r37000 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r36999‎ | r37000 | r37001 >
Date:19:50, 3 July 2008
Author:brion
Status:old
Tags:
Comment:
Revert r36893 and friends ("Tweak 'previewnote' a bit: Add a handy link to the edit box. Especially useful on long pages.")
* Mixes control link into general text, will be missing where it's customized
* Mixes control link into text with a specific style, which is bad form
* Behavior should be different when edit box is above the preview, but here it's hardcoded
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php
@@ -719,8 +719,7 @@
720720 'updated' => '(Aktualizovaný)',
721721 'note' => '<strong>Poznámka: </strong>',
722722 'previewnote' => '<strong>Toto je iba náhľad stránky;
723 -zmeny ešte nie sú uložené!</strong>
724 -[[#editform|→ Prejsť do poľa úprav.]]',
 723+zmeny ešte nie sú uložené!</strong>',
725724 'previewconflict' => 'Tento náhľad upravenej stránky zobrazuje text z horného poľa s textom tak, ako sa zobrazí potom, keď ju uložíte.',
726725 'session_fail_preview' => '<strong>Prepáčte, nemohli sme spracovať váš príspevok kvôli strate údajov relácie. Skúste to prosím ešte raz. Ak to nebude fungovať, skúste sa odhlásiť a znovu prihlásiť.</strong>',
727726 'session_fail_preview_html' => "<strong>Prepáčte! Nemohli sme spracovať vašu úpravu kvôli strate údajov relácie.</strong>
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php
@@ -873,8 +873,7 @@
874874 'userinvalidcssjstitle' => "'''אזהרה''': הרקע \"\$1\" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\\.",
875875 'updated' => '(מעודכן)',
876876 'note' => '<strong>הערה:</strong>',
877 -'previewnote' => '<strong>זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!</strong>
878 -[[#editform|→ לתיבת העריכה.]]',
 877+'previewnote' => '<strong>זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!</strong>',
879878 'previewconflict' => 'תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.',
880879 'session_fail_preview' => '<strong>מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.</strong>',
881880 'session_fail_preview_html' => '<strong>מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.</strong>
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -627,8 +627,7 @@
628628 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在皮肤\"\$1\"。注意自定义的 .css 和 .js 页要使用小写标题,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同于 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。",
629629 'updated' => '(已更新)',
630630 'note' => '<strong>注意:</strong>',
631 -'previewnote' => '<strong>请记住这只是预览,内容还未保存!</strong>
632 -[[#editform|→ 到编辑框。]]',
 631+'previewnote' => '<strong>请记住这只是预览,内容还未保存!</strong>',
633632 'previewconflict' => '这个预览显示了上面文字编辑区中的内容。它将在你选择保存后出现。',
634633 'session_fail_preview' => '<strong>抱歉! 我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。请重试!如果再次失败,请登出后重新登陆。</strong>',
635634 'session_fail_preview_html' => "<strong>抱歉! 我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。</strong>
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
@@ -694,8 +694,7 @@
695695 'updated' => '(Aggiornato)',
696696 'note' => '<strong>NOTA:</strong>',
697697 'previewnote' => '<strong>Questa è solo una anteprima;
698 -le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!</strong>
699 -[[#editform|→ Vai alla casella di modifica.]]',
 698+le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!</strong>',
700699 'previewconflict' => "L'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di premere 'Salva la pagina' in questo momento.",
701700 'session_fail_preview' => '<strong>Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione. Se il problema persiste, si può provare a scollegarsi ed effettuare un nuovo accesso.</strong>',
702701 'session_fail_preview_html' => "<strong>Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.</strong>
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php
@@ -616,8 +616,7 @@
617617 'updated' => '(абноўлена)',
618618 'note' => '<strong>Заўвага:</strong>',
619619 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні паказ;
620 -праўка яшчэ не замацаваная!</strong>
621 -[[#editform|→ Вярнуцца ў акно праўкі.]]',
 620+праўка яшчэ не замацаваная!</strong>',
622621 'previewconflict' => 'Гэта папярэдні паказ магчымага выніку замацоўвання актуальнага стану крынічнага тэксту ў верхнім тэкставым полі.',
623622 'session_fail_preview' => '<strong>Прабачце! Не ўдалося апрацаваць вашую праўку, таму што сервер не атрымаў поўных звестак аб вашым сеансе.
624623 Паспрабуйце, калі ласка, ізноў. Калі памылка не знікае, паспрабуйце выйсці з сістэмы і зайсці ізноў.</strong>',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php
@@ -790,8 +790,7 @@
791791 'updated' => '(Обновлена)',
792792 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
793793 'previewnote' => '<strong>Это только предварительный просмотр,
794 -текст ещё не записан!</strong>
795 -[[#editform|→ Перейти в поле редактирования.]]',
 794+текст ещё не записан!</strong>',
796795 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
797796 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если эта ошибка повторится, попробуйте завершить сеанс и заново представиться системе.</strong>',
798797 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери данных сессии.</strong>
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -685,8 +685,7 @@
686686 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
687687 'updated' => '(己更新)',
688688 'note' => '<strong>留意:</strong>',
689 -'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>
690 -[[#editform|→ 去編輯盒。]]',
 689+'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>',
691690 'previewconflict' => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。',
692691 'session_fail_preview' => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
