r37378 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r37377‎ | r37378 | r37379 >
Date:09:31, 9 July 2008
Author:rotem
Status:old
Tags:
Comment:
Update and fixes.
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/maintenance/language/messages.inc (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/maintenance/language/messages.inc
@@ -604,7 +604,6 @@
605605 'deletedrev',
606606 'histfirst',
607607 'histlast',
608 - 'historysize',
609608 'historyempty',
610609 ),
611610 'history-feed' => array(
@@ -1619,6 +1618,7 @@
16201619 'block-log-flags-nocreate',
16211620 'block-log-flags-noautoblock',
16221621 'block-log-flags-noemail',
 1622+ 'block-log-flags-angry-autoblock',
16231623 'range_block_disabled',
16241624 'ipb_expiry_invalid',
16251625 'ipb_expiry_temp',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php
@@ -960,7 +960,6 @@
961961 'deletedrev' => '[נמחק]',
962962 'histfirst' => 'ראשונות',
963963 'histlast' => 'אחרונות',
964 -'historysize' => '({{PLURAL:$1|בית אחד|$1 בתים}})',
965964 'historyempty' => '(ריק)',
966965
967966 # Revision feed
@@ -1931,19 +1930,19 @@
19321931 'whatlinkshere-filters' => 'מסננים',
19331932
19341933 # Block/unblock
1935 -'blockip' => 'חסימת משתמש',
1936 -'blockip-legend' => 'חסימת משתמש',
1937 -'blockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
 1934+'blockip' => 'חסימת משתמש',
 1935+'blockip-legend' => 'חסימת משתמש',
 1936+'blockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
19381937
19391938 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
19401939
19411940 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).',
1942 -'ipaddress' => 'כתובת IP:',
1943 -'ipadressorusername' => 'כתובת IP או שם משתמש:',
1944 -'ipbexpiry' => 'פקיעה:',
1945 -'ipbreason' => 'סיבה:',
1946 -'ipbreasonotherlist' => 'סיבה אחרת',
1947 -'ipbreason-dropdown' => "
 1941+'ipaddress' => 'כתובת IP:',
 1942+'ipadressorusername' => 'כתובת IP או שם משתמש:',
 1943+'ipbexpiry' => 'פקיעה:',
 1944+'ipbreason' => 'סיבה:',
 1945+'ipbreasonotherlist' => 'סיבה אחרת',
 1946+'ipbreason-dropdown' => "
19481947 * סיבות חסימה נפוצות
19491948 ** הוספת מידע שגוי
19501949 ** הסרת תוכן מדפים
@@ -1952,73 +1951,74 @@
19531952 ** התנהגות מאיימת/הטרדה
19541953 ** שימוש לרעה בחשבונות מרובים
19551954 ** שם משתמש בעייתי",
1956 -'ipbanononly' => 'חסימה של משתמשים אנונימיים בלבד',
1957 -'ipbcreateaccount' => 'חסימה של יצירת חשבונות',
1958 -'ipbemailban' => 'חסימה של שליחת דואר אלקטרוני',
1959 -'ipbenableautoblock' => 'חסימה גם של כתובת ה־IP שלו וכל כתובת IP אחרת שישתמש בה',
1960 -'ipbsubmit' => 'חסימה',
1961 -'ipbother' => 'זמן אחר:',
1962 -'ipboptions' => 'שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1963 -'ipbotheroption' => 'אחר',
1964 -'ipbotherreason' => 'סיבה אחרת/נוספת:',
1965 -'ipbhidename' => 'הסתרת שם המשתמש מיומן החסימות, רשימת המשתמשים החסומים ורשימת המשתמשים',
1966 -'ipbwatchuser' => 'מעקב אחרי דפי המשתמש והשיחה של משתמש זה',
1967 -'badipaddress' => 'משתמש או כתובת IP שגויים.',
1968 -'blockipsuccesssub' => 'החסימה הושלמה בהצלחה',
1969 -'blockipsuccesstext' => 'המשתמש [[Special:Contributions/$1|$1]] נחסם.
