r3738 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r3737‎ | r3738 | r3739 >
Date:09:14, 29 May 2004
Author:timstarling
Status:old
Tags:
Comment:
From meta
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/LanguageBg.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/LanguageBg.php
@@ -3,33 +3,30 @@
44 # Language-specific text
55 #--------------------------------------------------------------------------
66
7 -# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
8 -# set "currentevents" => "-"
9 -
107 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
118 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
129 # encapsulates some of the magic-ness.
1310 #
1411
15 -#$wgMetaNamespace = "Уикипедия";
16 -#$wgSitename = "Уикипедия";
17 -
1812 /* private */ $wgNamespaceNamesBg = array(
19 - -2 => "Медия",
20 - -1 => "Специални",
21 - 0 => "",
22 - 1 => "Беседа",
23 - 2 => "Потребител",
24 - 3 => "Потребител_беседа",
25 - 4 => $wgMetaNamespace,
26 - 5 => $wgMetaNamespace . "_беседа",
27 - 6 => "Картинка",
28 - 7 => "Картинка_беседа",
29 - 8 => "МедияУики",
30 - 9 => "МедияУики_беседа",
31 - 10 => "Template",
32 - 11 => "Template_talk"
33 -
 13+ NS_MEDIA => 'Медия', # -2
 14+ NS_SPECIAL => 'Специални', # -1
 15+ NS_MAIN => '', # 0
 16+ NS_TALK => 'Беседа', # 1
 17+ NS_USER => 'Потребител', # 2
 18+ NS_USER_TALK => 'Потребител_беседа', # 3
 19+ NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, # 4
 20+ NS_WIKIPEDIA_TALK => $wgMetaNamespace . '_беседа', # 5
 21+ NS_IMAGE => 'Картинка', # 6
 22+ NS_IMAGE_TALK => 'Картинка_беседа', # 7
 23+ NS_MEDIAWIKI => 'МедияУики', # 8
 24+ NS_MEDIAWIKI_TALK => 'МедияУики_беседа', # 9
 25+ NS_TEMPLATE => 'Шаблон', # 10
 26+ NS_TEMPLATE_TALK => 'Шаблон_беседа', # 11
 27+ NS_HELP => 'Помощ', # 12
 28+ NS_HELP_TALK => 'Помощ_беседа', # 13
 29+ NS_CATEGORY => 'Категория', # 14
 30+ NS_CATEGORY_TALK => 'Категория_беседа' # 15
3431 );
3532
3633 /* private */ $wgQuickbarSettingsBg = array(
@@ -37,22 +34,23 @@
3835 );
3936
4037 /* private */ $wgSkinNamesBg = array(
41 - 'standard' => "Основен",
42 - 'nostalgia' => "Носталгия",
43 - 'cologneblue' => "Кьолнско синьо",
44 - 'smarty' => "Paddington",
45 - 'montparnasse' => "Montparnasse",
46 - 'davinci' => "DaVinci",
47 - 'mono' => "Mono",
48 - 'monobook' => "MonoBook"
 38+ 'standard' => 'Основен',
 39+ 'nostalgia' => 'Носталгия',
 40+ 'cologneblue' => 'Кьолнско синьо',
 41+ 'smarty' => 'Падингтън',
 42+ 'montparnasse' => 'Монпарнас',
 43+ 'davinci' => 'ДаВинчи',
 44+ 'mono' => 'Mono',
 45+ 'monobook' => 'MonoBook'
4946 );
5047
5148 /* private */ $wgMathNamesBg = array(
52 - "Използване винаги на PNG",
53 - "HTML при опростен TeX, иначе PNG",
54 - "HTML по възможност, иначе PNG",
55 - "Оставяне като TeX (за текстови браузъри)",
56 - "Препоръчително за нови браузъри"
 49+ MW_MATH_PNG => 'Използване винаги на PNG',
 50+ MW_MATH_SIMPLE => 'HTML при опростен TeX, иначе PNG',
 51+ MW_MATH_HTML => 'HTML по възможност, иначе PNG',
 52+ MW_MATH_SOURCE => 'Оставяне като TeX (за текстови браузъри)',
 53+ MW_MATH_MODERN => 'Препоръчително за нови браузъри',
 54+ MW_MATH_MATHML => 'MathML по възможност (експериментално)'
5755 );
5856
5957 /* private */ $wgDateFormatsBg = array(
@@ -60,36 +58,36 @@
6159 'януари 15, 2001',
6260 '15 януари 2001',
6361 '2001 януари 15',
64 - "2001-01-15"
 62+ '2001-01-15'
6563 );
6664
6765 /* private */ $wgUserTogglesBg = array(
68 - "hover" => "Изпъкване на препратките, когато мишката е върху тях",
69 - "underline" => "Подчертаване на препратките",
70 - "highlightbroken" => "Показване на невалидните препратки <a href=\"\" class=\"new\">така</a> (алтернативно: така<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>)",
71 - "justify" => "Двустранно подравняване на абзаците",
72 - "hideminor" => "Скриване на малки редакции в последните промени",
73 - "usenewrc" => "Подобряване на последните промени (не за всички браузъри)",
74 - "numberheadings" => "Номериране на заглавията",
75 - "showtoolbar" => "Показване на лента за редактиране",
76 - "editondblclick" => "Редактиране при двойно щракване (Javascript)",
77 - "editsection" =>"Възможност за редактиране на раздел чрез<br> препратка [редактиране]",
78 - "editsectiononrightclick" => "Възможност за редактиране на раздел при щракване<br> с десния бутон върху заглавие на раздел (Javascript)",
79 - "showtoc" =>"Показване на съдържание<br>(за статии с повече от три раздела)",
80 - "rememberpassword" => "Запомняне на паролата между сесиите",
81 - "editwidth" => "Кутията за редактиране е с максимална ширина",
82 - "watchdefault" => "Добавяне на редактираните страници към списъка<br> за наблюдение",
83 - "minordefault" => "Отбелязване на всички промени като малки<br> по подразбиране",
84 - "previewontop" => "Показване на предварителния преглед преди<br> текстовата кутия, а не след нея",
85 - "nocache" => "Без складиране на страниците"
 66+ 'hover' => 'Изпъкване на препратките, когато мишката е върху тях',
 67+ 'underline' => 'Подчертаване на препратките',
 68+ 'highlightbroken' => 'Показване на невалидните препратки <a href="" class="new">така</a> (алтернативно: така<a href="" class="internal">?</a>)',
 69+ 'justify' => 'Двустранно подравняване на абзаците',
 70+ 'hideminor' => 'Скриване на малки редакции в последните промени',
 71+ 'usenewrc' => 'Подобряване на последните промени (не за всички браузъри)',
 72+ 'numberheadings' => 'Номериране на заглавията',
 73+ 'showtoolbar' => 'Показване на лента за редактиране',
 74+ 'editondblclick' => 'Редактиране при двойно щракване (Javascript)',
 75+ 'editsection' =>'Възможност за редактиране на раздел чрез препратка [редактиране]',
 76+ 'editsectiononrightclick' => 'Възможност за редактиране на раздел при щракване с десния бутон върху заглавие на раздел (Javascript)',
 77+ 'showtoc' =>'Показване на съдържание (за статии с повече от три раздела)',
 78+ 'rememberpassword' => 'Запомняне на паролата между сесиите',
 79+ 'editwidth' => 'Максимална ширина на кутията за редактиране',
 80+ 'watchdefault' => 'Добавяне на редактираните страници към списъка за наблюдение',
 81+ 'minordefault' => 'Отбелязване на всички промени като малки по подразбиране',
 82+ 'previewontop' => 'Показване на предварителния преглед преди текстовата кутия, а не след нея',
 83+ 'nocache' => 'Без складиране на страниците'
8684 );
8785
8886 /* private */ $wgBookstoreListBg = array(
89 - "books.bg" => "http://www.books.bg/ISBN/$1",
90 - "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
91 - "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
92 - "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
93 - "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1",
 87+ 'books.bg' => "http://www.books.bg/ISBN/$1",
 88+ 'AddALL' => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
 89+ 'PriceSCAN' => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
 90+ 'Barnes & Noble' => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
 91+ 'Amazon.com' => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1",
9492 );
9593
9694 /* private */ $wgWeekdayNamesBg = array(
@@ -108,58 +106,104 @@
109107 'сеп', 'окт', 'ное', 'дек'
110108 );
111109
 110+
 111+# Note to translators:
 112+# Please include the English words as synonyms. This allows people
 113+# from other wikis to contribute more easily.
 114+#
 115+
 116+/* private */ $wgMagicWordsBg = array(
 117+# ID CASE SYNONYMS
 118+ MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#пренасочване', '#виж' ),
 119+ MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСЪДЪРЖАНИЕ__' ),
 120+ MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__СЪДЪРЖАНИЕ__' ),
 121+ MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРАНЕ_НА_РАЗДЕЛИ__' ),
 122+ MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__' ),
 123+ MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩМЕСЕЦ' ),
 124+ MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТЕКУЩМЕСЕЦИМЕ' ),
 125+ MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТЕКУЩДЕН' ),
 126+ MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТЕКУЩДЕНИМЕ' ),
 127+ MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТЕКУЩАГОДИНА' ),
 128+ MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТЕКУЩОВРЕМЕ' ),
 129+ MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЙСТАТИИ' ),
 130+ MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
 131+ MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
 132+ MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНПРОСТРАНСТВО' ),
 133+ MAG_MSG => array( 0, 'MSG:', 'СЪОБЩ:' ),
 134+ MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕСТ:' ),
 135+ MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'СЪОБЩNW:' ),
 136+ MAG_END => array( 0, '__END__', '__КРАЙ__' ),
 137+ MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
 138+ MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'вляво' ),
 139+ MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'вдясно' ),
 140+ MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none' ),
 141+ MAG_IMG_WIDTH => array( 1, "$1px", "$1пкс" ),
 142+ MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'център' ),
 143+ MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка', 'врамка' ),
 144+ MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
 145+ MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'САЙТ' ),
 146+ MAG_NS => array( 0, 'NS:' ),
 147+ MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:' ),
 148+ MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:' ),
 149+ MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER', 'СЪРВЪР' )
 150+);
 151+
112152 # All special pages have to be listed here: a description of ""
113153 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
114154 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
115155 #
116156 /* private */ $wgValidSpecialPagesBg = array(
117 - "Userlogin" => "Влизане",
118 - "Userlogout" => "Излизане",
119 - "Preferences" => "Потребителски настройки",
120 - "Watchlist" => "Наблюдавани страници",
121 - "Recentchanges" => "Последни промени",
122 - "Upload" => "Качване на картинки",
123 - "Imagelist" => "Списък на картинките",
124 - "Listusers" => "Регистрирани потребители",
125 - "Statistics" => "Статистика",
126 - "Randompage" => "Случайна статия",
 157+ 'Userlogin' => 'Влизане',
 158+ 'Userlogout' => 'Излизане',
 159+ 'Preferences' => 'Потребителски настройки',
 160+ 'Watchlist' => 'Наблюдавани страници',
 161+ 'Recentchanges' => 'Последни промени',
 162+ 'Upload' => 'Качване на картинки',
 163+ 'Imagelist' => 'Списък на картинките',
 164+ 'Listusers' => 'Регистрирани потребители',
 165+ 'Statistics' => 'Статистика',
 166+ 'Randompage' => 'Случайна статия',
127167
128 - "Lonelypages" => "Статии-сираци",
129 - "Unusedimages" => "Картинки-сираци",
130 - "Popularpages" => "Известни статии",
131 - "Wantedpages" => "Желани статии",
132 - "Shortpages" => "Кратки статии",
133 - "Longpages" => "Дълги статии",
134 - "Newpages" => "Нови статии",
135 - "Ancientpages" => "Стари статии",
136 - "Deadendpages" => "Задънени страници",
137 -# "Intl" => "Междуезикови препратки",
138 - "Allpages" => "Всички страници по заглавие",
 168+ 'Lonelypages' => 'Статии сираци',
 169+ 'Unusedimages' => 'Картинки сираци',
 170+ 'Popularpages' => 'Известни статии',
 171+ 'Wantedpages' => 'Желани статии',
 172+ 'Shortpages' => 'Кратки статии',
 173+ 'Longpages' => 'Дълги статии',
 174+ 'Newpages' => 'Нови статии',
 175+ 'Ancientpages' => 'Стари статии',
 176+ 'Deadendpages' => 'Задънени статии',
 177+# 'Intl' => 'Междуезикови препратки',
 178+ 'Allpages' => 'Всички статии по заглавие',
139179
140 - "Ipblocklist" => "Блокирани потребители/ИП-адреси",
141 - "Maintenance" => "Страница за поддръжка",
142 - "Specialpages" => "",
143 - "Contributions" => "",
144 - "Emailuser" => "",
145 - "Whatlinkshere" => "",
146 - "Recentchangeslinked" => "",
147 - "Movepage" => "",
148 - "Booksources" => "Външни източници на книги",
149 - "Categories" => "Категории страници",
150 - "Export" => "Износ като XML",
151 - "Version" => "Версия на МедияУики",
 180+ 'Ipblocklist' => 'Блокирани потребители/IP-адреси',
 181+ 'Maintenance' => 'Страница за поддръжка',
 182+ 'Specialpages' => '',
 183+ 'Contributions' => '',
 184+ 'Emailuser' => '',
 185+ 'Whatlinkshere' => '',
 186+ 'Recentchangeslinked' => '',
 187+ 'Movepage' => '',
 188+ 'Blockme' => '',
 189+ 'Booksources' => 'Външни източници на книги',
 190+ 'Categories' => 'Категории страници',
 191+ 'Export' => 'Изнасяне като XML',
 192+ 'Version' => 'Версия на МедияУики',
 193+ 'Allmessages' => 'Всички системни съобщения',
 194+ 'Search' => '',
152195 );
153196
154197 /* private */ $wgSysopSpecialPagesBg = array(
155 - "Blockip" => "Блокиране на потребител/ИП-адрес",
156 - "Asksql" => "Справка към базата данни",
157 - "Undelete" => "Възстановяване на изтрити страници",
158 - "Makesysop" => "Превръщане на потребител в администратор"
 198+ 'Blockip' => 'Блокиране на потребител/IP-адрес',
 199+ 'Asksql' => 'Справка към базата данни',
 200+ 'Undelete' => 'Възстановяване на изтрити страници',
 201+ 'Makesysop' => 'Превръщане на потребител в администратор',
 202+ 'Import' => 'Внасяне на страница с история',
159203 );
160204
161205 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesBg = array(
162 - "Lockdb" => "Само достъп за четене към базата данни",
163 - "Unlockdb" => "Разрешение на достъп за писане към базата данни",
 206+ 'Lockdb' => 'Забрана на достъп за писане към базата данни',
 207+ 'Unlockdb' => 'Разрешаване на достъп за писане към базата данни',
164208
165209
166210 );
@@ -171,171 +215,215 @@
172216 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
173217 # the regex in MagicWord::initRegex
174218
 219+# БЕЛЕЖКА: За да изключите "Текущите събития" в страничното меню,
 220+# въведете 'currentevents' => '-'
 221+
 222+# БЕЛЕЖКА: За да изключите "Условията за ползване" в заглавните препратки,
 223+# въведете 'disclaimers' => ''
 224+
 225+# БЕЛЕЖКА: За да изключите "Портала" за общността в заглавните препратки,
 226+# въведете 'portal' => ''
 227+
175228 /* private */ $wgAllMessagesBg = array(
176229
177230 # Bits of text used by many pages:
178231 #
179 -"categories" => "Категории страници",
180 -"category" => "категория",
181 -"category_header" => "Статии в категория \"$1\"",
182 -"subcategories" => "Подкатегории",
183 -"linktrail" => "/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я)+)(.*)\$/sD",
184 -"mainpage" => "Начална страница",
185 -"mainpagetext" => "Системата на Уики бе успешно инсталирана.",
186 -"about" => "За $wgSitename",
187 -"aboutwikipedia" => "За $wgSitename",
188 -"aboutpage" => "$wgMetaNamespace:За $wgSitename",
189 -"help" => "Помощ",
190 -"helppage" => "$wgMetaNamespace:Помощ",
191 -"wikititlesuffix" => "$wgSitename",
192 -"bugreports" => "Съобщения за грешки",
193 -"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Съобщения_за_грешки",
194 -"sitesupport" => "Дарения",
195 -"sitesupportpage" => "", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
196 -"faq" => "ЧЗВ",
197 -"faqpage" => "$wgMetaNamespace:ЧЗВ",
198 -"edithelp" => "Помощ при редактиране",
199 -"edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Как_се_редактират_страници",
200 -"cancel" => "Отказ",
201 -"qbfind" => "Търсене",
202 -"qbbrowse" => "Избор",
203 -"qbedit" => "Редактиране",
204 -"qbpageoptions" => "Настройки за страницата",
205 -"qbpageinfo" => "Информация за страницата",
206 -"qbmyoptions" => "Моите настройки",
207 -"qbspecialpages" => "Специални страници",
208 -"moredotdotdot" => "Повече...",
209 -"mypage" => "Моята страница",
210 -"mytalk" => "Mоята беседа",
211 -"currentevents" => "Текущи събития",
212 -"disclaimers" => "Disclaimers",
213 -"disclaimerpage" => "$wgMetaNamespace:General_disclaimer",
214 -"errorpagetitle" => "Грешка",
215 -"returnto" => "Обратно към $1.",
216 -"fromwikipedia" => "От $wgSitename, свободната енциклопедия",
217 -"whatlinkshere" => "Какво сочи насам",
218 -"help" => "Помощ",
219 -"search" => "Търсене",
220 -"go" => "Отваряне",
221 -"history" => "История",
222 -"printableversion" => "Версия за печат",
223 -"editthispage" => "Редактиране",
224 -"deletethispage" => "Изтриване",
225 -"protectthispage" => "Защита",
226 -"unprotectthispage" => "Сваляне на защитата",
227 -"newpage" => "Нова страница",
228 -"talkpage" => "Дискусионна страница",
229 -"postcomment" => "Оставяне на коментар",
230 -"articlepage" => "Преглед на статия",
231 -"subjectpage" => "Преглед на тема", # For compatibility
232 -"userpage" => "Преглед на потребителска страница",
233 -"wikipediapage" => "Основна страница",
234 -"imagepage" => "Преглед на картинка",
235 -"viewtalkpage" => "Преглед на беседа",
236 -"otherlanguages" => "Други езици",
237 -"redirectedfrom" => "(Пренасочване от $1)",
238 -"lastmodified" => "Последна промяна на страницата: $1.",
239 -"viewcount" => "Страницата е била преглеждана $1 пъти.",
240 -"gnunote" => "Всички текстове са достъпни при условията на <a class=internal href='/wiki/Лиценз_за_свободна_документация_на_ГНУ'>лиценза за свободна документация на ГНУ</a>.",
241 -"printsubtitle" => "(от http://www.wikipedia.org)",
242 -"protectedpage" => "Защитена страница",
243 -"administrators" => "$wgMetaNamespace:Администратори",
244 -"sysoptitle" => "Изискване на администраторски права",
245 -"sysoptext" => "Желаното действие може да се изпълни само от администратори.