693692 請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下登出,然後重新登入。'''",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -604,8 +604,7 @@
605605 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在面板\"\$1\"。注意自訂的 .css 和 .js 頁要使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同於 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。",
606606 'updated' => '(已更新)',
607607 'note' => '<strong>注意:</strong>',
608 -'previewnote' => '<strong>請記住這只是預覽,內容還未保存!</strong>
609 -[[#editform|→ 到編輯框。]]',
 608+'previewnote' => '<strong>請記住這只是預覽,內容還未保存!</strong>',
610609 'previewconflict' => '這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在你選擇保存後出現。',
611610 'session_fail_preview' => '<strong>很抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。請再試一次,如果仍然失敗,請登出後重新登入。</strong>',
612611 'session_fail_preview_html' => "<strong>很抱歉!部份資料已遺失,我們無法處理您的編輯。</strong>
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php
@@ -1078,8 +1078,7 @@
10791079 'updated' => '(Updated)',
10801080 'note' => '<strong>Note:</strong>',
10811081 'previewnote' => '<strong>This is only a preview;
1082 -changes have not yet been saved!</strong>
1083 -[[#editform|→ Go to the edit box.]]',
 1082+changes have not yet been saved!</strong>',
10841083 'previewconflict' => 'This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.',
10851084 'session_fail_preview' => '<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.
10861085 Please try again. If it still does not work, try logging out and logging back in.</strong>',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -600,8 +600,7 @@
601601 'updated' => '(Actualizado)',
602602 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
603603 'previewnote' => '<strong>Lembre que esta é só unha vista previa
604 -e que os seus cambios aínda non foron gardados!</strong>
605 -[[#editform|→ Vaia á caixa de edición.]]',
 604+e que os seus cambios aínda non foron gardados!</strong>',
606605 'previewconflict' => 'Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.',
607606 'session_fail_preview' => '<strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.
608607 Por favor, ténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a saír do sistema e volver entrar.</strong>',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php
@@ -552,8 +552,7 @@
553553 'userinvalidcssjstitle' => "'''警:'''\"\$1\"無此面版。自製者,全名務小寫,如{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而非{{ns:user}}:Foo/Monobook.css",
554554 'updated' => '(新)',
555555 'note' => '<strong>註</strong>',
556 -'previewnote' => '<strong>此乃預覽,尚未儲焉。</strong>
557 -[[#editform|→ 至纂框。]]',
 556+'previewnote' => '<strong>此乃預覽,尚未儲焉。</strong>',
558557 'session_fail_preview' => '<strong>歉哉有變,子纂未存焉,惠再之。如復不成,重登再試也。</strong>',
559558 'session_fail_preview_html' => "<strong>歉哉有變,子纂未存焉</strong>
560559
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php
@@ -635,8 +635,7 @@
636636 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)',
637637 'note' => '<strong>Noto:</strong>',
638638 'previewnote' => '<strong>Ĉi tio estas nur antaŭrigardo;
639 -ŝanĝoj ne jam estis konservita!</strong>
640 -[[#editform|→ Iri al la redaktilo.]]',
 639+ŝanĝoj ne jam estis konservita!</strong>',
641640 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
642641 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.',
643642 'session_fail_preview' => '<strong>Bedaŭrinde ne eblis trakti vian redakton pro manko de sesiaj datenoj. Bonvolu provi refoje. Se ankoraŭ ne efikas post tio, elsalutu kaj poste re-ensalutu.</strong>',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
@@ -849,8 +849,7 @@
850850 'updated' => '(Bijgewerkt)',
851851 'note' => '<strong>Opmerking:</strong>',
852852 'previewnote' => '<strong>Let op: dit is een controlepagina;
853 -uw tekst is niet opgeslagen!</strong>
854 -[[#editform|→ Naar het bewerkingsscherm gaan.]]',
 853+uw tekst is niet opgeslagen!</strong>',
855854 'previewconflict' => 'Deze voorvertoning geeft aan hoe de tekst in het bovenste veld eruit ziet als u deze opslaat.',
856855 'session_fail_preview' => '<strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt, omdat de sessiegegevens verloren zijn gegaan.
857856 Probeer het opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meld u zich dan af en weer aan.</strong>',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
@@ -817,8 +817,7 @@
818818 'updated' => '(Uppdaterad)',
819819 'note' => '<strong>Obs!</strong>',
820820 'previewnote' => '<strong>Detta är bara en förhandsvisning;
821 -ändringar har ännu inte sparats!</strong>
822 -[[#editform|→ Gå till redigeringsrutan.]]',
 821+ändringar har ännu inte sparats!</strong>',
823822 'previewconflict' => 'Den här förhandsvisningen är resultatet av den
824823 redigerbara texten ovanför,
825824 så som det kommer att se ut om du väljer att spara.',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
@@ -739,7 +739,7 @@
740740 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Skin „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Monobook.css''.",
741741 'updated' => '(Geändert)',
742742 'note' => '<strong>Hinweis:</strong>',
743 -'previewnote' => '<strong>Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!</strong> [[#editform|→ Zum Bearbeitungsfenster]]',
 743+'previewnote' => '<strong>Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!</strong>',
744744 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird der Artikel aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
745745 'session_fail_preview' => '<strong>Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da deine Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
746746 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.

Past revisions this follows-up on

RevisionCommit summaryAuthorDate
r36893Tweak 'previewnote' a bit: Add a handy link to the edit box. Especially usefu...raymond09:51, 2 July 2008

Status & tagging log