 1955+'ipbanononly' => 'חסימה של משתמשים אנונימיים בלבד',
 1956+'ipbcreateaccount' => 'חסימה של יצירת חשבונות',
 1957+'ipbemailban' => 'חסימה של שליחת דואר אלקטרוני',
 1958+'ipbenableautoblock' => 'חסימה גם של כתובת ה־IP שלו וכל כתובת IP אחרת שישתמש בה',
 1959+'ipbsubmit' => 'חסימה',
 1960+'ipbother' => 'זמן אחר:',
 1961+'ipboptions' => 'שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 1962+'ipbotheroption' => 'אחר',
 1963+'ipbotherreason' => 'סיבה אחרת/נוספת:',
 1964+'ipbhidename' => 'הסתרת שם המשתמש מיומן החסימות, רשימת המשתמשים החסומים ורשימת המשתמשים',
 1965+'ipbwatchuser' => 'מעקב אחרי דפי המשתמש והשיחה של משתמש זה',
 1966+'badipaddress' => 'משתמש או כתובת IP שגויים.',
 1967+'blockipsuccesssub' => 'החסימה הושלמה בהצלחה',
 1968+'blockipsuccesstext' => 'המשתמש [[Special:Contributions/$1|$1]] נחסם.
19701969
19711970 ראו את [[Special:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.',
1972 -'ipb-edit-dropdown' => 'עריכת סיבות החסימה',
1973 -'ipb-unblock-addr' => 'הסרת חסימה של $1',
1974 -'ipb-unblock' => 'הסרת חסימה של שם משתמש או כתובת IP',
1975 -'ipb-blocklist-addr' => 'הצגת החסימות הנוכחיות של $1',
1976 -'ipb-blocklist' => 'הצגת החסימות הנוכחיות',
1977 -'unblockip' => 'שחרור חסימה',
1978 -'unblockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.',
1979 -'ipusubmit' => 'שחרור חסימה',
1980 -'unblocked' => 'המשתמש [[User:$1|$1]] שוחרר מחסימתו.',
1981 -'unblocked-id' => 'חסימה מספר $1 שוחררה.',
1982 -'ipblocklist' => 'רשימת משתמשים חסומים',
1983 -'ipblocklist-legend' => 'מציאת משתמש חסום',
1984 -'ipblocklist-username' => 'שם משתמש או כתובת IP:',
1985 -'ipblocklist-submit' => 'חיפוש',
1986 -'blocklistline' => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1987 -'infiniteblock' => 'לצמיתות',
1988 -'expiringblock' => 'פוקע $1',
1989 -'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1990 -'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
1991 -'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1992 -'emailblock' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
1993 -'ipblocklist-empty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
1994 -'ipblocklist-no-results' => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP המבוקשים אינם חסומים.',
1995 -'blocklink' => 'חסימה',
1996 -'unblocklink' => 'שחרור חסימה',
1997 -'contribslink' => 'תרומות',
1998 -'autoblocker' => 'נחסמתם באופן אוטומטי משום שאתם חולקים את כתובת ה־IP שלכם עם [[User:$1|$1]]. הנימוק לחסימה: "$2".',
1999 -'blocklogpage' => 'יומן חסימות',
2000 -'blocklogentry' => 'חסם את [[$1]] למשך $2 $3',
2001 -'blocklogtext' => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
 1971+'ipb-edit-dropdown' => 'עריכת סיבות החסימה',
 1972+'ipb-unblock-addr' => 'הסרת חסימה של $1',
 1973+'ipb-unblock' => 'הסרת חסימה של שם משתמש או כתובת IP',
 1974+'ipb-blocklist-addr' => 'הצגת החסימות הנוכחיות של $1',
 1975+'ipb-blocklist' => 'הצגת החסימות הנוכחיות',
 1976+'unblockip' => 'שחרור חסימה',
 1977+'unblockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.',
 1978+'ipusubmit' => 'שחרור חסימה',
 1979+'unblocked' => 'המשתמש [[User:$1|$1]] שוחרר מחסימתו.',
 1980+'unblocked-id' => 'חסימה מספר $1 שוחררה.',
 1981+'ipblocklist' => 'רשימת משתמשים חסומים',
 1982+'ipblocklist-legend' => 'מציאת משתמש חסום',
 1983+'ipblocklist-username' => 'שם משתמש או כתובת IP:',
 1984+'ipblocklist-submit' => 'חיפוש',
 1985+'blocklistline' => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
 1986+'infiniteblock' => 'לצמיתות',
 1987+'expiringblock' => 'פוקע $1',
 1988+'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
 1989+'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
 1990+'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
 1991+'emailblock' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
 1992+'ipblocklist-empty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
 1993+'ipblocklist-no-results' => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP המבוקשים אינם חסומים.',
 1994+'blocklink' => 'חסימה',
 1995+'unblocklink' => 'שחרור חסימה',