 232+'categories' => 'Категории',
 233+'category' => 'категория',
 234+'category_header' => "Статии в категория \"$1\"",
 235+'subcategories' => 'Подкатегории',
 236+'linktrail' => "/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я)+)(.*)\$/sD",
 237+'mainpage' => 'Начална страница',
 238+'mainpagetext' => 'Системата на Уики бе успешно инсталирана.',
 239+'mainpagedocfooter' => "Моля, разгледайте [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n документацията]
 240+ и [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide ръководството] за подробна информация относно МедияУики.",
 241+'portal' => 'Портал за общността',
 242+'portal-url' => '{{ns:4}}:Портал',
 243+'about' => "За {{SITENAME}}",
 244+'aboutwikipedia' => "За {{SITENAME}}",
 245+'aboutpage' => "{{ns:4}}:За {{SITENAME}}",
 246+'article' => 'Статия',
 247+'help' => 'Помощ',
 248+'helppage' => "{{ns:12}}:Помощ",
 249+'wikititlesuffix' => "{{SITENAME}}",
 250+'bugreports' => 'Съобщения за грешки',
 251+'bugreportspage' => "{{ns:4}}:Съобщения_за_грешки",
 252+"sitesupport" => "Дарения", # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
 253+'sitesupportpage' => '', # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
 254+'faq' => 'ЧЗВ',
 255+'faqpage' => "{{ns:4}}:ЧЗВ",
 256+'edithelp' => 'Помощ при редактиране',
 257+'edithelppage' => "{{ns:12}}:Как_се_редактират_страници",
 258+'cancel' => 'Отказ',
 259+'qbfind' => 'Търсене',
 260+'qbbrowse' => 'Избор',
 261+'qbedit' => 'Редактиране',
 262+'qbpageoptions' => 'Настройки за страницата',
 263+'qbpageinfo' => 'Информация за страницата',
 264+'qbmyoptions' => 'Моите настройки',
 265+'qbspecialpages' => 'Специални страници',
 266+'moredotdotdot' => 'Повече...',
 267+'mypage' => 'Моята страница',
 268+'mytalk' => 'Моята беседа',
 269+'anontalk' => 'Беседа за адреса',
 270+'navigation' => 'Навигация',
 271+'currentevents' => 'Текущи събития',
 272+'disclaimers' => 'Условия за ползване',
 273+'disclaimerpage' => "{{ns:4}}:Условия_за_ползване",
 274+'errorpagetitle' => 'Грешка',
 275+'returnto' => "Обратно към $1.",
 276+'fromwikipedia' => "от {{SITENAME}}, свободната енциклопедия",
 277+'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам',
 278+'help' => 'Помощ',
 279+'search' => 'Търсене',
 280+'go' => 'Отваряне',
 281+'history' => 'История',
 282+'history_short' => 'История',
 283+'printableversion' => 'Версия за печат',
 284+'edit' => 'Редактиране',
 285+'editthispage' => 'Редактиране',
 286+'delete' => 'Изтриване',
 287+'deletethispage' => 'Изтриване',
 288+'undelete_short' => 'Възстановяване',
 289+'protect' => 'Защита',
 290+'protectthispage' => 'Защита',
 291+'unprotect' => 'Сваляне на защитата',
 292+'unprotectthispage' => 'Сваляне на защитата',
 293+'newpage' => 'Нова страница',
 294+'talkpage' => 'Дискусионна страница',
 295+'specialpage' => 'Специална страница',
 296+'personaltools' => 'Лични инструменти',
 297+'postcomment' => 'Оставяне на съобщение',
 298+'addsection' => '+',
 299+'articlepage' => 'Преглед на статия',
 300+'subjectpage' => 'Преглед на тема', # For compatibility
 301+'talk' => 'Беседа',
 302+'toolbox' => 'Кутия с инструменти',
 303+'userpage' => 'Потребителска страница',
 304+'wikipediapage' => 'Основна страница',
 305+'imagepage' => 'Преглед на картинка',
 306+'viewtalkpage' => 'Преглед на беседа',
 307+'otherlanguages' => 'Други езици',
 308+'redirectedfrom' => "(пренасочване от $1)",
 309+'lastmodified' => "Последна промяна на страницата: $1.",
 310+'viewcount' => "Страницата е била преглеждана $1 пъти.",
 311+# obsolete
 312+'gnunote' => 'Всички текстове са достъпни при условията на [[Лиценз_за_свободна_документация_на_ГНУ|лиценза за свободна документация на ГНУ]].',
 313+'copyright' => "Съдържанието е достъпно при условията на $1.",
 314+'poweredby' => "{{SITENAME}} се задвижва от [http://www.mediawiki.org/ МедияУики], софтуер за уики с отворен код.",
 315+'printsubtitle' => '(от {{SERVER}})',
 316+'protectedpage' => 'Защитена страница',
 317+'administrators' => "{{ns:4}}:Администратори",
 318+'sysoptitle' => 'Изискване на администраторски права',
 319+'sysoptext' => "Желаното действие може да се изпълни само от администратори.
246320 Вижте $1.",
247 -"developertitle" => "Изискват се права на разработчик",
248 -"developertext" => "Желаното действие може да се изпълни само от разработчици.
 321+'developertitle' => 'Изискват се права на разработчик',
 322+'developertext' => "Желаното действие може да се изпълни само от разработчици.
249323 Вижте $1.",
250 -"bureaucrattitle" => "Изискват се права на бюрократ",
251 -"bureaucrattext" => "Желаното действие може да се изпълни само от бюрократи.",
 324+'bureaucrattitle' => 'Изискват се права на бюрократ',
 325+'bureaucrattext' => 'Желаното действие може да се изпълни само от бюрократи.',
252326 "nbytes" => "$1 байта",
253 -"go" => "Отваряне",
254 -"ok" => "Добре",
255 -"sitetitle" => $wgSitename,
256 -"sitesubtitle" => "Свободната енциклопедия",
257 -"retrievedfrom" => "Взето от \"$1\".",
258 -"newmessages" => "Имате $1.",
259 -"newmessageslink" => "нови съобщения",
260 -"editsection"=>"редактиране",
261 -"toc" => "Съдържание",
262 -"showtoc" => "показване",
263 -"hidetoc" => "скриване",
264 -"thisisdeleted" => "Преглед или възстановяване на $1?",
265 -"restorelink" => "$1 изтрити редакции",
 327+'go' => 'Отваряне',
 328+'ok' => 'Добре',
 329+'sitetitle' => "{{SITENAME}}",
 330+'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
 331+'sitesubtitle' => 'Свободната енциклопедия',
 332+'retrievedfrom' => "Взето от \"$1\".",
 333+'newmessages' => "Имате $1.",
 334+'newmessageslink' => 'нови съобщения',
 335+'editsection' => 'редактиране',
 336+'toc' => 'Съдържание',
 337+'showtoc' => 'показване',
 338+'hidetoc' => 'скриване',
 339+'thisisdeleted' => "Преглед или възстановяване на $1?",
 340+'restorelink' => "$1 изтрити редакции",
 341+'feedlinks' => 'Feed:',
266342
 343+# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
 344+'nstab-main' => 'Статия',
 345+'nstab-user' => 'Потребителска страница',
 346+'nstab-media' => 'Медия',
 347+'nstab-special' => 'Специална страница',
 348+'nstab-wp' => "За {{SITENAME}}",
 349+'nstab-image' => 'Картинка',
 350+'nstab-mediawiki' => 'Съобщение',
 351+'nstab-template' => 'Шаблон',
 352+'nstab-help' => 'Помощ',
 353+'nstab-category' => 'Категория',
 354+
267355 # Main script and global functions
268356 #
269 -"nosuchaction" => "Няма такова действие",
270 -"nosuchactiontext" => "Действието, указано от URL-адреса, не се разпознава
271 -от системата.",
272 -"nosuchspecialpage" => "Няма такава специална страница",
273 -"nospecialpagetext" => "Отправихте заявка за специална страница, която не се разпознава от системата.",
 357+'nosuchaction' => 'Няма такова действие',
 358+'nosuchactiontext' => 'Действието, указано от мрежовия адрес, не се разпознава от системата.',
 359+'nosuchspecialpage' => 'Няма такава специална страница',
 360+'nospecialpagetext' => 'Отправихте заявка за специална страница, която не се разпознава от системата.',
274361
275362 # General errors
276363 #
277 -"error" => "Грешка",
278 -"databaseerror" => "Грешка при работа с базата данни",
279 -"dberrortext" => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
 364+'error' => 'Грешка',
 365+'databaseerror' => 'Грешка при работа с базата данни',
 366+'dberrortext' => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
280367 Това може да е причинено от невалидна заявка за търсене (вижте $5)
281368 или да свидетелства за грешка в ситемата.
282369 Последната заявка към базата данни бе:
283370 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
284371 при функцията \"<tt>$2</tt>\".
285372 MySQL дава грешка \"<tt>$3: $4</tt>\".",
286 -"dberrortextcl" => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
 373+'dberrortextcl' => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
287374 Последната заявка към базата данни бе:
288375 \"$1\"
289376 при функцията \"$2\".
290377 MySQL дава грешка \"$3: $4\".\n",
291 -"noconnect" => "В момента има технически трудности и не може да се осъществи връзка с базата данни.",
292 -"nodb" => "Неуспех при избиране на база данни $1",
293 -"cachederror" => "Показано е складирано копие на желаната страница, което евентуално може да е остаряло.",
294 -"readonly" => "Базата данни е затворена за промени",
295 -"enterlockreason" => "Посочете причина за затварянето, като дадете и
296 -приблизителна оценка кога базата данни ще бъде отново отворена",
297 -"readonlytext" => "Базата данни на $wgSitename е временно затворена за
298 -промени - вероятно за рутинна поддръжка,
 378+'noconnect' => "В момента има технически трудности и не може да се осъществи връзка с базата данни.",
 379+'nodb' => "Неуспех при избиране на база данни $1",
 380+'cachederror' => 'Показано е складирано копие на желаната страница, което евентуално може да е остаряло.',
 381+'readonly' => 'Базата данни е затворена за промени',
 382+'enterlockreason' => 'Посочете причина за затварянето, като дадете и
 383+приблизителна оценка кога базата данни ще бъде отново отворена',
 384+'readonlytext' => "Базата данни е временно затворена за промени - вероятно за рутинна поддръжка,
299385 след която ще бъде отново на разположение.
300386 Администраторът, който я е затворил, дава следното обяснение:
301387 <p>$1",
302 -"missingarticle" => "Текстът на страницата \"$1\" не бе намерен в базата данни.
 388+'missingarticle' => "Текстът на страницата \"$1\" не бе намерен в базата данни.
303389
304390 <p>Това обикновено е причинено от последване на остаряла разлика или
305391 препратка от историята към изтрита страница.
306392
307393 <p>Ако не това е причината, е възможно да сте открили грешка в системата.
308394 Моля, съобщете за това на администратор, като включите и името на статията.",
309 -"internalerror" => "Вътрешна грешка",
310 -"filecopyerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде копиран като \"$2\".",
311 -"filerenameerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде преименуван на \"$2\".",
312 -"filedeleteerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде изтрит.",
313 -"filenotfound" => "Файлът \"$1\" не бе намерен.",
314 -"unexpected" => "Неочаквана стойност: \"$1\"=\"$2\".",
315 -"formerror" => "Възникна грешка при изпращане на формуляра",
316 -"badarticleerror" => "Действието не може да се изпълни върху страницата.",
317 -"cannotdelete" => "Указаната страница или картинка не можа да бъде изтрита. Възможно е вече да е изтрита от някой друг.",
318 -"badtitle" => "Невалидно заглавие",
319 -"badtitletext" => "Желаното заглавие на статия е невалидно, празно или
320 -неправилна препратка към Уикипедия на друг език.",
321 -"perfdisabled" => "Съжаляваме! Това свойство е временно изключено,
322 -защото забавя базата данни дотам, че никой не може да използва Уики.",
323 -"perfdisabledsub" => "Съхранен екземпляр от $1:",
324 -"wrong_wfQuery_params" => "Невалидни аргументи за wfQuery()<br>
325 -Функция: $1<br>
 395+'internalerror' => 'Вътрешна грешка',
 396+'filecopyerror' => "Файлът \"$1\" не можа да бъде копиран като \"$2\".",
 397+'filerenameerror' => "Файлът \"$1\" не можа да бъде преименуван на \"$2\".",
 398+'filedeleteerror' => "Файлът \"$1\" не можа да бъде изтрит.",
 399+'filenotfound' => "Файлът \"$1\" не бе намерен.",
 400+'unexpected' => "Неочаквана стойност: \"$1\"=\"$2\".",
 401+'formerror' => 'Възникна грешка при изпращане на формуляра',
 402+'badarticleerror' => 'Действието не може да се изпълни върху страницата.',
 403+'cannotdelete' => 'Указаната страница или картинка не можа да бъде изтрита. Възможно е вече да е изтрита от някой друг.',
 404+'badtitle' => 'Невалидно заглавие',
 405+'badtitletext' => 'Желаното заглавие на статия е невалидно, празно или
 406+неправилна препратка към Уикипедия на друг език.',
 407+'perfdisabled' => 'Съжаляваме! Това свойство е временно изключено,
 408+защото забавя базата данни дотам, че никой не може да използва уикито.',
 409+'perfdisabledsub' => "Съхранен екземпляр от $1:",
 410+'perfcached' => 'Следните данни са извлечени от склада и затова може да не отговарят на текущото състояние:',
 411+'wrong_wfQuery_params' => "Невалидни аргументи за wfQuery()<br />
 412+Функция: $1<br />
326413 Заявка: $2
327414 ",
328 -"viewsource" => "Изходен код",
329 -"protectedtext" => "Страницата е затворена за промени. Съществуват няколко
 415+'viewsource' => 'Защитена страница',
 416+'protectedtext' => "Страницата е затворена за промени. Съществуват няколко
330417 причини това да е така, моля, вижте
331 -[[$wgMetaNamespace:Защитена_страница]].
 418+[[{{ns:4}}:Защитена_страница]].
332419
333420 Може да прегледате и копирате изходния код на страницата:",
 421+'seriousxhtmlerrors' => 'tidy откри сериозни грешки в кода на XHTML.',
334422
335423 # Login and logout pages
336424 #
337425 "logouttitle" => "Излизане на потребител",
338426 "logouttext" => "Излязохте от системата.
