Index: trunk/extensions/Quiz/Quiz.i18n.php |
— | — | @@ -1151,6 +1151,7 @@ |
1152 | 1152 | ); |
1153 | 1153 | |
1154 | 1154 | $messages['yue'] = array( |
| 1155 | + 'quiz_desc' => '容許開小測題', |
1155 | 1156 | 'quiz_addedPoints' => "答啱咗加上嘅分數", |
1156 | 1157 | 'quiz_cutoffPoints' => "答錯咗減去嘅分數", |
1157 | 1158 | 'quiz_ignoreCoef' => "略過問題嘅系數", |
— | — | @@ -1166,6 +1167,7 @@ |
1167 | 1168 | ); |
1168 | 1169 | |
1169 | 1170 | $messages['zh-hans'] = array( |
| 1171 | + 'quiz_desc' => '容许建立小测题目', |
1170 | 1172 | 'quiz_addedPoints' => "答对加上的分数", |
1171 | 1173 | 'quiz_cutoffPoints' => "答错减去的分数", |
1172 | 1174 | 'quiz_ignoreCoef' => "略过问题的系数", |
— | — | @@ -1181,6 +1183,7 @@ |
1182 | 1184 | ); |
1183 | 1185 | |
1184 | 1186 | $messages['zh-hant'] = array( |
| 1187 | + 'quiz_desc' => '容許建立小測題目', |
1185 | 1188 | 'quiz_addedPoints' => "答對加上的分數", |
1186 | 1189 | 'quiz_cutoffPoints' => "答錯減去的分數", |
1187 | 1190 | 'quiz_ignoreCoef' => "略過問題的系數", |
Index: trunk/extensions/ProofreadPage/ProofreadPage.i18n.php |
— | — | @@ -1645,17 +1645,91 @@ |
1646 | 1646 | ); |
1647 | 1647 | |
1648 | 1648 | $messages['yue'] = array( |
1649 | | - 'proofreadpage_namespace' => '頁', |
1650 | | - 'proofreadpage_index_namespace' => '索引', |
| 1649 | + 'proofreadpage_desc' => '容許簡易噉去比較原掃瞄同埋文字', |
| 1650 | + 'proofreadpage_namespace' => '頁', |
| 1651 | + 'proofreadpage_index_namespace' => '索引', |
| 1652 | + 'proofreadpage_image' => '圖像', |
| 1653 | + 'proofreadpage_index' => '索引', |
| 1654 | + 'proofreadpage_nextpage' => '下一版', |
| 1655 | + 'proofreadpage_prevpage' => '上一版', |
| 1656 | + 'proofreadpage_header' => '頭 (唔包含):', |
| 1657 | + 'proofreadpage_body' => '頁身 (去包含):', |
| 1658 | + 'proofreadpage_footer' => '尾 (唔包含):', |
| 1659 | + 'proofreadpage_toggleheaders' => '較唔包含小節可見性', |
| 1660 | + 'proofreadpage_quality1_category' => '未校對', |
| 1661 | + 'proofreadpage_quality2_category' => '有問題', |
| 1662 | + 'proofreadpage_quality3_category' => '已校對', |
| 1663 | + 'proofreadpage_quality4_category' => '已認證', |
| 1664 | + 'proofreadpage_index_listofpages' => '頁一覽', |
| 1665 | + 'proofreadpage_image_message' => '連到索引頁嘅連結', |
| 1666 | + 'proofreadpage_page_status' => '頁狀態', |
| 1667 | + 'proofreadpage_js_attributes' => '作者 標題 年份 出版者', |
| 1668 | + 'proofreadpage_index_attributes' => '作者 |
| 1669 | +標題 |
| 1670 | +年份|出版年份 |
| 1671 | +出版者 |
| 1672 | +來源 |
| 1673 | +圖像|封面照 |
| 1674 | +頁數||20 |
| 1675 | +備註||10', |
1651 | 1676 | ); |
1652 | 1677 | |
1653 | 1678 | $messages['zh-hans'] = array( |
1654 | | - 'proofreadpage_namespace' => '页面', |
1655 | | - 'proofreadpage_index_namespace' => '索引', |
| 1679 | + 'proofreadpage_desc' => '容许简易地去比较原扫瞄和文字', |
| 1680 | + 'proofreadpage_namespace' => '页面', |
