEEF, 0xFBE8, 0xFBE9, 0xFEF0 }, /* ALEF_MAKSURA */
 158++ { 0x0649, 0xFEEF, NIL, NIL, 0xFEF0 }, /* ALEF_MAKSURA */
 159++ { 0x064A, 0xFEF1, 0xFEF3, 0xFEF4, 0xFEF2 } /* YEH */
 160++ };
 161++
 162++CombCharRep combCharsMap[COMB_MAP_LENGTH] =
 163++ {
 164++ { {0x0644, 0x0622}, 0xFEF5, NIL, NIL, 0xFEF6 }, /* LAM_ALEF_MADDA */
 165++ { {0x0644, 0x0623}, 0xFEF7, NIL, NIL, 0xFEF8 }, /* LAM_ALEF_HAMZA_ABOVE */
 166++ { {0x0644, 0x0625}, 0xFEF9, NIL, NIL, 0xFEFA }, /* LAM_ALEF_HAMZA_BELOW */
 167++ { {0x0644, 0x0627}, 0xFEFB, NIL, NIL, 0xFEFC } /* LAM_ALEF */
 168++ };
 169++
 170++
 171++FriBidiChar transChars[TRANS_CHARS_LENGTH] =
 172++ {
 173++ 0x0610, /* ARABIC SIGN SALLALLAHOU ALAYHE WASSALLAM */
 174++ 0x0612, /* ARABIC SIGN ALAYHE ASSALLAM */
 175++ 0x0613, /* ARABIC SIGN RADI ALLAHOU ANHU */
 176++ 0x0614, /* ARABIC SIGN TAKHALLUS */
 177++ 0x0615, /* ARABIC SMALL HIGH TAH */
 178++ 0x064B, /* ARABIC FATHATAN */
 179++ 0x064C, /* ARABIC DAMMATAN */
 180++ 0x064D, /* ARABIC KASRATAN */
 181++ 0x064E, /* ARABIC FATHA */
 182++ 0x064F, /* ARABIC DAMMA */
 183++ 0x0650, /* ARABIC KASRA */
 184++ 0x0651, /* ARABIC SHADDA */
 185++ 0x0652, /* ARABIC SUKUN */
 186++ 0x0653, /* ARABIC MADDAH ABOVE */
 187++ 0x0654, /* ARABIC HAMZA ABOVE */
 188++ 0x0655, /* ARABIC HAMZA BELOW */
 189++ 0x0656, /* ARABIC SUBSCRIPT ALEF */
 190++ 0x0657, /* ARABIC INVERTED DAMMA */
 191++ 0x0658, /* ARABIC MARK NOON GHUNNA */
 192++ 0x0670, /* ARABIC LETTER SUPERSCRIPT ALEF */
 193++ 0x06D6, /* ARABIC SMALL HIGH LIGATURE SAD WITH LAM WITH ALEF MAKSURA */
 194++ 0x06D7, /* ARABIC SMALL HIGH LIGATURE QAF WITH LAM WITH ALEF MAKSURA */
 195++ 0x06D8, /* ARABIC SMALL HIGH MEEM INITIAL FORM */
 196++ 0x06D9, /* ARABIC SMALL HIGH LAM ALEF */
 197++ 0x06DA, /* ARABIC SMALL HIGH JEEM */
 198++ 0x06DB, /* ARABIC SMALL HIGH THREE DOTS */
 199++ 0x06DC, /* ARABIC SMALL HIGH SEEN */
 200++ 0x06DF, /* ARABIC SMALL HIGH ROUNDED ZERO */
 201++ 0x06E0, /* ARABIC SMALL HIGH UPRIGHT RECTANGULAR ZERO */
 202++ 0x06E1, /* ARABIC SMALL HIGH DOTLESS HEAD OF KHAH */
 203++ 0x06E2, /* ARABIC SMALL HIGH MEEM ISOLATED FORM */
 204++ 0x06E3, /* ARABIC SMALL LOW SEEN */
 205++ 0x06E4, /* ARABIC SMALL HIGH MADDA */
 206++ 0x06E7, /* ARABIC SMALL HIGH YEH */
 207++ 0x06E8, /* ARABIC SMALL HIGH NOON */
 208++ 0x06EA, /* ARABIC EMPTY CENTRE LOW STOP */
 209++ 0x06EB, /* ARABIC EMPTY CENTRE HIGH STOP */
 210++ 0x06EC, /* ARABIC ROUNDED HIGH STOP WITH FILLED CENTRE */
 211++ 0x06ED /* ARABIC SMALL LOW MEEM */
 212++ };
 213++
 214++fribidi_boolean CharacterMapContains(FriBidiChar c)
 215++{
 216++ int i = 0;
 217++ for (i=0; i<MAP_LENGTH; i++) {
 218++ if (charsMap[i].code == c)
 219++ return FRIBIDI_TRUE;
 220++ }
 221++ return FRIBIDI_FALSE;
 222++}
 223++
 224++CharRep GetCharRep(FriBidiChar c)
 225++{
 226++ int i = 0;
 227++ for (i=0; i<MAP_LENGTH; i++) {
 228++ if (charsMap[i].code == c)
 229++ return charsMap[i];
 230++ }
 231++ CharRep nilRep = {NIL, NIL, NIL, NIL};
 232++ return nilRep;
 233++}
 234++
 235++CombCharRep GetCombCharRep(FriBidiChar c1, FriBidiChar c2)
 236++{
 237++ int i = 0;
 238++ for (i=0; i<COMB_MAP_LENGTH; i++) {
 239++ if (combCharsMap[i].code[0] == c1 && combCharsMap[i].code[1] == c2)
 240++ return combCharsMap[i];
 241++ }
 242++ CombCharRep combNilRep = {{NIL, NIL}, NIL, NIL, NIL};
 243++ return combNilRep;
 244++}
 245++
 246++fribidi_boolean IsTransparent(FriBidiChar c)
 247++{
 248++ int i = 0;
 249++ for (i=0; i<TRANS_CHARS_LENGTH; i++) {
 250++ if (transChars[i] == c)
 251++ return FRIBIDI_TRUE;
 252++ }
 253++ return FRIBIDI_FALSE;
 254++}
 255++
 256++FriBidiChar * shape_arabic (FriBidiChar * str, int len)
 257++{
 258++ CharRep crep;
 259++ CombCharRep combcrep;
 260++ FriBidiChar * shaped = (FriBidiChar *)malloc (sizeof (FriBidiChar) * (len + 1));
 261++ int writeCount = 0;
 262++ int i = 0;
 263++ for (i=0; i<len; i++) {
 264++ FriBidiChar current = str[i];
 265++ if (CharacterMapContains(current)) {
 266++ FriBidiChar prev = NIL;
 267++ FriBidiChar next = NIL;
 268++ int prevID = i - 1;
 269++ int nextID = i + 1;
 270++
 271++ /*
 272++ Transparent characters have no effect in the shaping process.
 273++ So, ignore all the transparent characters that are BEFORE the
 274++ current character.
 275++ */
 276++ for (; prevID >= 0; prevID--)
 277++ if (!IsTransparent(str[prevID]))
 278++ break;
 279++
 280++
 281++ if ( (prevID < 0) || !CharacterMapContains(prev = str[prevID]) ||
 282++ (
 283++ !((crep = GetCharRep(prev)).mInitial != NIL) &&
 284++ !(crep.mMedial != NIL)
 285++ )
 286++ )
 287++ prev = NIL;
 288++
 289++
 290++ /*
 291++ Transparent characters have no effect in the shaping process.
 292++ So, ignore all the transparent characters that are AFTER the
 293++ current character.
 294++ */
 295++ for (; nextID < len; nextID++)
 296++ if (!IsTransparent(str[nextID]))
 297++ break;
 298++
 299++ if ( (nextID >= len) || !CharacterMapContains(next = str[nextID]) ||
 300++ ( !((crep = GetCharRep(next)).mMedial != NIL) &&
 301++ !((crep = GetCharRep(next)).mFinal != NIL) &&
 302++ (next != 0x0640)
 303++ )
 304++ )
 305++ next = NIL;
 306++
 307++ /* Combinations */
 308++ if (current == 0x0644 && next != NIL && (next==0x0622 || next==0x0623 || next==0x0625 || next==0x0627)) {
 309++ combcrep = GetCombCharRep(current, next);
 310++ if (prev != NIL) {
 311++ shaped[writeCount++] = combcrep.mFinal;
 312++ } else {
 313++ shaped[writeCount++] = combcrep.mIsolated;
 314++ }
 315++ i++;
 316++ continue;
 317++ }
 318++
 319++ crep = GetCharRep(current);
 320++
 321++ /* Medial */
 322++ if ( prev != NIL && next != NIL && crep.mMedial != NIL ) {
 323++ shaped[writeCount++] = crep.mMedial;
 324++ continue;
 325++ /* Final */
 326++ } else if ( prev != NIL && crep.mFinal != NIL ) {
 327++ shaped[writeCount++] = crep.mFinal;
 328++ continue;
 329++ /* Initial */
 330++ } else if (next != NIL && crep.mInitial != NIL ) {
 331++ shaped[writeCount++] = crep.mInitial;
 332++ continue;
 333++ }
 334++ /* Isolated */
 335++ shaped[writeCount++] = crep.mIsolated;
 336++ } else {
 337++ shaped[writeCount++] = current;
 338++ }
 339++ }
 340++ shaped[writeCount] = NIL;
 341++ return shaped;
 342++}
 343++
 344++#endif /* ENABLE_ARABIC_SHAPING */
 345+diff -Naur MPlayer-1.0pre7-orig/shape_arabic.h MPlayer-1.0pre7/shape_arabic.h
 346+--- MPlayer-1.0pre7-orig/shape_arabic.h 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
 347+@@ -0,0 +1,37 @@
 348++/************************************************************************
 349++ * $Id$
 350++ *
 351++ * ------------
 352++ * Description:
 353++ * ------------
 354++ * shape_arabic.h
 355++ * A port of Nadim Shaikli's Perl Arabic shaping code
 356++ *
 357++ * (C) Copyright 2004 Arabeyes, Mohammed Yousif
 358++ *
 359++ * -----------------
 360++ * Revision Details: (Updated by Revision Control System)
 361++ * -----------------
 362++ * $Date$
 363++ * $Author$
 364++ * $Revision$
 365++ * $Source$
 366++ *
 367++ * (www.arabeyes.org - under GPL license)
 368++ *
 369++ ************************************************************************/
 370++
 371++#ifndef SHAPE_ARABIC_H
 372++#define SHAPE_ARABIC_H
 373++
 374++#include <fribidi/fribidi.h>
 375++
 376++/**
 377++ * Shapes an Arabic text chunk
 378++ *
 379++ * @param FriBidiChar * (The Arabic text chunk to be shaped in Unicode)
 380++ * @return FriBidiChar * (The shaped Arabic text chunk in Unicode, the user is resposible for freeing it)
 381++ */
 382++FriBidiChar * shape_arabic(FriBidiChar *, int);
 383++
 384++#endif /* SHAPE_ARABIC_H */
 385+diff -Naur MPlayer-1.0pre7-orig/subreader.c MPlayer-1.0pre7/subreader.c
 386+--- MPlayer-1.0pre7-orig/subreader.c 2005-04-17 05:51:38.000000000 +0200
 387+@@ -34,6 +34,11 @@
 388+ char *fribidi_charset = NULL; ///character set that will be passed to FriBiDi
 389+ int flip_hebrew = 1; ///flip subtitles using fribidi
 390+ int fribidi_flip_commas = 0; ///flip comma when fribidi is used
 391++/* Since shaping is almost useless witout RTL, it makes much sense
 392++ to only enable shaping if fribidi is enabled */
 393++#ifdef ENABLE_ARABIC_SHAPING
 394++#include "shape_arabic.h"
 395++#endif /* ENABLE_ARABIC_SHAPING */
 396+ #endif
 397+
 398+ extern char* dvdsub_lang;
 399+@@ -1191,6 +1196,12 @@
 400+ int l=sub->lines;
 401+ int char_set_num;
 402+ fribidi_boolean log2vis;
 403++
 404++#ifdef ENABLE_ARABIC_SHAPING
 405++ FriBidiChar * shaped_text = 0;
 406++ int i;
 407++#endif /* ENABLE_ARABIC_SHAPING */
 408++
 409+ if(flip_hebrew) { // Please fix the indentation someday
 410+ fribidi_set_mirroring (FRIBIDI_TRUE);
 411+ fribidi_set_reorder_nsm (FRIBIDI_FALSE);
 412+@@ -1209,6 +1220,14 @@
 413+ break;
 414+ }
 415+ len = fribidi_charset_to_unicode (char_set_num, ip, len, logical);
 416++
 417++#ifdef ENABLE_ARABIC_SHAPING
 418++ shaped_text = shape_arabic(logical, len);
 419++ for (i=0; i<len; i++)
 420++ logical[i] = shaped_text[i];
 421++ free(shaped_text);
 422++#endif /* ENABLE_ARABIC_SHAPING */
 423++
 424+ base = fribidi_flip_commas?FRIBIDI_TYPE_ON:FRIBIDI_TYPE_L;
 425+ log2vis = fribidi_log2vis (logical, len, &base,
 426+ /* output */
Index: trunk/tools/video-subtitles/plain.sh
@@ -0,0 +1,27 @@
 2+mencoderPath="/opt/mplayer/bin/"
 3+
 4+${mencoderPath}mencoder \
 5+source.mov \
 6+-o test.avi \
 7+-ovc raw \
 8+ -vf scale=400:224,format=i420 \
 9+ -ofps 15 \
 10+-oac pcm \
 11+ -srate 44010 \
 12+-utf8 \
 13+&&
 14+ffmpeg2theora \
 15+-x 400 \
 16+-y 224 \
 17+-v 8 \
 18+-V 256 \
 19+--optimize \
 20+--no-skeleton \
 21+-a 4 \
 22+-A 64 \
 23+-c 1 \
 24+-o "web/PSA-Web-400-15fps.ogg" \
 25+test.avi \
 26+&&
 27+rm -f test.avi
 28+
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/plain.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
129 + native
Added: svn:executable
230 + *
Index: trunk/tools/video-subtitles/DejaVuSans.ttf
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/DejaVuSans.ttf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
331 + application/octet-stream
Index: trunk/tools/video-subtitles/JamrulNormal.ttf
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/JamrulNormal.ttf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
432 + application/octet-stream
Index: trunk/tools/video-subtitles/all.sh
@@ -0,0 +1,4 @@
 2+for x in `cat langs`
 3+do
 4+./sub.sh $x
 5+done
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/all.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
16 + native
Added: svn:executable
27 + *
Index: trunk/tools/video-subtitles/FreeSans.ttf
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/FreeSans.ttf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
38 + application/octet-stream
Index: trunk/tools/video-subtitles/kochi-gothic-subst.ttf
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/kochi-gothic-subst.ttf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
49 + application/octet-stream
Index: trunk/tools/video-subtitles/sub.sh
@@ -0,0 +1,62 @@
 2+mencoderPath="/opt/mplayer/bin/"
 3+#font="FreeSans.ttf"
 4+#font="Vera.ttf"
 5+font="DejaVuSans.ttf"
 6+#fontsize="-subfont-autoscale 2 -subfont-text-scale 4"
 7+fontsize="-subfont-autoscale 2 -subfont-text-scale 4"
 8+rtl=""
 9+
 10+
 11+if [ "x$1" == "xhe" ]; then
 12+ rtl="-flip-hebrew -noflip-hebrew-commas"
 13+fi
 14+if [ "x$1" == "xar" ]; then
 15+ # Not enough, we don't have shaping. :(
 16+ rtl="-flip-hebrew -noflip-hebrew-commas"
 17+fi
 18+if [ "x$1" == "xbn" ]; then
 19+ font="JamrulNormal.ttf"
 20+fi
 21+if [ "x$1" == "xja" ]; then
 22+ font="kochi-gothic-subst.ttf"
 23+fi
 24+if [ "x$1" == "xzh" ]; then
 25+ font="uming.ttc"
 26+fi
 27+if [ "x$1" == "xzh-yue" ]; then
 28+ font="uming.ttc"
 29+fi
 30+if [ "x$1" == "xth" ]; then
 31+ font="Loma.ttf"
 32+fi
 33+
 34+
 35+${mencoderPath}mencoder \
 36+source.mov \
 37+-o test-$1.avi \
 38+-ovc raw \
 39+ -vf scale=400:224,format=i420 \
 40+ -ofps 15 \
 41+-oac pcm \
 42+ -srate 44010 \
 43+-sub "titles/PSA-Web.$1.srt" \
 44+$rtl \
 45+-font "$font" \
 46+$fontsize \
 47+-utf8 \
 48+&&
 49+ffmpeg2theora \
 50+-x 400 \
 51+-y 224 \
 52+-v 8 \
 53+-V 256 \
 54+--optimize \
 55+--no-skeleton \
 56+-a 4 \
 57+-A 64 \
 58+-c 1 \
 59+-o "web/PSA-Web-400-15fps-$1.ogg" \
 60+test-$1.avi \
 61+&&
 62+rm -f test-$1.avi
 63+
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/sub.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
164 + native
Added: svn:executable
265 + *
Index: trunk/tools/video-subtitles/Loma.ttf
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
Property changes on: trunk/tools/video-subtitles/Loma.ttf
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
366 + application/octet-stream
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ru.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Здравствуте! Я Джимми Уэйлс, основатель
 5+Википедии, свободной энциклопедии.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Википедия зависит от великодушных
 10+пожертвований людей со всего мира.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Таких людей, как вы.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Проект «Википедия» стартовал
 19+в 2001 году и очень быстро стал
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+одним из 10 самых посещаемых ресурсов Интернета.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Английский раздел — самый
 28+крупный в Википедии, но
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+как же языки
 33+развивающихся стран?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Нам нужно содействовать росту
 38+Википедии на таких языках как
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+хинди, арабский и суахили —
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+языки, носителям которых действительно
 47+важно получить доступ к свободным знаниям.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Далее использованы материалы из независимого
 52+документального фильма «Истина в цифрах».