339 -Може да продължите да използвате $wgSitename анонимно или да влезете отново
 427+Може да продължите да използвате {{SITENAME}} анонимно или да влезете отново
340428 като друг потребител. Обърнете внимание, че някои страници все още
341429 ще се показват така, сякаш сте влезли, докато не изтриете кеш-паметта на браузъра.\n",
342430
@@ -348,120 +436,133 @@
349437 "yourpasswordagain" => "Въведете повторно парола",
350438 "newusersonly" => " (само за нови потребители)",
351439 "remembermypassword" => "Запомняне на паролата между сесиите.",
352 -"loginproblem" => "<b>Имаше проблем с Вашето влизане.</b><br>Опитайте отново!",
353 -"alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>$1, вече сте влезли в системата!</b></font><br>\n",
 440+"loginproblem" => "<b>Имаше проблем с Вашето влизане.</b><br />Опитайте отново!",
 441+"alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>$1, вече сте влезли в системата!</b></font><br />\n",
354442
355 -"areyounew" => "Ако посещавате за пръв път $wgSitename и искате да си откриете
 443+"areyounew" => "Ако посещавате за пръв път {{SITENAME}} и искате да си откриете
356444 потребителска сметка,
357445 моля, въведете потребителско име и парола.
358446 Посочването на електронна поща е незадължително, но се препоръчва:
359447 ако си забравите паролата, може да поискате тя да Ви бъде изпратена
360 -на дадения адрес.<br>\n",
 448+на дадения адрес.<br />\n",
361449
362 -"login" => "Влизане",
363 -"loginprompt" => "Бисквитките трябва да са разрешени, за да може да влезете в $wgSitename.",
364 -"userlogin" => "Влизане",
365 -"logout" => "Излизане",
366 -"userlogout" => "Излизане",
367 -"notloggedin" => "Не сте влезли",
368 -"createaccount" => "Създаване на сметка",
369 -"createaccountmail" => "с писмо по е-пощата",
370 -"badretype" => "Въведените пароли не съвпадат.",
371 -"userexists" => "Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.",
372 -"youremail" => "Вашата е-поща*",
373 -"yournick" => "Вашият псевдоним (за подписи)",
374 -"emailforlost" => "* Посочването на електронна поща не е задължително,
375 -но позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате
376 - адреса си, а също помага и на Вас, ако случайно забравите паролата си.",
377 -"loginerror" => "Грешка при влизане",
378 -"nocookiesnew" => "Потребителската сметка бе създадена, но Вие не сте влезли. $wgSitename използва бисквитки за влизане на потребителите. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и след това влезте с потребителското си име и парола.",
379 -"nocookieslogin" => "$wgSitename използва бисквитки за запис на влизанията. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и опитайте отново.",
380 -"noname" => "Не указахте валидно потребителско име.",
381 -"loginsuccesstitle" => "Успешно влизане",
382 -"loginsuccess" => "Влязохте в $wgSitename като \"$1\".",
383 -"nosuchuser" => "Няма потребител с името \"$1\".
 450+'login' => 'Влизане',
 451+'loginprompt' => "Бисквитките трябва да са разрешени, за да може да влезете в {{SITENAME}}.",
 452+'userlogin' => 'Влизане',
 453+'logout' => 'Излизане',
 454+'userlogout' => 'Излизане',
 455+'notloggedin' => 'Не сте влезли',
 456+'createaccount' => 'Създаване на сметка',
 457+'createaccountmail' => 'с писмо по електронната поща',
 458+'badretype' => 'Въведените пароли не съвпадат.',
 459+'userexists' => 'Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.',
 460+'youremail' => 'Вашата е-поща*',
 461+'yourrealname' => 'Вашето истинско име*',
 462+'yournick' => 'Вашият псевдоним (за подписи)',
 463+'emailforlost' => '* Полетата, отбелязани със звезда (*), са незадължителни. Посочването на електронна поща позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате адреса си, а също може да се използва, за да Ви се изпрати нова парола, ако случайно забравите сегашната си.<br /><br /> Ако посочите истинското си име, на него ще бъдат приписани Вашите приноси.',
 464+'prefs-help-userdata' => '* <strong>Истинско име</strong> (незадължително): ако го посочите, на него ще бъдат приписани Вашите приноси.<br/>
 465+* <strong>Електронна поща</strong> (незадължително): позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате адреса си, а също може да се използва, за да Ви се изпрати нова парола, ако случайно забравите сегашната си.',
 466+'loginerror' => 'Грешка при влизане',
 467+'nocookiesnew' => "Потребителската сметка бе създадена, но все още не сте влезли. {{SITENAME}} използва бисквитки при влизане на потребителите. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и след това влезте с потребителското си име и парола.",
 468+'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} използва бисквитки за запис на влизанията. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и опитайте отново.",
 469+'noname' => 'Не указахте валидно потребителско име.',
 470+'loginsuccesstitle' => 'Успешно влизане',
 471+'loginsuccess' => "Влязохте в {{SITENAME}} като \"$1\".",
 472+'nosuchuser' => "Няма потребител с името \"$1\".
384473 Проверете изписването или се регистрирайте, използвайки долния формуляр.",
385 -"wrongpassword" => "Въведената парола е невалидна. Моля, опитайте отново.",
386 -"mailmypassword" => "Изпращане на нова парола",
387 -"passwordremindertitle" => "Напомняне за парола от $wgSitename",
388 -"passwordremindertext" => "Някой (най-вероятно Вие, от ИП-адрес $1)
389 -помоли да Ви изпратим новата парола за влизане в $wgSitename.
 474+'wrongpassword' => 'Въведената парола е невалидна. Моля, опитайте отново.',
 475+'mailmypassword' => 'Изпращане на нова парола',
 476+'passwordremindertitle' => "Напомняне за парола от {{SITENAME}}",
 477+'passwordremindertext' => "Някой (най-вероятно Вие, от IP-адрес $1)
 478+помоли да Ви изпратим новата парола за влизане в {{SITENAME}}.
390479 Паролата за потребителя \"$2\" е \"$3\".
391480 Сега би трябвало да влезете в системата и да смените паролата си.",
392 -"noemail" => "Няма записана е-поща за потребителя \"$1\".",
393 -"passwordsent" => "Нова парола беше изпратена на електронната поща на \"$1\".
 481+'noemail' => "Няма записана електронна поща за потребителя \"$1\".",
 482+'passwordsent' => "Нова парола беше изпратена на електронната поща на \"$1\".
394483 Моля, влезте отново, след като я получите.",
395 -"loginend" => "За да се регистрирате, просто въведете потребителско име и парола (два пъти) и щракнете върху бутона '<b>Създаване на сметка</b>'.<br><br>
 484+'loginend' => "За да се регистрирате, просто въведете потребителско име и парола (два пъти) и щракнете върху бутона '<b>Създаване на сметка</b>'.<br /><br />
396485
397 -Следващия път е достатъчно да попълните само първите две полета и да щракнете върху '<b>Влизане</b>'.<br><br>",
 486+Следващия път е достатъчно да попълните само първите две полета и да щракнете върху '<b>Влизане</b>'.<br /><br />",
 487+'mailerror' => "Грешка при изпращане на писмо: $1",
398488
399489 # Edit page toolbar
400 -"bold_sample" => "Получер текст",
401 -"bold_tip" => "Получер (удебелен) текст",
402 -"italic_sample" => "Курсивен текст",
403 -"italic_tip" => "Курсивен (наклонен) текст",
404 -"link_sample" => "Име на препратка",
405 -"link_tip" => "Вътрешна препратка",
406 -"extlink_sample" => "http://www.primer.com Име на препратката",
407 -"extlink_tip" => "Външна препратка (не забравяйте http:// отпред)",
408 -"headline_sample" => "Заглавен текст",
409 -"headline_tip" => "Заглавие",
410 -"math_sample" => "Тук въведете формулата",
411 -"math_tip" => "Математическа формула (LaTeX)",
412 -"nowiki_sample" => "Тук въведете текст",
413 -"nowiki_tip" => "Пренебрегване на форматиращите команди",
414 -"image_sample" => "Primer.jpg",
415 -"image_tip" => "Вмъкване на картинка",
416 -"media_sample" => "Primer.mp3",
417 -"media_tip" => "Препратка към файл",
418 -"sig_tip" => "Вашият подпис заедно с времева отметка",
419 -"hr_tip" => "Хоризонтална линия (използвайте пестеливо)",
420 -"infobox" => "Щракнете върху бутон за демонстрация",
 490+'bold_sample' => 'Получер текст',
 491+'bold_tip' => 'Получер (удебелен) текст',
 492+'italic_sample' => 'Курсивен текст',
 493+'italic_tip' => 'Курсивен (наклонен) текст',
 494+'link_sample' => 'Име на препратка',
 495+'link_tip' => 'Вътрешна препратка',
 496+'extlink_sample' => 'http://www.primer.com Име на препратката',
 497+'extlink_tip' => 'Външна препратка (не забравяйте http:// отпред)',
 498+'headline_sample' => 'Заглавен текст',
 499+'headline_tip' => 'Заглавие',
 500+'math_sample' => 'Тук въведете формулата',
 501+'math_tip' => 'Математическа формула (LaTeX)',
 502+'nowiki_sample' => 'Тук въведете текст',
 503+'nowiki_tip' => 'Пренебрегване на форматиращите команди',
 504+'image_sample' => 'Пример.jpg',
 505+'image_tip' => 'Вмъкване на картинка',
 506+'media_sample' => 'Пример.mp3',
 507+'media_tip' => 'Препратка към файл',
 508+'sig_tip' => 'Вашият подпис заедно с времева отметка',
 509+'hr_tip' => 'Хоризонтална линия (използвайте пестеливо)',
 510+'infobox' => 'Щракнете върху бутон за демонстрация',
 511+# alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
 512+'infobox_alert' => "Моля, въведете текста, който искате да форматирате.\\n Той ще се покаже в информационното поле, откъдето ще може да го изберете.\\nПример:\\n$1\\nще се превърне в:\\n$2",
421513
422514 # Edit pages
423515 #
424 -"summary" => "Резюме",
425 -"subject" => "Тема/заглавие",
426 -"minoredit" => "Това е малка промяна",
427 -"watchthis" => "Наблюдение на статията",
428 -"savearticle" => "Съхранение",
429 -"preview" => "Предварителен преглед",
430 -"showpreview" => "Предварителен преглед",
431 -"blockedtitle" => "Потребителят е блокиран",
432 -"blockedtext" => "Вашето потребителско име (или ИП-адрес) е блокирано от $1.
433 -Причината за това е:<br>''$2''<p>Може да се свържете с $1 или с някой от останалите
434 -[[$wgMetaNamespace:Администратори|администратори]], за да обсъдите това.
 516+'summary' => '<a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/{{ns:4}}:Резюме" title="Моля, дайте кратко описание на направените промени">Резюме</a>',
 517+'subject' => 'Тема/заглавие',
 518+'minoredit' => 'Това е малка промяна',
 519+'watchthis' => 'Наблюдение на статията',
 520+'savearticle' => 'Съхранение',
 521+'preview' => 'Предварителен преглед',
 522+'showpreview' => 'Предварителен преглед',
 523+'blockedtitle' => 'Потребителят е блокиран',
 524+'blockedtext' => "Вашето потребителско име (или IP-адрес) е блокирано от $1.
 525+Причината за това е:<br />''$2''<p>Може да се свържете с $1 или с някой от останалите
 526+[[{{ns:4}}:Администратори|администратори]], за да обсъдите това.
435527
436 -Може да използвате услугата \"'''Пращане писмо на потребителя'''\" единствено, ако сте посочили валидна е-поща във Вашите [[Специални:Preferences|настройки]].
 528+Може да използвате услугата \"'''Пращане писмо на потребителя'''\" единствено, ако сте посочили валидна електронна поща в [[{{ns:-1}}:Preferences|настройки]] си.
437529
438 -Вашият ИП-адрес е $3. Моля, вмъквайте този адрес във всяко питане, което правите.",
439 -"whitelistedittitle" => "Трябва да влезете, за да може да редактирате",
440 -"whitelistedittext" => "Трябва да влезете [[Специални:Userlogin|влезете]], за да може да редактирате статии.",
441 -"whitelistreadtitle" => "Трябва да влезете, за да може да четете",
442 -"whitelistreadtext" => "Трябва да влезете [[Специални:Userlogin|влезете]], за да може да четете статии.",
443 -"whitelistacctitle" => "Не ви е позволено да създавате сметка",
444 -"whitelistacctext" => "За да Ви бъде позволено създаването на сметки, трябва да [[Специални:Userlogin|влезете]] и да имате подходящото разрешение.",
445 -"accmailtitle" => "Паролата бе изпратена.",
446 -"accmailtext" => "Паролата за '$1' бе изпратена на $2.",
447 -"newarticle" => "(Нова)",
448 -"newarticletext" => "<div style=\"font-size:small;color:#003333;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:3px\">Последвали сте препратка към страница, която все още не съществува.
 530+Вашият IP-адрес е $3. Моля, вмъквайте този адрес във всяко питане, което правите.",
 531+'whitelistedittitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да редактирате',
 532+'whitelistedittext' => 'Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]], за да може да редактирате статии.',
 533+'whitelistreadtitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да четете',
 534+'whitelistreadtext' => 'Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]], за да може да четете статии.',
 535+'whitelistacctitle' => 'Не ви е позволено да създавате сметка',
 536+'whitelistacctext' => 'За да Ви бъде позволено създаването на сметки, трябва да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]] и да имате подходящото разрешение.',
 537+'loginreqtitle' => 'Изисква се влизане',
 538+'loginreqtext' => 'Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]], за да може да разглеждате други страници.',
 539+'accmailtitle' => 'Паролата бе изпратена.',
 540+'accmailtext' => "Паролата за '$1' бе изпратена на $2.",
 541+'newarticle' => '(нова)',
 542+'newarticletext' => "<div style=\"font-size:small;color:#033;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaa;padding:3px\">Последвали сте препратка към страница, която все още не съществува.
449543 За да я създадете, започнете да пишете в долната текстова кутия
450 -(вижте '''[[$wgMetaNamespace:Помощ|помощната страница]]''' за повече информация).
451 -Ако сте дошли тук по погрешка, просто натиснете '''бутона за връщане''' на Вашия браузър.
 544+(вижте '''[[{{ns:4}}:Помощ|помощната страница]]''' за повече информация).
 545+Ако сте дошли тук по грешка, просто натиснете '''бутона за връщане''' на Вашия браузър.
452546
453 -Вашата добавка към енциклопедията ще бъде видима '''веднага''' след съхранението, затова ако просто искате да изпробвате как работят нещата, използвайте нашия '''[[Уикипедия:Пясъчник|пясъчник]]'''.</div>",
454 -"anontalkpagetext" => "----
455 -''Това е дискусионната страница на анонимен потребител, който все още няма сметка или не я използва. Затова се налага да използваме [[ИП-адрес]], за да го/я идентифицираме. Такъв ИП-адрес може да се споделя от няколко потребителя. Ако сте анонимен потребител и мислите, че тези неуместни коментари са отправени към Вас, моля [[Специални:Userlogin|регистрирайте се или влезте в системата]], за да избегнете евентуално бъдещо объркване с други анонимни потребители.''",
456 -"noarticletext" => "(В момента страницата не съдържа текст)",
457 -"updated" => "(актуализирана)",
458 -"note" => "<strong>Забележка:</strong> ",
459 -"previewnote" => "Не забравяйте, че това е само предварителен преглед и страницата все още не е съхранена!",
460 -"previewconflict" => "Този предварителен преглед отразява текста в горната текстова кутия така, както би се показал, ако съхраните.",
461 -"editing" => "Редактиране на $1",
462 -"sectionedit" => " (раздел)",
463 -"commentedit" => " (коментар)",
464 -"editconflict" => "Различна редакция: $1",
465 -"explainconflict" => "Някой друг вече е променил тази страница, откакто започнахте да я редактирате.
 547+'''Въведете съдържателен текст, който би обогатил енциклопедията.''' Вашата добавка към Уикипедия ще бъде видима '''веднага''' след съхранението, затова ако просто искате да изпробвате как работят нещата, използвайте нашия '''[[{{ns:4}}:Пясъчник|пясъчник]]'''.</div>",
 548+'talkpagetext' => '<!-- МедияУики:talkpagetext -->',
 549+'anontalkpagetext' => "----
 550+''Това е дискусионната страница на анонимен потребител, който все още няма сметка или не я използва. Затова се налага да използваме цифров мрежов адрес (IP address), за да го/я идентифицираме. Такъв адрес може да се споделя от няколко потребителя.
 551+
 552+Ако сте анонимен потребител и мислите, че тези неуместни коментари са отправени към Вас, моля [[{{ns:-1}}:Userlogin|регистрирайте се или влезте в системата]], за да избегнете евентуално бъдещо объркване с други анонимни потребители.''",
 553+'noarticletext' => "(Тази страница все още не съществува. Може да я създадете, като щракнете на '''Редактиране'''.)",
 554+'usercssjs' => "'''Бележка:''' След съхранението е необходимо да укажете на браузъра да вземе новата версия: '''Mozilla:''' щракнете върху ''презареждане''(или ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
 555+'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона 'Предварителен преглед', за да изпробвате новия код на css/js преди съхранението.",
 556+'usercsspreview' => "'''Не забравяйте, че това е само предварителен преглед на кода на CSS, страницата все още не е съхранена!'''",
 557+'userjspreview' => "'''Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на кода на Javascript, страницата все още не е съхранена!'''",
 558+'updated' => '(актуализирана)',
 559+'note' => '<strong>Забележка:</strong> ',
 560+'previewnote' => 'Не забравяйте, че това е само предварителен преглед и страницата все още не е съхранена!',
 561+'previewconflict' => 'Този предварителен преглед отразява текста в горната текстова кутия така, както би се показал, ако съхраните.',
 562+'editing' => "Редактиране на $1",
 563+'sectionedit' => ' (раздел)',
 564+'commentedit' => ' (коментар)',
 565+'editconflict' => "Различна редакция: $1",
 566+'explainconflict' => "Някой друг вече е променил тази страница, откакто започнахте да я редактирате.