| 1681 | + 'proofreadpage_index_namespace' => '索引', |
| 1682 | + 'proofreadpage_image' => '图像', |
| 1683 | + 'proofreadpage_index' => '索引', |
| 1684 | + 'proofreadpage_nextpage' => '下一页', |
| 1685 | + 'proofreadpage_prevpage' => '上一页', |
| 1686 | + 'proofreadpage_header' => '首 (不包含):', |
| 1687 | + 'proofreadpage_body' => '页身 (包含):', |
| 1688 | + 'proofreadpage_footer' => '尾 (不包含):', |
| 1689 | + 'proofreadpage_toggleheaders' => '调整不包含段落之可见性', |
| 1690 | + 'proofreadpage_quality1_category' => '未校对', |
| 1691 | + 'proofreadpage_quality2_category' => '有问题', |
| 1692 | + 'proofreadpage_quality3_category' => '已校对', |
| 1693 | + 'proofreadpage_quality4_category' => '已认证', |
| 1694 | + 'proofreadpage_index_listofpages' => '页面列表', |
| 1695 | + 'proofreadpage_image_message' => '连到索引页的链接', |
| 1696 | + 'proofreadpage_page_status' => '页面状态', |
| 1697 | + 'proofreadpage_js_attributes' => '作者 标题 年份 出版者', |
| 1698 | + 'proofreadpage_index_attributes' => '作者 |
| 1699 | +标题 |
| 1700 | +年份|出版年份 |
| 1701 | +出版者 |
| 1702 | +来源 |
| 1703 | +图像|封面照 |
| 1704 | +页数||20 |
| 1705 | +备注||10', |
1656 | 1706 | ); |
1657 | 1707 | |
1658 | 1708 | $messages['zh-hant'] = array( |
1659 | | - 'proofreadpage_namespace' => '頁面', |
1660 | | - 'proofreadpage_index_namespace' => '索引', |
| 1709 | + 'proofreadpage_desc' => '容許簡易地去比較原掃瞄和文字', |
| 1710 | + 'proofreadpage_namespace' => '頁面', |
| 1711 | + 'proofreadpage_index_namespace' => '索引', |
| 1712 | + 'proofreadpage_image' => '圖像', |
| 1713 | + 'proofreadpage_index' => '索引', |
| 1714 | + 'proofreadpage_nextpage' => '下一頁', |
| 1715 | + 'proofreadpage_prevpage' => '上一頁', |
| 1716 | + 'proofreadpage_header' => '首 (不包含):', |
| 1717 | + 'proofreadpage_body' => '頁身 (包含):', |
| 1718 | + 'proofreadpage_footer' => '尾 (不包含):', |
| 1719 | + 'proofreadpage_toggleheaders' => '調整不包含段落之可見性', |
| 1720 | + 'proofreadpage_quality1_category' => '未校對', |
| 1721 | + 'proofreadpage_quality2_category' => '有問題', |
| 1722 | + 'proofreadpage_quality3_category' => '已校對', |
| 1723 | + 'proofreadpage_quality4_category' => '已認證', |
| 1724 | + 'proofreadpage_index_listofpages' => '頁面清單', |
| 1725 | + 'proofreadpage_image_message' => '連到索引頁的連結', |
| 1726 | + 'proofreadpage_page_status' => '頁面狀態', |
| 1727 | + 'proofreadpage_js_attributes' => '作者 標題 年份 出版者', |
| 1728 | + 'proofreadpage_index_attributes' => '作者 |
| 1729 | +標題 |
| 1730 | +年份|出版年份 |
| 1731 | +出版者 |
| 1732 | +來源 |
| 1733 | +圖像|封面照 |
| 1734 | +頁數||20 |
| 1735 | +備註||10', |
1661 | 1736 | ); |
1662 | | - |
Index: trunk/extensions/LabeledSectionTransclusion/lst.i18n.php |
— | — | @@ -214,3 +214,23 @@ |
215 | 215 | 'lst-desc' => 'Thêm hàm <tt>#lst</tt> và <tt>#lstx</tt> và thẻ <tt><section></tt> để cho phép những đoạn văn bản được đánh dấu sẽ được nhúng.', |