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Когда ребёнок получает ноутбук,
 57+с ним идёт копия Википедии
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+как на его родном языке, так и
 62+часть английской Википедии.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Таким образом он сможет вступить
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+в критический диалог о различных
 71+вещах с другими людьми,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+и ему не придётся принимать всё на веру.
 76+Это впечатляющая идея.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Смысл ноутбуков, в том числе,
 81+показать детям впечатляющие идеи и
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+Википедия является одной из этих идей.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Конечно, мой вклад небольшой,
 90+но любой вклад помогает.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Вот так я и пишу в Википедии.
 95+Да, это большой труд, но это работает!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Однажды мы сможем записать её на диск и раздать
 100+по школам, и люди смогут использовать её.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Внезапно появилась Википедия, и вот это,
 105+всё собрание знаний человечества, потрясло меня.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Вы знаете вебсайт «Википедия»?
 110+Да, да.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Итак, я основатель Википедии.
 115+О, привет! Рад встрече! Это потрясающий сайт …
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Ты когда-нибудь смотрел там о… ?
 120+… я смотрю там как соблазнять девушек.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Как соблазнять девушек! В Википедии?
 125+Да — и это работает?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Одна из вещей, которую я сделал, —
 130+снял копию всего этого сайта,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+то есть Википедии, и поместил её в компьютерный
 135+класс, который не подключён к Интернету.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Если бы на языке африкаанс было доступно
 140+больше материалов, это было бы очень здорово.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Фактически, она более важна для развивающихся
 145+стран, чем для развитых,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+потому что есть разрыв,
 150+и этот разрыв — это знания
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+это не деньги, не политика или
 155+власть или что-либо ещё, это — знания.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Если у вас есть знания и вы знаете
 160+как их применить, тогда этот разрыв будет заполнен
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+и мы сможем смотреть в светлое будущее.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Википедия уже изменила мир,
 169+и с продолжением вашей поддержки,
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+даже не имеет смысла говорить, как много
 174+мы сможем сделать для людей во всём мире.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Представьте мир,
 179+в котором каждый человек на планете
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+имеет свободный доступ ко
 184+всем знаниям человечества.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Чтобы сделать пожертвование, пожалуйста,
 189+посетите donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.af.srt
@@ -0,0 +1,185 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Hallo! Ek is Jimmy Wales, stigter
 5+van Wikipedia, die vrye ensiklopedie.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia is afhanklik van skenkings
 10+van mense oor die hele wêreld.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Mense soos u.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Die Wikipedia-projek begin in 2001
 19+en het vinnig gegroei tot een van die
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+top tien bestemmings op die Internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Engels is die grootste
 28+taal vir Wikipedia, maar
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:30,000
 32+wat van al die tale in
 33+die ontwikkelende lande?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Ons het hulp nodig met die uitbreiding
 38+van Wikipedia in tale soos
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Arabies en Swahili.
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+Tale waar die sprekers sal baat by
 47+die beskikbaarheid van vrye inligting.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Hier volg 'n deel uit die dokumentêr
 52+"Truth in Numbers".
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+As 'n kind 'n skootrekenaar kry,
 57+is daar kopie van Wikipedia op,
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+in hulle eie taal saam met
 62+'n deel van die Engelse Wikipedia.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Dit sal hulle in staat stel om saam
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+met ander mense te praat
 71+oor dinge wat in die wêreld gebeur.
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+Dit sal ook verhoed dat hulle maar net
 76+dinge moet aanneem, 'n kragtige idee.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,250
 80+Die skootrekenaar help om kinders
 81+bloot te stel aan kennis en idees,
 82+
 83+18
 84+00:01:07,300 --> 00:01:10,000
 85+waar Wikipedia een van die idees is.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Natuurlik is my bydrae klein,
 90+maar elke bietjie help.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+So skryf ek in Wikipedia.
 95+Ja, dit is baie werk, maar dit werk!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Eendag kan ons dit op skyf sit en in skole uitdeel
 100+sodat leerlinge dit kan gebruik.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Skielik kom Wikipedia met die som van alle
 105+menslike kennis. Dit raak my.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Ken jy die webwerf Wikipedia?
 110+Ja, ja...
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+So, ek is die stigter van Wikipedia.
 115+Gaaf om jou te ontmoet! Dit is 'n geweldige webwerf...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Kyk jy ooit na die...
 120+... ek gebruik ook openingssinne daaruit.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Openingssinne! Uit Wikipedia?
 125+O ja, werk dit?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Ek het 'n kopie van die hele webwerf
 130+
 131+28
 132+00:02:09,750 --> 00:02:17,000
 133+in 'n klaskamer op 'n rekenaar
 134+sonder internet gesit.
 135+
 136+29
 137+00:02:19,350 --> 00:02:24,200
 138+Meer inligting in Afrikaans
 139+sou baie handig gewees het.
 140+
 141+30
 142+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 143+Dit is belangriker vir ontwikkelende lande
 144+
 145+31
 146+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 147+omdat daar 'n leemte is,
 148+en die leemte is slegs kennis.
 149+
 150+32
 151+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 152+Dit is nie geld, politiek
 153+of mag nie. Dit is kennis.
 154+
 155+33
 156+00:02:37,550 --> 00:02:42,200
 157+As ons die kennis kan gebruik,
 158+word die leemte gevul.
 159+
 160+34
 161+00:02:42,300 --> 00:02:45,500
 162+Dan lyk die toekoms meer rooskleurig.
 163+
 164+35
 165+00:02:47,600 --> 00:02:51,500
 166+Wikipedia het al die wêreld verander
 167+en met jou ondersteuning, wie weet...
 168+
 169+36
 170+00:02:51,700 --> 00:02:55,500
 171+hoeveel dit vir mense
 172+internasionaal kan beteken.
 173+
 174+37
 175+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 176+Stel jou 'n wêreld voor waar elke mens...
 177+
 178+38
 179+00:02:59,001 --> 00:03:03,550
 180+vrye toegang het tot
 181+die som van alle menslike kennis.
 182+
 183+39
 184+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 185+Besoek die webwerf vir skenkings:
 186+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.bg.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Здравейте! Аз съм Джими Уейлс, основателят
 5+на Уикипедия, свободната енциклопедия.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Уикипедия разчита на щедрите
 10+дарения на хората по целия свят.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Хора като вас.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Проектът Уикипедия започна през 2001 година
 19+и бързо се превърна
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+в един от десетте най-посещавани сайта в Интернет.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Най-голямата езикова версия на Уикипедия
 28+е на английски език, но
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+какво да кажем за езиците, които се говорят
 33+в развиващите се страни?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Ние трябва да подпомогнем развитието
 38+на уикипедиите на такива езици като
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+хинди, арабски и суахили,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+езици, които се говорят от хора, които наистина
 47+ще имат полза от достъпа до свободно познание.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Ще ви покажем откъс от независимия
 52+документален филм "Истината в числа".
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Когато децата получат по един лаптоп, на него
 57+е инсталирано копие на Уикипедия
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+както на родния им език,
 62+така и на английски.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Така те имат възможност да се включат
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+в критични дискусии с други хора
 71+за всичко, което съществува по широкия свят
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+и това, че не трябва да вземат нещата
 76+за чиста монета - това е могъща идея.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Част от идеята да дадем лаптоп на децата
 81+е да им разкрием съществуващите могъщи идеи
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+и Уикипедия е една от тях.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Е, разбира се, моят принос е съвсем
 90+символичен, но и всяка малка помощ е помощ.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Ето, така аз пиша в Уикипедия.
 95+Да, доста работа е, но работи!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Един ден ще можем да я качим на диск и да я
 100+раздаваме по училищата, за да я четат хората.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+И тогава от нищото се появи Уикипедия и целият
 105+този сбор на човешкото познание... бях поразен.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Чували ли сте за Уикипедия?
 110+Да, да.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Ами, аз съм основателят на Уикипедия.
 115+Аа, здрасти! Радвам се да се запознаем. Страхотен сайт е ...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Някога търсили ли сте за ... ?
 120+... и също го ползвам да си намирам реплики за свалки.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Реплики за свалки! От Уикипедия?
 125+О, да! - И вършат ли работа?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Едно от нещата, които съм направил, е да
 130+сваля копие на целия сайт Уикипедия
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+и да го сложа в учебната зала с компютри,
 135+където няма достъп до Интернет.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Ако повече от съдържанието беше достъпно
 140+на африкаанс, би било много полезно.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Всъщност, това е по-важно за развиващите се
 145+отколкото за развитите страни,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+защото между едните и другите има пропаст,
 150+и тя се изразява единствено в познанието.
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+Не става въпрос за пари, нито за политика,
 155+нито за власт или друго, само за знание.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Ако разполагаме със знанието и знаем как
 160+да го използваме, тази пропаст ще изчезне
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+и ще можем да гледаме напред към по-светлото бъдеще.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Уикипедия вече успя да промени света
 169+и с вашата непрестанна подкрепа
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+не можем да ви опишем колко много още
 174+можем да направим за човечеството.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Представете си свят,
 179+в който всеки отделен човек на планетата
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+има свободен достъп до
 184+сбора на цялото човешко познание.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Ако искате да направите дарение, моля посетете
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.de.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Hallo! Ich bin Jimmy Wales, der Gründer
 5+der freien Enzyklopädie Wikipedia.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia ist auf die großzügigen Spenden
 10+von Menschen aus aller Welt angewiesen –
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Menschen wie Ihnen.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Das Wikipedia-Projekt begann 2001
 19+und entwickelte sich schnell
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+zu einer der zehn meistbesuchten Seiten im Netz.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Die englische Version ist die
 28+größte Ausgabe der Wikipedia, aber
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+wie sieht es mit den Sprachen
 33+von Entwicklungsländern aus?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Wir benötigen Hilfe, um das Wachstum
 38+der Wikipedia in Sprachen wie
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Arabisch und Suaheli
 43+zu unterstützen,
 44+
 45+10
 46+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 47+Sprachen, deren Sprecher wesentlich vom
 48+Zugang zu freiem Wissen profitieren.
 49+
 50+11
 51+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 52+Sie sehen Ausschnitte aus dem unabhängig
 53+produzierten Dokumentarfilms »Truth in Numbers«.
 54+
 55+12
 56+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 57+Wenn ein Kind einen Laptop bekommt,
 58+enthält er eine Kopie der Wikipedia
 59+
 60+13
 61+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 62+in der Muttersprache und auch
 63+Teile der englischen Wikipedia.
 64+
 65+14
 66+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 67+So können sie mit anderen in einen
 68+
 69+15
 70+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 71+kritischen Dialog über Dinge in der Welt treten,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+so dass sie nichts unbesehen glauben müssen -
 76+eine starke Idee.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Es gehört zum Konzept des Laptops, Kinder mit
 81+starken Ideen in Berührung zu bringen,
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+und Wikipedia ist eine dieser Ideen.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Natürlich ist mein Beitrag nur ein kleiner,
 90+aber jeder kleine Teil zählt.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+So schreibe ich in der Wikipedia.
 95+Ja, es ist viel Arbeit, aber es funktioniert!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Irgendwann können wir es auf DVDs an Schulen
 100+verteilen, so dass diese es nutzen können.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Plötzlich erschien die Wikipedia, dann: die Gesamtheit
 105+menschlichen Wissens – ich war begeistert!
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Kennst du die Wikipedia?
 110+- Ja, klar!
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Nun, ich bin der Gründer der Wikipedia.
 115+- Hallo, schön Sie zu treffen! Eine tolle Site ...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Hast du dir ...?
 120+- ... ich habe auch meine Anmachsprüche von dort.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Anmachsprüche? Aus der Wikipedia?
 125+Oh, haben sie funktioniert?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Unter anderem habe ich
 130+eine Kopie der gesamten Wikipedia erstellt
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+und sie in einem Klassenraum
 135+verfügbar gemacht, in dem es kein Internet gibt.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Wenn es mehr davon auf Afrikaans gäbe,
 140+wäre das sehr nützlich.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Eigentlich ist es für Entwicklungsländer
 145+wichtiger als für die Industrieländer,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+weil es eine Kluft gibt, und die
 150+entsteht einzig durch fehlendes Wissen –
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+nicht durch Geld, Politik oder Macht,
 155+sondern durch Wissen.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Wenn wir das Wissen haben und es anwenden
 160+können, dann wird die Kluft überwunden
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+und wir können in eine leuchtende Zukunft blicken.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Wikipedia hat die Welt bereits verändert,
 169+und mit Ihrer dauerhaften Unterstützung
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+lässt sich nur erahnen, was wir weltweit für
 174+die Menschen leisten können.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Stellen Sie sich eine Welt vor, in der
 179+jeder einzelne Mensch auf diesem Planeten
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+freien Zugang zu der Gesamtheit
 184+menschlichen Wissens erhält.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Um zu spenden, besuchen Sie bitte
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ja.srt
@@ -0,0 +1,179 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+皆さんこんにちは、フリーのオンライン百科事典
 5+ウィキペディアの創設者Jimmy Walesです
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+ウィキペディアは世界中の人々からの
 10+寄付によって支えられています
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+ご覧の皆さんのような方々です
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+ウィキペディアは2001年に始まり
 19+その後急速な成長を遂げました
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+今ではネットのアクセス数で十指に入るほどです
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+いま最大のウィキペディアは英語版ですが、
 28+
 29+7
 30+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 31+発展途上国にある言語はどうでしょうか?
 32+
 33+8
 34+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 35+そこでのウィキペディアの発展には
 36+多大な支援が欠かせず、また、
 37+
 38+9
 39+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 40+たとえばヒンドゥー語・アラビア語・スワヒリ語、
 41+
 42+10
 43+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 44+これらの言語では自由に知識を得られることに
 45+非常に大きな価値があるのです
 46+
 47+11
 48+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 49+今から、“Truth in Numbers”という
 50+インディーズのドキュメンタリ映画をご紹介します
 51+
 52+12
 53+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 54+子ども達のノートパソコンには
 55+ある時点のウィキペディアが同梱されています
 56+
 57+13
 58+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 59+英語と自分達の言語の両方です
 60+
 61+14
 62+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 63+そうすることで子ども達は、
 64+
 65+15
 66+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 67+世界の重大な問題について他者と議論を行えるようになり、
 68+
 69+16
 70+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 71+ものごとを額面通り受け取らずにすむようになります。
 72+これは素晴らしいアイディアです
 73+
 74+17
 75+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 76+子ども達に豊かな発想を与えるために
 77+ノート型PC配布に至りました
 78+
 79+18
 80+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 81+ウィキペディアはそのうちのひとつです
 82+
 83+19
 84+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 85+わずかな貢献ではありますが
 86+積み重なれば役立つものとなるでしょう
 87+
 88+20
 89+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 90+こんなことをウィキペディアに書いてます。
 91+大変ですが役に立っています
 92+
 93+21
 94+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 95+いつの日かデータをディスクにまとめて
 96+学校に配り、使ってもらいたいですね
 97+
 98+22
 99+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 100+突如として現れたウィキペディアという
 101+「人類の叡智の集合体」に衝撃を受けました
 102+
 103+23
 104+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 105+「ウィキペディアというサイトを知っていますか?」
 106+「ああ、はい、知っています」
 107+
 108+24
 109+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 110+「私はウィキペディアの創設者です」
 111+「ああ、あなたが。はじめまして、すばらしいサイトですね」
 112+
 113+25
 114+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 115+「ご覧になったことがある」
 116+「口説き文句にも使いましたよ」
 117+
 118+26
 119+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 120+「口説き文句を! ウィキペディアから?
 121+あらそう、どうでした?」
 122+
 123+27
 124+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 125+ウィキペディアの全データの
 126+コピーを作ったこともあります
 127+
 128+28
 129+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 130+それをインターネットにつながっていない
 131+学校のコンピュータに入れました
 132+
 133+29
 134+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 135+アフリカーンス語で読めるようになれば本当に助かります
 136+
 137+30
 138+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 139+ウィキペディアは先進国よりも発展途上国において重要なのです
 140+
 141+31
 142+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 143+この間にある溝とは知識にほかならないからです
 144+
 145+32
 146+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 147+お金でも政治力でも権力でもなんでもなく知識なのです
 148+
 149+33
 150+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 151+もし知識があってその使い道がわかっていれば
 152+その溝を埋められます
 153+
 154+34
 155+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 156+そして輝かしい未来へとつながるはずです
 157+
 158+35
 159+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 160+ウィキペディアはいまや世界を変えています。
 161+みなさんの継続的な支援によって、
 162+
 163+36
 164+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 165+私達は世界中の人のために
 166+もっとたくさんのことができるでしょう
 167+
 168+37
 169+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 170+想像してみてください、地球上の一人一人が、
 171+
 172+38
 173+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 174+全人類の全知識に自由にアクセスできる世界を
 175+
 176+39
 177+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 178+寄付については
 179+donate.wikimedia.org
 180+をご覧ください
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.he.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+שלום! שמי ג'ימי ויילס, מייסד
 5+ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+ויקיפדיה תלויה בתרומות הנדיבות
 10+של אנשים מכל רחבי העולם.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+אנשים ממש כמוכם.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+מיזם ויקיפדיה החל בשנת 2001
 19+והפך עד-מהרה
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+לאחד מעשרת האתרים הנצפים ביותר באינטרנט.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+אנגלית היא השפה
 28+הנפוצה ביותר בוויקיפדיה, אבל
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+מה לגבי השפות
 33+של הארצות המתפתחות?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+אנחנו זקוקים לעזרה כדי לעודד
 38+את צמיחתן של ויקיפדיות בשפות כגון
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+הינדית, ערבית וסוואהילית,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+שפות שדובריהן יוכלו להפיק
 47+תועלת של ממש מהגישה לידע חופשי.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+מיד תראו קטעים מהסרט התיעודי
 52+בהפקה עצמאית "האמת במספרים".
