Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php |
— | — | @@ -719,8 +719,7 @@ |
720 | 720 | 'updated' => '(Aktualizovaný)', |
721 | 721 | 'note' => '<strong>Poznámka: </strong>', |
722 | 722 | 'previewnote' => '<strong>Toto je iba náhľad stránky; |
723 | | -zmeny ešte nie sú uložené!</strong> |
724 | | -[[#editform|→ Prejsť do poľa úprav.]]', |
| 723 | +zmeny ešte nie sú uložené!</strong>', |
725 | 724 | 'previewconflict' => 'Tento náhľad upravenej stránky zobrazuje text z horného poľa s textom tak, ako sa zobrazí potom, keď ju uložíte.', |
726 | 725 | 'session_fail_preview' => '<strong>Prepáčte, nemohli sme spracovať váš príspevok kvôli strate údajov relácie. Skúste to prosím ešte raz. Ak to nebude fungovať, skúste sa odhlásiť a znovu prihlásiť.</strong>', |
727 | 726 | 'session_fail_preview_html' => "<strong>Prepáčte! Nemohli sme spracovať vašu úpravu kvôli strate údajov relácie.</strong> |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php |
— | — | @@ -873,8 +873,7 @@ |
874 | 874 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''אזהרה''': הרקע \"\$1\" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\\.", |
875 | 875 | 'updated' => '(מעודכן)', |
876 | 876 | 'note' => '<strong>הערה:</strong>', |
877 | | -'previewnote' => '<strong>זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!</strong> |
878 | | -[[#editform|→ לתיבת העריכה.]]', |
| 877 | +'previewnote' => '<strong>זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!</strong>', |
879 | 878 | 'previewconflict' => 'תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.', |
880 | 879 | 'session_fail_preview' => '<strong>מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.</strong>', |
881 | 880 | 'session_fail_preview_html' => '<strong>מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.</strong> |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php |
— | — | @@ -627,8 +627,7 @@ |
628 | 628 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在皮肤\"\$1\"。注意自定义的 .css 和 .js 页要使用小写标题,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同于 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。", |
629 | 629 | 'updated' => '(已更新)', |
630 | 630 | 'note' => '<strong>注意:</strong>', |
631 | | -'previewnote' => '<strong>请记住这只是预览,内容还未保存!</strong> |
632 | | -[[#editform|→ 到编辑框。]]', |
| 631 | +'previewnote' => '<strong>请记住这只是预览,内容还未保存!</strong>', |
633 | 632 | 'previewconflict' => '这个预览显示了上面文字编辑区中的内容。它将在你选择保存后出现。', |
634 | 633 | 'session_fail_preview' => '<strong>抱歉! 我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。请重试!如果再次失败,请登出后重新登陆。</strong>', |
635 | 634 | 'session_fail_preview_html' => "<strong>抱歉! 我们不能处理你在进程数据丢失时的编辑。</strong> |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php |
— | — | @@ -694,8 +694,7 @@ |
695 | 695 | 'updated' => '(Aggiornato)', |
696 | 696 | 'note' => '<strong>NOTA:</strong>', |
697 | 697 | 'previewnote' => '<strong>Questa è solo una anteprima; |
698 | | -le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!</strong> |
699 | | -[[#editform|→ Vai alla casella di modifica.]]', |
| 698 | +le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!</strong>', |
700 | 699 | 'previewconflict' => "L'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di premere 'Salva la pagina' in questo momento.", |
701 | 700 | 'session_fail_preview' => '<strong>Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione. Se il problema persiste, si può provare a scollegarsi ed effettuare un nuovo accesso.</strong>', |
702 | 701 | 'session_fail_preview_html' => "<strong>Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.</strong> |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php |
— | — | @@ -616,8 +616,7 @@ |
617 | 617 | 'updated' => '(абноўлена)', |
618 | 618 | 'note' => '<strong>Заўвага:</strong>', |
619 | 619 | 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні паказ; |
620 | | -праўка яшчэ не замацаваная!</strong> |
621 | | -[[#editform|→ Вярнуцца ў акно праўкі.]]', |
| 620 | +праўка яшчэ не замацаваная!</strong>', |