466567 Горната текстова кутия съдържа текущия текст на страницата без Вашите промени, които са показани в долната кутия. За да бъдат и те съхранени, е необходимо ръчно да ги преместите в горното поле, тъй като <b>единствено</b> текстът в него ще бъде съхранен при натискането на бутона \"Съхранение\".\n<p>",
467568 "yourtext" => "Вашият текст",
468569 "storedversion" => "Съхранена версия",
@@ -470,15 +571,20 @@
471572 Ако съхраните, всякакви промени, направени след тази версия, ще бъдат изгубени.</strong>\n",
472573 "yourdiff" => "Разлики",
473574 # REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
474 -"copyrightwarning" => "Моля, обърнете внимание на това, че
475 -всички приноси към $wgSitename се публикуват при условията на
476 -лиценза са свободна документация на ГНУ
 575+"copyrightwarning" => "<div style=\"border:1px solid #333; padding:0.5em\">
 576+Моля, обърнете внимание на това, че
 577+всички приноси към {{SITENAME}} се публикуват при условията на
 578+лиценза за свободна документация на ГНУ
477579 (за подробности вижте $1).
478580 Ако не сте съгласни Вашето произведение да бъде променяно и
479 -преразпределяно от останалите, не го публикувайте.<br>
480 -Също потвърждавате, че Вие сте написали това или сте използвали <b>свободни ресурси</b>
481 -(public domain или друг подобен източник).
482 -<strong>НЕ ПУБЛИКУВАЙТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ РАЗРЕШЕНИЕ!</strong>",
 581+преразпределяно от останалите, не го публикувайте.
 582+<br />
 583+Също потвърждавате, че Вие сте написали материала
 584+или сте използвали <b>свободни ресурси</b> -
 585+<i>обществено достояние</i> или друг свободен източник.
 586+Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.
 587+<strong>НЕ ПУБЛИКУВАЙТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ РАЗРЕШЕНИЕ!</strong>
 588+</div>",
483589 "longpagewarning" => "ВНИМАНИЕ: Страницата има размер $1 килобайта; някои
484590 браузъри могат да имат проблеми при редактиране на страници
485591 по-големи от 32Кб.
@@ -488,201 +594,201 @@
489595 Ако желаете, може да съхраните страницата като текстов файл и да се
490596 опитате да я публикувате по-късно.",
491597 "protectedpagewarning" => "ВНИМАНИЕ: Страницата е затворена за промени, само
492 -системни оператори могат да я редактират.
493 -Моля, следвайте
494 -<a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Указания_за_защитена_страница'>указанията
495 -за защитена страница</a>.",
 598+администратори могат да я редактират.
 599+Моля, следвайте [[{{ns:4}}:Защитена_страница|указанията за защитена страница]].",
496600
497601 # History pages
498602 #
499 -"revhistory" => "История на версиите",
500 -"nohistory" => "Няма редакционна история за тази страница.",
501 -"revnotfound" => "Версията не е открита",
502 -"revnotfoundtext" => "Желаната стара версия на страницата не бе открита.
 603+'revhistory' => 'История на версиите',
 604+'nohistory' => 'Няма редакционна история за тази страница.',
 605+'revnotfound' => 'Версията не е открита',
 606+'revnotfoundtext' => "Желаната стара версия на страницата не бе открита.
503607 Моля, проверете адреса, който използвахте за достъп към страницата.\n",
504 -"loadhist" => "Зареждане история на страницата",
505 -"currentrev" => "Текуща версия",
506 -"revisionasof" => "Версия от $1",
507 -"cur" => "тек",
508 -"next" => "след",
509 -"last" => "посл",
510 -"orig" => "ориг",
511 -"histlegend" => "Легенда: (<b>тек</b>) = разлика с текущата версия,
512 -(<b>посл</b>) = разлика с предишната версия, <b>М</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна",
 608+'loadhist' => 'Зареждане история на страницата',
 609+'currentrev' => 'Текуща версия',
 610+'revisionasof' => "Версия от $1",
 611+'cur' => 'тек',
 612+'next' => 'след',
 613+'last' => 'посл',
 614+'orig' => 'ориг',
 615+'histlegend' => 'Разлики: направете отметки в кутийките срещу версиите, които желаете да сравните, и натиснете "Enter" или бутона отдолу.<br/>
 616+Легенда: (<b>тек</b>) = разлика с текущата версия,
 617+(<b>посл</b>) = разлика с предишната версия, <b>М</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна',
513618
514619 # Diffs
515620 #
516 -"difference" => "(Разлики между версиите)",
517 -"loadingrev" => "зареждане на версии за diff",
518 -"lineno" => "Ред $1:",
519 -"editcurrent" => "Редактиране на текущата версия на страницата",
 621+'difference' => '(Разлики между версиите)',
 622+'loadingrev' => 'зареждане на версии за функцията <em>разл</em>',
 623+'lineno' => "Ред $1:",
 624+'editcurrent' => 'Редактиране на текущата версия на страницата',
 625+'selectnewerversionfordiff' => 'Избиране на нова версия за сравнение',
 626+'selectolderversionfordiff' => 'Избиране на стара версия за сравнение',
 627+'compareselectedversions' => 'Сравнение на избраните версии',
520628
521629 # Search results
522630 #
523 -"searchresults" => "Резултати от търсенето",
524 -"searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Търсене",
525 -"searchingwikipedia" => "Търсене в $wgSitename",
526 -"searchresulttext" => "За повече информация относно $wgSitename, вижте $1.",
527 -"searchquery" => "За заявка \"$1\"",
528 -"badquery" => "Лошо формулирана заявка за търсене",
529 -"badquerytext" => "Вашата заявка не можа да бъде обработена.
 631+'searchresults' => 'Резултати от търсенето',
 632+'searchhelppage' => "{{ns:4}}:Търсене",
 633+'searchingwikipedia' => "Търсене в {{SITENAME}}",
 634+'searchresulttext' => "За повече информация относно {{SITENAME}}, вижте $1.",
 635+'searchquery' => "За заявка \"$1\"",
 636+'badquery' => 'Лошо формулирана заявка за търсене',
 637+'badquerytext' => 'Вашата заявка не можа да бъде обработена.
530638 Вероятно сте се опитали да търсите дума с по-малко от три букви, което все
531639 още не се поддържа.
532 -Възможно е и да сте сгрешили в изписването на израза, например: \"риба и и везни\".
533 -Моля, опитайте с нова заявка.",
534 -"matchtotals" => "Заявката \"$1\" отговаря на $2 заглавия на статии
 640+Възможно е и да сте сгрешили в изписването на израза, например: "риба и и везни".
 641+Моля, опитайте с нова заявка.',
 642+'matchtotals' => "Заявката \"$1\" отговаря на $2 заглавия на статии
535643 и на текста на $3 статии.",
536 -"nogomatch" => "Не съществуват страници с точно това заглавие, опит за пълнотекстово търсене.",
537 -"titlematches" => "Съответствия в заглавията на статии",
538 -"notitlematches" => "Няма съответствия в заглавията на статии",
539 -"textmatches" => "Съответствия в текста на статии",
540 -"notextmatches" => "Няма съответствия в текста на статии",
541 -"prevn" => "предишни $1",
542 -"nextn" => "следващи $1",
543 -"viewprevnext" => "Преглед ($1) ($2) ($3).",
544 -"showingresults" => "Показване на <b>$1</b> резултата, започвайки от #<b>$2</b>.",
545 -"showingresultsnum" => "Показване на <b>$3</b> резултата, започвайки от #<b>$2</b>.",
546 -"nonefound" => "<strong>Забележка</strong>: безрезултатните търсения често са причинени
 644+'nogomatch' => 'Не съществуват страници с точно това заглавие, опит за пълнотекстово търсене.',
 645+'titlematches' => 'Съответствия в заглавията на статии',
 646+'notitlematches' => 'Няма съответствия в заглавията на статии',
 647+'textmatches' => 'Съответствия в текста на статии',
 648+'notextmatches' => 'Няма съответствия в текста на статии',
 649+'prevn' => "предишни $1",
 650+'nextn' => "следващи $1",
 651+'viewprevnext' => "Преглед ($1) ($2) ($3).",
 652+'showingresults' => "Показване на <b>$1</b> резултата, започвайки от #<b>$2</b>.",
 653+'showingresultsnum' => "Показване на <b>$3</b> резултата, започвайки от #<b>$2</b>.",
 654+'nonefound' => "<strong>Забележка</strong>: безрезултатните търсения често са причинени
547655 от това, че се търсят основни думи като \"има\" или \"от\", които не се индексират,
548656 или от това, че се търсят повече от една думи (показват се само страници, съдържащи всички
549657 зададени понятия).",
550 -"powersearch" => "Търсене",
551 -"powersearchtext" => "
552 -Търсене в именни пространства:<br>
553 -$1<br>
 658+'powersearch' => 'Търсене',
 659+'powersearchtext' => "
 660+Търсене в именни пространства:<br />
 661+$1<br />
554662 $2 Показване на пренасочвания &nbsp; Търсене на $3 $9",
555 -"searchdisabled" => "<p>Пълнотекстовото търсене бе временно изключено поради
 663+'searchdisabled' => "<p>Пълнотекстовото търсене бе временно изключено поради
556664 голямото натоварване на сървъра.
557665 Междувременно може да търсите чрез Google:</p>",
558 -"googlesearch" => "
559 -<!-- SiteSearch Google -->
560 -<form method=\"get\" action=\"http://www.google.com/search\">
561 -<table bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
562 -<a href=\"http://www.google.com/\">
563 -<img src=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
564 -border=\"0\" alt=\"Google\"></a>
 666+'googlesearch' => "
 667+<!-- претърсване на сайта чрез Google -->
 668+<form method='GET' action='http://www.google.com/search'>
 669+<table bgcolor='#FFFFFF'><tr><td>
 670+<a href='http://www.google.com/'>
 671+<img src='http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif'
 672+border='0' alt='Google'/></a>
565673 </td>
566674 <td>
567 -<input type=\"text\" name=\"q\" size=\"31\" maxlength=\"255\" value=\"$1\">
568 -<input type=\"submit\" name=\"btnG\" value=\"Google Search\">
569 -<font size=\"-1\">
570 -<input type=\"hidden\" name=\"domains\" value=\"{$wgServer}\"><br><input type=\"radio\"
571 -name=\"sitesearch\" value=\"\"> WWW <input type=\"radio\" name=\"sitesearch\"
572 -value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
573 -<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
574 -<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
575 -</font>
 675+<input type='text' name='q' size='31' maxlength='255' value='$1'/>
 676+<input type='submit' name='btnG' value='Google Search'/>
 677+<small>
 678+<input type='hidden' name='domains' value='{{SERVER}}'/><br />
 679+<input type='radio' name='sitesearch' value=''/> WWW
 680+<input type='radio' name='sitesearch' value='{{SERVER}}' checked='checked'/> {{SERVER}} <br />
 681+<input type='hidden' name='ie' value='$2'/>
 682+<input type='hidden' name='oe' value='$2'/>
 683+</small>
576684 </td></tr></table>
577685 </form>
578 -<!-- SiteSearch Google -->",
579 -"blanknamespace" => "(Основно)",
 686+<!-- претърсване на сайта чрез Google -->
580687
 688+Може да използвате следната препратка, за да създадете или редактирате страницата: <a href='{{localurl:$1|action=edit}}'>$1</a>",
 689+'blanknamespace' => '(Основно)',
 690+
581691 # Preferences page
582692 #
583 -"preferences" => "Настройки",
584 -"prefsnologin" => "Не сте влезли",
585 -"prefsnologintext" => "Необходимо е да <a href=\"" .
586 - wfLocalUrl( "Специални:Userlogin" ) . "\">влезете</a>,
587 -за да може да променяте потребителските настройки.",
 693+'preferences' => 'Настройки',
 694+'prefsnologin' => 'Не сте влезли',
 695+'prefsnologintext' => "Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]],
 696+за да може да променяте потребителските си настройки.",
588697 "prefslogintext" => "Влязохте като \"$1\".
589698 Вашият вътрешен номер e $2.
590699
591 -Вижте
592 -[[$wgMetaNamespace:Помощ за настройките|помощта за потребителските настройки]],
593 -за да се ориентирате при избора.",
594 -"prefsreset" => "Стандартните настройки бяха възстановени.",
595 -"qbsettings" => "Настройки на лентата за бърз избор",
596 -"changepassword" => "Смяна на парола",
597 -"skin" => "Облик",
598 -"math" => "Показване на математически формули",
599 -"dateformat" => "Формат на датата",
600 -"math_failure" => "Неуспех при разбора",
601 -"math_unknown_error" => "непозната грешка",
602 -"math_unknown_function" => "непозната функция",
603 -"math_lexing_error" => "лексикална грешка",
604 -"math_syntax_error" => "синтактична грешка",
605 -"math_image_error" => "Превръщането към PNG не сполучи",
606 -"saveprefs" => "Съхранение настройки",
607 -"resetprefs" => "Стандартни настройки",
608 -"oldpassword" => "Стара парола",
609 -"newpassword" => "Нова парола",
610 -"retypenew" => "Нова парола повторно",
611 -"textboxsize" => "Размери на текстовата кутия",
612 -"rows" => "Редове",
613 -"columns" => "Колони",
614 -"searchresultshead" => "Настройки за резултати от търсене",
615 -"resultsperpage" => "Резултати на страница",
616 -"contextlines" => "Редове за резултат",
617 -"contextchars" => "Знаци от контекста на ред",
618 -"stubthreshold" => "Определяне като къси статии до",
619 -"recentchangescount" => "Брой заглавия в последни промени",
620 -"savedprefs" => "Вашите настройки бяха съхранени.",
621 -"timezonetext" => "Въведете броя часове, с които Вашето местно време се
622 -различава от това на сървъра
623 -(<a href=\"http://en2.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time\"
624 - title=\"Coordinated Universal Time\">GMT</a>).",
625 -"localtime" => "Местно време",
626 -"timezoneoffset" => "Отместване",
627 -"servertime" => "Време на сървъра",
628 -"guesstimezone" => "Попълване чрез браузъра",
629 -"emailflag" => "Забраняване на писма от други потребители",
630 -"defaultns" => "Търсене в тези именни пространства по подразбиране:",
 700+Вижте [[{{ns:4}}:Настройки|помощта за потребителските настройки]], за да се ориентирате при избора.",
 701+'prefsreset' => 'Стандартните настройки бяха възстановени.',
 702+'qbsettings' => 'Настройки на лентата за бърз избор',
 703+'changepassword' => 'Смяна на парола',
 704+'skin' => 'Облик',
 705+'math' => 'Показване на математически формули',
 706+'dateformat' => 'Формат на датата',
 707+'math_failure' => 'Неуспех при разбора',
 708+'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
 709+'math_unknown_function' => 'непозната функция',
 710+'math_lexing_error' => 'лексикална грешка',
 711+'math_syntax_error' => 'синтактична грешка',
 712+'math_image_error' => 'Превръщането към PNG не сполучи. Проверете дали latex, dvips и gs са правилно инсталирани.',
 713+'math_bad_tmpdir' => 'Невъзможно е писането или създаването на временна папка за математическите операции',
 714+'math_bad_output' => 'Невъзможно е писането или създаването на изходяща папка за математическите операции',
 715+'math_notexvc' => 'Липсва изпълнимият файл на texvc. Моля, прегледайте math/README за информация относно конфигурирането.',
 716+'prefs-personal' => 'Потребителски данни',
 717+'prefs-rc' => 'Последни промени и мъничета',
 718+'prefs-misc' => 'Други настройки',
 719+'saveprefs' => 'Съхранение на настройките',
 720+'resetprefs' => 'Стандартни настройки',
 721+'oldpassword' => 'Стара парола',
 722+'newpassword' => 'Нова парола',
 723+'retypenew' => 'Нова парола повторно',
 724+'textboxsize' => 'Размери на текстовата кутия',
 725+'rows' => 'Редове',
 726+'columns' => 'Колони',
 727+'searchresultshead' => 'Настройки за резултати от търсене',
 728+'resultsperpage' => 'Резултати на страница',
 729+'contextlines' => 'Редове за резултат',
 730+'contextchars' => 'Знаци от контекста на ред',
 731+'stubthreshold' => 'Определяне като къси статии до',
 732+'recentchangescount' => 'Брой заглавия в последни промени',
 733+'savedprefs' => 'Вашите настройки бяха съхранени.',
 734+'timezonetext' => 'Въведете броя часове, с които Вашето местно време се
 735+различава от това на сървъра ([[UTC]]).',
 736+'localtime' => 'Местно време',
 737+'timezoneoffset' => 'Отместване',
 738+'servertime' => 'Време на сървъра',
 739+'guesstimezone' => 'Попълване чрез браузъра',
 740+'emailflag' => 'Забраняване на писма от други потребители',
 741+'defaultns' => 'Търсене в тези именни пространства по подразбиране:',
631742
632743 # Recent changes
633744 #
634 -"changes" => "промени",
635 -"recentchanges" => "Последни промени",
636 -# This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
637 -"recentchangestext" => "Проследяване на последните промени в $wgSitename.