 1996+'contribslink' => 'תרומות',
 1997+'autoblocker' => 'נחסמתם באופן אוטומטי משום שאתם חולקים את כתובת ה־IP שלכם עם [[User:$1|$1]]. הנימוק לחסימה: "$2".',
 1998+'blocklogpage' => 'יומן חסימות',
 1999+'blocklogentry' => 'חסם את [[$1]] למשך $2 $3',
 2000+'blocklogtext' => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
20022001
20032002 ראו גם את [[Special:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
2004 -'unblocklogentry' => 'שחרר את [[$1]]',
2005 -'block-log-flags-anononly' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
2006 -'block-log-flags-nocreate' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
2007 -'block-log-flags-noautoblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
2008 -'block-log-flags-noemail' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
2009 -'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
2010 -'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
2011 -'ipb_expiry_temp' => 'חסימות הכוללות הסתרת שם משתמש חייבות להיות לצמיתות.',
2012 -'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
2013 -'ipb_cant_unblock' => 'שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.',
2014 -'ipb_blocked_as_range' => 'שגיאה: כתובת ה־IP $1 אינה חסומה ישירות ולכן לא ניתן לשחרר את חסימתה. עם זאת, היא חסומה כחלק מהטווח $2, שניתן לשחרר את חסימתו.',
2015 -'ip_range_invalid' => 'טווח IP שגוי.',
2016 -'blockme' => 'חסום אותי',
2017 -'proxyblocker' => 'חוסם פרוקסי',
2018 -'proxyblocker-disabled' => 'אפשרות זו מבוטלת.',
2019 -'proxyblockreason' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.',
2020 -'proxyblocksuccess' => 'בוצע.',
2021 -'sorbsreason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו.',
2022 -'sorbs_create_account_reason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו. אינכם יכולים ליצור חשבון.',
 2003+'unblocklogentry' => 'שחרר את [[$1]]',
 2004+'block-log-flags-anononly' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
 2005+'block-log-flags-nocreate' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
 2006+'block-log-flags-noautoblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
 2007+'block-log-flags-noemail' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
 2008+'block-log-flags-angry-autoblock' => 'enhanced autoblock enabled',
 2009+'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
 2010+'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
 2011+'ipb_expiry_temp' => 'חסימות הכוללות הסתרת שם משתמש חייבות להיות לצמיתות.',
 2012+'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
 2013+'ipb_cant_unblock' => 'שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.',
 2014+'ipb_blocked_as_range' => 'שגיאה: כתובת ה־IP $1 אינה חסומה ישירות ולכן לא ניתן לשחרר את חסימתה. עם זאת, היא חסומה כחלק מהטווח $2, שניתן לשחרר את חסימתו.',
 2015+'ip_range_invalid' => 'טווח IP שגוי.',
 2016+'blockme' => 'חסום אותי',
 2017+'proxyblocker' => 'חוסם פרוקסי',
 2018+'proxyblocker-disabled' => 'אפשרות זו מבוטלת.',
 2019+'proxyblockreason' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.',
 2020+'proxyblocksuccess' => 'בוצע.',
 2021+'sorbsreason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו.',
 2022+'sorbs_create_account_reason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו. אינכם יכולים ליצור חשבון.',
20232023
20242024 # Developer tools
20252025 'lockdb' => 'נעילת בסיס נתונים',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php
@@ -2311,17 +2311,17 @@
23122312 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
23132313
23142314 # Block/unblock
2315 -'blockip' => 'Block user',
2316 -'blockip-legend' => 'Block user',
2317 -'blockiptext' => 'Use the form below to block write access from a specific IP address or username.
 2315+'blockip' => 'Block user',
 2316+'blockip-legend' => 'Block user',
 2317+'blockiptext' => 'Use the form below to block write access from a specific IP address or username.
23182318 This should be done only to prevent vandalism, and in accordance with [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy]].