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+כשילד מקבל מחשב-נישא,
 57+הוא רואה צילומי-מסך של ויקיפדיה
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+בשפת-אמו, וגם של חלק
 62+מוויקיפדיה באנגלית.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+היכולת שלהם לקיים
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+שיח ביקורתי עם אנשים אחרים
 71+על דברים בעולם,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+האפשרות שלא לקבל דברים כפשוטם -
 76+זה רעיון רב-עוצמה.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+חלק מהרעיון שעומד מאחורי המחשבים-הנישאים
 81+הוא לחשוף את הילדים לרעיונות רבי-עוצמה.
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+ויקיפדיה היא אחד הרעיונות האלה.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+טוב, ברור, התרומה שלי היא קטנה,
 90+אבל כל תרומה קטנה עוזרת.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+הנה, ככה אני כותב בוויקיפדיה.
 95+כן, יש הרבה עבודה, אבל זה עובד!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+יום אחד נוכל לשים הכול על דיסק ולחלק אותו
 100+בבתי-ספר, כדי שאנשים יוכלו לעיין בו.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+פתאום באה ויקיפדיה, ואז -
 105+כל הידע האנושי, זה הדהים אותי.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+אתה מכיר את אתר-האינטרנט ויקיפדיה?
 110+כן, כן.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+אז אני המייסד של ויקיפדיה.
 115+אוקי, היי! נעים להכיר! זה אתר נהדר...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+אתם מסתכלים לפעמים ב...?
 120+...ואני מוצא שם משפטי-פתיחה לבחורות.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+משפטי פתיחה! מוויקיפדיה?
 125+יופי - זה עובד?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+אחד הדברים שעשיתי,
 130+העתקתי את כל האתר,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+את ויקיפדיה, לכיתת מחשבים
 135+שאין בה חיבור לאינטרנט.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+חבל שאין יותר
 140+חומר באפריקנס.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+בעצם, זה יותר חשוב למדינות המתפתחות
 145+מאשר למדינות המפותחות,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+כי יש פער,
 150+והפער הזה הוא רק מבחינת הידע.
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+זה לא עניין של כסף, פוליטיקה,
 155+כוח או משהו אחר. זה עניין של ידע.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,000 --> 00:02:42,500
 159+אם יהיה לנו הידע, ונדע
 160+איך להשתמש בו, אז הפער ייסגר
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+ונוכל לצפות לעתיד טוב יותר.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+ויקיפדיה כבר שינתה את העולם,
 169+ובזכות המשך תמיכתכם,
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+נוכל לעשות למען אנשים ברחבי העולם
 174+במידה שאין לה שיעור.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+תארו לכם עולם
 179+שבו לכל אדם על-פני כדור הארץ
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+יש גישה חופשית
 184+לסך כל הידע האנושי.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+לתרומות, אנא בקרו באתר:
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.id.srt
@@ -0,0 +1,189 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Halo! Saya Jimmy Wales, Pendiri
 5+Wikipedia, ensiklopedia bebas.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia bergantung kepada sumbangan
 10+dari para dermawan di seluruh dunia
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Orang-orang seperti Anda.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Proyek Wikipedia bermula pada tahun
 19+2001, dan telah dengan cepat menjadi
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+salah satu dari 10 situs tujuan utama di internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Wikipedia bahasa Inggris adalah
 28+Wikipedia yang terbesar, tetapi
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+bagaimana dengan bahasa-bahasa lain
 33+dari negara-negara berkembang?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Kami perlu membantu perkembangan
 38+Wikipedia dalam bahasa-bahasa seperti
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Arab, dan Swahili,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+bahasa-bahasa di mana para penggunanya akan
 47+sangat diuntungkan dengan pengetahuan bebas.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Berikut ini adalah cuplikan dari film dokumenter
 52+independen "Truth in Numbers"
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Ketika seorang anak mendapat sebuah laptop,
 57+ada sebuah cuplikan Wikipedia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+dalam bahasa ibu mereka, dan juga
 62+beberapa dari Wikipedia bahasa Inggris.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Gagasan agar mereka dapat terlibat dalam
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+diskusi kritis dengan orang lain
 71+tentang hal-hal yang ada di dunia,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+dan bahwa mereka tidak harus menerima segalanya
 76+begitu saja - itu adalah gagasan yang hebat.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Salah satu ide di balik laptop tersebut adalah
 81+untuk membukakan mereka gagasan-gagasan hebat,
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+dan Wikipedia adalah salah satu gagasan hebat.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Tentunya kontribusi saya hanyalah sedikit,
 90+tapi sedikit pun selalu membantu.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Jadi, ini cara saya menulis untuk Wikipedia.
 95+Ya, memang menambah kerjaan, tapi cara ini berhasil!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Suatu hari nanti, kita bisa taruh semua di dalam CD,
 100+kirim ke sekolah-sekolah, supaya semua bisa ikut membacanya.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Tiba-tiba, Wikipedia muncul, lalu isi dari seluruh
 105+pengetahuan manusia di dunia, aku benar-benar kaget.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Kamu tahu situs web Wikipedia?
 110+Iya, iya.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Saya adalah pendiri Wikipedia.
 115+Oke, hai! Senang bertemu dengan Anda! Situs yang hebat...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Apakah kamu pernah melihat...?
 120+...dan saya sering mengambil dari sana.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Mengambil dari Wikipedia?
 125+Wah, apakah berhasil?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Salah satu yang saya lakukan adalah
 130+saya menyalin seisi Wikipedia,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+Lalu saya masukkan ke komputer
 135+di kelas yang tidak mempunyai akses Internet.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Akan sangat berguna jika ada lebih banyak yang seperti ini
 140+dalam versi bahasa Afrikaans.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Sebetulnya situs ini lebih berguna untuk
 145+negara berkembang daripada negara maju,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+Karena ada jurang pemisah,
 150+yaitu pengetahuan
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+Bukan uang, bukan politik atau
 155+kekuasaan atau apa pun, tapi pengetahuan.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Kalau kita punya pengetahuan, tahu
 160+menggunakannya, jurang itu akan mengecil.
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+Dan kita akan mendapatkan masa depan
 165+yang lebih cerah.
 166+
 167+35
 168+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 169+Wikipedia telah mengubah dunia,
 170+dan dengan dukungan yang menerus dari Anda
 171+
 172+36
 173+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 174+tidak terkatakan apa yang dapat kita lakukan
 175+untuk masyarakat internasional.
 176+
 177+37
 178+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 179+Bayangkan sebuah dunia
 180+di mana setiap orang di atas planet ini
 181+
 182+38
 183+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 184+memiliki akses bebas ke
 185+segala pengetahuan umat manusia.
 186+
 187+39
 188+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 189+Untuk memberikan sumbangan, kunjungi
 190+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.bn.srt
@@ -0,0 +1,186 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+স্বাগতম! আমি জিমি ওয়েলস,
 5+মুক্ত বিশ্বকোষ উইকিপিডিয়ার প্রতিষ্ঠাতা।
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+উইকিপিডিয়া সারা পৃথিবীর সুহৃদয়
 10+মানুষের নিঃস্বার্থ সহায়তায় উপরে নির্ভরশীল।
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+আপনারাই উইকিপিডিয়াকে সাহায্য করতে পারেন।
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+উইকিপিডিয়া প্রকল্পটি শুরু হয় ২০০১ সালে,
 19+ইতিমধ্যেই এটি
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+ইন্টারনেটের জনপ্রিয় প্রথম ১০টি ওয়েবসাইটের একটিতে পরিণত হয়েছে।
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+উইকিপিডিয়ার বিভিন্ন ভাষার বিশ্বকোষের মধ্যে
 28+ইংরেজি ভাষার উইকিপিডিয়া সবচেয়ে সমৃদ্ধ, কিন্তু
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+উন্নয়নশীল বিশ্বের ভাষা গুলোর কী অবস্থা?
 33+
 34+8
 35+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 36+আমাদের চেষ্টা করতে হবে, যাতে করে আমরা
 37+বিভিন্ন ভাষার উইকিপিডিয়ার পরিবর্ধনে সহায়তা করতে পারি,
 38+
 39+9
 40+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 41+যেমন হিন্দি, আরবি, সোয়াহিলি।
 42+
 43+10
 44+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 45+এমন সব ভাষার উইকিপিডিয়া, যেসব ভাষাভাষীরা
 46+মুক্ত জ্ঞানের প্রবেশাধিকারে উপকৃত হবে।
 47+
 48+11
 49+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 50+পরবর্তীতে দেখবেন "ট্রুথ ইন নাম্বারস" বা "সংখ্যার
 51+মাধ্যমে সত্যের প্রকাশ" নামের প্রামান্য চিত্রের কিছু অংশ।
 52+
 53+12
 54+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 55+একটি শিশু যখন ল্যাপটপ কম্পিউটার হাতে
 56+পায়, তখন তাতে দেয়া থাকবে উইকিপিডিয়া
 57+
 58+13
 59+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 60+শিশুটির নিজের মাতৃভাষায়, এবং ইংরেজিতেও।
 61+
 62+14
 63+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 64+এভাবেই তারা অংশ নিতে পারবে
 65+
 66+15
 67+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 68+জানতে পারবে দুনিয়ার সমস্ত কিছু সম্পর্কে,
 69+
 70+16
 71+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 72+কোনো কিছু সম্পর্কে তাদের গৎবাঁধা মুখস্ত
 73+করে চলতে হবেনা, এটা একটা অসাধারণ ব্যাপার।
 74+
 75+17
 76+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 77+শিশুদের এই ল্যাপটপ দেওয়া পিছনে উদ্দেশ্য, আমাদের ভবিষ্যত প্রজন্মকে
 78+দুনিয়ার সমৃদ্ধ এবং শক্তিশালী ধারণাগুলোর সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়া,
 79+
 80+18
 81+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 82+আর উইকিপিডিয়া হলো সেরকম শক্তিশালী ধারণার অন্যতম।
 83+
 84+19
 85+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 86+আসলে, আমার অবদান অল্প একটু, কিন্তু এই ছোট ছোট
 87+অবদানগুলোও অনেক বড় ভূমিকা রাখতে পারে।
 88+
 89+20
 90+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 91+এভাবেই আমি উইকিপিডিয়াতে লিখতে থাকি। এটা অনেক
 92+কঠিন কাজ, কিন্তু কাজে সাফল্য তো এসেছেই।
 93+
 94+21
 95+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 96+একদিন, আমরা উইকিপিডিয়াকে একটি ডিস্কে করে সব স্কুলে বিতরণ
 97+করতে পারবো, সবাই এই তথ্যভাণ্ডার হতে জ্ঞান আহরণ করতে পারবে।
 98+
 99+22
 100+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 101+হঠাৎ করে উইকিপিডিয়ার চিন্তাটা মাথায় আসলো, আর এই
 102+জনমানুষের জ্ঞানের সংকলন ব্যাপারটা আমাকে আলোড়িত করলো।
 103+
 104+23
 105+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 106+আপনি তো উইকিপিডিয়া নামের ওয়েবসাইটের নাম
 107+শুনেছেন, তাই না?
 108+অবশ্যই!
 109+
 110+24
 111+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 112+আমি উইকিপিডিয়ার প্রতিষ্ঠাতা
 113+আপনাদের সাথে পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো,
 114+চমৎকার সাইট ...
 115+
 116+25
 117+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 118+আপনি কি কখনো দেখেছেন ... ?
 119+... আমিও ঐখান থেকে তথ্য ব্যবহার করি।
 120+
 121+26
 122+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 123+কাউকে মুগ্ধ করার মতো কথা! উইকিপিডিয়া থেকে?
 124+হ্যাঁ- তাতে কাজ হয়েছে?
 125+
 126+27
 127+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 128+আমি একটা কাজ করেছি, আমি এই ওয়েবসাইটের
 129+সম্পূর্ণ কপি নিয়েছি
 130+
 131+28
 132+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 133+যা ছিল উইকিপিডিয়া, তারপর সেটা আমি শ্রেণীকক্ষের
 134+কম্পিউটারে পুরে দিয়েছি, যেখানে ইন্টারনেট নেই।
 135+
 136+29
 137+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 138+যদি আফ্রিকাতে এরকম শ্রেণীকক্ষ আরও পাওয়া যেত
 139+তাহলে তা খুবই উপকারী হতো।
 140+
 141+30
 142+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 143+আসলে, উন্নত রাষ্ট্রের তুলনায়
 144+উন্নয়নশীল রাষ্ট্রসমূহের জন্য বেশী গুরুত্বপূর্ণ
 145+
 146+31
 147+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 148+কারণ, এখানে একটি ব্যপারে বৈষম্য আছে
 149+আর সেই বৈষম্য হচ্ছে জ্ঞানের
 150+
 151+32
 152+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 153+এটি অর্থের বৈষম্য নয়, এটি রাজনৈতিক বা
 154+শক্তি অথবা অন্যকিছুর বৈষম্য নয়, বৈষম্য হচ্ছে জ্ঞানের।
 155+
 156+33
 157+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 158+আমাদের জ্ঞানকে যদি আমরা সঠিক উপায়ে ব্যবহার করতে পারি,
 159+তাহলে আমরা সেই বৈষম্যকে দূর করতে সক্ষম হব
 160+
 161+34
 162+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 163+এবং আমরা উজ্জ্বল ভবিষ্যতের দিকে এগিয়ে যেতে পারবো।
 164+
 165+35
 166+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 167+উইকিপিডিয়া এর মধ্যেই পৃথিবীকে বদলে দিয়েছে।
 168+আর আপনাদের অব্যাহত সাহায্যের মাধ্যমে
 169+
 170+36
 171+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 172+সারা বিশ্বে আমরা আরও কত কী
 173+করতে পারি, তার কোনো শেষ নেই।
 174+
 175+37
 176+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 177+ভাবুন এমন এক বিশ্বের কথা,
 178+যেখানে পৃথিবীর প্রতিটি মানুষের রয়েছে
 179+
 180+38
 181+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 182+মানবজাতির সমস্ত জ্ঞানের সংকলনে অবাধ ব্যবহারের অধিকার
 183+
 184+39
 185+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 186+দান করতে, অনুগ্রহ করে ঘুরে আসুন
 187+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.el.srt
@@ -0,0 +1,191 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Γειά! Είμαι ο Τζίμυ Γουέιλς, ο Ιδρυτής
 5+της Wikipedia, της ελεύθερης εγκυκλοπαίδειας.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Η Wikipedia στηρίζεται στις ευγενικές
 10+δωρεές από ανθρώπους από όλο τον κόσμο.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Ανθρώπους σαν εσάς.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Το εγχείρημα Wikipedia ξεκίνησε
 19+το 2001, και γρήγορα έγινε
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+ένας από τους 10 πρώτους
 24+προορισμούς στο διαδίκτυο.
 25+
 26+6
 27+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 28+Η Αγγλική είναι η μεγαλύτερη
 29+γλώσσα στην Wikipedia, αλλά
 30+
 31+7
 32+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 33+τι γίνεται με τις γλώσσες
 34+του αναπτυσσόμενου κόσμου;
 35+
 36+8
 37+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 38+Χρειάζεται να βοηθήσουμε την
 39+ανάπτυξη της Wikipedia σε τέτοιες γλώσσες
 40+
 41+9
 42+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 43+όπως τα Ινδικά, τα Αραβικά,
 44+και τα Σουαχίλι,
 45+
 46+10
 47+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 48+γλώσσες όπου οι ομιλητές πραγματικά θα
 49+ωφεληθούν από την πρόσβαση σε ελεύθερη γνώση.
 50+
 51+11
 52+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 53+Το ακόλουθο είναι απόσπασμα από το
 54+ανεξάρτητο ντοκιμαντέρ "Αλήθεια σε Αριθμούς"
 55+
 56+12
 57+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 58+Όταν ένα παιδί παίρνει ένα λάπτοπ,
 59+υπάρχει ένα αντίγραφο της Wikipedia
 60+
 61+13
 62+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 63+τόσο στη μητρική του γλώσσα, όσο και
 64+ένα τμήμα της Αγγλικής Wikipedia.
 65+
 66+14
 67+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 68+Το ότι μπορούν να εμπλακούν
 69+
 70+15
 71+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 72+σε μια κριτική συνδιάλεξη με άλλους ανθρώπους
 73+σχετικά με πράγματα που υπάρχουν στον κόσμο,
 74+
 75+16
 76+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 77+το ότι δεν χρειάζεται να παίρνουν οτιδήποτε
 78+τοις μετρητοίς, αυτό είναι μια ισχυρή ιδέα.
 79+
 80+17
 81+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 82+Μέρος της ιδέας πίσω από αυτό το λάπτοπ είναι να
 83+εκθέσει τα παιδιά σε ισχυρές ιδέες, και
 84+
 85+18
 86+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 87+η Wikipedia είναι μια από αυτές τις ισχυρές ιδέες.
 88+
 89+19
 90+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 91+Λοιπόν, φυσικά, η συνεισφορά μου είναι
 92+πολύ λίγη, αλλά κάθε τι βοηθάει.
 93+
 94+20
 95+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 96+Έτσι λοιπόν γράφω στην Wikipedia.
 97+Ναι, είναι αρκετή δουλειά, αλλά δουλεύει!
 98+
 99+21
 100+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 101+Μια μέρα, μπορούμε να την βάλουμε σε ένα δισκάκι και να τη
 102+δώσουμε σε σχολεία, ώστε οι άνθρωποι να τη συμβουλεύονται.
 103+
 104+22
 105+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 106+Ξαφνικά, ήρθε η Wikipedia και μετά αυτό,
 107+το σύνολο της ανθρώπινης γνώσης - με αιφνιδίασε.