622 | 621 | 'previewconflict' => 'Гэта папярэдні паказ магчымага выніку замацоўвання актуальнага стану крынічнага тэксту ў верхнім тэкставым полі.', |
623 | 622 | 'session_fail_preview' => '<strong>Прабачце! Не ўдалося апрацаваць вашую праўку, таму што сервер не атрымаў поўных звестак аб вашым сеансе. |
624 | 623 | Паспрабуйце, калі ласка, ізноў. Калі памылка не знікае, паспрабуйце выйсці з сістэмы і зайсці ізноў.</strong>', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php |
— | — | @@ -790,8 +790,7 @@ |
791 | 791 | 'updated' => '(Обновлена)', |
792 | 792 | 'note' => '<strong>Примечание:</strong>', |
793 | 793 | 'previewnote' => '<strong>Это только предварительный просмотр, |
794 | | -текст ещё не записан!</strong> |
795 | | -[[#editform|→ Перейти в поле редактирования.]]', |
| 794 | +текст ещё не записан!</strong>', |
796 | 795 | 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.', |
797 | 796 | 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если эта ошибка повторится, попробуйте завершить сеанс и заново представиться системе.</strong>', |
798 | 797 | 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери данных сессии.</strong> |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php |
— | — | @@ -685,8 +685,7 @@ |
686 | 686 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。", |
687 | 687 | 'updated' => '(己更新)', |
688 | 688 | 'note' => '<strong>留意:</strong>', |
689 | | -'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong> |
690 | | -[[#editform|→ 去編輯盒。]]', |
| 689 | +'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>', |
691 | 690 | 'previewconflict' => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。', |
692 | 691 | 'session_fail_preview' => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。 |
693 | 692 | 請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下登出,然後重新登入。'''", |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php |
— | — | @@ -604,8 +604,7 @@ |
605 | 605 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在面板\"\$1\"。注意自訂的 .css 和 .js 頁要使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 不同於 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。", |
606 | 606 | 'updated' => '(已更新)', |
607 | 607 | 'note' => '<strong>注意:</strong>', |
608 | | -'previewnote' => '<strong>請記住這只是預覽,內容還未保存!</strong> |
609 | | -[[#editform|→ 到編輯框。]]', |
| 608 | +'previewnote' => '<strong>請記住這只是預覽,內容還未保存!</strong>', |
610 | 609 | 'previewconflict' => '這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在你選擇保存後出現。', |
611 | 610 | 'session_fail_preview' => '<strong>很抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。請再試一次,如果仍然失敗,請登出後重新登入。</strong>', |
612 | 611 | 'session_fail_preview_html' => "<strong>很抱歉!部份資料已遺失,我們無法處理您的編輯。</strong> |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn.php |
— | — | @@ -1078,8 +1078,7 @@ |
1079 | 1079 | 'updated' => '(Updated)', |
1080 | 1080 | 'note' => '<strong>Note:</strong>', |
1081 | 1081 | 'previewnote' => '<strong>This is only a preview; |
1082 | | -changes have not yet been saved!</strong> |
1083 | | -[[#editform|→ Go to the edit box.]]', |
| 1082 | +changes have not yet been saved!</strong>', |
1084 | 1083 | 'previewconflict' => 'This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.', |
1085 | 1084 | 'session_fail_preview' => '<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data. |
1086 | 1085 | Please try again. If it still does not work, try logging out and logging back in.</strong>', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php |
— | — | @@ -600,8 +600,7 @@ |
601 | 601 | 'updated' => '(Actualizado)', |
602 | 602 | 'note' => '<strong>Nota:</strong>', |
603 | 603 | 'previewnote' => '<strong>Lembre que esta é só unha vista previa |
604 | | -e que os seus cambios aínda non foron gardados!</strong> |
605 | | -[[#editform|→ Vaia á caixa de edición.]]', |
| 604 | +e que os seus cambios aínda non foron gardados!</strong>', |
606 | 605 | 'previewconflict' => 'Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.', |
