Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php |
— | — | @@ -1,5 +1,5 @@ |
2 | 2 | <?php |
3 | | -/** Simplified Chinese (中文(简体)) |
| 3 | +/** Simplified Chinese (中文(简化字)) |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @ingroup Language |
6 | 6 | * @file |
— | — | @@ -515,6 +515,7 @@ |
516 | 516 | 'createaccount-text' => '有人在{{SITENAME}}中利用您的邮箱创建了一个名为 "$2" 的新帐户($4),密码是 "$3" 。您应该立即登入并更改密码。 |
517 | 517 | |
518 | 518 | 如果该账户创建错误的话,您可以忽略此信息。', |
| 519 | +'login-throttled' => '您已经尝试多次在这个账户的密码上。请稍等多一会再试。', |
519 | 520 | 'loginlanguagelabel' => '语言: $1', |
520 | 521 | |
521 | 522 | # Password reset dialog |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php |
— | — | @@ -575,6 +575,7 @@ |
576 | 576 | 'createaccount-text' => '有人響{{SITENAME}}度用咗你個電郵開咗個名叫 "$2" 嘅新戶口 ($4),密碼係 "$3" 。你應該而家登入,改埋個密碼。 |
577 | 577 | |
578 | 578 | 如果個戶口係開錯咗嘅話,你可以唔埋呢篇信。', |
| 579 | +'login-throttled' => '你已經試咗太多次響呢個戶口嘅密碼度。請等多一陣再試過。', |
579 | 580 | 'loginlanguagelabel' => '語言:$1', |
580 | 581 | |
581 | 582 | # Password reset dialog |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php |
— | — | @@ -1,5 +1,5 @@ |
2 | 2 | <?php |
3 | | -/** Traditional Chinese (中文(繁體)) |
| 3 | +/** Traditional Chinese (中文(傳統字)) |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @ingroup Language |
6 | 6 | * @file |
— | — | @@ -493,6 +493,7 @@ |
494 | 494 | 'createaccount-text' => '有人在{{SITENAME}}中利用您的電郵創建了一個名為 "$2" 的新帳戶($4),密碼是 "$3" 。您應該立即登入並更改密碼。 |
495 | 495 | |
496 | 496 | 如果該帳戶創建錯誤的話,您可以忽略此信息。', |
| 497 | +'login-throttled' => '您已經嘗試多次在這個賬戶的密碼上。請稍等多一會再試。', |
497 | 498 | 'loginlanguagelabel' => '語言: $1', |
498 | 499 | |
499 | 500 | # Password reset dialog |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php |
— | — | @@ -532,7 +532,7 @@ |
533 | 533 | 'tog-ccmeonemails' => 'Send me copies of e-mails I send to other users', |
534 | 534 | 'tog-diffonly' => 'Do not show page content below diffs', |
535 | 535 | 'tog-showhiddencats' => 'Show hidden categories', |
536 | | -'tog-noconvertlink' => 'Disable title conversion', # only translate this message to other languages if you have to change it |
| 536 | +'tog-noconvertlink' => 'Disable link titles conversion', # only translate this message to other languages if you have to change it |
537 | 537 | |
538 | 538 | 'underline-always' => 'Always', |
539 | 539 | 'underline-never' => 'Never', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php |
— | — | @@ -1,5 +1,5 @@ |
2 | 2 | <?php |
3 | | -/** Taiwan Chinese (中文(台灣)) |
| 3 | +/** Chinese (Taiwan) (中文(台灣)) |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @ingroup Language |
6 | 6 | * @file |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php |
— | — | @@ -481,6 +481,7 @@ |
482 | 482 | 'createaccount-text' => '有人於{{SITENAME}}用爾之電郵增名為 "$2" 之簿 ($4),符節為 "$3" 。汝應登,再改符節也。 |
483 | 483 | |
484 | 484 | 如簿誤增,爾可略之。', |
| 485 | +'login-throttled' => '爾多試於此簿之符中。請候再試之。', |
485 | 486 | 'loginlanguagelabel' => '語:$1', |
486 | 487 | |
487 | 488 | # Edit page toolbar |