 745+'changes' => 'промени',
 746+'recentchanges' => 'Последни промени',
 747+# This is the default text, and can be overriden by editing [[{{SITENAME}}:Recentchanges]]
 748+'recentchangestext' => "Проследяване на последните промени в {{SITENAME}}.
638749
639750 Легенда: <b>тек</b> = разлика на текущата версия,
640751 <b>ист</b> = история на версиите, <b>М</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна, <b>Н</b>&nbsp;=&nbsp;начало",
641 -"rcloaderr" => "Зареждане последни промени",
642 -"rcnote" => "Показани са последните <strong>$1</strong> промени през последните <strong>$2</strong> дни.",
643 -"rcnotefrom" => "Дадени са промените от <b>$2</b> (до <b>$1</b> показани).",
644 -"rclistfrom" => "Показване на промени, започвайки от $1.",
645 -# "rclinks" => "Показване на последните $1 промени през последните $2 часа / последните $3 дни",
646 -# "rclinks" => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни.",
647 -"rclinks" => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни<br>$3",
648 -"showhideminor" => "$1 на малки промени | $2 на ботове | $3 на влезли потребители ",
649 -"rchide" => "$4; $1 малки промени; $2 вторични именни пространства; $3 многократни редакции.",
650 -"rcliu" => "; $1 редакции от влезли потребители",
651 -"diff" => "разл",
652 -"hist" => "ист",
653 -"hide" => "скриване",
654 -"show" => "показване",
655 -"tableform" => "таблица",
656 -"listform" => "списък",
657 -"nchanges" => "$1 промени",
658 -"minor#editletter" => "М",
659 -"newpageletter" => "Н",
 752+'rcloaderr' => 'Зареждане последни промени',
 753+'rcnote' => "Показани са последните <strong>$1</strong> промени през последните <strong>$2</strong> дни.",
 754+'rcnotefrom' => "Дадени са промените от <b>$2</b> (до <b>$1</b> показани).",
 755+'rclistfrom' => "Показване на промени, започвайки от $1.",
 756+# 'rclinks' => "Показване на последните $1 промени през последните $2 часа / последните $3 дни",
 757+# 'rclinks' => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни.",
 758+'rclinks' => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни<br />$3",
 759+'showhideminor' => "$1 на малки промени | $2 на ботове | $3 на влезли потребители ",
 760+'rchide' => "$4; $1 малки промени; $2 вторични именни пространства; $3 многократни редакции.",
 761+'rcliu' => "; $1 редакции от влезли потребители",
 762+'diff' => 'разл',
 763+'hist' => 'ист',
 764+'hide' => 'скриване',
 765+'show' => 'показване',
 766+'tableform' => 'таблица',
 767+'listform' => 'списък',
 768+'nchanges' => "$1 промени",
 769+'minor#editletter' => 'М',
 770+'newpageletter' => 'Н',
660771
661772 # Upload
662773 #
663 -"upload" => "Качване",
664 -"uploadbtn" => "Качване",
665 -"uploadlink" => "Качване на картинки",
666 -"reupload" => "Повторно качване",
667 -"reuploaddesc" => "Връщане към формуляра за качване.",
668 -"uploadnologin" => "Не сте влезли",
669 -"uploadnologintext" => "Необходимо е да <a href=\"" .
670 - wfLocalUrl( "Специални:Userlogin" ) . "\">влезете</a>,
671 -за да качвате файлове.",
672 -"uploadfile" => "Качване на картинки, музикални файлове, документи и др.",
673 -"uploaderror" => "Грешка при качване",
674 -"uploadtext" => "<strong>ВНИМАНИЕ!</strong> Преди да качите нещо,
675 -прочетете и се придържайте към <a href=\"" .
676 -wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Политика_за_използване_на_картинки" ) . "\">политиката за използване на картинки</a>
677 -на $wgSitename.
678 -<p>Ако файл с указаното име вече съществува в Уикипедия, то той ще бъде
679 -заменен без предупреждение.
680 -Затова, ако не правите актуализация, първо се убедете,
 774+'upload' => 'Качване',
 775+'uploadbtn' => 'Качване',
 776+'uploadlink' => 'Качване на картинки',
 777+'reupload' => 'Повторно качване',
 778+'reuploaddesc' => 'Връщане към формуляра за качване.',
 779+'uploadnologin' => 'Не сте влезли',
 780+'uploadnologintext' => "Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]], за да качвате файлове.",
 781+'uploadfile' => 'Качване на картинки, музикални файлове, документи и др.',
 782+'uploaderror' => 'Грешка при качване',
 783+# TODO $wgMetaNamespace - Project or NS_WIKIPEDIA
 784+'uploadtext' => "<strong>ВНИМАНИЕ!</strong> Преди да качите нещо,
 785+прочетете и се придържайте към [[{{ns:-1}}:Политика_за_използване_на_картинки|политиката за използване на картинки]].
 786+
 787+<p>Ако файл с указаното име вече съществува в {{SITENAME}}, то той ще бъде
 788+заменен без предупреждение. Затова, ако не правите актуализация, първо се убедете,
681789 че такъв файл не съществува.</p>
682790 <p>За да прегледате съществуващите в базата данни картинки,
683 -разгледайте <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Специални:Imagelist" ) .
684 -"\">списъка с качените картинки</a>.
685 -Качванията и изтриванията се записват в <a href=\"" .
686 -wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Дневник_на_качванията" ) . "\">дневника на качванията</a>.</p>
 791+разгледайте [[{{ns:-1}}:Imagelist|списъка с качените картинки]].
 792+Качванията и изтриванията се записват в [[{{ns:4}}:Дневник_на_качванията|дневника на качванията]].</p>
687793 <p>Използвайте долния формуляр, за да качвате нови картинки,
688794 които да използвате в статиите си.
689795 В повечето браузъри ще видите бутон \"Browse...\"
@@ -693,412 +799,411 @@
694800 Трябва също да отметнете и кутийката, с която потвърждавате, че не
695801 нарушавате никакви авторски права посредством качването на файла.
696802 Натиснете бутона \"Качване\", за да завършите качването.
697 -Това може да отнеме известно време, ако връзката Ви към интернет е бавна.</p>
698 -<p>Предпочитаните формати са JPEG за фотографии, PNG
699 -за рисунки и иконки и OGG за музикални файлове.
700 -Моля, дайте описателно име на файловете, за да се избегне евентуално объркване.
701 -За да включите картинка в статия, използвайте една от следните препратки:
702 -<b>[[image:file.jpg]]</b> или <b>[[image:file.png|алтернативен текст]]</b>
703 -или <b>[[media:file.ogg]]</b> за музикални файлове.</p>
704 -<p>Моля, обърнете внимание на това, че както при страниците, останалите потребители могат
705 -да редактират или изтрият Вашите качени неща, ако сметнат, че това
706 -помага на енциклопедията, а на Вас може да Ви бъде забранено да качвате файлове,
707 -ако злоупотребявате със системата.</p>",
708 -"uploadlog" => "дневник на качванията",
709 -"uploadlogpage" => "Дневник_на_качванията",
710 -"uploadlogpagetext" => "Списък с последните качвания.
711 -Показаните времена са според часовата зона на сървъра
712 -(<a href=\"http://en2.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time\"
713 - title=\"Coordinated Universal Time\">GMT</a>).
714 -<ul>
715 -</ul>
716 -",
717 -"filename" => "Име на файл",
718 -"filedesc" => "Описание",
719 -"filestatus" => "Авторско право",
720 -"filesource" => "Изходен код",
721 -"affirmation" => "Потвърждавам, че притежателят на авторското право за този файл
 803+Това може да отнеме известно време, ако връзката Ви към Интернет е бавна.</p>
 804+<p>Предпочитаните формати са JPEG за фотографии, PNG за рисунки и иконки и OGG за музикални файлове, като самото име на файла може да съдържа и кирилски букви, например ''Васил_Левски.jpg''. Хубаво е да дадете описателно име на файловете, за да се избегне евентуално объркване.</p>
 805+<p>За да включите картинка в статия, използвайте една от следните препратки: <b>[[{{ns:6}}:картинка.jpg]]</b> или <b>[[{{ns:6}}:картинка.png|алтернативен текст]]</b> или <b>[[{{ns:-2}}:звук.ogg]]</b> за музикални файлове.</p>
 806+<p>Моля, обърнете внимание на това, че както при страниците, останалите потребители могат да редактират или изтрият Вашите качени неща, ако сметнат, че това помага на енциклопедията, а на Вас може да Ви бъде забранено да качвате файлове, ако злоупотребявате със системата.</p>",
 807+'uploadlog' => 'дневник на качванията',
 808+'uploadlogpage' => 'Дневник_на_качванията',
 809+'uploadlogpagetext' => 'Списък с последните качвания.
 810+Показаните времена са според часовата зона на сървъра ([[UTC]]).',
 811+'filename' => 'Име на файл',
 812+'filedesc' => 'Описание',
 813+'filestatus' => 'Авторско право',
 814+'filesource' => 'Изходен код',
 815+'affirmation' => "Потвърждавам, че притежателят на авторското право за този файл
722816 разрешава той да се използва според условията на $1.",
723 -"copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторски права",
724 -"copyrightpagename" => "авторските права в $wgSitename",
725 -"uploadedfiles" => "Качени файлове",
726 -"noaffirmation" => "Потвърдете, че с качването на файла не нарушавате
727 -авторски права.",
728 -"ignorewarning" => "Съхраняване на файла въпреки предупрежденията.",
729 -"minlength" => "Имената на картинките трябва да съдържат поне три знака.",
730 -"badfilename" => "Картинката бе преименувана на \"$1\".",
731 -"badfiletype" => "Файловият формат \".$1\" не се препоръчва за картинки.",
732 -"largefile" => "Препоръчва се картинките да не надвишават 100 килобайта.",
733 -"successfulupload" => "Качването бе успешно",
734 -"fileuploaded" => "Файлът \"$1\" бе успешно качен.
 817+'copyrightpage' => "{{ns:4}}:Авторски права",
 818+'copyrightpagename' => "авторските права в {{SITENAME}}",
 819+'uploadedfiles' => 'Качени файлове',
 820+'noaffirmation' => 'Потвърдете, че с качването на файла не нарушавате
 821+авторски права.',
 822+'ignorewarning' => 'Съхраняване на файла въпреки предупрежденията.',
 823+'minlength' => 'Имената на картинките трябва да съдържат поне три знака.',
 824+'badfilename' => "Картинката бе преименувана на \"$1\".",
 825+'badfiletype' => "Файловият формат \".$1\" не се препоръчва за картинки.",
 826+'largefile' => 'Препоръчва се картинките да не надвишават 100 килобайта.',
 827+'successfulupload' => 'Качването бе успешно',
 828+'fileuploaded' => "Файлът \"$1\" бе успешно качен.
735829 Моля, последвайте препратката: ($2) към страницата за описание и
736830 въведете малко информация за файла - кога и от кого е създаден
737831 и всякаква друга информация, която имате за него.",
738 -"uploadwarning" => "Предупреждение при качване",
739 -"savefile" => "Съхраняване на файл",
740 -"uploadedimage" => "качена \"$1\"",
741 -"uploaddisabled" => "Съжаляваме, качванията бяха спрени.",
 832+'uploadwarning' => 'Предупреждение при качване',
 833+'savefile' => 'Съхраняване на файл',
 834+'uploadedimage' => "качена \"$1\"",
 835+'uploaddisabled' => 'Съжаляваме, качванията бяха спрени.',
742836
743837 # Image list
744838 #
745 -"imagelist" => "Списък на картинките",
746 -"imagelisttext" => "Списък от $1 картинки, сортирани $2.",
747 -"getimagelist" => "донасяне на списъка с картинки",
748 -"ilshowmatch" => "Показване на всички картинки със съвпадащи имена",
749 -"ilsubmit" => "Търсене",
750 -"showlast" => "Показване на последните $1 картинки, сортирани $2.",
751 -"all" => "всички",
752 -"byname" => "по име",
753 -"bydate" => "по дата",
754 -"bysize" => "по размер",
755 -"imgdelete" => "изтр",
756 -"imgdesc" => "опис",
757 -"imglegend" => "Легенда: (опис) = показване/редактиране описание на картинка.",
758 -"imghistory" => "История на картинката",
759 -"revertimg" => "връщ",
760 -"deleteimg" => "изтр",
761 -"imghistlegend" => "Легенда: (тек) = текущата картинка, (изтр) = изтриване
 839+'imagelist' => 'Списък на картинките',
 840+'imagelisttext' => "Списък от $1 картинки, сортирани $2.",
 841+'getimagelist' => 'донасяне на списъка с картинки',
 842+'ilshowmatch' => 'Показване на всички картинки със съвпадащи имена',
 843+'ilsubmit' => 'Търсене',
 844+'showlast' => "Показване на последните $1 картинки, сортирани $2.",
 845+'all' => 'всички',
 846+'byname' => 'по име',
 847+'bydate' => 'по дата',
 848+'bysize' => 'по размер',
 849+'imgdelete' => 'изтр',
 850+'imgdesc' => 'опис',
 851+'imglegend' => 'Легенда: (опис) = показване/редактиране описание на картинка.',
 852+'imghistory' => 'История на картинката',
 853+'revertimg' => 'връщ',
 854+'deleteimg' => 'изтр',
 855+'imghistlegend' => 'Легенда: (тек) = текущата картинка, (изтр) = изтриване
762856 на съответната версия, (връщ) = възвръщане към съответната версия.
763 -<br><i>Щракнете върху датата, за да видите картинката, качена на тази дата</i>.",
764 -"imagelinks" => "Препратки към картинката",
765 -"linkstoimage" => "Следните страници сочат към картинката:",
766 -"nolinkstoimage" => "Няма страници, сочещи към картинката.",
 857+<br /><i>Щракнете върху датата, за да видите картинката, качена на тази дата</i>.',
 858+'imagelinks' => 'Препратки към картинката',
 859+'linkstoimage' => 'Следните страници сочат към картинката:',
 860+'nolinkstoimage' => 'Няма страници, сочещи към картинката.',
767861
768862 # Statistics
769863 #
770 -"statistics" => "Статистика",
771 -"sitestats" => "Статистика",
772 -"userstats" => "Потребителска статистика",
773 -"sitestatstext" => "Има <b>$1</b> страници в базата данни.
774 -Това включва дискусионни страници, страници за Уикипедия, изключително къси
 864+'statistics' => 'Статистика',
 865+'sitestats' => 'Статистика',
 866+'userstats' => 'Потребителска статистика',
 867+'sitestatstext' => "Има '''$1''' страници в базата данни.
 868+Това включва дискусионни страници, страници за {{SITENAME}}, изключително къси
775869 страници, пренасочващи страници и други, които вероятно не са статии.
776 -Изключвайки тези, има <b>$2</b> страници, които може би са действителни статии.<p>
777 -Имало е <b>$4</b> редакции на страници от последното подобряване на системата на 20 юли 2002 г.
778 -Това прави средно по <b>$5</b> редакции на страница.
 870+Изключвайки тези, има '''$2''' страници, които може би са действителни статии.<p>
 871+Имало е '''$4''' редакции на страници откакто уикито бе пуснато.
 872+Това прави средно по '''$5''' редакции на страница.