216 | 216 | ); |
217 | 217 | |
| 218 | +/** Cantonese |
| 219 | + * @author Shinjiman |
| 220 | + */ |
| 221 | +$messages['yue'] = array( |
| 222 | + 'lst-desc' => '加 <tt>#lst</tt> 同埋 <tt>#lstx</tt> 功能同埋 <tt><section></tt> 標籤,可以用來將已經標示咗嘅小節包含出來', |
| 223 | +); |
| 224 | + |
| 225 | +/** Chinese (Simplified) |
| 226 | + * @author Shinjiman |
| 227 | + */ |
| 228 | +$messages['zh-hans'] = array( |
| 229 | + 'lst-desc' => '加入 <tt>#lst</tt> 和 <tt>#lstx</tt> 功能以及 <tt><section></tt> 标签,可以用来将已经标示的段落包含起来', |
| 230 | +); |
| 231 | + |
| 232 | +/** Chinese (Traditional) |
| 233 | + * @author Shinjiman |
| 234 | + */ |
| 235 | +$messages['zh-hant'] = array( |
| 236 | + 'lst-desc' => '加入 <tt>#lst</tt> 和 <tt>#lstx</tt> 功能以及 <tt><section></tt> 標籤,可以用來將已經標示的段落包含起來', |
| 237 | +); |
Index: trunk/extensions/Cite/SpecialCite.i18n.php |
— | — | @@ -1090,6 +1090,7 @@ |
1091 | 1091 | ); |
1092 | 1092 | |
1093 | 1093 | $messages['yue'] = array( |
| 1094 | + 'cite_article_desc' => '加一個[[Special:Cite|引用]]特別頁同埋一個工具箱連結', |
1094 | 1095 | 'cite_article_link' => '引用呢篇文', |
1095 | 1096 | 'cite' => '引用文章', |
1096 | 1097 | 'cite_page' => '版:', |
— | — | @@ -1102,6 +1103,7 @@ |
1103 | 1104 | ); |
1104 | 1105 | |
1105 | 1106 | $messages['zh-hans'] = array( |
| 1107 | + 'cite_article_desc' => '加入一个[[Special:Cite|引用]]的特殊页面以及一个工具箱链接', |
1106 | 1108 | 'cite_article_link' => '引用此文', |
1107 | 1109 | 'cite' => '引用文章', |
1108 | 1110 | 'cite_page' => '页面:', |
— | — | @@ -1109,6 +1111,7 @@ |
1110 | 1112 | ); |
1111 | 1113 | |
1112 | 1114 | $messages['zh-hant'] = array( |
| 1115 | + 'cite_article_desc' => '加入一個[[Special:Cite|引用]]的特殊頁面以及一個工具箱連結', |
1113 | 1116 | 'cite_article_link' => '引用此文', |
1114 | 1117 | 'cite' => '引用文章', |
1115 | 1118 | 'cite_page' => '頁面:', |
Index: trunk/extensions/DoubleWiki/DoubleWiki.i18n.php |
— | — | @@ -292,3 +292,23 @@ |
293 | 293 | 'doublewiki-desc' => 'Jonön padi sa tradutod onik se vük votik su padüls tel pada ot', |
294 | 294 | ); |
295 | 295 | |
| 296 | +/** Cantonese |
| 297 | + * @author Shinjiman |
| 298 | + */ |
| 299 | +$messages['yue'] = array( |
| 300 | + 'doublewiki-desc' => '響同一版度以兩欄同時顯示一版同埋佢響另一個wiki嘅翻譯', |
| 301 | +); |
| 302 | + |
| 303 | +/** Chinese (Simplified) |
| 304 | + * @author Shinjiman |
| 305 | + */ |
| 306 | +$messages['zh-hans'] = array( |
| 307 | + 'doublewiki-desc' => '在同一页面中以两栏同时显示一页以及它在另一个wiki中的翻译', |
| 308 | +); |
| 309 | + |
| 310 | +/** Chinese (Traditional) |
| 311 | + * @author Shinjiman |
| 312 | + */ |
| 313 | +$messages['zh-hant'] = array( |
| 314 | + 'doublewiki-desc' => '在同一頁面中以兩欄同時顯示一頁以及它在另一個wiki中的翻譯', |
| 315 | +); |
Index: trunk/extensions/ScanSet/ScanSet.i18n.php |
— | — | @@ -725,3 +725,56 @@ |
726 | 726 | 'scanset_prev' => '< Büik', |