 108+
 109+23
 110+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 111+Ξέρεις τον ιστότοπο Wikipedia;
 112+Ναι, ναι.
 113+
 114+24
 115+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 116+Λοιπόν, είμαι ο ιδρυτής της Wikipedia.
 117+Οκέι, γειά! Χαίρομαι για την γνωριμία! Είναι σπουδαίο site ...
 118+
 119+25
 120+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 121+Ψάχνεις καθόλου στην ... ;
 122+... και επίσης ξεσηκώνω ατάκες από αυτήν.
 123+
 124+26
 125+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 126+Ατάκες! Από την Wikipedia;
 127+Αλήθεια, και κάνουν δουλειά;
 128+
 129+27
 130+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 131+Ένα από τα πράγματα που έκανα είναι ότι πήρα
 132+ένα αντίγραφο από όλο αυτό τον ιστότοπο,
 133+
 134+28
 135+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 136+που είναι η Wikipedia, και το έβαλα στους υπολογιστές
 137+ενός σχολείου που δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο.
 138+
 139+29
 140+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 141+Αν περισσότερα άρθρα ήταν διαθέσιμα
 142+στα Αφρικάαν, θα ήταν πολύ χρήσιμα.
 143+
 144+30
 145+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 146+Ουσιαστικά, είναι περισσότερο σημαντικό για τις
 147+αναπτυσσόμενες από ότι είναι για τις αναπτυγμένες χώρες,
 148+
 149+31
 150+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 151+επειδή υπάρχει ένα χάσμα,
 152+και αυτό το χάσμα είναι καθαρά γνώση
 153+
 154+32
 155+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 156+δεν είναι χρήματα, δεν είναι πολιτική
 157+ή εξουσία ή οτιδήποτε, είναι γνώση.
 158+
 159+33
 160+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 161+Αν έχουμε την γνώση, και γνωρίζουμε πως να την
 162+χρησιμοποιήσουμε, τότε το χάσμα θα κλείσει
 163+
 164+34
 165+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 166+και θα μπορούμε να προσβλέπουμε
 167+σε ένα λαμπρότερο μέλλον.
 168+
 169+35
 170+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 171+Η Wikipedia έχει ήδη αλλάξει τον κόσμο,
 172+και με τη συνεχή υποστήριξή σας
 173+
 174+36
 175+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 176+δεν περιγράφεται το πόσα μπορούμε
 177+να κάνουμε για κάθε άνθρωπο.
 178+
 179+37
 180+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 181+Φανταστείτε ένα κόσμο όπου
 182+σε κάθε ένα άτομο στον πλανήτη
 183+
 184+38
 185+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 186+δίνεται ελεύθερη πρόσβαση στο
 187+σύνολο όλης της ανθρώπινης γνώσης.
 188+
 189+39
 190+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 191+Για να δωρίσετε, παρακαλούμε επισκεφτείτε το
 192+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ar.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+مرحبا! أنا جيمي ويلز
 5+مؤسس ويكيبيديا، الموسوعة الحرة.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+تعتمد ويكيبيديا على
 10+تبرعات سخية من أشخاص حول العالم
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+أشخاص مثلك.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+بدأ مشروع ويكيبيديا في عام 2001
 19+
 20+5
 21+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 22+وسريعا أصبح من أعلى 10 مواقع
 23+على الإنترنت.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+الإنجليزية هي أكبر
 28+لغة لويكيبيديا
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+ولكن ماذا عن لغات
 33+العالم النامي؟
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+نحتاج أن ننشط نمو
 38+الويكيبيديات في
 39+اللغات مثل
 40+
 41+9
 42+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 43+الهندية والعربية
 44+والسواحيلية
 45+
 46+10
 47+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 48+اللغات حيث سيستفيد متحدثوها فعلا من
 49+الدخول للمعرفة الحرة
 50+
 51+11
 52+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 53+التالي هو بعض اللقطات
 54+من الفيلم الوثائقي المستقل
 55+"الحقيقة في الأرقام"
 56+
 57+12
 58+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 59+عندما يحصل طفل على
 60+حاسوب محمول، هناك
 61+مقالات من ويكيبيديا
 62+
 63+13
 64+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 65+بلغاتهم الأصلية والعديد
 66+من مقالات ويكيبيديا
 67+الإنجليزية أيضاً
 68+
 69+14
 70+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 71+بحيث يدخلوا في نقاش مع بقية الناس حول
 72+أشياء موجودة في العالم
 73+
 74+15
 75+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 76+ولا يأخذوا الأشياء كحقيقة مثبتة
 77+
 78+16
 79+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 80+هذه فكرة قوية
 81+
 82+17
 83+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 84+جزء من الفكرة وراء الحاسوب المحمول
 85+هي تعريض الأطفال لأفكار قوية
 86+
 87+18
 88+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 89+وويكيبيديا واحدة من هذه الأفكار القوية
 90+
 91+19
 92+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 93+حسنا، بالطبع مساهمتي نقطة بسيطة،
 94+ولكن كل نقطة تساعد
 95+
 96+20
 97+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 98+وهكذا أكتب في ويكيبيديا
 99+نعم، هو عمل كثير، ولكنه ناجح!
 100+
 101+21
 102+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 103+في يوم ما سوف نضعها في قرص
 104+ونفرقها في المدارس حتى
 105+يستطيع الناس أن يبحثوا فيها.
 106+
 107+22
 108+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 109+بشكل مفاجيء، أتت ويكيبيديا ثم -
 110+مجموع المعرفة البشرية.. لقد صدمتني.
 111+
 112+23
 113+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 114+هل تعرف موقع ويكيبيديا؟
 115+نعم، نعم.
 116+
 117+24
 118+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 119+إذا، أنا مؤسس ويكيبيديا
 120+حسنا، مرحبا!
 121+سعيد بلقائك! هو موقع رائع ...
 122+
 123+25
 124+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 125+هل تفتح ... ؟
 126+وأستعمل أيضاً سطور لبدء
 127+التعارف منها.
 128+
 129+26
 130+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 131+سطور بدء تعارف!
 132+من ويكيبيديا? آه، نعم
 133+هل نجحت?
 134+
 135+27
 136+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 137+من الأشياء التي فعلتها
 138+هي إنني أخذت نسخة كاملة
 139+من الموقع، ويكيبيديا،
 140+
 141+28
 142+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 143+ووضعتها في فصل الحاسوب
 144+حيث لا يوجد إنترنت
 145+
 146+29
 147+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 148+إذا كان المزيد من هذا
 149+متوفرا باللغة الأفريكانية،
 150+سيكون مفيدا للغاية.
 151+
 152+30
 153+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 154+في الحقيقة، ويكيبيديا مهمة
 155+أكثر للبلدان النامية
 156+أكثر من البلدان المتقدمة
 157+
 158+31
 159+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 160+وذلك بسبب وجود فجوة،
 161+وهذه الفجوة عبارة عن المعرفة
 162+
 163+32
 164+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 165+ليست نقوداً، ليست سياسة
 166+أو قوة أو أي شيء، هي معرفة
 167+
 168+33
 169+00:02:37,000 --> 00:02:42,500
 170+إذا حصلنا على المعرفة،
 171+وعرفنا كيف نستعملها،
 172+ستكون الفجوة ملئت
 173+
 174+34
 175+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 176+ويمكننا أن ننظر لمستقبل زاهر
 177+
 178+35
 179+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 180+لقد غيرت ويكيبيديا العالم
 181+بالفعل، وبدعمك المتواصل
 182+
 183+36
 184+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 185+لا يمكن أن يقال ماذا نستطيع
 186+أن نفعل للناس حول العالم
 187+
 188+37
 189+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 190+تخيل عالماً بحيث يكون متاحا
 191+لكل شخص على وجه الأرض
 192+
 193+38
 194+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 195+الدخول الحر والمجاني
 196+لمجموع المعرفة البشرية
 197+
 198+39
 199+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 200+للتبرع، من فضلك قم بزيارة
 201+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.en.srt
@@ -0,0 +1,183 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Hello! I'm Jimmy Wales, the Founder
 5+of Wikipedia, the free encyclopedia.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia depends on the generous
 10+donations of people from all over the world
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+People like you.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+The Wikipedia project started back in
 19+2001, and has very quickly become
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+one of the top-10 destinations on the Internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+English is the largest
 28+language of Wikipedia, but
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+what about the languages
 33+of the developing world?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+We need to help foster the growth of
 38+Wikipedias in such languages as
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Arabic, and Swahili,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+languages where the speakers will really
 47+benefit from access to free knowledge.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+The following is some footage from the independent
 52+documentary film "Truth in Numbers"
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+When a child gets a laptop, there
 57+is a snap-shot of the Wikipedia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+both in their native language, and also
 62+some of the English Wikipedia as well.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+That they can engage in
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+a critical discourse with other people
 71+about things that are out in the world,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+that they don't have to take things at face
 76+value - that's a powerful idea.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Part of the idea behind the the laptop is
 81+to expose kids to powerful ideas, and the
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+Wikipedia is one of those powerful ideas.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Well, of course, my contribution is
 90+just a bit, but every little bit helps.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+So this is how I write in Wikipedia.
 95+Yes, it's a lot of work, but it works!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+One day, we can put it on a disc and give it
 100+around the schools, so people can look it up.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+All of a sudden, Wikipedia came and then this,
 105+the sum total of human knowledge - it struck me.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+You know the website Wikipedia?
 110+Yeah, yeah.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+So, I'm the Founder of Wikipedia.
 115+Okay, hi! Nice to meet you! It's a great site ...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Do you ever look at the ... ?
 120+... and I also use pick-up lines from that.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Pick-up lines! From Wikipedia?
 125+Oh, yeah - did it work?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+One of the things that I've done is I've
 130+taken a copy of this whole website,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+which is Wikipedia, and I've put it in a computer
 135+classroom where they don't have Internet access.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+If more of this was available in
 140+Afrikaans, it would be very useful.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Actually, it's more important for developing
 145+countries than it is for developed countries,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+because there is a gap,
 150+and this gap is purely knowledge
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+it's not money, it's not politics or
 155+power or whatever, it's knowledge.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+If we have the knowledge, and we know
 160+how to use it, then the gap will be filled
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+and we can look to a brighter future.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Wikipedia has already changed the world,
 169+and with your continued support
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+there's no telling how much we can do
 174+for people internationally.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Imagine a world
 179+in which every single person on the planet
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+is given free access to
 184+the sum of all human knowledge.
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.gl.srt
@@ -0,0 +1,189 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Ola! Son Jimmy Wales, o fundador
 5+da Wikipedia, a enciclopedia libre.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia depende das xenerosas
 10+doazóns de xente de todo o mundo.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Xente coma ti.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+O proxecto da Wikipedia comezou en
 19+2001, e rapidamente converteuse
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+nun dos 10 sitios máis
 24+visitados da Internet.
 25+
 26+6
 27+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 28+O inglés é o idioma máis
 29+usado na Wikipedia, pero
 30+
 31+7
 32+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 33+que ocorre cos idiomas dos
 34+países en vías de desenvolvemento?
 35+
 36+8
 37+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 38+Necesitamos fomentar o crecemento
 39+das Wikipedias en idiomas como
 40+
 41+9
 42+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 43+o hindi, o árabe e o swahili,
 44+
 45+10
 46+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 47+idiomas cuxos falantes poderán beneficiarse
 48+realmente co acceso ao coñecemento libre.
 49+
 50+11
 51+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 52+A continuación, algunhas secuencias do
 53+documental independente «Truth in Numbers».
 54+
 55+12
 56+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 57+Cando un neno recibe unha computadora portátil,
 58+ten unha versión estática da Wikipedia
 59+
 60+13
 61+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 62+tanto na súa lingua materna, como
 63+tamén parte da Wikipedia en inglés.
 64+
 65+14
 66+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 67+Así pode tomar parte
 68+
 69+15
 70+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 71+nun diálogo crítico con outras persoas
 72+sobre as cousas que ocorren no mundo,
 73+
 74+16
 75+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 76+e non ten que conformarse con ver as cousas
 77+superficialmente... esta é unha grande idea.
 78+
 79+17
 80+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 81+Parte da idea detrás da computadora portátil
 82+é expor aos nenos a ideas importantes
 83+
 84+18
 85+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 86+e Wikipedia é unha desas ideas importantes.
 87+
 88+19
 89+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 90+Por suposto, a miña contribución é só
 91+un gran de area, pero cada gran axuda.
 92+
 93+20
 94+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 95+Así é como escribo na Wikipedia.
 96+Si, é moito traballo, pero funciona!
 97+
 98+21
 99+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 100+Algún día, poremos a Wikipedia nun disco e
 101+levarémola ás escolas, para que a xente poida vela.
 102+
 103+22
 104+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 105+De súpeto Wikipedia chegou, e entón, esta suma
 106+de todo o coñecemento humano... impresionoume.
 107+
 108+23
 109+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 110+Coñeces a páxina web da Wikipedia?
 111+Si, si.
 112+
 113+24
 114+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 115+Eu son o fundador da Wikipedia.
 116+OK, Ola! Encantado de coñecerche. É un gran sitio...
 117+
 118+25
 119+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 120+Algunha vez viches...?
 121+...e tamén utilizo frases da Wikipedia para coñecer mozas.
 122+
 123+26
 124+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 125+Frases! Da Wikipedia?
 126+Si, claro. E funcionouche?
 127+
 128+27
 129+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 130+Unha das cousas que fixen é tomar
 131+unha copia completa deste sitio web,
 132+
 133+28
 134+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 135+que é Wikipedia, e púxena nunha sala de
 136+computadoras onde non hai acceso á Internet.
 137+
 138+29
 139+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 140+Se houbese máis contido dispoñible
 141+en afrikaans, sería realmente útil.
 142+
 143+30
 144+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 145+En realidade, é máis importante para os países
 146+en desenvolvemento que para os desenvolvidos,
 147+
 148+31
 149+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 150+porque hai unha brecha entrambos,
 151+e esta brecha é só o coñecemento.
 152+
 153+32
 154+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 155+Non é o diñeiro, nin a política, nin o poder,
 156+nin calquera outra cousa, é o coñecemento.
 157+
 158+33
 159+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 160+Se temos o coñecemento, e sabemos como
 161+empregalo, poderemos encher esa brecha
 162+
 163+34
 164+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 165+e poderemos esperar un futuro mellor.
 166+
 167+35
 168+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 169+Wikipedia xa cambiou o mundo,
 170+e co teu continuo apoio
 171+
 172+36
 173+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 174+non hai palabras para dicir todo o que podemos
 175+chegar a facer polas persoas de todo o mundo.
 176+
 177+37
 178+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 179+Imaxina un mundo onde
 180+cada persoa do planeta
 181+
 182+38
 183+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 184+ten acceso gratuíto á suma
 185+de todo o coñecemento humano.
 186+
 187+39
 188+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 189+Para doar, por favor visita
 190+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.eo.srt
@@ -0,0 +1,186 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Saluton! Mi estas Jimmy Wales, fondinto
 5+de Vikipedio, la libera enciklopedio.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Vikipedio dependas de malavaraj
 10+donacoj de homoj el la tuta mondo -
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+homoj kiel vi.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+La projekto Vikipedio ekis en 2001,
 19+kaj ĝi tre rapide fariĝis
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+unu el la dek plej popularaj retejoj.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+La angla estas la plej granda
 28+lingvo de Vikipedio,
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+sed kio pri la lingvoj
 33+de la evolu-landoj?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Ni subtenu la kreskadon de
 38+Vikipedioj en lingvoj kiel
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+la hindia, la araba, kaj la svahila,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+lingvoj kies parolantoj multe
 47+profitos de libera alirebleco de scio.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Sekvas kelkaj scenoj el la sendependa
 52+dokumenta filmo "Vero en nombroj".
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Kiam infano ricevas tekkomputilon,
 57+enestas kopio de Vikipedio,
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+kaj en ties denaska lingvo,
 62+kaj iom el la anglalingva Vikipedio.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Ke ili povu eniri
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+kritikan diskuton kun aliaj homoj
 71+pri aferoj ekstere en la mondo,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+ke ili ne devu akcepti informon
 76+supraĵe - tio estas potenca ideo.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Parto de la ideo pri la tekkomputilo estas
 81+kontakti infanojn kun potencaj ideoj,
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+kaj Vikipedio estas unu el tiuj ideoj.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Nu, kompreneble, mia kontribuo estas
 90+nur eta, sed ĉiu kontribueto helpas.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Do, tiel mi verkas en Vikipedio.
 95+Jes, multe da laboro, sed funkcias!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Iam ni povos meti ĝin sur diskon kaj
 100+doni ĝin al lernejoj por konsultado.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Subite Vikipedio venis, kaj jen,
 105+la sumo de la tuta homa scio - tio frapis min.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Ĉu vi konas Vikipedion?
 110+- Jes, jes.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Do, mi estas la fondinto de Vikipedio.
 115+- Saluton! Plezuro renkonti vin! Bonega retejo!
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Ĉu vi iam rigardas la ... ?
 120+- ... kaj mi uzas ankaŭ flirt-frazojn de ĝi.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Flirt-frazojn! Ĉu de Vikipedio? Ho jes - ĉu ili efikis?
 125+
 126+27
 127+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 128+Interalie, mi kopiis tutan Vikipedion
 129+
 130+28
 131+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 132+kaj metis ĝin en lernej-ĉambron
 133+kie NE estas retkonekto.
 134+
 135+29
 136+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 137+Se pli el tio estus havebla en
 138+la afrikansa lingvo, tre utilus.
 139+
 140+30
 141+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 142+Fakte, ĝi pli gravas por evolu-landoj
 143+ol por evoluintaj landoj,
 144+
 145+31
 146+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 147+ĉar ekzistas breĉo,
 148+kaj tiu breĉo estas pure pro scio.