779873
780874 За по-подробна статистическа информация вижте:
781875 <ul>
782 -<li><a href=\"http://www.wikipedia.org/wikistats/EN/Sitemap.htm\">Уики-статистика</a>,</li>
783 -<li><a href=\"http://www.wikipedia.org/stats\">Потребителска статистика</a>,</li>
784 -<li><a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Statistics\">Прираст</a>.</li>
 876+<li><a href='http://bg.wikipedia.org/stats'>Потребителска статистика</a>,</li>
 877+<li><a href='http://www.wikipedia.org/wikistats/EN/Sitemap.htm'>Уики-статистика</a>,</li>
 878+<li><a href='http://www.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Statistics'>Прираст</a>.</li>
785879 </ul>",
 880+'userstatstext' => "Има '''$1''' регистрирани потребителя. '''$2''' от тях са администратори (вижте $3).",
786881
787882 # Maintenance Page
788883 #
789 -"maintenance" => "Страница за поддръжка",
790 -"maintnancepagetext" => "Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)",
791 -"maintenancebacklink" => "Обратно към страницата за поддръжка",
792 -"disambiguations" => "Страници за избягване на двусмислие",
793 -"disambiguationspage" => "$wgMetaNamespace:Препратки_към_страници_за_избягване_на_двусмислие",
794 -"disambiguationstext" => "Следните статии сочат към <i>страница за избягване на двусмислие</i>. Вместо това те би трябвало да сочат съответната статия.<br>Страница се определя като \"избягване на двусмислие\", ако към нея се сочи от $1.<br>Тук <i>не</i> са посочени препратки от други именни пространства.",
795 -"doubleredirects" => "Двойни пренасочвания",
796 -"doubleredirectstext" => "<b>Внимание:</b> Този списък може да съдържа лъжливи записи. Това означава, че една пренасочваща страница съдържа допълнителен текст с препратки след заповедта #REDIRECT.<br>\nВсеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва \"истинката\" целева статия, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.",
797 -"brokenredirects" => "Невалидни пренасочвания",
798 -"brokenredirectstext" => "Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи статии.",
799 -"selflinks" => "Страници с препратки към себе си",
800 -"selflinkstext" => "Следните страници правят препратки към себе се, което не би трябвало да е така.",
801 -"mispeelings" => "Страници с правописни грешки",
802 -"mispeelingstext" => "Следните страници съдържат основни правописни грешки, които са
803 -изброени в $1. Правилните форми може да се посочат (като това).",
804 -"mispeelingspage" => "Списък с основните правописни грешки",
805 -"missinglanguagelinks" => "Липсващи езикови препратки",
806 -"missinglanguagelinksbutton" => "Търсене на липсващи езикови препратки за",
807 -"missinglanguagelinkstext" => "Тези статии <i>не</i> сочат към техните копия в $1. Пренасочванията и подстраниците <i>не са</i> показани.",
 884+'maintenance' => 'Страница за поддръжка',
 885+'maintnancepagetext' => 'Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)',
 886+'maintenancebacklink' => 'Обратно към страницата за поддръжка',
 887+'disambiguations' => 'Пояснителни страници',
 888+'disambiguationspage' => "{{ns:4}}:Препратки_към_пояснителни_страници",
 889+'disambiguationstext' => "Следните статии сочат към <i>пояснителна страница</i>. Вместо това те би трябвало да сочат към съответната статия.<br /> Страница се определя като <i>\"пояснителна\"</i>, ако към нея се сочи от $1.<br />Тук <i>не</i> са посочени препратки от други именни пространства.",
 890+'doubleredirects' => 'Двойни пренасочвания',
 891+'doubleredirectstext' => '<b>Внимание:</b> Този списък може да съдържа лъжливи записи. Това означава, че една пренасочваща страница съдържа допълнителен текст с препратки след заповедта #REDIRECT.<br />\nВсеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва <i>"истинката"</i> целева статия, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.',
 892+'brokenredirects' => 'Невалидни пренасочвания',
 893+'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи статии.',
 894+'selflinks' => 'Страници с препратки към себе си',
 895+'selflinkstext' => 'Следните страници правят препратки към себе се, което не би трябвало да е така.',
 896+'mispeelings' => 'Страници с правописни грешки',
 897+'mispeelingstext' => "Следните страници съдържат основни правописни грешки, които са
 898+изброени в $1. Правилните форми може да се посочат в скоби: (ето така).",
 899+'mispeelingspage' => 'Списък на основните правописни грешки',
 900+'missinglanguagelinks' => 'Липсващи езикови препратки',
 901+'missinglanguagelinksbutton' => 'Търсене на липсващи езикови препратки за',
 902+'missinglanguagelinkstext' => "Тези статии <i>не</i> сочат към техните копия в $1. Пренасочванията и подстраниците <i>не са</i> показани.",
808903
809904
810905 # Miscellaneous special pages
811906 #
812 -"orphans" => "Страници-сираци",
813 -"lonelypages" => "Страници-сираци",
814 -"unusedimages" => "Неизползвани картинки",
815 -"popularpages" => "Известни страници",
816 -"nviews" => "$1 прегледа",
817 -"wantedpages" => "Желани страници",
818 -"nlinks" => "$1 препратки",
819 -"allpages" => "Всички страници",
820 -"randompage" => "Случайна страница",
821 -"shortpages" => "Кратки страници",
822 -"longpages" => "Дълги страници",
823 -"deadendpages" => "Задънени страници",
824 -"listusers" => "Списък на потребителите",
825 -"specialpages" => "Специални страници",
826 -"spheading" => "За всички потребители",
827 -"sysopspheading" => "Само за администратори",
828 -"developerspheading" => "Само за разработчици",
829 -"protectpage" => "Защитена страница",
830 -"recentchangeslinked" => "Сродни промени",
831 -"rclsub" => "(на страници, сочени от \"$1\")",
832 -"debug" => "Отстраняване на грешки",
833 -"newpages" => "Нови страници",
834 -"ancientpages" => "Стари статии",
835 -"intl" => "Междуезикови препратки",
836 -"movethispage" => "Преместване на страницата",
837 -"unusedimagestext" => "<p>Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове, като например
838 -международните Уикипедии, могат да сочат към картинката чрез пряк адрес
839 -и въпреки това тя може да се намира в списъка.",
840 -"booksources" => "Източници на книги",
841 -"booksourcetext" => "Показани са препратки към други сайтове, които продават нови и
 907+'orphans' => 'Страници-сираци',
 908+'lonelypages' => 'Страници-сираци',
 909+'unusedimages' => 'Неизползвани картинки',
 910+'popularpages' => 'Известни страници',
 911+'nviews' => "$1 прегледа",
 912+'wantedpages' => 'Желани страници',
 913+'nlinks' => "$1 препратки",
 914+'allpages' => 'Всички страници',
 915+'randompage' => 'Случайна страница',
 916+'shortpages' => 'Кратки страници',
 917+'longpages' => 'Дълги страници',
 918+'deadendpages' => 'Задънени страници',
 919+'listusers' => 'Списък на потребителите',
 920+'specialpages' => 'Специални страници',
 921+'spheading' => 'За всички потребители',
 922+'sysopspheading' => 'Само за администратори',
 923+'developerspheading' => 'Само за разработчици',
 924+'protectpage' => 'Защитена страница',
 925+'recentchangeslinked' => 'Сродни промени',
 926+'rclsub' => "(на страници, сочени от \"$1\")",
 927+'debug' => 'Отстраняване на грешки',
 928+'newpages' => 'Нови страници',
 929+'ancientpages' => 'Стари статии',
 930+'intl' => 'Междуезикови препратки',
 931+'move' => 'Преместване',
 932+'movethispage' => 'Преместване на страницата',
 933+'unusedimagestext' => '<p>Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове могат да сочат към картинката чрез пряк адрес и въпреки това тя може да се намира в списъка.',
 934+'booksources' => 'Източници на книги',
 935+'booksourcetext' => 'Показани са препратки към други сайтове, които продават нови и
842936 използвани книги и могат да имат допълнителна информация за книгите, които търсите.
843 -$wgSitename не е свързана с никоя от тези фирми и този списък не трябва да
844 -се разглежда като подкрепа към тях.",
845 -"alphaindexline" => "от $1 до $2",
846 -"version" => "Версия",
 937+{{SITENAME}} не е свързана с никоя от тези фирми и този списък не трябва да
 938+се разглежда като подкрепа към тях.',
 939+'isbn' => 'ISBN',
 940+'rfcurl' => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
 941+'alphaindexline' => "от $1 до $2",
 942+'version' => 'Версия',
847943
848944 # Email this user
849945 #
850 -"mailnologin" => "Няма е-поща",
851 -"mailnologintext" => "Трябва да <a href=\"" .
852 - wfLocalUrl( "Специални:Userlogin" ) . "\">сте влезете</a>
853 -и да сте посочили валидна е-поща в <a href=\"" .
854 - wfLocalUrl( "Специални:Preferences" ) . "\">настройките</a> си,
855 -за да пращате писма на други потребители.",
856 -"emailuser" => "Пращане писмо на потребителя",
857 -"emailpage" => "Пращане писмо на потребител",
858 -"emailpagetext" => "Ако потребителят е посочил валидна електронна поща в
 946+'mailnologin' => 'Няма електронна поща',
 947+'mailnologintext' => "Необходмимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]] и да посочите валидна електронна поща в [[{{ns:-1}}:Preferences|настройките]] си, за да може да пращате писма на други потребители.",
 948+'emailuser' => 'Пращане писмо на потребителя',
 949+'emailpage' => 'Пращане писмо на потребител',
 950+'emailpagetext' => 'Ако потребителят е посочил валидна електронна поща в
859951 настройките си, чрез долния формуляр може да му се изпрати съобщение.
860 -Адресът, записан в настройките Ви, ще се появи в полето \"От\" на
861 -изпратеното писмо, така че получателят ще е в състояние да Ви отговори.",
862 -"defemailsubject" => "Писмо от $wgSitename",
863 -"noemailtitle" => "Няма електронна поща",
864 -"noemailtext" => "Потребителят не посочил валидна електронна поща или е избрал да не получава
865 -писма от други потребители.",
866 -"emailfrom" => "От",
867 -"emailto" => "До",
868 -"emailsubject" => "Относно",
869 -"emailmessage" => "Съобщение",
870 -"emailsend" => "Изпращане",
871 -"emailsent" => "Писмото е изпратено",
872 -"emailsenttext" => "Писмото Ви бе изпратено.",
 952+Адресът, записан в настройките Ви, ще се появи в полето "От" на
 953+изпратеното писмо, така че получателят ще е в състояние да Ви отговори.',
 954+'usermailererror' => 'Пощенският обект даде грешка: ', # Mail object returned error:
 955+'defemailsubject' => "Писмо от {{SITENAME}}",
 956+'noemailtitle' => 'Няма електронна поща',
 957+'noemailtext' => 'Потребителят не посочил валидна електронна поща или е избрал да не получава
 958+писма от други потребители.',
 959+'emailfrom' => 'От',
 960+'emailto' => 'До',
 961+'emailsubject' => 'Относно',
 962+'emailmessage' => 'Съобщение',
 963+'emailsend' => 'Изпращане',
 964+'emailsent' => 'Писмото е изпратено',
 965+'emailsenttext' => 'Писмото Ви бе изпратено.',
873966
874967 # Watchlist
875968 #
876 -"watchlist" => "Моят списък за наблюдение",
877 -"watchlistsub" => "(за потребител \"$1\")",
878 -"nowatchlist" => "Списъкът Ви за наблюдение е празен.",
879 -"watchnologin" => "Не сте влезли",
880 -"watchnologintext" => "Трябва да <a href=\"" .
881 - wfLocalUrl( "Специални:Userlogin" ) . "\">влезете</a>,
882 -за да можете да променяте списъка си за наблюдение.",
883 -"addedwatch" => "Добавено в списъка за наблюдение",
884 -"addedwatchtext" => "Страницата \"$1\" бе добавена в <a href=\"" .
885 - wfLocalUrl( "Специални:Watchlist" ) . "\">списъка Ви за наблюдение</a>.
886 -Нейните бъдещи промени, както и на съответната й дискусионна страница, ще се описват там, а тя ще се появява с <b>удебелен шрифт</b> в
887 -<a href=\"" .
888 - wfLocalUrl( "Специални:Recentchanges" ) . "\">списъка с последните промени</a>,
889 -което ще направи по-лесно избирането й.</p>
 969+'watchlist' => 'Моят списък за наблюдение',
 970+'watchlistsub' => "(за потребител \"$1\")",
 971+'nowatchlist' => 'Списъкът Ви за наблюдение е празен.',
 972+'watchnologin' => 'Не сте влезли',
 973+'watchnologintext' => "Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]], за да може да променяте списъка си за наблюдение.",
 974+'addedwatch' => 'Добавено в списъка за наблюдение',
 975+'addedwatchtext' => "Страницата \"$1\" бе добавена към [[{{ns:-1}}:Watchlist|списъка Ви за наблюдение]].
 976+Нейните бъдещи промени, както и на съответната й дискусионна страница, ще се описват там, а тя ще се появява с '''удебелен шрифт''' в
 977+[[{{ns:-1}}:Recentchanges|списъка с последните промени]],
 978+което ще направи по-лесно избирането й.
890979
891 -<p>Ако по-късно искате да премахнете страницата от списъка Ви за наблюдение,
 980+<p>Ако по-късно искате да премахнете страницата от списъка си за наблюдение,
892981 щракнете на \"Спиране на наблюдение\" в страничната лента.",
893 -"removedwatch" => "Премахнато от списъка за наблюдение",
894 -"removedwatchtext" => "Страницата \"$1\" бе премахната от списъка Ви за наблюдение.",
895 -"watchthispage" => "Наблюдаване на страницата",
896 -"unwatchthispage" => "Спиране на наблюдение",
897 -"notanarticle" => "Не е статия",
898 -"watchnochange" => "Никоя от наблюдаваните страници не е била редактирана в показаното време.",
899 -"watchdetails" => "($1 наблюдавани страници (без дискусионни);
 982+'removedwatch' => 'Премахнато от списъка за наблюдение',
 983+'removedwatchtext' => "Страницата \"$1\" бе премахната от списъка Ви за наблюдение.",
 984+'watch' => 'Наблюдаване',
 985+'watchthispage' => 'Наблюдаване на страницата',
 986+'unwatch' => 'Спиране на наблюдение',
 987+'unwatchthispage' => 'Спиране на наблюдение',
 988+'notanarticle' => 'Не е статия',
 989+'watchnochange' => 'Никоя от наблюдаваните страници не е била редактирана в показаното време.',
 990+'watchdetails' => "($1 наблюдавани страници (без дискусионни);
900991 $2 редактирани страници в избраното време;
901992 $3...
902993 <a href='$4'>показване и редактиране на пълния списък</a>.)",
903 -"watchmethod-recent" => "проверка на последните промени за наблюдавани страници",
904 -"watchmethod-list" => "проверка на наблюдаваните страници за скорошни редакции",
905 -"removechecked" => "Премахване на избраните от списъка за наблюдение",
906 -"watchlistcontains" => "Вашият списък за наблюдение съдържа $1 страници.",
907 -"watcheditlist" => "Показани са наблюдаваните страници в
 994+'watchmethod-recent' => 'проверка на последните промени за наблюдавани страници',
 995+'watchmethod-list' => 'проверка на наблюдаваните страници за скорошни редакции',
 996+'removechecked' => 'Премахване на избраните от списъка за наблюдение',
 997+'watchlistcontains' => "Вашият списък за наблюдение съдържа $1 страници.",
 998+'watcheditlist' => 'Показани са наблюдаваните страници в
908999 азбучен ред. Отметнете кутийките на страниците, които искате да премахнете
909 -от списъка Ви за наблюдение и натиснете бутона 'Премахване на избраните'.",
910 -"removingchecked" => "Премахване на избраните от списъка за наблюдение...",
911 -"couldntremove" => "Неуспех при премахването на '$1'...",
912 -"iteminvalidname" => "Проблем с '$1', грешно име...",
913 -"wlnote" => "Показани са последните $1 промени през последните <b>$2</b> часа.",
914 -"wlshowlast" => "Показване на последните $1 часа $2 дни $3",
915 -"wlsaved" => "Това е съхранена версия на вашия списък за наблюдение.",
 1000+от списъка Ви за наблюдение и натиснете бутона "Премахване на избраните".',
 1001+'removingchecked' => 'Премахване на избраните от списъка за наблюдение...',
 1002+'couldntremove' => "Неуспех при премахването на '$1'...",
 1003+'iteminvalidname' => "Проблем с '$1', грешно име...",
 1004+'wlnote' => "Показани са последните $1 промени през последните <b>$2</b> часа.",
 1005+'wlshowlast' => "Показване на последните $1 часа $2 дни $3",
 1006+'wlsaved' => 'Това е съхранена версия на вашия списък за наблюдение.',
9161007
9171008 # Delete/protect/revert
9181009 #
919 -"deletepage" => "Изтриване на страница",
920 -"confirm" => "Потвърждение",
921 -"excontent" => "съдържанието бе:",
922 -"exbeforeblank" => "съдържанието преди изпразването бе:",
923 -"exblank" => "страницата бе празна",
924 -"confirmdelete" => "Потвърждение за изтриване",
925 -"deletesub" => "(Изтриване на \"$1\")",
926 -"historywarning" => "Внимание: Страницата, която ще изтриете, има история: ",
927 -"confirmdeletetext" => "На път сте безвъзвратно да изтриете страница или картинка заедно с
 1010+'deletepage' => 'Изтриване на страница',
 1011+'confirm' => 'Потвърждение',
 1012+'excontent' => 'съдържанието бе:',
 1013+'exbeforeblank' => 'съдържанието преди изпразването бе:',
 1014+'exblank' => 'страницата бе празна',
 1015+'confirmdelete' => 'Потвърждение за изтриване',
 1016+'deletesub' => "(Изтриване на \"$1\")",
 1017+'historywarning' => 'Внимание: Страницата, която ще изтриете, има история: ',
 1018+'confirmdeletetext' => "На път сте безвъзвратно да изтриете страница или картинка заедно с
9281019 цялата й история от базата данни.