727 | 727 | ); |
728 | 728 | |
| 729 | +/** Cantonese |
| 730 | + * @author Shinjiman |
| 731 | + */ |
| 732 | +$messages['yue'] = array( |
| 733 | + 'scanset-desc' => '響 Andreas Grosz 嘅 CD/DVD 度睇掃瞄咗嘅頁圖像', |
| 734 | + 'scanset_no_name' => 'ScanSet: 你一定要指定一個 scan set 嘅名,好似 <scanset name="EB1911" />。', |
| 735 | + 'scanset_invalid_name' => 'ScanSet: 無效或者唔見 scan set。', |
| 736 | + 'scanset_unrecognised_index_format' => 'ScanSet: 未知嘅索引格式', |
| 737 | + 'scanset_opendir_error' => 'ScanSet: 錯誤,唔能夠開目錄$1', |
| 738 | + 'scanset_no_files' => 'ScanSet: 響指定嘅目錄度無檔案存在。', |
| 739 | + 'scanset_no_volumes' => 'ScanSet: 無卷宗目錄搵到', |
| 740 | + 'scanset_missing_index_file' => 'ScanSet: 索引檔 $1 搵唔到', |
| 741 | + 'scanset_index_file_error' => 'ScanSet: 響索引檔嘅第$1行有錯誤', |
| 742 | + 'scanset_invalid_volume' => 'ScanSet: 無效嘅卷宗', |
| 743 | + 'scanset_next' => '後 >', |
| 744 | + 'scanset_prev' => '< 前', |
| 745 | +); |
| 746 | + |
| 747 | +/** Chinese (Simplifiedl) |
| 748 | + * @author Shinjiman |
| 749 | + */ |
| 750 | +$messages['zh-hans'] = array( |
| 751 | + 'scanset-desc' => '于 Andreas Grosz 的 CD/DVD 中看已扫瞄的页面图像', |
| 752 | + 'scanset_no_name' => 'ScanSet: 您必须要指定一个 scan set 的名字,例如 <scanset name="EB1911" />。', |
| 753 | + 'scanset_invalid_name' => 'ScanSet: 无效或遗失 scan set。', |
| 754 | + 'scanset_unrecognised_index_format' => 'ScanSet: 未知的索引格式', |
| 755 | + 'scanset_opendir_error' => 'ScanSet: 错误,不能开启目录$1', |
| 756 | + 'scanset_no_files' => 'ScanSet: 在指定的目录中无文件存在。', |
| 757 | + 'scanset_no_volumes' => 'ScanSet: 无卷宗目录找到', |
| 758 | + 'scanset_missing_index_file' => 'ScanSet: 索引文件 $1 找不到', |
| 759 | + 'scanset_index_file_error' => 'ScanSet: 在索引文件中的第$1行有错误', |
| 760 | + 'scanset_invalid_volume' => 'ScanSet: 无效的卷宗', |
| 761 | + 'scanset_next' => '后 >', |
| 762 | + 'scanset_prev' => '< 前', |
| 763 | +); |
| 764 | + |
| 765 | +/** Chinese (Traditional) |
| 766 | + * @author Shinjiman |
| 767 | + */ |
| 768 | +$messages['zh-hant'] = array( |
| 769 | + 'scanset-desc' => '於 Andreas Grosz 的 CD/DVD 中看已掃瞄的頁面圖像', |
| 770 | + 'scanset_no_name' => 'ScanSet: 您必須要指定一個 scan set 的名字,例如 <scanset name="EB1911" />。', |
| 771 | + 'scanset_invalid_name' => 'ScanSet: 無效或遺失 scan set。', |
| 772 | + 'scanset_unrecognised_index_format' => 'ScanSet: 未知的索引格式', |
| 773 | + 'scanset_opendir_error' => 'ScanSet: 錯誤,不能開啟目錄$1', |
| 774 | + 'scanset_no_files' => 'ScanSet: 在指定的目錄中無檔案存在。', |
| 775 | + 'scanset_no_volumes' => 'ScanSet: 無卷宗目錄找到', |
| 776 | + 'scanset_missing_index_file' => 'ScanSet: 索引檔案 $1 找不到', |
| 777 | + 'scanset_index_file_error' => 'ScanSet: 在索引檔案中的第$1行有錯誤', |
| 778 | + 'scanset_invalid_volume' => 'ScanSet: 無效的卷宗', |
| 779 | + 'scanset_next' => '後 >', |
| 780 | + 'scanset_prev' => '< 前', |
| 781 | +); |