607 | 606 | 'session_fail_preview' => '<strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión. |
608 | 607 | Por favor, ténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a saír do sistema e volver entrar.</strong>', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php |
— | — | @@ -552,8 +552,7 @@ |
553 | 553 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''警:'''\"\$1\"無此面版。自製者,全名務小寫,如{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而非{{ns:user}}:Foo/Monobook.css", |
554 | 554 | 'updated' => '(新)', |
555 | 555 | 'note' => '<strong>註</strong>', |
556 | | -'previewnote' => '<strong>此乃預覽,尚未儲焉。</strong> |
557 | | -[[#editform|→ 至纂框。]]', |
| 556 | +'previewnote' => '<strong>此乃預覽,尚未儲焉。</strong>', |
558 | 557 | 'session_fail_preview' => '<strong>歉哉有變,子纂未存焉,惠再之。如復不成,重登再試也。</strong>', |
559 | 558 | 'session_fail_preview_html' => "<strong>歉哉有變,子纂未存焉</strong> |
560 | 559 | |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php |
— | — | @@ -635,8 +635,7 @@ |
636 | 636 | 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)', |
637 | 637 | 'note' => '<strong>Noto:</strong>', |
638 | 638 | 'previewnote' => '<strong>Ĉi tio estas nur antaŭrigardo; |
639 | | -ŝanĝoj ne jam estis konservita!</strong> |
640 | | -[[#editform|→ Iri al la redaktilo.]]', |
| 639 | +ŝanĝoj ne jam estis konservita!</strong>', |
641 | 640 | 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo, |
642 | 641 | kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.', |
643 | 642 | 'session_fail_preview' => '<strong>Bedaŭrinde ne eblis trakti vian redakton pro manko de sesiaj datenoj. Bonvolu provi refoje. Se ankoraŭ ne efikas post tio, elsalutu kaj poste re-ensalutu.</strong>', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php |
— | — | @@ -849,8 +849,7 @@ |
850 | 850 | 'updated' => '(Bijgewerkt)', |
851 | 851 | 'note' => '<strong>Opmerking:</strong>', |
852 | 852 | 'previewnote' => '<strong>Let op: dit is een controlepagina; |
853 | | -uw tekst is niet opgeslagen!</strong> |
854 | | -[[#editform|→ Naar het bewerkingsscherm gaan.]]', |
| 853 | +uw tekst is niet opgeslagen!</strong>', |
855 | 854 | 'previewconflict' => 'Deze voorvertoning geeft aan hoe de tekst in het bovenste veld eruit ziet als u deze opslaat.', |
856 | 855 | 'session_fail_preview' => '<strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt, omdat de sessiegegevens verloren zijn gegaan. |
857 | 856 | Probeer het opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meld u zich dan af en weer aan.</strong>', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php |
— | — | @@ -817,8 +817,7 @@ |
818 | 818 | 'updated' => '(Uppdaterad)', |
819 | 819 | 'note' => '<strong>Obs!</strong>', |
820 | 820 | 'previewnote' => '<strong>Detta är bara en förhandsvisning; |
821 | | -ändringar har ännu inte sparats!</strong> |
822 | | -[[#editform|→ Gå till redigeringsrutan.]]', |
| 821 | +ändringar har ännu inte sparats!</strong>', |
823 | 822 | 'previewconflict' => 'Den här förhandsvisningen är resultatet av den |
824 | 823 | redigerbara texten ovanför, |
825 | 824 | så som det kommer att se ut om du väljer att spara.', |
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php |
— | — | @@ -739,7 +739,7 @@ |
740 | 740 | 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Skin „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Monobook.css''.", |
741 | 741 | 'updated' => '(Geändert)', |
742 | 742 | 'note' => '<strong>Hinweis:</strong>', |
743 | | -'previewnote' => '<strong>Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!</strong> [[#editform|→ Zum Bearbeitungsfenster]]', |
| 743 | +'previewnote' => '<strong>Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!</strong>', |
744 | 744 | 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird der Artikel aussehen, wenn du jetzt speicherst.', |
745 | 745 | 'session_fail_preview' => '<strong>Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da deine Sitzungsdaten verloren gegangen sind. |
746 | 746 | Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst. |