 149+
 150+32
 151+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 152+Ĝi ne estas pro mono, pro politiko
 153+aŭ potenco aŭ io ajn, ĝi estas pro scio.
 154+
 155+33
 156+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 157+Se ni havos la scion, kaj ni scios
 158+kiel uzi ĝin, tiam la breĉo pleniĝos
 159+
 160+34
 161+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 162+kaj ni povos rigardi al pli luma estonteco.
 163+
 164+35
 165+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 166+Vikipedio jam ŝanĝis la mondon,
 167+kaj kun via daŭra subteno
 168+
 169+36
 170+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 171+ni povos fari nedireble multon
 172+por homoj internacie.
 173+
 174+37
 175+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 176+Imagu mondon, kie
 177+ĉiu unuopa persono sur la planedo
 178+
 179+38
 180+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 181+havas liberan aliron al
 182+la sumo de la tuta homa scio.
 183+
 184+39
 185+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 186+Por donaci, bonvolu viziti
 187+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.cs.srt
@@ -0,0 +1,190 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Ahoj! Jsem Jimmy Wales, zakladatel
 5+Wikipedie, otevřené encyklopedie.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedie závisí na štědrých
 10+příspěvcích lidí z celého světa.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Lidí jako vy.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Projekt Wikipedie vznikl v roce
 19+2001 a velmi rychle se stal jedním
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+z deseti nejnavštěvovanějších míst internetu.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Největším jazykem Wikipedie
 28+je angličtina, ale
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+jak jsou na tom jazyky
 33+rozvojového světa?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Musíme napomoci rozvoji verzí
 38+Wikipedie v jazycích jako
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+hindština, arabština či svahilština,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+jazycích, pro jejichž uživatele bude přístup
 47+ke svobodným informacím opravdovým přínosem.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Ukážeme vám několik záběrů z nezávislého
 52+dokumentu „Pravda v číslech“
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Když dítě dostane laptop, má
 57+na něm kopii Wikipedie
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+jak ve své mateřštině, tak i
 62+část anglické Wikipedie.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+To, že se mohou účastnit
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+vážné debaty o věcech kolem
 71+sebe s ostatními lidmi,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+že nemusí brát věci jen tak, jak jsou jim
 76+předkládány – to je silná idea.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Částí toho nápadu s laptopy je
 81+vystavit děti silným idejím
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+a Wikipedie je jednou
 86+z těchto silných idejí.
 87+
 88+19
 89+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 90+No, můj příspěvěk je samozřejmě jen
 91+malý, ale každý malý kousek pomůže.
 92+
 93+20
 94+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 95+Tak takhle píšu do Wikipedie.
 96+Ano, je to spousta práce, ale funguje to!
 97+
 98+21
 99+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 100+Jednoho dne ji uložíme na disky a budeme je
 101+rozdávat po školách, aby ji lidé mohli používat.
 102+
 103+22
 104+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 105+Zničeho nic se objevila Wikipedie a pak tohle,
 106+veškeré lidské znalosti – chytlo mě to.
 107+
 108+23
 109+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 110+Znáš web jménem Wikipedie?
 111+Jo, jo.
 112+
 113+24
 114+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 115+Tak já jsem zakladatel Wikipedie.
 116+Skvělý, ahoj! Rád tě poznávám! Je to skvělý web…
 117+
 118+25
 119+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 120+Díval ses někdy na …?
 121+… taky z ní používám hlášky při balení.
 122+
 123+26
 124+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 125+Hlášky při balení! Z Wikipedie?
 126+Jó, jasně – fungujou?
 127+
 128+27
 129+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 130+Jedna z věcí, které jsem udělal, je že
 131+jsem vzal kopii celého tohohle webu,
 132+
 133+28
 134+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 135+Wikipedie, a zpřístupnil jsem ji v počítačové
 136+studovně, kde není přístup k internetu.
 137+
 138+29
 139+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 140+Kdyby bylo víc obsahu v afrikánštině,
 141+bylo by to velmi užitečné.
 142+
 143+30
 144+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 145+Ve skutečnosti je důležitější pro
 146+rozvojové než pro rozvinuté země,
 147+
 148+31
 149+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 150+protože existuje mezera,
 151+která je jen ve vědomostech,
 152+
 153+32
 154+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 155+to nejsou peníze, politika, moc
 156+nebo cokoli, jsou to vědomosti.
 157+
 158+33
 159+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 160+Když máme vědomosti a umíme je
 161+využít, tak tu mezeru zacelíme
 162+
 163+34
 164+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 165+a můžeme se těšit na
 166+jasnější budoucnost.
 167+
 168+35
 169+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 170+Wikipedie už změnila svět
 171+a s vaší vytrvalou podporou
 172+
 173+36
 174+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 175+nelze ani předpovědět, kolik toho
 176+dokážeme pro lidi ve všech zemích.
 177+
 178+37
 179+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 180+Představte si svět, ve kterém
 181+každý člověk na téhle planetě
 182+
 183+38
 184+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 185+má volný přístup k veškerým
 186+lidským znalostem.
 187+
 188+39
 189+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 190+Pokud chcete přispět, navštivte
 191+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.fr.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Bonjour ! Je suis Jimmy Wales, fondateur
 5+de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipédia dépend des dons généreux
 10+de personnes de partout dans le monde.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+De personnes comme vous.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Le projet Wikipédia a commencé en 2001
 19+et est vite devenu
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+l'un des 10 sites web les plus visités.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+L'anglais est la langue la plus utilisée
 28+dans Wikipédia, mais...
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+et les langues
 33+des pays en développement ?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Nous avons besoin d'encourager
 38+la croissance des Wikipédia en langues comme
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+le hindî, l'arabe et le swahili
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+des langues dont les locuteurs pourront
 47+vraiment bénéficier de l'accès au savoir libre.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Ce qui suit sont des scènes du
 52+documentaire indépendant "Truth in Numbers".
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Quand un enfant reçoit un ordinateur portable,
 57+il y a quelques exemples de pages de la Wikipédia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+dans leur langue maternelle ainsi
 62+qu'un peu de la Wikipédia anglophone.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Qu'ils puissent s'engager dans
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+un discours critique avec d'autres personnes
 71+sur tout ce qu'il y a au monde,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+qu'ils n'ont pas besoin de prendre les choses
 76+pour argent comptant... c'est une idée fort chargée.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Une partie de l'idée derrière les portables est
 81+d'exposer ces enfants à des idées importantes,
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+et Wikipédia en est un exemple.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Bien sûr, mes contributions sont
 90+assez modestes, mais tout peut aider.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Donc c'est comme ça que j'écris dans Wikipédia.
 95+Ouais, c'est beaucoup de travail, mais ça marche !
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Un jour nous pourrons le mettre sur un CD et l'envoyer
 100+à des écoles pour que les gens puissent l'utiliser.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Wikipédia vint tout à coup, et soudain -
 105+tous les savoirs de l'humanité, ça m'a frappé.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Tu connais le site web Wikipédia ?
 110+Ouais, ouais.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Donc, je suis le fondateur de Wikipédia.
 115+OK, salut ! Content de te connaître ! C'est un site génial...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Tu le consultes... ?
 120+...et j'utilise des phrases de drague de là.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Des dragues ! De Wikipédia ?
 125+Ah ouais - ça a marché ?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Une des choses que j'ai fait,
 130+c'est de prendre une copie de ce site web,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+de Wikipédia, et de le mettre dans une salle
 135+d'informatique, où ils n'ont pas d'accès à internet.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Ce serait très utile d'avoir
 140+davantage de contenu en Afrikaans.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+En fait, c'est plus important pour les pays
 145+en développement que pour les pays développés
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+parce qu'il y a un écart,
 150+et cet écart est le savoir
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+- ce n'est pas l'argent, ce n'est pas la politique
 155+ou le pouvoir ou autre chose, c'est le savoir.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,000 --> 00:02:42,500
 159+Si on a le savoir, et si on sait
 160+comment l'utiliser, alors l'écart peut être rattrapé
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+et on pourra penser à un futur plus positif.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Wikipédia a déjà changé le monde,
 169+et avec votre soutien continu
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+qui sait ce qu'on pourrait faire
 174+pour tout le monde.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Imaginez un monde
 179+où chaque personne sur Terre
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+aura accès gratuitement à tous
 184+les savoirs de l'humanité.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Pour donner, veuillez visiter
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.es.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+¡Hola! Soy Jimmy Wales, el fundador
 5+de Wikipedia, la enciclopedia libre.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia depende de las generosas
 10+donaciones de gente de todo el mundo
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Gente como tú.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+El proyecto de Wikipedia comenzó en
 19+2001, y rápidamente se ha convertido
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+en uno de los 10 sitios más visitados de Internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+El inglés es el idioma
 28+más usado en Wikipedia, pero
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+¿qué ocurre con los idiomas
 33+de los países en vías de desarrollo?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Necesitamos fomentar el crecimiento de
 38+las Wikipedias en idiomas como
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+el hindi, el árabe y el swahili,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+idiomas cuyos hablantes podrán beneficiarse
 47+realmente con el acceso al conocimiento libre.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+A continuación, algunas secuencias del documental
 52+independiente «Truth in Numbers»
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Cuando un niño recibe una computadora portátil,
 57+tiene una versión estática de la Wikipedia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+tanto en su lengua materna,
 62+como también parte de la Wikipedia en inglés.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Así puede tomar parte en
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+un diálogo crítico con otras personas
 71+sobre las cosas que ocurren en el mundo,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+así no tienen que conformarse con ver las cosas
 76+superficialmente... esta es una gran idea
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Parte de la idea detrás de la computadora portátil
 81+es exponer a los niños a ideas importantes
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+y Wikipedia es una de esas ideas importantes.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Por supuesto, mi contribución es sólo
 90+un grano de arena, pero cada granito ayuda.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Así es como escribo en Wikipedia.
 95+Sí, es mucho trabajo, ¡pero funciona!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Algún día, pondremos la Wikipedia en un disco y la
 100+llevaremos a las escuelas, para que la gente pueda verla.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+De repente Wikipedia llegó, y entonces, esta suma
 105+de todo el conocimiento humano... me impresionó.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+¿Conoces la página web de la Wikipedia?
 110+Sí, Sí.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Yo soy el fundador de Wikipedia.
 115+OK, ¡Hola! Encantado de conocerte. Es un gran sitio...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+¿Alguna vez has visto...?
 120+...y también utilizo frases de Wikipedia para conocer a chicas.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+¡Frases! ¿De Wikipedia?
 125+Sí, claro. ¿Y te ha funcionado?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Una de las cosas que he hecho es tomar
 130+una copia completa de este sitio web,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+que es Wikipedia, y la he puesto en una sala
 135+de computadoras donde no hay acceso a Internet.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Si hubiera más contenido disponible en
 140+afrikáans, sería realmente útil.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+En realidad, es más importante para los países
 145+en desarrollo que para los desarrollados,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+porque hay una brecha entre ambos,
 150+y esta brecha es sólo el conocimiento
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+no es el dinero, ni la política, ni el poder,
 155+ni cualquier otra cosa, es el conocimiento.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Si tenemos el conocimiento, y sabemos cómo
 160+emplearlo, podremos rellenar esa brecha
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+y podremos esperar un futuro mejor.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Wikipedia ya ha cambiado el mundo,
 169+y con tu continuo apoyo
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+no hay palabras para decir todo lo que podemos
 174+llegar a hacer por las personas de todo el mundo.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Imagina un mundo
 179+en donde cada persona del planeta
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+tiene acceso gratuito a la
 184+suma de todo el conocimiento humano.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Para donar, por favor visita
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.nl.srt
@@ -0,0 +1,183 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Ik ben Jimmy Wales, oprichter
 5+van Wikipedia, de vrije encyclopedie.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia is afhankelijk van donaties
 10+van mensen over de hele wereld.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Mensen zoals u.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Het Wikipedia-project begon in 2001
 19+en kwam al snel
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+in de top tien op internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Engels is de grootste
 28+taal voor Wikipedia,
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:30,000
 32+maar hoe zit het met de talen
 33+van ontwikkelingslanden?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+We hebben hulp nodig bij het ontwikkelen
 38+van Wikipedia in talen als
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Arabisch en Swahili.
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+Talen waar de sprekers echt iets
 47+hebben aan vrije informatie.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Nu volgt een deel uit de documentaire
 52+"Truth in Numbers".
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Als een kind een laptop krijgt,
 57+staat daar Wikipedia op,
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+in hun eigen taal en een deel van
 62+de Engelstalige Wikipedia.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Dat zij mee kunnen praten
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+over dingen die gebeuren in de wereld.
 71+
 72+16
 73+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 74+Dat ze dingen niet hoeven aan te
 75+nemen dat is een krachtig idee.
 76+
 77+17
 78+00:01:02,500 --> 00:01:07,250
 79+De laptop dient om kinderen
 80+kennis te laten maken met die ideeën.
 81+
 82+18
 83+00:01:07,300 --> 00:01:10,000
 84+Wikipedia is zo'n krachtig idee.
 85+
 86+19
 87+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 88+Natuurlijk is mijn bijdrage klein,
 89+maar alle beetjes helpen.
 90+
 91+20
 92+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 93+Zo schrijf ik in Wikipedia.
 94+Het is veel werk, maar het werkt.
 95+
 96+21
 97+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 98+We kunnen schijfjes op scholen uitdelen
 99+zodat leerlingen het kunnen gebruiken.
 100+
 101+22
 102+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 103+Wikipedia en alle menselijke kennis.
 104+Dat raakte me.
 105+
 106+23
 107+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 108+Ken je de website Wikipedia?
 109+
 110+24
 111+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 112+Ik ben de oprichter van Wikipeda.
 113+- Dat is een geweldige site.
 114+
 115+25
 116+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 117+Kijk je wel eens naar de...
 118+- Ik haal er openingszinnen uit.
 119+
 120+26
 121+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 122+Openingszinnen. Uit Wikipedia?
 123+Werkten ze?
 124+
 125+27
 126+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 127+Ik heb een kopie van de hele site
 128+
 129+28
 130+00:02:09,750 --> 00:02:17,000
 131+in een lokaal op een computer
 132+zonder internet gezet.
 133+
 134+29
 135+00:02:19,350 --> 00:02:24,200
 136+Meer informatie in het Afrikaans
 137+zou heel nuttig zijn.
 138+
 139+30
 140+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 141+Het is belangrijker voor ontwikkelingslanden
 142+
 143+31
 144+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 145+omdat er een gat is.
 146+Dat gat is puur kennis.
 147+
 148+32
 149+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 150+Het is niet geld, politiek
 151+of macht. Het is kennis.
 152+
 153+33
 154+00:02:37,550 --> 00:02:42,200
 155+Als we de kennis kunnen gebruiken,
 156+wordt het gat gedicht.
 157+
 158+34
 159+00:02:42,300 --> 00:02:45,500
 160+Dan ziet de toekomst er beter uit.
 161+
 162+35
 163+00:02:47,600 --> 00:02:51,500
 164+Wikipedia heeft de wereld al
 165+veranderd en wie weet...
 166+
 167+36
 168+00:02:51,700 --> 00:02:55,500
 169+hoeveel we met uw steun internationaal
 170+voor mensen kunnen betekenen.
 171+
 172+37
 173+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 174+Stel je een wereld voor waar ieder mens...
 175+
 176+38
 177+00:02:59,001 --> 00:03:03,550
 178+vrije toegang heeft tot
 179+alle menselijke kennis.
 180+
 181+39
 182+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 183+Bezoek voor donaties
 184+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.pl.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Witajcie, nazywam się Jimmy Wales, jestem
 5+założycielem Wikipedii, wolnej encyklopedii.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia istnieje dzięki szczodrym wpłatom
 10+ludzi z całego świata
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Ludzi takich jak ty.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Wikipedia powstała w 2001 roku
 19+i bardzo szybko stała się
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+jedną z dziesięciu najczęściej odwiedzanych stron w Internecie.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Angielska wersja jest
 28+największym wydaniem Wikipedii, ale
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+co z pozostałymi językami
 33+krajów rozwijającego się świata?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Musimy wspierać rozwój
 38+Wikipedii w takich językach jak
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, arabski, oraz Suahili,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+języków, w których mówiący naprawdę
 47+zyskają dzięki dostępowi do wolnej wiedzy.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Następujący materiał filmowy, jest fragmentem niezależnego
 52+filmu dokumentalnego "Truth in Numbers"
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Dziecko dostaje laptop, z
 57+wersją Wikipedii
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+w jego ojczystym języku, a także
 62+część angielskiej Wikipedii.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Dzięki temu może się zaangażować
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+w dyskusje z innymi ludźmi
 71+o kluczowych sprawach które są aktualnie poruszane na świecie
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+dzięki czemu nie będą one sądziły niczego po pozorach
 76+- to naprawdę wielka idea.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Częścią pomysłu związanego z laptopem jest
 81+pokazaniem dzieciom kluczowych idei, a
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+Wikipedia jest jedną z takich wielkich idei.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Cóż, oczywiście mój wkład jest
 90+znikomy, ale każdy najdrobniejszy wkład się liczy.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+To jest powód dla którego edytuję Wikipedię.
 95+Tak, to dużo pracy, ale to działa!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Pewnego dnia, będziemy mogli to wydać na CD i
 100+rozdać szkołom, żeby ludzie mogli z tego korzystać.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Nagle, Wikipedia pojawiła się i wtedy,
 105+ta cała suma ludzkiej wiedzy - powaliła mnie.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Znasz stronę Wikipedia?
 110+Tak, tak.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Więc, jestem założycielem Wikipedii.
 115+Okej, witaj! Miło mi cię poznać! To świetna strona ...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Czy czasem patrzyłeś na ... ?
 120+... a także znalazłem w niej niezłe teksty do podrywu.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Podryw? Z Wikipedii?