23192319 Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).',
2320 -'ipaddress' => 'IP Address:',
2321 -'ipadressorusername' => 'IP Address or username:',
2322 -'ipbexpiry' => 'Expiry:',
2323 -'ipbreason' => 'Reason:',
2324 -'ipbreasonotherlist' => 'Other reason',
2325 -'ipbreason-dropdown' => '*Common block reasons
 2320+'ipaddress' => 'IP Address:',
 2321+'ipadressorusername' => 'IP Address or username:',
 2322+'ipbexpiry' => 'Expiry:',
 2323+'ipbreason' => 'Reason:',
 2324+'ipbreasonotherlist' => 'Other reason',
 2325+'ipbreason-dropdown' => '*Common block reasons
23262326 ** Inserting false information
23272327 ** Removing content from pages
23282328 ** Spamming links to external sites
@@ -2329,78 +2329,78 @@
23302330 ** Intimidating behaviour/harassment
23312331 ** Abusing multiple accounts
23322332 ** Unacceptable username',
2333 -'ipbanononly' => 'Block anonymous users only',
2334 -'ipbcreateaccount' => 'Prevent account creation',
2335 -'ipbemailban' => 'Prevent user from sending e-mail',
2336 -'ipbenableautoblock' => 'Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent IPs they try to edit from',
2337 -'ipbsubmit' => 'Block this user',
2338 -'ipbother' => 'Other time:',
2339 -'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2340 -'ipbotheroption' => 'other',
2341 -'ipbotherreason' => 'Other/additional reason:',
2342 -'ipbhidename' => 'Hide username from the block log, active block list and user list',
2343 -'ipbwatchuser' => "Watch this user's user and talk pages",
2344 -'badipaddress' => 'Invalid IP address',
2345 -'blockipsuccesssub' => 'Block succeeded',
2346 -'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] has been blocked.<br />
 2333+'ipbanononly' => 'Block anonymous users only',
 2334+'ipbcreateaccount' => 'Prevent account creation',
 2335+'ipbemailban' => 'Prevent user from sending e-mail',
 2336+'ipbenableautoblock' => 'Automatically block the last IP address used by this user, and any subsequent IPs they try to edit from',
 2337+'ipbsubmit' => 'Block this user',
 2338+'ipbother' => 'Other time:',
 2339+'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 2340+'ipbotheroption' => 'other',
 2341+'ipbotherreason' => 'Other/additional reason:',
 2342+'ipbhidename' => 'Hide username from the block log, active block list and user list',
 2343+'ipbwatchuser' => "Watch this user's user and talk pages",
 2344+'badipaddress' => 'Invalid IP address',
 2345+'blockipsuccesssub' => 'Block succeeded',
 2346+'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] has been blocked.<br />
23472347 See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.',
2348 -'ipb-edit-dropdown' => 'Edit block reasons',
2349 -'ipb-unblock-addr' => 'Unblock $1',
2350 -'ipb-unblock' => 'Unblock a username or IP address',
2351 -'ipb-blocklist-addr' => 'View existing blocks for $1',
2352 -'ipb-blocklist' => 'View existing blocks',
2353 -'unblockip' => 'Unblock user',
2354 -'unblockiptext' => 'Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.',
2355 -'ipusubmit' => 'Unblock this address',
2356 -'unblocked' => '[[User:$1|$1]] has been unblocked',
2357 -'unblocked-id' => 'Block $1 has been removed',
2358 -'ipblocklist' => 'List of blocked IP addresses and usernames',
2359 -'ipblocklist-legend' => 'Find a blocked user',
2360 -'ipblocklist-username' => 'Username or IP address:',
2361 -'ipblocklist-summary' => '', # only translate this message to other languages if you have to change it
2362 -'ipblocklist-submit' => 'Search',
2363 -'blocklistline' => '$1, $2 blocked $3 ($4)',
2364 -'infiniteblock' => 'infinite',
2365 -'expiringblock' => 'expires $1',
2366 -'anononlyblock' => 'anon. only',
2367 -'noautoblockblock' => 'autoblock disabled',
2368 -'createaccountblock' => 'account creation blocked',
2369 -'emailblock' => 'e-mail blocked',
2370 -'ipblocklist-empty' => 'The blocklist is empty.',
2371 -'ipblocklist-no-results' => 'The requested IP address or username is not blocked.',
2372 -'blocklink' => 'block',
2373 -'unblocklink' => 'unblock',
2374 -'contribslink' => 'contribs',
2375 -'autoblocker' => 'Autoblocked because your IP address has been recently used by "[[User:$1|$1]]".