929 -Моля, потвърдете, че искате това, че разбирате последствията и че правите това
930 -в съответствие с [[$wgMetaNamespace:Политика|нашата политика]].",
931 -"confirmcheck" => "Да, наистина искам да я изтрия.",
932 -"actioncomplete" => "Действието бе изпълнено",
933 -"deletedtext" => "\"$1\" беше изтрита.
 1020+Моля, потвърдете, че искате това, разбирате последствията и правите това
 1021+в съответствие с нашата [[{{ns:4}}:Линия на поведение|линия на поведение]].",
 1022+'confirmcheck' => 'Да, наистина искам да я изтрия.',
 1023+'actioncomplete' => 'Действието бе изпълнено',
 1024+'deletedtext' => "Страницата \"$1\" беше изтрита.
9341025 Вижте $2 за запис на последните изтривания.",
9351026 "deletedarticle" => "изтрита \"$1\"",
9361027 "dellogpage" => "Дневник_на_изтриванията",
937 -"dellogpagetext" => "Списък на най-скорошните изтривания.
938 -Показаните времена са според часовата зона на сървъра
939 -(<a href=\"http://en2.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time\"
940 - title=\"Coordinated Universal Time\">GMT</a>).
941 -<ul>
942 -</ul>
943 -",
944 -"deletionlog" => "дневник на изтриванията",
945 -"reverted" => "Възвръщане към предишна версия",
946 -"deletecomment" => "Причина за изтриването",
947 -"imagereverted" => "Възвръщането към предишна версия бе успешно.",
948 -"rollback" => "Връщане назад на промените", #Roll back edits
949 -"rollbacklink" => "връщане", #rollback
950 -"rollbackfailed" => "Връщането не сполучи", #Rollback failed
951 -"cantrollback" => "Промяната не може да се извърши; последният автор е единственият собственик на статията.",
952 -"alreadyrolled" => "Последната редакция на [[$1]], направена от [[Потребител:$2|$2]] ([[Потребител беседа:$2|Беседа]]) не може да се върне назад; някой друг вече е редактирал статията или е върнал назад промените.
 1028+"dellogpagetext" => 'Списък на най-скорошните изтривания.
 1029+Показаните времена са според часовата зона на сървъра ([[UTC]]).',
 1030+'deletionlog' => 'дневника на изтриванията',
 1031+'reverted' => 'Възвръщане към предишна версия',
 1032+'deletecomment' => 'Причина за изтриването',
 1033+'imagereverted' => 'Възвръщането към предишна версия бе успешно.',
 1034+'rollback' => 'Връщане назад на промените', #Roll back edits
 1035+'rollback_short' => 'Връщане',
 1036+'rollbacklink' => 'връщане', #rollback
 1037+'rollbackfailed' => 'Връщането не сполучи', #Rollback failed
 1038+'cantrollback' => 'Промяната не може да се извърши; последният автор е единственият собственик на статията.',
 1039+'alreadyrolled' => "Последната редакция на [[$1]], направена от [[Потребител:$2|$2]] ([[Потребител беседа:$2|Беседа]]) не може да се върне назад; някой друг вече е редактирал статията или е върнал назад промените.
9531040
9541041 Последната редакция е на [[Потребител:$3|$3]] ([[Потребител беседа:$3|Беседа]]). ",
9551042 # only shown if there is an edit comment
956 -"editcomment" => "Коментарът на редакцията е бил: \"<i>$1</i>\".",
957 -"revertpage" => "Възвръщане към последната редакция на $1",
958 -"protectlogpage" => "Дневник_на_защитата",
959 -"protectlogtext" => "Списък на защитите и техните сваляния за страницата.
960 -За повече информация вижте [[$wgMetaNamespace:Защитена страница]].",
961 -"protectedarticle" => "защитена [[$1]]",
962 -"unprotectedarticle" => "незащитена [[$1]]",
 1043+'editcomment' => "Коментарът на редакцията е бил: \"<i>$1</i>\".",
 1044+'revertpage' => "Възвръщане към последната редакция на $1",
 1045+'protectlogpage' => 'Дневник_на_защитата',
 1046+'protectlogtext' => "Списък на защитите и техните сваляния за страницата.
 1047+За повече информация вижте [[{{ns:4}}:Защитена страница]].",
 1048+'protectedarticle' => "защитена [[$1]]",
 1049+'unprotectedarticle' => "незащитена [[$1]]",
 1050+'protectsub' => "(Защитаване на \"$1\")",
 1051+'confirmprotecttext' => 'Наистина ли искате да защитите страницата?',
 1052+'confirmprotect' => 'Потвърдете защитата',
 1053+'protectcomment' => 'Причина за защитата',
 1054+'unprotectsub' => "(Сваляне на защита на \"$1\")",
 1055+'confirmunprotecttext' => 'Наистина ли искате да свалите защитата на страницата?',
 1056+'confirmunprotect' => 'Потвърдете свалянето на защитата',
 1057+'unprotectcomment' => 'Причина за сваляне на защитата',
 1058+'protectreason' => '(посочете причина)',
9631059
9641060 # Undelete
965 -"undelete" => "Възстановяване на изтрита страница",
966 -"undeletepage" => "Преглед и възстановяване на изтрити страници",
967 -"undeletepagetext" => "Следните страници бяха изтрити, но се намират все още
968 -в архива и могат да бъдат възстановени. Архивът може да се почиства от време на време.",
969 -"undeletearticle" => "Възстановяване на изтрита статия",
970 -"undeleterevisions" => "$1 версии архивирани",
971 -"undeletehistory" => "Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат
 1061+'undelete' => 'Възстановяване на изтрита страница',
 1062+'undeletepage' => 'Преглед и възстановяване на изтрити страници',
 1063+'undeletepagetext' => 'Следните страници бяха изтрити, но се намират все още
 1064+в архива и могат да бъдат възстановени. Архивът може да се почиства от време на време.',
 1065+'undeletearticle' => 'Възстановяване на изтрита статия',
 1066+'undeleterevisions' => "$1 версии архивирани",
 1067+'undeletehistory' => 'Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат
9721068 върнати в историята.
973 -Ако след изтриването е създадена страница със същото име, въсзстановените
 1069+Ако след изтриването е създадена страница със същото име, възстановените
9741070 версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата
975 -няма да бъде автоматично заменена.",
976 -"undeleterevision" => "Изтрита версия на $1",
977 -"undeletebtn" => "Възстановяване!",
978 -"undeletedarticle" => "възстановена \"$1\"",
979 -"undeletedtext" => "Статията [[$1]] бе успешно възстановена.
980 -Вижте [[$wgMetaNamespace:Дневник_на_изтриванията|дневника на изтриванията]] за запис на последните изтривания и възстановявания.",
 1071+няма да бъде автоматично заменена.',
 1072+'undeleterevision' => "Изтрита версия на $1",
 1073+'undeletebtn' => 'Възстановяване!',
 1074+'undeletedarticle' => "възстановена \"$1\"",
 1075+'undeletedtext' => "Статията [[$1]] бе успешно възстановена.
 1076+Вижте [[{{ns:4}}:Дневник_на_изтриванията|дневника на изтриванията]] за запис на последните изтривания и възстановявания.",
9811077
9821078 # Contributions
9831079 #
984 -"contributions" => "Приноси",
985 -"mycontris" => "Моите приноси",
986 -"contribsub" => "За $1",
987 -"nocontribs" => "Не са намерени промени, отговарящи на критерия.",
988 -"ucnote" => "Показани са последните <b>$1</b> промени, извършени от този потребител през последните <b>$2</b> дни.",
989 -"uclinks" => "Показване на последните $1 промени; показване на последните $2 дни.",
990 -"uctop" => " (последна)" ,
 1080+'contributions' => 'Приноси',
 1081+'mycontris' => 'Моите приноси',
 1082+'contribsub' => "За $1",
 1083+'nocontribs' => 'Не са намерени промени, отговарящи на критерия.',
 1084+'ucnote' => "Показани са последните <b>$1</b> промени, извършени от този потребител през последните <b>$2</b> дни.",
 1085+'uclinks' => "Показване на последните $1 промени; показване на последните $2 дни.",
 1086+'uctop' => ' (последна)' ,
9911087
9921088 # What links here
9931089 #
994 -"whatlinkshere" => "Какво сочи насам",
995 -"notargettitle" => "Няма цел",
996 -"notargettext" => "Не указахте целева страница или потребител,
997 -върху която/който да се изпълни действието.",
998 -"linklistsub" => "(Списък с препратки)",
999 -"linkshere" => "Следните страници сочат насам:",
1000 -"nolinkshere" => "Няма страници, сочещи насам.",
1001 -"isredirect" => "пренасочваща страница",
 1090+'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам',
 1091+'notargettitle' => 'Няма цел',
 1092+'notargettext' => 'Не указахте целева страница или потребител,
 1093+върху която/който да се изпълни действието.',
 1094+'linklistsub' => '(Списък с препратки)',
 1095+'linkshere' => 'Следните страници сочат насам:',
 1096+'nolinkshere' => 'Няма страници, сочещи насам.',
 1097+'isredirect' => 'пренасочваща страница',
10021098
10031099 # Block/unblock IP
10041100 #
1005 -"blockip" => "Блокиране на потребител",
1006 -"blockiptext" => "Използвайте долния формуляр, за да забраните правото на писане
1007 -на определен ИП-адрес или потребител.
 1101+'blockip' => 'Блокиране на потребител',
 1102+'blockiptext' => "Използвайте долния формуляр, за да забраните правото на писане
 1103+на определен IP-адрес или потребител.
10081104 Това трябва да се направи само, за да се предотвратят прояви на вандализъм,
1009 -и в съответствие с [[$wgMetaNamespace:Линия_на_поведение|политиката на $wgSitename]].
 1105+и в съответствие с [[{{ns:4}}:Линия_на_поведение|линията на поведение]] на {{SITENAME}}.
10101106 Посочете също и причина за блокирането (например, заглавия на страници,
1011 -станали обект на вандализъм).",
1012 -"ipaddress" => "ИП-адрес/потребител",
1013 -"ipbexpiry" => "Изтичане на срока",
1014 -"ipbreason" => "Причина",
1015 -"ipbsubmit" => "Блокиране на потребителя",
1016 -"badipaddress" => "Невалиден ИП-адрес",
1017 -"noblockreason" => "Трябва да посочите причина за блокирането.",
1018 -"blockipsuccesssub" => "Блокирането успешно",
1019 -"blockipsuccesstext" => "\"$1\" беше блокиран.
1020 -<br>Вижте [[Специални:Ipblocklist|списъка на блокираните ИП-адреси]], за да прегледате блокираните.",
1021 -"unblockip" => "Отблокиране на потребител",
1022 -"unblockiptext" => "Използвайте долния формуляр, за да възстановите
1023 -правото на писане на по-рано блокиран ИП-адрес или потребител.",
1024 -"ipusubmit" => "Отблокиране на адреса",
1025 -"ipusuccess" => "\"$1\" освободен",
1026 -"ipblocklist" => "Списък на блокирани ИП-адреси и потребители",
1027 -"blocklistline" => "$1, $2 е блокирал $3 (изтича на $4)",
1028 -"blocklink" => "блокиране",
1029 -"unblocklink" => "отблокиране",
1030 -"contribslink" => "приноси",
1031 -"autoblocker" => "Автоматично блокиране поради взаимно ползване на ИП-адрес с \"$1\". Причина \"$2\".",
1032 -"blocklogpage" => "Дневник_на_блокиранията",
1033 -"blocklogentry" => 'блокиран "$1" със срок на изтичане $2',
1034 -"blocklogtext" => "Това е дневник на блокиранията и отблокиранията, извършени от този потребител. Автоматично блокираните ИП-адреси не са показани. Вижте [[Специални:Ipblocklist|списъка на блокираните ИП-адреси]] за текущото състояние
 1107+станали обект на вандализъм).
 1108+
 1109+Времето за изтичане на блокирането се въвежда според установения ГНУ-формат, описан в [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html ръководството], например: '1 hour', '2 days', 'next Wednesday', '1 January 2017'. Неограничено блокиране може да се зададе чрез 'indefinite' или 'infinite'.",
 1110+'ipaddress' => 'IP-адрес/потребител',
 1111+'ipbexpiry' => 'Изтичане на срока',
 1112+'ipbreason' => 'Причина',
 1113+'ipbsubmit' => 'Блокиране на потребителя',
 1114+'badipaddress' => 'Невалиден IP-адрес или грешно име на потребител',
 1115+'noblockreason' => 'Необходимо е да посочите причина за блокирането.',
 1116+'blockipsuccesssub' => 'Блокирането бе успешно',
 1117+'blockipsuccesstext' => "\"$1\" беше блокиран.
 1118+<br />Вижте [[{{ns:-1}}:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]], за да прегледате блокираните.",
 1119+'unblockip' => 'Отблокиране на потребител',
 1120+'unblockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да възстановите
 1121+правото на писане на по-рано блокиран IP-адрес или потребител.',
 1122+'ipusubmit' => 'Отблокиране на адреса',
 1123+'ipusuccess' => "\"$1\" бе отблокиран",
 1124+'ipblocklist' => 'Списък на блокирани IP-адреси и потребители',
 1125+'blocklistline' => "$1, $2 е блокирал $3 (изтича на $4)",
 1126+'blocklink' => 'блокиране',
 1127+'unblocklink' => 'отблокиране',
 1128+'contribslink' => 'приноси',
 1129+'autoblocker' => "Автоматично блокиране поради взаимно ползване на IP-адрес с \"$1\". Причина \"$2\".",
 1130+'blocklogpage' => 'Дневник_на_блокиранията',
 1131+'blocklogentry' => 'блокиране на "$1" със срок на изтичане $2',
 1132+'blocklogtext' => "Това е дневник на блокиранията и отблокиранията, извършени от този потребител. Автоматично блокираните IP-адреси не са показани. Вижте [[{{ns:-1}}:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]] за текущото състояние
10351133 на блокиранията.",
1036 -"unblocklogentry" => 'отблокиран "$1"',
1037 -"range_block_disabled" => "The sysop ability to create range blocks is disabled.",
1038 -"ipb_expiry_invalid" => "Невалиден срок на изтичане.",
1039 -"ip_range_invalid" => "Невалидни граници на ИП-адрес.\n",
 1134+'unblocklogentry' => 'отблокиране на "$1"',
 1135+'range_block_disabled' => 'Възможността на администраторите да задават интервали (<i>range blocks</i>) е изключена.',
 1136+'ipb_expiry_invalid' => 'Невалиден срок на изтичане.',
 1137+'ip_range_invalid' => "Невалидни граници за IP-адреси.\n",
 1138+'proxyblocker' => 'Блокировач на проксита',
 1139+'proxyblockreason' => 'Вашият IP-адрес беше блокиран, тъй като е отворено прокси. Моля, свържете се с Вашия интернет-доставчик и го информирайте за този сериозен проблем в сигурността.',
 1140+'proxyblocksuccess' => "Готово.\n",
10401141
10411142 # Developer tools
10421143 #
1043 -"lockdb" => "Заключване на базата данни",
1044 -"unlockdb" => "Отключване на базата данни",
1045 -"lockdbtext" => "Заключването на базата данни ще попречи на всички
 1144+'lockdb' => 'Заключване на базата данни',
 1145+'unlockdb' => 'Отключване на базата данни',
 1146+'lockdbtext' => 'Заключването на базата данни ще попречи на всички
10461147 потребители да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират
10471148 своите списъци за наблюдение и на всички други техни действия, изискващи
10481149 промени в базата данни.
10491150 Моля, потвърдете, че искате точно това и ще отключите базата данни,
1050 -когато привършите с работата по подръжката.",
1051 -"unlockdbtext" => "Отключването на базата данни ще възстанови способността на
 1151+когато привършите с работата по подръжката.',
 1152+'unlockdbtext' => 'Отключването на базата данни ще възстанови способността на
10521153 потребителите да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират
10531154 своите списъци за наблюдение и изпълнението на всички други действия, изискващи
10541155 промени в базата данни.
1055 -Моля, потвърдете, че искате точно това.",
1056 -"lockconfirm" => "Да, наистина искам да заключа базата данни.",
1057 -"unlockconfirm" => "Да, наистина искам да отключа базата данни.",
1058 -"lockbtn" => "Заключване на базата данни",
1059 -"unlockbtn" => "Отключване на базата данни",
1060 -"locknoconfirm" => "Не сте отметнали кутийката за потвърждение.",
1061 -"lockdbsuccesssub" => "Заключване на базата данни успешно",
1062 -"unlockdbsuccesssub" => "Отключване на базата данни успешно",
1063 -"lockdbsuccesstext" => "Базата данни на $wgSitename бе заключена.