 125+Tak - działało?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Jedną z rzeczy, którą zrobiłem
 130+było skopiowanie całej Wikipedii,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+i udostępnienie jej w pracowni komputerowej,
 135+w której nie ma dostępu do internetu.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Byłoby to bardzo użyteczne, jeśli więcej
 140+informacji byłoby dostępne w afrykanerskim.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Naprawdę, to jest bardziej istotne dla rozwijających się
 145+krajów, niż dla tych, które są już rozwinięte,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+ponieważ pomiędzy nimi jest przepaść,
 150+i ta przepaść to właśnie dostęp do wiedzy
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+nie pieniędze, nie polityka czy
 155+siła czy cokolwiek innego tylko wiedza.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Jeśli będziemy mieli wiedzę, i będziemy
 160+wiedzieli jak ją użyć, ta przepaść zostanie zapełniona
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+i będziemy mogli patrzeć z nadzieją w przyszłość.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Wikipedia już zmieniła świat,
 169+a z twoim stałym wsparciem
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+nie można powiedzieć jak dużo
 174+możemy zrobić dla ludzi w skali międzynarodowej.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Wyobraź sobie świat,
 179+w którym każdy człowiek na planecie
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+ma wolny dostęp do
 184+sumy całej ludzkiej wiedzy.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Żeby nas wspomóc, proszę odwiedź
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.th.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+สวัสดีครับ ผมจิมมี เวลส์
 5+ผู้ก่อตั้งวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+วิกิพีเดียต้องพึ่งพาเงินบริจาคจากผู้คนจากทั่วโลก
 10+
 11+3
 12+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 13+ผู้คนอย่างคุณ
 14+
 15+4
 16+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 17+โครงการวิกิพีเดียเริ่มต้นตั้งแต่ พ.ศ. 2544
 18+และเติบโตอย่างรวดเร็ว
 19+
 20+5
 21+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 22+จนเป็นหนึ่งในสิบ
 23+จุดมุ่งหมายในโลกอินเทอร์เน็ต
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่
 28+มีผู้ใช้มากที่สุดในวิกิพีเดีย ..
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+แล้วภาษาอื่นๆ
 33+ของประเทศกำลังพัฒนาล่ะ ?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+เรากำลังเร่งการเติบโตวิกิพีเดีย
 38+ในภาษาอย่างเช่น
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+ภาษาฮินดี ภาษาอราบิก ภาษาสวาฮิลี
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+หรือภาษาที่ผู้ใช้จะได้ประโยชน์
 47+อย่างมาก จากแหล่งความรู้เสรี
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+ต่อไปนี้เป็นส่วนหนึ่ง จากผลงานของผู้สร้าง
 52+ภาพยนตร์สารคดีอิสระ "Truth in Numbers"
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+เมื่อเด็ก ๆ เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์แลปทอป
 57+พวกเขาจะพบกับหน้าวิกิพีเดีย
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+ทั้งในภาษาของเขา
 62+และวิกิพีเดียในภาษาอังกฤษ
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+เพื่อพวกเขาจะได้มีส่วนร่วม
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+กับคนอื่นๆในการบรรยาย การวิพากษ์
 71+เกี่ยวกับสิ่งต่างๆในโลกภายนอก
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+โดยพวกเขาไม่จำเป็นต้องพบเจอสิ่งเหล่านั้นจริงๆ
 76+..นั่นเป็นความคิดที่ทรงพลัง
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+ส่วนหนึ่งของแนวคิดเบื้องหลังแลปทอป คือ
 81+ทำให้เด็ก ๆ ค้นพบความคิดอันทรงพลัง
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+และวิกิพีเดียก็คือหนึ่งในความคิดอันทรงพลังนั้น
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+[อินโดนีเซีย] ครับ ถึงเรื่องที่ผมเขียนจะไม่มาก
 90+แต่อย่างน้อยก็ได้มีส่วนร่วมแล้ว
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+เพราะฉะนั้นฉันเลยเข้ามาเขียนวิกิพีเดีย ..
 95+ใช่ ใช่.. เขียนลำบากหน่อย แต่ก็ได้ผลนะ [หัวเราะ]
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+วันหนึ่งเราจะรวบรวมเรื่องทั้งหมดใส่ซีดี
 100+แล้วแจกจ่ายไปตามโรงเรียน ให้เด็กๆ ได้อ่านกัน
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+[อินเดีย] ทันใดนั้น วิกิพีเดียก็เกิดขึ้น
 105+เป็นแหล่งรวมความรู้ของมนุษยชาติ นั่นประทับใจผมมาก
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+คุณรู้จักวิกิพีเดียมั้ย?
 110+..รู้จักสิครับ
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+ผมนี่แหละ ผู้ก่อตั้งวิกิพีเดีย
 115+จริงเหรอ! ยินดีที่ได้รู้จักครับ มันเป็นเว็บไซต์ที่เยี่ยมมาก..
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+คุณเคยเปิดดูหน้า..?
 120+..ผมจำคำพูดที่ใช้จีบสาว ๆ มาจากในนั้นแหละ..
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+คำพูดที่ใช้จีบสาว ?.. จากวิกิพีเดีย ? ...
 125+จริงเหรอ...แล้วได้ผลมั้ย ?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+[แอฟริกาใต้] หนึ่งในสิ่งที่ผมทำก็คือ
 130+นำข้อมูลทั้งหมดมาจากเว็บไซต์
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+จากวิกิพีเดีย นำมาใส่ไว้ในคอมพิวเตอร์
 135+ในห้องเรียน ที่ไม่มีอินเทอร์เน็ตเข้าถึง
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+ถ้าสามารถเข้าถึงความรู้เหล่านี้มากขึ้น
 140+ในแอฟริกัน จะเป็นประโยชน์มากๆ เลย..
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+[อียิปต์] จริงๆ แล้วมันสำคัญต่อประเทศกำลังพัฒนา
 145+ยิ่งกว่าสำหรับประเทศพัฒนาแล้วเสียอีก
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+เพราะมันมีช่องว่างระหว่างกัน
 150+และช่องว่างนั้น คือความรู้ล้วนๆ เลย
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+ไม่เกี่ยวกับเงิน ไม่เกี่ยวกับการเมือง อำนาจ
 155+หรืออะไรพวกนั้น.. มันเกี่ยวกับความรู้ ..
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+ถ้าเรามีความรู้ และเรารู้วิธีใช้มัน
 160+ช่องว่างก็จะลดลง
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+แล้วเราก็จะมองเห็นอนาคตที่สดใสขึ้นกว่าเดิม
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+วิกิพีเดียได้เปลี่ยนแปลงโลกของเราไปแล้ว
 169+และด้วยความสนับสนุนของคุณตลอดมา
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+ผมบอกไม่ได้หรอกครับ
 174+ว่าเราจะช่วยเหลือผู้คนได้แค่ไหน
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+ผมอยากให้คุณลองจินตนาการ
 179+ถึงโลกที่ทุกๆ คน
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+สามารถเข้าถึงความรู้ทั้งหมดของมนุษยชาติ
 184+ได้อย่างเสรี สิครับ
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+คุณสามารถบริจาคได้ที่
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.hu.srt
@@ -0,0 +1,181 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Üdv! Jimmy Wales vagyok, a Wikipédia alapítója.
 5+
 6+2
 7+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 8+A Wikipédia egy szabad lexikon, ami a világ
 9+minden tájáról érkező adományokból tartja fenn magát,
 10+
 11+
 12+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 13+amiket a hozzád hasonló emberek küldenek.
 14+
 15+4
 16+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 17+A Wikipédia 2001 végén indult, és hamarosan
 18+
 19+5
 20+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 21+az internet tíz legtöbbet olvasott
 22+weboldalának egyike lett.
 23+
 24+6
 25+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 26+Az angol nyelvű Wikipédia a legnagyobb, de
 27+
 28+7
 29+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 30+mi van a fejlődő országok nyelveivel?
 31+
 32+8
 33+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 34+Segítenünk kell a Wikipédia
 35+növekedését az olyan nyelveken, mint
 36+
 37+9
 38+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 39+a hindi, az arab vagy a szuahéli,
 40+
 41+10
 42+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 43+azokon a nyelveken, amelyek beszélőinek igazán nagy
 44+előnyt jelent a szabad tudáshoz való hozzáférés.
 45+
 46+11
 47+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 48+A következő képsorok az "Igazság számokban"
 49+című dokumentumfilmből származnak.
 50+
 51+12
 52+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 53+A laptopokon, amiket a gyerekek
 54+kapnak, rajta van a Wikipédia
 55+
 56+13
 57+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 58+anyanyelvű, és angol változatban is.
 59+
 60+14
 61+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 62+Így valódi párbeszédbe tudnak
 63+
 64+15
 65+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 66+bocsájtkozni másokkal a külvilág dolgairól,
 67+
 68+16
 69+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 70+és nem kell elhinniük a hivatalos magyarázatokat
 71+- ez egy nagyon erőteljes gondolat.
 72+
 73+17
 74+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 75+A laptop célja részben az, hogy
 76+erőteljes ötletekkel ismertesse meg a gyerekeket,
 77+
 78+18
 79+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 80+és a Wikipédia egyike ezen erőteljes ötleteknek.
 81+
 82+19
 83+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 84+Az én hozzájárulásom persze csak egy töredék,
 85+de minden kis töredék segít.
 86+
 87+20
 88+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 89+Hát így írom a Wikipédiát.
 90+Sok munka, de működik!
 91+
 92+21
 93+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 94+Egy nap lemezre másoljuk majd, és terjesztjük
 95+az iskolák között, hogy mindenki használhassa.
 96+
 97+22
 98+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 99+Hirtelen jött a Wikipédia, és most ez,
 100+az emberi tudás teljessége - ez mélyen megérintett.
 101+
 102+23
 103+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 104+- Ismered a Wikipédiát?
 105+- Igen, igen.
 106+
 107+24
 108+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 109+- Én vagyok az alapítója.
 110+- Oké, szia! Örvendek a találkozásnak! Remek oldal...
 111+
 112+25
 113+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 114+- Megnézted már a ... ?
 115+- és a csajozós szövegeket is onnan veszem.
 116+
 117+26
 118+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 119+- Csajozós szövegeket? A Wikipédiáról?
 120+- Ó, igen. - És, működnek?
 121+
 122+27
 123+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 124+Az egyik dolog, amit csináltam, hogy
 125+lemásoltam az egész weboldalt,
 126+
 127+28
 128+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 129+a Wikipédiát, és felraktam egy számítógépterembe,
 130+ahol nem volt internetelérésünk.
 131+
 132+29
 133+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 134+Ha sokkal több lenne elérhető belőle
 135+afrikaans nyelven, nagyon hasznos lenne.
 136+
 137+30
 138+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 139+Valójában a fejlődő országoknak
 140+sokkal fontosabb, mint a fejletteknek
 141+
 142+31
 143+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 144+mert van egy szakadék, egy tudásbeli szakadék.
 145+
 146+32
 147+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 148+Nem pénz, nem politika, hatalom
 149+vagy bármi más, hanem tudás.
 150+
 151+33
 152+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 153+Ha megvan a tudásunk, és tudjuk, hogy
 154+hogyan használjuk fel, akkor a szakadék eltűnik
 155+
 156+34
 157+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 158+és egy fényesebb jövő elé nézünk.
 159+
 160+35
 161+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 162+A Wikipédia már most megváltoztatta a
 163+világot, és az Ön támogatásával
 164+
 165+36
 166+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 167+még sokkal többet is elérhetünk.
 168+
 169+37
 170+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 171+Képzeljen el egy olyan világot,
 172+ahol miden ember a Földön
 173+
 174+38
 175+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 176+szabadon hozzáfér
 177+az emberiség teljes tudáshoz.
 178+
 179+39
 180+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 181+Az adományozáshoz látogassa meg a
 182+donate.wikimedia.org oldalt.
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.it.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Salve! Sono Jimmy Wales, il fondatore
 5+di Wikipedia, l'enciclopedia libera.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia vive grazie alle generose
 10+donazioni di persone di tutto il mondo
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+persone come te.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Il progetto Wikipedia è partito nel 2001
 19+ed è diventato rapidamente
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+uno dei 10 siti internet più visitati.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+L'edizione in lingua inglese
 28+è la più grande,
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+ma le lingue
 33+dei paesi in via di sviluppo?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Abbiamo bisogno di aiuto
 38+per promuovere la crescita di Wikipedia in lingue come
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+l'hindi, l'arabo, lo swahili -
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+lingue di popoli che possono veramente
 47+avvantaggiarsi dall'accesso alla conoscenza libera.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Quanto segue è uno spezzone del
 52+documentario indipendente "Truth in Numbers"
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Quando consegnamo un computer a un bambino,
 57+questo contiene una copia di Wikipedia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+nella sua lingua madre e
 62+una selezione di quella in inglese.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Che possano inserirsi in
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+discussioni con altre persone
 71+riguardo a fatti del mondo,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+che non debbano accettare le cose
 76+a scatola chiusa - questa è un'idea molto forte.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Parte dell'idea dietro i computer è
 81+esporre i bambini a idee stimolanti,
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+e Wikipedia è una di queste idee.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Sì, certamente il mio contributo è
 90+piccolo, ma ogni piccolo contributo è utile.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+È così che scrivo su Wikipedia.
 95+Sì, è un lavoraccio, ma funziona!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Un giorno potremo mettere tutto su un disco e distribuirlo
 100+alle scuole, così le persone potranno consultarlo.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Improvvisamente è arrivata Wikipedia e poi
 105+la totalità della conoscenza umana, mi ha colpito.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Conosci il sito web Wikipedia?
 110+Sì, certo.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Io sono il fondatore.
 115+Okay, ciao! Piacere di conoscerti. È un gran sito...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+L'hai mai consultata per... ?
 120+... e lo uso come fonte di citazioni.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Citazioni! Da Wikipedia?
 125+Oh, sì - e ha funzionato?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Una delle cose che ho fatto
 130+è stata copiare l'intero contenuto di Wikipedia
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+e metterlo nel computer di una classe
 135+dove non c'è accesso a internet.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Se ci fossero più contenuti in Afrikaans,
 140+sarebbe molto utile.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+In effetti è più importante per le nazioni
 145+in via di sviluppo che per i paesi sviluppati,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+perché c'è un divario
 150+e questo divario è solo conoscenza
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+- non è denaro, non è politica
 155+o potere o altro, è conoscenza.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,000 --> 00:02:42,500
 159+Se abbiamo la conoscenza e sappiamo come usarla,
 160+il divario sarà colmato
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+e potremo vedere un futuro migliore.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Wikipedia ha già cambiato il mondo
 169+e con il vostro continuo sostegno
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+non sappiamo ancora quanto possiamo fare
 174+per le persone nel mondo.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Immagina un mondo
 179+in cui ogni singola persona del pianeta
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+abbia libero accesso alla totalità
 184+delle conoscenze dell'umanità.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Per donare, visitate
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.vi.srt
@@ -0,0 +1,187 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Xin chào! Tôi là Jimmy Wales, người sáng lập
 5+Wikipedia, cuốn bách khoa toàn thư mở.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia phụ thuộc vào sự quyên góp
 10+hào phóng từ mọi người trên khắp thế giới
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Những người như bạn.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Dự án Wikipedia bắt đầu từ năm 2001 và rất nhanh chóng trở thành
 19+
 20+5
 21+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 22+một trong mười điểm đến nhiều nhất trên Internet.
 23+
 24+6
 25+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 26+Tiếng Anh là phiên bản ngôn ngữ
 27+lớn nhất của Wikipedia, nhưng
 28+
 29+7
 30+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 31+còn ngôn ngữ của những nước
 32+đang phát triển?
 33+
 34+8
 35+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 36+Chúng tôi cần hỗ trợ cho sự phát triển
 37+của Wikipedia bằng các thứ tiếng như
 38+
 39+9
 40+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 41+Hindi, Ả Rập và Swahili,
 42+
 43+10
 44+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 45+những ngôn ngữ mà người nói sẽ thật sự
 46+hưởng lợi từ việc tiếp cận với nguồn tri thức tự do.
 47+
 48+11
 49+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 50+Sau đây là vài cảnh từ bộ phim
 51+tài liệu độc lập, "Sự thật từ những con số"
 52+
 53+12
 54+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 55+Khi một đứa trẻ có được một máy laptop,
 56+có hình ảnh của Wikipedia
 57+
 58+13
 59+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 60+bằng tiếng mẹ đẻ của chúng
 61+và cũng có một số bằng tiếng Anh nữa.
 62+
 63+14
 64+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 65+Nhờ đó chúng có thể tham gia
 66+
 67+15
 68+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 69+bàn luận với những đứa trẻ khác
 70+về những thứ ở thế giới bên ngoài,
 71+
 72+16
 73+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 74+nhờ đó chúng không phải tiếp thu mọi thứ
 75+chỉ ở bề nổi - đó là một ý tưởng mạnh mẽ.
 76+
 77+17
 78+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 79+Một phần của ý tưởng phía sau chiếc laptop là
 80+mở mang những ý tưởng mạnh mẽ cho đứa trẻ, và
 81+
 82+18
 83+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 84+Wikipedia là một trong những ý tưởng mạnh mẽ đó.
 85+
 86+19
 87+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 88+À, dĩ nhiên, đóng góp của tôi chỉ rất nhỏ,
 89+nhưng mọi sự trợ giúp nhỏ đều có ích.
 90+
 91+20
 92+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 93+Đây là cách tôi viết Wikipedia.
 94+Phải mất nhiều công sức đấy, nhưng làm được!
 95+
 96+21
 97+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 98+Một ngày nào đó chúng ta có thể ghi nó vào đĩa
 99+và phân phát ở các trường học để mọi người có thể tra cứu.
 100+
 101+22
 102+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 103+Hoàn toàn bất ngờ, Wikipedia xuất hiện và rồi,
 104+với khối lượng kiến thức của nhân loại - nó làm tôi bất ngờ.