 2348+'ipb-edit-dropdown' => 'Edit block reasons',
 2349+'ipb-unblock-addr' => 'Unblock $1',
 2350+'ipb-unblock' => 'Unblock a username or IP address',
 2351+'ipb-blocklist-addr' => 'View existing blocks for $1',
 2352+'ipb-blocklist' => 'View existing blocks',
 2353+'unblockip' => 'Unblock user',
 2354+'unblockiptext' => 'Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.',
 2355+'ipusubmit' => 'Unblock this address',
 2356+'unblocked' => '[[User:$1|$1]] has been unblocked',
 2357+'unblocked-id' => 'Block $1 has been removed',
 2358+'ipblocklist' => 'List of blocked IP addresses and usernames',
 2359+'ipblocklist-legend' => 'Find a blocked user',
 2360+'ipblocklist-username' => 'Username or IP address:',
 2361+'ipblocklist-summary' => '', # only translate this message to other languages if you have to change it
 2362+'ipblocklist-submit' => 'Search',
 2363+'blocklistline' => '$1, $2 blocked $3 ($4)',
 2364+'infiniteblock' => 'infinite',
 2365+'expiringblock' => 'expires $1',
 2366+'anononlyblock' => 'anon. only',
 2367+'noautoblockblock' => 'autoblock disabled',
 2368+'createaccountblock' => 'account creation blocked',
 2369+'emailblock' => 'e-mail blocked',
 2370+'ipblocklist-empty' => 'The blocklist is empty.',
 2371+'ipblocklist-no-results' => 'The requested IP address or username is not blocked.',
 2372+'blocklink' => 'block',
 2373+'unblocklink' => 'unblock',
 2374+'contribslink' => 'contribs',
 2375+'autoblocker' => 'Autoblocked because your IP address has been recently used by "[[User:$1|$1]]".
23762376 The reason given for $1\'s block is: "$2"',
2377 -'blocklogpage' => 'Block log',
2378 -'blocklogentry' => 'blocked [[$1]] with an expiry time of $2 $3',
2379 -'blocklogtext' => 'This is a log of user blocking and unblocking actions.
 2377+'blocklogpage' => 'Block log',
 2378+'blocklogentry' => 'blocked [[$1]] with an expiry time of $2 $3',
 2379+'blocklogtext' => 'This is a log of user blocking and unblocking actions.
23802380 Automatically blocked IP addresses are not listed.
23812381 See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.',
2382 -'unblocklogentry' => 'unblocked $1',
2383 -'block-log-flags-anononly' => 'anonymous users only',
2384 -'block-log-flags-nocreate' => 'account creation disabled',
2385 -'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblock disabled',
2386 -'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocked',
 2382+'unblocklogentry' => 'unblocked $1',
 2383+'block-log-flags-anononly' => 'anonymous users only',
 2384+'block-log-flags-nocreate' => 'account creation disabled',
 2385+'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblock disabled',
 2386+'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocked',
23872387 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'enhanced autoblock enabled',
2388 -'range_block_disabled' => 'The sysop ability to create range blocks is disabled.',
2389 -'ipb_expiry_invalid' => 'Expiry time invalid.',
2390 -'ipb_expiry_temp' => 'Hidden username blocks must be permanent.',
2391 -'ipb_already_blocked' => '"$1" is already blocked',
2392 -'ipb_cant_unblock' => 'Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already.',
2393 -'ipb_blocked_as_range' => 'Error: The IP $1 is not blocked directly and cannot be unblocked.
 2388+'range_block_disabled' => 'The sysop ability to create range blocks is disabled.',
 2389+'ipb_expiry_invalid' => 'Expiry time invalid.',
 2390+'ipb_expiry_temp' => 'Hidden username blocks must be permanent.',
 2391+'ipb_already_blocked' => '"$1" is already blocked',
 2392+'ipb_cant_unblock' => 'Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already.',
 2393+'ipb_blocked_as_range' => 'Error: The IP $1 is not blocked directly and cannot be unblocked.
23942394 It is, however, blocked as part of the range $2, which can be unblocked.',
2395 -'ip_range_invalid' => 'Invalid IP range.',
2396 -'blockme' => 'Block me',
2397 -'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2398 -'proxyblocker-disabled' => 'This function is disabled.',
2399 -'proxyblockreason' => 'Your IP address has been blocked because it is an open proxy.
 2395+'ip_range_invalid' => 'Invalid IP range.',
 2396+'blockme' => 'Block me',
 2397+'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
 2398+'proxyblocker-disabled' => 'This function is disabled.',
 2399+'proxyblockreason' => 'Your IP address has been blocked because it is an open proxy.
24002400 Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.',
2401 -'proxyblocksuccess' => 'Done.',
2402 -'sorbs' => 'DNSBL', # only translate this message to other languages if you have to change it
2403 -'sorbsreason' => 'Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by {{SITENAME}}.',
2404 -'sorbs_create_account_reason' => 'Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by {{SITENAME}}.
 2401+'proxyblocksuccess' => 'Done.',
 2402+'sorbs' => 'DNSBL', # only translate this message to other languages if you have to change it
 2403+'sorbsreason' => 'Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by {{SITENAME}}.',
 2404+'sorbs_create_account_reason' => 'Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by {{SITENAME}}.
24052405 You cannot create an account',
24062406
24072407 # Developer tools

Status & tagging log