1064 -<br>Не забравяйте да отключите базата данни, когато привършите с работата по поддръжката.",
1065 -"unlockdbsuccesstext" => "Базата данни на $wgSitename бе отключена.",
 1156+Моля, потвърдете, че искате точно това.',
 1157+'lockconfirm' => 'Да, наистина искам да заключа базата данни.',
 1158+'unlockconfirm' => 'Да, наистина искам да отключа базата данни.',
 1159+'lockbtn' => 'Заключване на базата данни',
 1160+'unlockbtn' => 'Отключване на базата данни',
 1161+'locknoconfirm' => 'Не сте отметнали кутийката за потвърждение.',
 1162+'lockdbsuccesssub' => 'Заключване на базата данни успешно',
 1163+'unlockdbsuccesssub' => 'Отключване на базата данни успешно',
 1164+'lockdbsuccesstext' => "Базата данни на {{SITENAME}} бе заключена.
 1165+<br />Не забравяйте да отключите базата данни, когато привършите с работата по поддръжката.",
 1166+'unlockdbsuccesstext' => "Базата данни на {{SITENAME}} бе отключена.",
10661167
10671168 # SQL query
10681169 #
1069 -"asksql" => "SQL-заявка",
1070 -"asksqltext" => "Използвайте долния формуляр, за да отправите пряка заявка
1071 -към базата данни на $wgSitename.
 1170+'asksql' => 'Заявка на SQL',
 1171+'asksqltext' => "Използвайте долния формуляр, за да отправите пряка заявка
 1172+към базата данни на {{SITENAME}}.
10721173 Използвайте апострофи ('като тези'), за ограничители на низовете.
10731174
10741175 Честите заявки доста натоварват сървъра, затова, моля,
10751176 използвайте пестеливо тази функция.",
1076 -"sqlislogged" => "Моля, забележете, че всички заявки се записват.",
1077 -"sqlquery" => "Заявка",
1078 -"querybtn" => "Изпращане на заявка",
1079 -"selectonly" => "Позволени са единствено заявки за четене.",
1080 -"querysuccessful" => "Заявката бе успешна",
 1177+'sqlislogged' => 'Моля, обърнете внимание, че всички заявки се записват.',
 1178+'sqlquery' => 'Заявка',
 1179+'querybtn' => 'Изпращане на заявка',
 1180+'selectonly' => 'Позволени са единствено заявки за четене.',
 1181+'querysuccessful' => 'Заявката бе успешна',
10811182
10821183 # Make sysop
1083 -"makesysoptitle" => "Превръщане на потребител в администратор",
1084 -"makesysoptext" => "Този формуляр се използва от бюрократи за превръщане на обикновени потребители в администратори.
 1184+'makesysoptitle' => 'Превръщане на потребител в администратор',
 1185+'makesysoptext' => 'Този формуляр се използва от бюрократи за превръщане на обикновени потребители в администратори.
10851186
1086 -Въведете името на потребителя в полето и натиснете бутона, за да направите съответния потребител администратор",
1087 -"makesysopname" => "Име на потребителя:",
1088 -"makesysopsubmit" => "Превръщане на потребителя в администратор",
1089 -"makesysopok" => "<b>Потребителят '$1' бе направен администратор</b>",
1090 -"makesysopfail" => "<b>Потребителят '$1' не бе направен администратор. (Правилно ли въведохте името?)</b>",
1091 -"setbureaucratflag" => "Вдигане на флага 'бюрократ'",
1092 -"bureaucratlog" => "Дневник_на_бюрократите",
1093 -"bureaucratlogentry" => " set $1: $2",
1094 -
 1187+Въведете името на потребителя в полето и натиснете бутона, за да направите съответния потребител администратор',
 1188+'makesysopname' => 'Име на потребителя:',
 1189+'makesysopsubmit' => 'Превръщане на потребителя в администратор',
 1190+'makesysopok' => "<b>Потребителят '$1' бе направен администратор</b>.",
 1191+'makesysopfail' => "<b>Потребителят '$1' не бе направен администратор. (Правилно ли въведохте името?)</b>",
 1192+'setbureaucratflag' => 'Вдигане на флага "бюрократ"',
 1193+'bureaucratlog' => 'Дневник_на_бюрократите',
 1194+'bureaucratlogentry' => "Права за потребителя \"$1\": \"$2\"",
 1195+'rights' => 'Права:',
 1196+'set_user_rights' => 'Даване на потребителски права',
 1197+'user_rights_set' => "<b>Потребителските права за \"$1\" са променени</b>",
 1198+'set_rights_fail' => "<b>Потребителските права за \"$1\" не бяха променени. (Правилно ли въведохте името?)</b>",
 1199+'makesysop' => 'Превръщане на потребител в администратор',
10951200 # Move page
10961201 #
1097 -"movepage" => "Преместване на страница",
1098 -"movepagetext" => "Посредством долния формуляр може да преименувате
 1202+'movepage' => 'Преместване на страница',
 1203+'movepagetext' => "Посредством долния формуляр може да преименувате
10991204 страница, премествайки цялата й история на новото име.
11001205 Старото заглавие ще се превърне в пренасочваща страница.
11011206 Препратките към старата страница няма да бъдат променени; затова
1102 -[[Специални:Maintenance|проверете]] за двойни или невалидни пренасочвания.
 1207+[[{{ns:-1}}:Maintenance|проверете]] за двойни или невалидни пренасочвания.
11031208 Вие сами би трябвало да се убедите в това, дали препратките продължават да сочат там,
11041209 където се предполага.
11051210
@@ -1114,50 +1219,158 @@
11151220 *вече съществува непразна дискусионна страница с това име или
11161221 *не сте отметнали долната кутийка.
11171222
1118 -В тези случаи, ако желаете, ще трябва да преместите страницата ръчно.",
1119 -"movearticle" => "Преместване на страница",
1120 -"movenologin" => "Не сте влезли",
1121 -"movenologintext" => "Необходимо е да сте регистриран потребител и <a href=\"" .
1122 - wfLocalUrl( "Специални:Userlogin" ) . "\">да влезете</a>,
1123 -за да може да премествате страници.",
1124 -"newtitle" => "Към ново заглавие",
1125 -"movepagebtn" => "Преместване",
1126 -"pagemovedsub" => "Преместването бе успешно",
1127 -"pagemovedtext" => "Страницата \"[[$1]]\" бе преместена под името \"[[$2]]\".",
1128 -"articleexists" => "Вече съществува страница с това име или името, което сте избрали,
 1223+В тези случаи, ако желаете, ще е необходимо да преместите страницата ръчно.",
 1224+'movearticle' => 'Преместване на страница',
 1225+'movenologin' => 'Не сте влезли',
 1226+'movenologintext' => "Необходимо е да [[{{ns:-1}}:Userlogin|влезете]], за да може да премествате страници.",
 1227+'newtitle' => 'Към ново заглавие',
 1228+'movepagebtn' => 'Преместване',
 1229+'pagemovedsub' => 'Преместването бе успешно',
 1230+'pagemovedtext' => "Страницата \"[[$1]]\" бе преместена под името \"[[$2]]\".",
 1231+'articleexists' => "Вече съществува страница с това име или името, което сте избрали,
11291232 е невалидно. Моля, изберете друго име.",
1130 -"talkexists" => "Страницата бе успешно преместена, но без
 1233+'talkexists' => 'Страницата бе успешно преместена, но без
11311234 съответната дискусионна страница, защото под новото име
1132 -има една съществуваща. Моля, обединете ги ръчно.",
1133 -"movedto" => "преместена като",
1134 -"movetalk" => "Преместване и на дискусионната страница, ако е приложимо.",
1135 -"talkpagemoved" => "Съответната дискусионна страница също бе преместена.",
1136 -"talkpagenotmoved" => "Съответната дискусионна страница <strong>не</strong> бе преместена.",
1137 -"1movedto2" => "$1 преместена като $2",
 1235+има една съществуваща. Моля, обединете ги ръчно.',
 1236+'movedto' => 'преместена като',
 1237+'movetalk' => 'Преместване и на дискусионната страница, ако е приложимо.',
 1238+'talkpagemoved' => 'Съответната дискусионна страница също бе преместена.',
 1239+'talkpagenotmoved' => 'Съответната дискусионна страница <strong>не</strong> бе преместена.',
 1240+'1movedto2' => "$1 преместена като $2",
11381241
11391242 # Export
1140 -"export" => "Износ на страници",
1141 -"exporttext" => "Тук може да изнесете като XML текста и историята на една или повече страници. Получените данни може да:
 1243+'export' => 'Изнасяне на страници',
 1244+'exporttext' => 'Тук може да изнесете като XML текста и историята на една или повече страници. Получените данни може да:
11421245 <ul>
11431246 <li>вмъкнете в друг сайт, използващ софтуера на МедияУики, </li>
11441247 <li>обработвате или </li>
11451248 <li>просто запазите за лично ползване.</li>
11461249 </ul>
11471250
1148 -Въвеждайте всяко ново заглавие на статия на <b>нов ред</b>.",
1149 -"exportcuronly" => "Включване само на текущата версия, а не на цялата история",
 1251+Въвеждайте всяко ново заглавие на статия на <b>нов ред</b>.',
 1252+'exportcuronly' => 'Включване само на текущата версия, а не на цялата история',
11501253
11511254 # Namespace 8 related
11521255
1153 -"allmessages" => "Всички_съобщения",
1154 -"allmessagestext" => "Това е списък с всички съобщения, намиращи се в именното пространство " . $wgNamespaceNamesBg[8],
 1256+'allmessages' => 'Всички системни съобщения',
 1257+'allmessagestext' => 'Това е списък на всички системни съобщения, намиращи се в именното пространство МедияУики',
11551258
11561259 # Thumbnails
11571260
1158 -"thumbnail-more" => "Увеличаване"
 1261+'thumbnail-more' => 'Увеличаване',
 1262+'missingimage' => "<b>Липсваща картинка</b><br /><i>$1</i>\n",
 1263+
 1264+# Special:Import
 1265+'import' => 'Внасяне на страници',
 1266+'importtext' => 'Моля, изнесете файла от изходното уики, използвайки инструмента {{ns:-1}}:Export, съхранете го на Вашия диск и го качете тук.',
 1267+'importfailed' => "Внасянето пропадна: $1",
 1268+'importnotext' => 'Празно',
 1269+'importsuccess' => 'Внасянето бе успешно!',
 1270+'importhistoryconflict' => 'Съществува версия от историята, която си противоречи с тази (възможно е страницата да е била вече внесена)',
 1271+
 1272+# Keyboard access keys for power users
 1273+'accesskey-article' => 'a',
 1274+'accesskey-talk' => 't',
 1275+'accesskey-edit' => 'e',
 1276+'accesskey-addsection' => '+',
 1277+'accesskey-viewsource' => 'e',
 1278+'accesskey-history' => 'h',
 1279+'accesskey-protect' => '=',
 1280+'accesskey-delete' => 'd',
 1281+'accesskey-undelete' => 'd',
 1282+'accesskey-move' => 'm',
 1283+'accesskey-watch' => 'w',
 1284+'accesskey-unwatch' => 'w',
 1285+'accesskey-watchlist' => 'l',
 1286+'accesskey-userpage' => '',
 1287+'accesskey-anonuserpage' => '.',
 1288+'accesskey-mytalk' => '',
 1289+'accesskey-anontalk' => 'n',
 1290+'accesskey-preferences' => '',
 1291+'accesskey-mycontris' => '',
 1292+'accesskey-login' => 'o',
 1293+'accesskey-logout' => 'o',
 1294+'accesskey-search' => 's',
 1295+'accesskey-mainpage' => '',
 1296+'accesskey-portal' => '',
 1297+'accesskey-randompage' => 'x',
 1298+'accesskey-currentevents' => '',
 1299+'accesskey-sitesupport' => '',
 1300+'accesskey-help' => '',
 1301+'accesskey-recentchanges' => 'r',
 1302+'accesskey-recentchangeslinked' => 'c',
 1303+'accesskey-whatlinkshere' => 'b',
 1304+'accesskey-specialpages' => '',
 1305+'accesskey-specialpage' => '',
 1306+'accesskey-upload' => 'u',
 1307+'accesskey-minoredit' => 'i',
 1308+'accesskey-save' => 's',
 1309+'accesskey-preview' => 'p',
 1310+'accesskey-contributions' => '',
 1311+'accesskey-emailuser' => '',
 1312+'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
 1313+
 1314+# tooltip help for the main actions
 1315+'tooltip-atom' => 'Atom feed за страницата',
 1316+'tooltip-article' => 'Преглед на статията [alt-a]',
 1317+'tooltip-talk' => 'Беседа относно страницата [alt-t]',
 1318+'tooltip-edit' => 'Може да редактирате страницата. Моля, използвайте бутона за предварителен преглед преди да съхраните. [alt-e]',
 1319+'tooltip-addsection' => 'Добавяне на коментар към страницата. [alt-+]',
 1320+'tooltip-viewsource' => 'Страницата е защитена. Може да разгледате изходния код. [alt-e]',
 1321+'tooltip-history' => 'Предишни версии на страницата, [alt-h]',
 1322+'tooltip-protect' => 'Защитаване на страницата, [alt-=]',
 1323+'tooltip-delete' => 'Изтриване на страницата, [alt-d]',
 1324+'tooltip-undelete' => "Възстановяване на $1 изтрити редакции на страницата [alt-d]",
 1325+'tooltip-move' => 'Преместване на страницата, [alt-m]',
 1326+'tooltip-nomove' => 'Нямате разрешение за преместване на страницата',
 1327+'tooltip-watch' => 'Добавяне на страницата към списъка Ви за наблюдение [alt-w]',
 1328+'tooltip-unwatch' => 'Премахване на страницата от списъка Ви за наблюдение [alt-w]',
 1329+'tooltip-watchlist' => 'Списък на страници, чиито промени сте избрали да наблюдавате. [alt-l]',
 1330+'tooltip-userpage' => 'Моята потребителска страница',
 1331+'tooltip-anonuserpage' => 'Потребителската страница за адреса, от който редактирате [alt-.]',
 1332+'tooltip-mytalk' => 'Моята дискусионна страница',
 1333+'tooltip-anontalk' => 'Дискусия относно редакциите от този адрес [alt-n]',
 1334+'tooltip-preferences' => 'Моите настройки',
 1335+'tooltip-mycontris' => 'Списък на моите приноси',
 1336+'tooltip-login' => 'В момента не сте влезли. Насърчаваме Ви да влезете, въпреки че не е задължително, за да редактирате.',
 1337+'tooltip-logout' => 'Излизане от {{SITENAME}} [alt-o]',
 1338+'tooltip-search' => 'Търсене в Уикито',
 1339+'tooltip-mainpage' => 'Началната страница',
 1340+'tooltip-portal' => 'Информация за проекта',
 1341+'tooltip-randompage' => 'Случайна страница [alt-x]',
 1342+'tooltip-currentevents' => 'Информация за текущите събития по света',
 1343+'tooltip-sitesupport' => 'Подкрепете {{SITENAME}}',
 1344+'tooltip-help' => 'Помощната страница.',
 1345+'tooltip-recentchanges' => 'Това е списък на последните промени в цялото Уики [alt-r]',
 1346+'tooltip-recentchangeslinked' => 'Последните промени на страници, сочещи към тази страница [alt-c]',
 1347+'tooltip-whatlinkshere' => 'Списък на всички страници, сочещи насам [alt-b]',
 1348+'tooltip-specialpages' => 'Списък на всички специални страници',
 1349+'tooltip-upload' => 'Качване на файлове [alt-u]',
 1350+'tooltip-specialpage' => 'Това е специална страница, която не може да се редактира',
 1351+'tooltip-minoredit' => 'Отбелязване на промяната като малка [alt-i]',
 1352+'tooltip-save' => 'Съхраняване на промените [alt-s]',
 1353+'tooltip-preview' => 'Предварителен преглед, моля, използвайте го преди да съхраните! [alt-p]',
 1354+'tooltip-contributions' => 'Показване на приносите на потребителя',
 1355+'tooltip-emailuser' => 'Изпращане на писмо на потребителя',
 1356+'tooltip-rss' => 'RSS feed за страницата',
 1357+'tooltip-compareselectedversions' => 'Показване на разликите между двете избрани версии на страницата [alt-v]',
 1358+
 1359+# Metadata
 1360+'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata disabled for this server.',
 1361+'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata disabled for this server.',
 1362+'notacceptable' => 'Сървърът не може да предостави данни във формат, който да се разпознава от клиента Ви.',
 1363+
 1364+# Attribution
 1365+
 1366+'anonymous' => "Анонимен потребител(и) на {{SITENAME}}",
 1367+'siteuser' => "потребителя на {{SITENAME}} $1",
 1368+"lastmodifiedby" => "Последна промяна на $1 от $2.",
 1369+'and' => 'и',
 1370+"othercontribs" => "Основано върху работа на $1.",
 1371+"siteusers" => "потребителите на {{SITENAME}} $1",
11591372 );
11601373
1161 -require_once( "LanguageUtf8.php" );
 1374+require_once( 'LanguageUtf8.php' );
11621375
11631376 class LanguageBg extends LanguageUtf8 {
11641377
@@ -1271,3 +1484,4 @@
12721485
12731486 }
12741487 ?>
 1488+

Status & tagging log