 105+
 106+23
 107+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 108+Bạn có biết trang web Wikipedia?
 109+Có, có.
 110+
 111+24
 112+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 113+Thì đây, tôi là người sáng lập ra Wikipedia
 114+Ok, chào! Rất vui gặp anh! Trang web thật tuyệt ...
 115+
 116+25
 117+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 118+Bạn đã bao giờ nhìn vào ... ?
 119+... và tôi cũng nhặt nhạnh được nhiều thứ từ đó.
 120+
 121+26
 122+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 123+Nhặt nhạnh à, từ Wikipedia?
 124+Ô, vâng - có hiệu quả không?
 125+
 126+27
 127+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 128+Một trong những điều tôi đã làm
 129+là tôi chép toàn bộ trang web,
 130+
 131+28
 132+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 133+Wikipedia ấy mà, và đưa nó vào
 134+phòng máy không có kết nối Internet.
 135+
 136+29
 137+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 138+Nếu những thứ này có thể đến được với
 139+nhiều người ở châu Phi hơn, nó sẽ rất hữu ích.
 140+
 141+30
 142+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 143+Thật ra, nó quan trọng đối với những nước phát triển
 144+hơn là những nước đã phát triển,
 145+
 146+31
 147+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 148+vì có một khoảng cách,
 149+và khoảng cách này chỉ đơn thuần là kiến thức
 150+
 151+32
 152+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 153+nó không phải là tiền bạc, không phải chính trị
 154+hay quyền lực hay thứ gì khác, nó là kiến thức.
 155+
 156+33
 157+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 158+Nếu chúng ta có kiến thức, và chúng ta biết cách
 159+sử dụng nó, thì khoảng cách đó sẽ được san lấp
 160+
 161+34
 162+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 163+và chúng ta có thể mong đợi một tương lai xán lạn.
 164+
 165+35
 166+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 167+Wikipedia đã thay đổi thế giới,
 168+và với sự hỗ trợ không ngừng của bạn
 169+
 170+36
 171+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 172+khó mà nói được chúng ta đã làm nhiều đến thế nào
 173+cho mọi người khắp thế giới.
 174+
 175+37
 176+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 177+Hãy mường tượng một thế giới
 178+trong đó mọi người
 179+
 180+38
 181+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 182+được tự do tiếp cận
 183+với nguồn trí tuệ của toàn nhân loại.
 184+
 185+39
 186+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 187+Để quyên góp, xin mời vào trang
 188+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.tl.srt
@@ -0,0 +1,188 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Mabuhay! Ako si Jimmy Wales, ang Tagapagtaguyod
 5+ng Wikipedia, ang malayang ensiklopedya.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Umaasa ang Wikipedia sa mga mapagkaloob
 10+na abuloy ng mga tao mula sa buong mundo
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Mga taong katulad mo.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Nagsimula ang proyektong Wikipedia noong
 19+2001, at mabilis na mabilis na naging
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+isa sa 10 pinakabinibisitang paroroonan sa Internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+Ang Ingles ay ang pinakamalaking
 28+wika ng Wikipedia, ngunit
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+paano na ang mga wika
 33+ng umuunlad na mundo?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Kailangan nating tulungang paunlarin ang paglawig ng
 38+mga Wikipedia sa mga wikang katulad ng
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Arabo, at Swahili,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+mga wikang kung saan talagang mapapakinabangan
 47+ang mga mananalita sa paglapit sa malayang kaalaman.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Ang sumusunod ay isang silip mula sa malayang
 52+pelikulang dokumentaryong "Truth in Numbers"
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Kapag nakakuha ang isang bata ng isang laptop,
 57+mayroong larawan ng Wikipedia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+na pareho sa katutubong wika nila, at pati na
 62+rin ang ilan ng Wikipedia sa Ingles.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Na makakalahok sila sa
 67+
 68+15
 69+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 70+isang mahalagang usapan ng mga ibang tao
 71+tungkol sa mga bagay na nasa mundo,
 72+
 73+16
 74+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 75+na hindi nila kailangang tanggapin ang mga bagay bilang
 76+ganun - iyan ay isang makapangyarihang ideya.
 77+
 78+17
 79+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 80+Isang bahagi ng ideya sa likod ng laptop ay
 81+maihayag ang mga bata sa mga makapangyarihang ideya, at
 82+
 83+18
 84+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 85+isa ang Wikipedia sa mga makapangyarihang ideyang iyon.
 86+
 87+19
 88+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 89+Buweno, siyempre, maliit lamang
 90+ang aking ambag, pero nakakatulong ang bawat ambag.
 91+
 92+20
 93+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 94+Ganito ako magsulat sa Wikipedia.
 95+Oo, matrabaho ito, pero gumagana ito!
 96+
 97+21
 98+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 99+Sa isang araw, mailalagay natin ito sa isang disko at maipamimigay
 100+sa mga paaralan, para makita ito ng mga tao.
 101+
 102+22
 103+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 104+Bigla na lamang dumating ang Wikipedia at pagkatapos ito,
 105+ang kalahatan ng kaalamang pantao - tinamaan ako nito.
 106+
 107+23
 108+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 109+Alam mo ba ang websayt na Wikipedia?
 110+Oo, oo.
 111+
 112+24
 113+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 114+Gayon, ako ang Tagapagtaguyod ng Wikipedia.
 115+Ah, mabuhay! Mabuti't nakilala kita! Magandang sayt ito ...
 116+
 117+25
 118+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 119+Tumutingin ka ba sa ... ?
 120+... at gumagamit din ako ng mga panligaw mula roon.
 121+
 122+26
 123+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 124+Mga panligaw! Mula sa Wikipedia?
 125+Oo ba - gumana ba ito?
 126+
 127+27
 128+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 129+Isa sa mga bagay na nagawa ko ay kumuha
 130+ako ng isang kopya ng buong websayt,
 131+
 132+28
 133+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 134+ang Wikipedia, at inilagay ko ito sa isang silid-aralang
 135+pangkompyuter kung saan wala silang daan sa Internet.
 136+
 137+29
 138+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 139+Kung mas marami pa nito ang makukuha sa
 140+Afrikaans, magiging mas mapagmatulungin ito.
 141+
 142+30
 143+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 144+Sa katotohanan, mas mahalaga ito para sa mga bansang
 145+umuunlad kaysa sa mga bansang maunlad,
 146+
 147+31
 148+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 149+dahil mayroong puwang,
 150+at ang puwang na ito ay purong kaalaman.
 151+
 152+32
 153+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 154+hindi ito pera, hindi ito pulitika o
 155+kapangyarihan o anuman, ito ay kaalaman.
 156+
 157+33
 158+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 159+Kung nasa atin ang kaalaman, at alam natin
 160+kung paano gamitin ito, mapupuno na ang puwang
 161+
 162+34
 163+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 164+at makakatingin na tayo sa isang mas maliwanag na kinabukasan.
 165+
 166+35
 167+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 168+Binago na ng Wikipedia ang mundo,
 169+at sa inyong tuluy-tuloy na suporta,
 170+
 171+36
 172+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 173+walang makakapagsasabi kung gaanong karami ang ating magagawa
 174+para sa mga tao sa buong mundo.
 175+
 176+37
 177+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 178+Gunitain ang isang mundo
 179+kung saan bawat isang tao sa planeta
 180+
 181+38
 182+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 183+ay mabibigyan ng libreng daan sa
 184+kalahatan ng lahat ng kaalamang pantao.
 185+
 186+39
 187+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 188+Upang magkaloob, dumalaw po sa
 189+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ro.srt
@@ -0,0 +1,191 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Salut! Sunt Jimmy Wales, fondatorul
 5+Wikipedia, enciclopedia liberă.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Wikipedia trăieşte graţie donaţiilor generoase
 10+făcute de persoane din întreaga lume,
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+persoane ca tine.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Proiectul Wikipedia a apărut în 2001
 19+şi a devenit rapid
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+unul dintre cele mai vizitate
 24+10 situri web din reţea.
 25+
 26+6
 27+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 28+Ediţia în limba engleză
 29+e cea mai mare,
 30+
 31+7
 32+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 33+dar ce se întâmplă cu limbile din
 34+ţările în curs de dezvoltare?
 35+
 36+8
 37+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 38+Avem nevoie de ajutor pentru a promova
 39+creşterea Wikipediei în limbi precum
 40+
 41+9
 42+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 43+hindi, arabă, swahili -
 44+
 45+10
 46+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 47+limbile unor popoare care ar putea
 48+profita în adevăratul sens al cuvântului
 49+de accesul la cunoştinţe libere.
 50+
 51+11
 52+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 53+În continuare vedem câteva secvenţe din
 54+documentarul independent "Truth in Numbers" (Adevărul în numere)
 55+
 56+12
 57+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 58+Când un copil primeşte un computer,
 59+acesta conţine o copie a Wikipedia
 60+
 61+13
 62+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 63+în limba sa maternă şi o
 64+selecţiune din ediţia engleză.
 65+
 66+14
 67+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 68+Astfel, el se poate lansa în
 69+
 70+15
 71+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 72+dezbateri cu alte persoane,
 73+privind diverse lucruri din lume,
 74+
 75+16
 76+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 77+lucruri pe care nu trebuie să le ia de
 78+bune - această idee este una foarte puternică.
 79+
 80+17
 81+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 82+În spatele computerului se află oportunitatea
 83+de a expune copilul la idei stimulatoare,
 84+
 85+18
 86+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 87+iar Wikipedia e una dintre aceste idei.
 88+
 89+19
 90+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 91+Cu siguranţă contribuţia mea e minoră, dar
 92+orice contribuţie, oricât de mică, e utilă.
 93+
 94+20
 95+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 96+Aşa scriu eu la Wikipedia.
 97+Da, e multă bătaie de cap, dar funcţionează!
 98+
 99+21
 100+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 101+Într-o zi putem să punem totul pe un disc pe care
 102+să-l distribuim în şcoli, astfel încât să poată
 103+fi consultat de diverse persoane.
 104+
 105+22
 106+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 107+Dintr-o dată a apărut Wikipedia, iar apoi asta,
 108+totalitatea cunoştinţelor umane - m-a impresionat.
 109+
 110+23
 111+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 112+Cunoşti situl web Wikipedia?
 113+Desigur.
 114+
 115+24
 116+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 117+Eu sunt fondatorul său.
 118+Okay, salut! Îmi face plăcere să te cunosc. E un sit mare...
 119+
 120+25
 121+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 122+Pentru ce l-ai mai folosit?
 123+... unele fraze le folosesc pentru a cuceri fete.
 124+
 125+26
 126+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 127+Pentru a cuceri fete! Din Wikipedia?
 128+Oh, da - şi merge?
 129+
 130+27
 131+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 132+Unul dintre lucrurile pe care le-am făcut
 133+a fost să copiez întreg conţinutul din Wikipedia
 134+
 135+28
 136+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 137+şi să-l pun pe computerul dintr-o clasă
 138+în care nu este acces la internet.
 139+
 140+29
 141+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 142+Dacă conţinutul în Afrikaans ar fi mai
 143+dezvoltat, ar fi mult mai util.
 144+
 145+30
 146+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 147+În fapt e mai important pentru naţiunile în curs
 148+de dezvoltare, decât pentru cele dezvoltate,
 149+
 150+31
 151+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 152+pentru că acolo există un mare deficit, iar acest
 153+deficit trebuie umplut de cunoaştere
 154+
 155+32
 156+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 157+- nu e vorba de bani, nici de politică,
 158+putere sau altceva, e nevoie de cunoaştere.
 159+
 160+33
 161+00:02:37,000 --> 00:02:42,500
 162+Dacă avem cunoaşterea şi ştim cum să o folosim
 163+acest gol poate fi umplut
 164+
 165+34
 166+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 167+iar viitorul poate arăta mai bine.
 168+
 169+35
 170+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 171+Wikipedia a schimbat deja lumea
 172+iar cu sprijinul dvs. continuu
 173+
 174+36
 175+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 176+nici nu putem prevedea câte încă
 177+vom mai face pentru omenire.
 178+
 179+37
 180+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 181+Imaginaţi-vă o lume în care
 182+orice persoană de pe glob
 183+
 184+38
 185+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 186+are acces nelimitat la totalitatea
 187+cunoştinţelor umanităţii.
 188+
 189+39
 190+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 191+Pentru donaţii, vizitaţi
 192+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.zh-yue.srt
@@ -0,0 +1,176 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+哈佬!我係占美威爾斯,自由嘅百科全書
 5+維基百科嘅創辦人。
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+維基百科靠捐款支持,靠全世界慷慨嘅人
 10+
 11+3
 12+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 13+好似你。
 14+
 15+4
 16+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 17+維基百科計劃嚮 2001 年開始,
 18+好快成為
 19+
 20+5
 21+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 22+互聯網上十大目的地
 23+
 24+6
 25+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 26+英文版維基百科係最大嘅,但係
 27+
 28+7
 29+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 30+第啲話又點?好似發展中國家嘅?
 31+
 32+8
 33+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 34+要幫一啲話嘅維基百科長大,好似
 35+
 36+9
 37+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 38+印地話、阿拉伯話、斯瓦希里話
 39+
 40+10
 41+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 42+講呢啲話嘅人,會因為攞到自由知識而得益唔少。
 43+
 44+11
 45+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 46+以下係獨立紀錄片 "Truth in Numbers"(《數中真相》)
 47+嘅片段
 48+
 49+12
 50+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 51+當一個細路得到部手提電腦,
 52+裏面有某一個日子維基百科版本
 53+
 54+13
 55+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 56+有佢哋家鄉話嘅版本,
 57+重有英文版嘅
 58+
 59+14
 60+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 61+佢哋可以一齊參加
 62+
 63+15
 64+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 65+一場辯論,深入討論世界上其他地方嘅嘢
 66+
 67+16
 68+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 69+而唔使只睇表面:好犀利嘅諗頭。
 70+
 71+17
 72+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 73+手提電腦呢個諗法係想畀啲細路睇到啲
 74+好勁嘅諗頭
 75+
 76+18
 77+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 78+維基百科本身就係種好勁好勁嘅諗頭。
 79+
 80+19
 81+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 82+當然,我只係貢獻咗少少嘢,
 83+但每樣嘢都幫到人
 84+
 85+20
 86+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 87+我就係咁寫維基百科。
 88+係,好多工夫,但係做得到㗎!
 89+
 90+21
 91+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 92+有朝一日,我哋會放部維基百科入隻碟度,
 93+周圍派畀學校,咁大家就可以查嘢
 94+
 95+22
 96+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 97+突然,維基百科嚟咗,
 98+呢個全人類知識嘅總和 - 好震憾。
 99+
 100+23
 101+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 102+你識唔識維基百科呢個網站?
 103+識。識。
 104+
 105+24
 106+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 107+咁,維基百科係我起嘅。
 108+OK,Hi!幸會!個網好正 ...
 109+
 110+25
 111+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 112+你有冇睇過 ... ?
 113+... 我都喺度攞料,學媾女。
 114+
 115+26
 116+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 117+媾女! 維基百科?
 118+係呀 - 掂唔掂?
 119+
 120+27
 121+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 122+我做過嘅嘢之一,係成個網站攞落嚟,
 123+
 124+28
 125+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 126+成部維基百科,抄落一部電腦度,
 127+因為嗰個班房上唔到網。
 128+
 129+29
 130+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 131+如果有多啲料係南非話嘅,咁就好有用。
 132+
 133+30
 134+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 135+其實,維基對發展緊嘅國好重要,
 136+多過對發展咗嘅國。
 137+
 138+31
 139+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 140+因為有條罅隔住佢哋,
 141+純粹係知識嘅罅
 142+
 143+32
 144+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 145+唔係錢,唔係政治,權力,
 146+或者乜嘢,係知識。
 147+
 148+33
 149+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 150+如果有知識,識得點用佢,
 151+咁條罅就會冇咗
 152+
 153+34
 154+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 155+更好更正嘅將來就望得到。
 156+
 157+35
 158+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 159+維基百科已經改變咗呢個世界,而有你
 160+繼續支持
 161+
 162+36
 163+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 164+我哋可以為呢個世界做多幾多,真係好難講。
 165+
 166+37
 167+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 168+諗下一個世界,每一個地球人
 169+
 170+38
 171+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 172+都可以自由出入全人類知識嘅總和。
 173+
 174+39
 175+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 176+捐錢,請你去
 177+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.zh.srt
@@ -0,0 +1,176 @@
 2+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 3+您好! 我是吉米·威爾士。
 4+自由的百科全書,維基百科的創辦人。
 5+
 6+2
 7+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 8+維基百科的維持仰賴來自世界各地人們的
 9+慷慨解囊。
 10+
 11+3
 12+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 13+就是跟您一樣的人們
 14+
 15+4
 16+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 17+維基百科計劃始於2001年,
 18+
 19+5
 20+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 21+而且迅速成為網際網路的前十大熱門網站之一。
 22+
 23+6
 24+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 25+英文版是目前最大的維基百科,
 26+
 27+7
 28+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 29+但開發中國家的語言
 30+所對應的維基百科版本發展又是如何呢?
 31+
 32+8
 33+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 34+我們仍需繼續培育其他語言的維基百科,
 35+
 36+9
 37+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 38+例如印地文、阿拉伯文、斯瓦希里文等等,
 39+
 40+10
 41+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 42+說這些語言的人們將能因維基百科
 43+所提供的自由知識而受惠。
 44+
 45+11
 46+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 47+以下片段來自一部描述維基百科故事的
 48+獨立記錄片《以數字說明事實》(Truth in Numbers)。
 49+
 50+12
 51+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 52+當孩子拿到這台手提電腦時,裡面會附帶維基百科的內容
 53+
 54+13
 55+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 56+包含了他們母語的條目,以及一部分英文版的內容。
 57+
 58+14
 59+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 60+使他們可以以評論的態度,
 61+
 62+15
 63+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 64+和其他人討論世界各地所發生的事情,
 65+
 66+16
 67+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 68+而非只注意到事物的表面-這實在是一個偉大的想法。
 69+
 70+17
 71+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 72+這台手提電腦計劃背後的理念之一,
 73+就是讓孩子們接觸到各種偉大的構思,
 74+
 75+18
 76+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 77+而維基百科內的知識正是其中之一。
 78+
 79+19
 80+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 81+沒錯,雖說我的貢獻微不足道
 82+但積少成多,每一個細微的更動也會有幫助。
 83+
 84+20
 85+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 86+我就是這樣編輯維基百科的。
 87+是啊,很多工夫,但行的通啊!
 88+
 89+21
 90+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 91+如果有一天,我們能夠將維基百科放進一張磁碟裡面,
 92+在各個學校發送,這樣大家就都能閱讀它們了。
 93+
 94+22
 95+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 96+維基百科帶著人類知識之大成,
 97+突然間出現在我面前--使我大感震驚!
 98+
 99+23
 100+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 101+嗯…您聽過維基百科這網站嗎?
 102+有,有
 103+
 104+24
 105+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 106+而我就是維基百科的創辦人呢!
 107+哦!幸會!很棒的網站呢!
 108+
 109+25
 110+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 111+您有沒有看過……?
 112+我曾經說過網站上面所寫的搭訕語呢!
 113+
 114+26
 115+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 116+搭訕語!從維基百科上?
 117+太有趣了,有用嗎?
 118+
 119+27
 120+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 121+我所做的其中一件事,
 122+就是將整個維基百科網站下載了。
 123+
 124+28
 125+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 126+並將它們放進教室的電腦,因為該處無法上網。
 127+
 128+29
 129+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 130+如果南非文版的內容更多,
 131+那會非常有用。
 132+
 133+30
 134+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 135+說真的,維基百科對發展中國家
 136+比已在開發國家更重要。
 137+
 138+31
 139+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 140+因為這裡存在著一條鴻溝,
 141+一條純由知識構成的鴻溝。
 142+
 143+32
 144+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 145+和金錢無關、和政治或權力也無關,
 146+問題在於知識。
 147+
 148+33
 149+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 150+如果我們擁有知識,並且懂得運用它們,
 151+則這條鴻溝將會消失,
 152+
 153+34
 154+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 155+讓我們能夠看見一個更光輝的未來。
 156+
 157+35
 158+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 159+維基百科已經改變了這個世界;
 160+在您的持續支持下,
 161+
 162+36
 163+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 164+我們可以為全世界的人所作的事情將難以言喻。
 165+
 166+37
 167+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 168+想像一個世界中,地球上的每一個人
 169+
 170+38
 171+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 172+都能自由的接觸人類所有知識的總和。
 173+
 174+39
 175+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 176+如果您願意資助我們,請造訪
 177+donate.wikimedia.org。
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.pt.srt
@@ -0,0 +1,189 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Olá! Sou Jimmy Wales, o fundador
 5+da Wikipédia, a enciclopédia livre.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+A Wikipédia depende das generosas
 10+doações de pessoas de todo o mundo
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Pessoas como você.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+O projecto Wikipédia iniciou-se em
 19+2001, e rapidamente se tornou
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+uma das dez páginas mais visitadas na Internet.
 24+
 25+6
 26+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 27+A Wikipédia possui mais
 28+conteúdos em inglês, mas,
 29+
 30+7
 31+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 32+o que acontece às línguas
 33+dos países em desenvolvimento?
 34+
 35+8
 36+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 37+Precisamos ajudar o crescimento de
 38+Wikipédias em línguas como
 39+
 40+9
 41+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 42+Hindi, Árabe e Suaíli,
 43+
 44+10
 45+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 46+línguas cujos falantes realmente
 47+beneficiarão do acesso ao conhecimento livre.
 48+
 49+11
 50+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 51+Seguem-se algumas cenas do documentário
 52+independente "Truth in Numbers" ("A Verdade em Números")
 53+
 54+12
 55+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 56+Quando uma criança recebe um portátil,
 57+existem algumas páginas da Wikipédia
 58+
 59+13
 60+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 61+na sua língua nativa, assim como
 62+algumas da Wikipédia em Inglês.
 63+
 64+14
 65+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 66+Isso permite que
 67+possam tomar parte
 68+
 69+15
 70+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 71+num discurso crítico com outras pessoas
 72+sobre coisas que acontecem no mundo,
 73+
 74+16
 75+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 76+que não tenham de aceitar as coisas
 77+sem fazer perguntas - é uma ideia poderosa.
 78+
 79+17
 80+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 81+Parte da ideia por detrás dos portáteis é
 82+a exposição das crianças a ideias fortes
 83+
 84+18
 85+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 86+e a Wikipédia é uma dessas ideias poderosas.
 87+
 88+19
 89+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 90+Bem, claro que a minha contribuição é
 91+pequena, mas cada grão de areia ajuda.
 92+
 93+20
 94+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 95+É então assim que escrevo na Wikipédia.
 96+Sim, é trabalhoso, mas funciona!
 97+
 98+21
 99+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 100+Um dia, poderemos pô-la num disco e distribuir
 101+pelas escolas, para que as pessoas possam consultar.
 102+
 103+22
 104+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 105+De repente, apareceu a Wikipédia e isto,
 106+a soma total do conhecimento humano - impressionou-me.
 107+
 108+23
 109+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 110+Você conhece o site Wikipédia?
 111+Sim, sim.
 112+
 113+24
 114+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 115+Bem, eu sou o fundador da Wikipédia.
 116+Olá! Prazer em conhecer! É um site fantástico...
 117+
 118+25
 119+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 120+Você consulta ... ?
 121+... também uso frases de lá para conquistar garotas.
 122+
 123+26
 124+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 125+Para conquistar garotas! Da Wikipédia?
 126+Oh, sim - e funcionou?
 127+
 128+27
 129+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 130+Uma das coisas que fiz foi
 131+copiar todo o website,
 132+
 133+28
 134+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 135+a Wikipédia, e pu-lo num computador numa sala
 136+de aulas onde não têm acesso à Internet.
 137+
 138+29
 139+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 140+Se houvesse mais disto em
 141+africâner, seria muito útil.
 142+
 143+30
 144+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 145+Na verdade, é mais importante para os países
 146+em desenvolvimento que para os países desenvolvidos,
 147+
 148+31
 149+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 150+porque existe um fosso entre eles,
 151+e este fosso é apenas de conhecimento
 152+
 153+32
 154+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 155+não é dinheiro, não é política ou poder
 156+ou o que quer que seja, é conhecimento.
 157+
 158+33
 159+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 160+Se tivermos o conhecimento e soubermos
 161+como usá-lo, então o fosso deixa de existir
 162+
 163+34
 164+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 165+e poderemos esperar um futuro mais brilhante.
 166+
 167+35
 168+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 169+A Wikipédia já mudou o mundo
 170+e com o seu apoio contínuo
 171+
 172+36
 173+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 174+ninguém pode prever o quanto poderemos fazer
 175+pelas pessoas em todo o mundo.
 176+
 177+37
 178+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 179+Imagine um mundo em que
 180+cada pessoa no planeta
 181+
 182+38
 183+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 184+tem acesso livre à soma de
 185+todo o conhecimento humano.
 186+
 187+39
 188+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 189+Para doar, por favor visite
 190+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.ca.srt
@@ -0,0 +1,190 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Hola! Sóc Jimmy Wales, el fundador de
 5+la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+La Viquipèdia depèn dels generosos
 10+donatius de gent d'arreu del món
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Gent com tu.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+El projecte de la Viquipèdia va
 19+començar l'any 2001, i molt ràpidament
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+ha esdevingut un dels 10 webs
 24+més visitats d'Internet.
 25+
 26+6
 27+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 28+L'anglès és l'idioma que té una
 29+Viquipèdia més gran, però
 30+
 31+7
 32+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 33+què passa amb els idiomes
 34+del tercer món?
 35+
 36+8
 37+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 38+Hem d'ajudar a promoure el creixement
 39+de les Viquipèdies en idiomes
 40+
 41+9
 42+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 43+com l'hindi, l'àrab i el
 44+swahili, perquè els seus
 45+
 46+10
 47+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 48+parlants es veuran molt beneficiats
 49+amb l'accés al coneixement lliure.
 50+
 51+11
 52+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 53+A continuació vénen unes escenes del
 54+documental independent «Truth in Numbers»
 55+
 56+12
 57+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 58+Quan un nen rep un portàtil té uns quants
 59+exemples de pàgines de la Viquipèdia
 60+
 61+13
 62+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 63+tant en la seva llengua nativa com
 64+també de la Viquipèdia en anglès.
 65+
 66+14
 67+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 68+Que ells puguin establir un
 69+
 70+15
 71+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 72+discurs crític amb altra gent
 73+sobre qualsevol cosa del món,
 74+
 75+16
 76+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 77+que no s'han de prendre les coses en sentit
 78+literal... és una idea molt poderosa.
 79+
 80+17
 81+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 82+Part de la idea d'aquests portàtils és la
 83+d'exposar els nens a idees poderoses, i la
 84+
 85+18
 86+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 87+Viquipèdia és una d'aquestes idees poderoses.
 88+
 89+19
 90+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 91+Bé, està clar que la meva contribució
 92+és petita, però cada miqueta ajuda.
 93+
 94+20
 95+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 96+Així és com escric a la Viquipèdia.
 97+Sí, és molta feina, però funciona!
 98+
 99+21
 100+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 101+Un dia, es pot posar en un disc i donar-lo a
 102+les escoles, perquè la gent la pugui consultar.
 103+
 104+22
 105+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 106+De cop, la Viquipèdia va venir i, aquesta
 107+suma de tot el coneixement humà... em va frapar!
 108+
 109+23
 110+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 111+Coneixes el web Viquipèdia?
 112+Sí, sí.
 113+
 114+24
 115+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 116+Sí? Doncs jo sóc qui la va fundar.
 117+Oh, hola! Encantat! És un gran web...
 118+
 119+25
 120+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 121+I hi has buscat mai...?
 122+...i també faig servir galanteries d'allà.
 123+
 124+26
 125+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 126+Floretes? De la Viquipèdia?
 127+Oh, sí... I et va funcionar?
 128+
 129+27
 130+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 131+Una de les coses que he fet és una
 132+còpia de totes les pàgines del web,
 133+
 134+28
 135+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 136+de la Viquipèdia, i ho he posat en una aula
 137+d'informàtica que no tenia accés a Internet.
 138+
 139+29
 140+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 141+Si hi hagués més informació disponible
 142+en afrikaans, seria molt útil.
 143+
 144+30
 145+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 146+En realitat, és més important per als països
 147+subdesenvolupats que per als del primer món,
 148+
 149+31
 150+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 151+perquè, hi ha una separació
 152+i aquesta separació és pur coneixement,
 153+
 154+32
 155+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 156+no són diners, no és política o
 157+poder o semblant, és coneixement.
 158+
 159+33
 160+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 161+Si tenim el coneixement i sabem com
 162+fer-lo servir eliminarem aquesta separació
 163+
 164+34
 165+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 166+i podrem pensar en un futur millor.
 167+
 168+35
 169+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 170+La Viquipèdia ja ha canviat el món,
 171+i amb el teu suport continuat
 172+
 173+36
 174+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 175+no se'ns acut fins quant podem fer
 176+per la gent a escala internacional.
 177+
 178+37
 179+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 180+Imagina un món
 181+on cada persona del planeta
 182+
 183+38
 184+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 185+tingui lliure accés a la suma
 186+de tot el coneixement humà.
 187+
 188+39
 189+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 190+Per a fer donatius, visiteu
 191+donate.wikimedia.org
Index: trunk/tools/video-subtitles/titles/PSA-Web.sr.srt
@@ -0,0 +1,193 @@
 2+1
 3+00:00:05,750 --> 00:00:10,500
 4+Здраво! Ја сам Џими Вејлс, оснивач
 5+Википедије, слободне енциклопедије.
 6+
 7+2
 8+00:00:11,000 --> 00:00:15,000
 9+Википедија зависи од добровољних
 10+прилога људи широм света.
 11+
 12+3
 13+00:00:15,250 --> 00:00:17,250
 14+Људи као што сте Ви.
 15+
 16+4
 17+00:00:17,750 --> 00:00:21,750
 18+Википедија је покренута 2001. године,
 19+и веома брзо је постала
 20+
 21+5
 22+00:00:21,750 --> 00:00:24,000
 23+један од десет најпосећенијих сајтова
 24+на мрежи.
 25+
 26+6
 27+00:00:25,000 --> 00:00:27,000
 28+Енглески језик је најзаступљенији
 29+у Википедији, али
 30+
 31+7
 32+00:00:27,000 --> 00:00:29,500
 33+шта је са језицима
 34+земаља у развоју?
 35+
 36+8
 37+00:00:30,500 --> 00:00:34,000
 38+Потребно је да помогнемо раст
 39+Википедија на језицима као што су
 40+
 41+9
 42+00:00:34,000 --> 00:00:36,000
 43+Хинди, арапски или Свахили,
 44+
 45+10
 46+00:00:36,000 --> 00:00:39,000
 47+језицима чији ће говорници заиста имати
 48+користи од слободног приступа знању.
 49+
 50+11
 51+00:00:39,500 --> 00:00:44,000
 52+Следи снимак из независног документарног
 53+филма „Истина у бројевима“:
 54+
 55+12
 56+00:00:46,000 --> 00:00:50,750
 57+Кад год дете добије лаптоп,
 58+на њему се налази примерак Википедије,
 59+
 60+13
 61+00:00:50,750 --> 00:00:54,250
 62+и на његовом матерњем језику, и
 63+део Википедије на енглеском.
 64+
 65+14
 66+00:00:54,500 --> 00:00:56,250
 67+Тако да могу учествовати
 68+
 69+15
 70+00:00:56,250 --> 00:00:59,250
 71+у разговору с другима
 72+о догађајима и стварима у свету,
 73+
 74+16
 75+00:00:59,500 --> 00:01:02,500
 76+не морају све узимати здраво
 77+за готово — то је моћна идеја.
 78+
 79+17
 80+00:01:02,500 --> 00:01:07,750
 81+Део замисли иза ових лаптопова и јесте
 82+да изложимо децу таквим идејама, а
 83+
 84+18
 85+00:01:07,750 --> 00:01:10,000
 86+Википедија је једна од тих идеја.
 87+
 88+19
 89+00:01:12,250 --> 00:01:17,000
 90+Па, наравно, мој прилог је
 91+само мрвица, али свака мрвица помаже.
 92+
 93+20
 94+00:01:18,500 --> 00:01:25,000
 95+Дакле, овако ја пишем у Википедији.
 96+Да, потребно је пуно рада, али то ради!
 97+
 98+21
 99+00:01:26,000 --> 00:01:33,000
 100+Једног дана ћемо моћи да је ставимо
 101+на ЦД и да пустимо да кружи по школама,
 102+где ће је људи користити.
 103+
 104+22
 105+00:01:34,750 --> 00:01:41,000
 106+Одједном, дошла је Википедија и
 107+тад ово, целокупно знање
 108+човечанства — запрепастило ме је.
 109+
 110+23
 111+00:01:42,000 --> 00:01:44,000
 112+— Знате за Википедију?
 113+— Знам, знам.
 114+
 115+24
 116+00:01:44,500 --> 00:01:48,750
 117+— Ето, ја сам оснивач Википедије.
 118+— Драго ми је! Одличан сајт...
 119+
 120+25
 121+00:01:49,000 --> 00:01:52,250
 122+— Да ли сте икад...
 123+— ...а користим је и за
 124+савете за мување девојака.
 125+
 126+26
 127+00:01:52,500 --> 00:01:56,000
 128+— Мување?! Према Википедији?
 129+— О, да!
 130+— И да ли је успело?
 131+
 132+27
 133+00:02:04,500 --> 00:02:09,500
 134+Једна од ствари које сам урадио је да
 135+сам скинуо примерак целог сајта,
 136+
 137+28
 138+00:02:09,750 --> 00:02:18,000
 139+Википедије, и ставио га у рачунарску
 140+учионицу која нема приступ Интернету.
 141+
 142+29
 143+00:02:19,750 --> 00:02:25,000
 144+Кад би више овога било на
 145+африканерском, било би врло корисно.
 146+
 147+30
 148+00:02:27,000 --> 00:02:30,750
 149+Уствари, она је важнија за земље у
 150+развоју него за развијене земље,
 151+
 152+31
 153+00:02:30,751 --> 00:02:33,750
 154+зато што између њих постоји јаз,
 155+а тај јаз је само у знању;
 156+
 157+32
 158+00:02:33,750 --> 00:02:37,500
 159+није у новцу, у политици или моћи
 160+или нечем сличном, него у знању.
 161+
 162+33
 163+00:02:37,550 --> 00:02:42,500
 164+Ако имамо знање, и знамо како да га
 165+користимо, тај јаз ће се премостити
 166+
 167+34
 168+00:02:43,000 --> 00:02:45,500
 169+и можемо се надати бољој будућности.
 170+
 171+35
 172+00:02:48,000 --> 00:02:52,500
 173+Википедија је већ променила свет,
 174+а с вашом даљом подршком
 175+
 176+36
 177+00:02:52,500 --> 00:02:55,500
 178+не може се пренагласити колико можемо
 179+да урадимо за људе широм света.
 180+
 181+37
 182+00:02:56,000 --> 00:02:59,000
 183+Замислите свет
 184+у коме свака особа на планети
 185+
 186+38
 187+00:02:59,001 --> 00:03:04,250
 188+има слободан приступ
 189+целокупном знању човечанства.
 190+
 191+39
 192+00:03:06,750 --> 00:03:11,402
 193+Да бисте дали свој прилог, молимо
 194+посетите donate.wikimedia.org

Status & tagging log