r32489 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r32488‎ | r32489 | r32490 >
Date:04:24, 27 March 2008
Author:shinjiman
Status:old
Tags:
Comment:
* Update Chinese translations
* Update Cantonese translations
* Update Old Chinese / Late Time Chinese translations
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
@@ -108,7 +108,7 @@
109109 'tog-enotifwatchlistpages' => '在页面更改时发邮件通知我',
110110 'tog-enotifusertalkpages' => '在我的讨论页更改时发邮件通知我',
111111 'tog-enotifminoredits' => '在页面有微小编辑时也发邮件通知我',
112 -'tog-enotifrevealaddr' => '在通邮件知列表中显示我的邮件地址',
 112+'tog-enotifrevealaddr' => '在通知电子邮件列表中显示我的电子邮件地址',
113113 'tog-shownumberswatching' => '显示监视此页的用户数',
114114 'tog-fancysig' => '原始签名 (没有自动链接)',
115115 'tog-externaleditor' => '默认使用外部编辑器',
@@ -756,6 +756,8 @@
757757 'logdelete-logaction' => '对于[[$3]]的$1个事件己经设置至方式$2',
758758 'revdelete-success' => '修订的可见性已经成功设置。',
759759 'logdelete-success' => '事件的可见性已经成功设置。',
 760+'pagehist' => '页面历史',
 761+'deletedhist' => '已删除之历史',
760762
761763 # Oversight log
762764 'oversightlog' => '监督记录',
@@ -763,10 +765,8 @@
764766
765767 # History merging
766768 'mergehistory' => '合并页面历史',
767 -'mergehistory-header' => "这一页可以讲您合并一个来源页面的历史到另一个新页面中。
768 -请确认这次更改会继续保留该页面先前的历史版本。
769 -
770 -'''最少该来源页面的现时修订必定会保持。'''",
 769+'mergehistory-header' => '这一页可以讲您合并一个来源页面的历史到另一个新页面中。
 770+请确认这次更改会继续保留该页面先前的历史版本。',
771771 'mergehistory-box' => '合并两个页面的修订:',
772772 'mergehistory-from' => '来源页面:',
773773 'mergehistory-into' => '目的页面:',
@@ -781,6 +781,8 @@
782782 'mergehistory-no-destination' => '目的页面$1不存在。',
783783 'mergehistory-invalid-source' => '来源页面必须是一个有效的标题。',
784784 'mergehistory-invalid-destination' => '目的页面必须是一个有效的标题。',
 785+'mergehistory-autocomment' => '已经合并[[:$1]]去到[[:$2]]',
 786+'mergehistory-comment' => '已经合并[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
785787
786788 # Merge log
787789 'mergelog' => '合并日志',
@@ -813,8 +815,13 @@
814816 'viewprevnext' => '查看 ($1) ($2) ($3)',
815817 'search-result-size' => '$1 ($2个字)',
816818 'search-result-score' => '相关度: $1%',
 819+'search-redirect' => '(重定向 $1)',
 820+'search-section' => '(段落 $1)',
 821+'search-suggest' => '你是否解: $1',
 822+'searchall' => '所有',
817823 'showingresults' => '下面显示从第<b>$2</b>条开始的<b>$1</b>条结果:',
818824 'showingresultsnum' => '下面显示从第<b>$2</b>条开始的<b>$3</b>条结果:',
 825+'showingresultstotal' => "下面显示从'''$1 - $2''',总共'''$3'''项之结果",
819826 'nonefound' => '<strong>注意:</strong>失败的搜索往往是由于试图搜索诸如“的”或“和”之类的常见字所引起。',
820827 'powersearch' => '高级搜索',
821828 'powersearch-legend' => '高级搜索',
@@ -1821,7 +1828,7 @@
18221829 'tooltip-feed-rss' => '此页的 RSS 订阅',
18231830 'tooltip-feed-atom' => '此页的 Atom 订阅',
18241831 'tooltip-t-contributions' => '查看该用户的贡献列表',
1825 -'tooltip-t-emailuser' => '向该用户发送一封邮件',
 1832+'tooltip-t-emailuser' => '向该用户发送一封电子邮件',
18261833 'tooltip-t-upload' => '上传文件',
18271834 'tooltip-t-specialpages' => '所有特殊页面列表',
18281835 'tooltip-t-print' => '这个页面的可打印版本',
@@ -2244,36 +2251,43 @@
22452252 'monthsall' => '全部',
22462253
22472254 # E-mail address confirmation
2248 -'confirmemail' => '确认邮箱地址',
2249 -'confirmemail_noemail' => '您没有在您的[[Special:Preferences|用户设置]]里面输入一个有效的 email 地址。',
2250 -'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}要求您在使用邮件功能之前验证您的邮箱地址。
 2255+'confirmemail' => '确认邮箱地址',
 2256+'confirmemail_noemail' => '您没有在您的[[Special:Preferences|用户设置]]里面输入一个有效的 email 地址。',
 2257+'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}要求您在使用邮件功能之前验证您的邮箱地址。
22512258 点击以下按钮可向您的邮箱发送一封确认邮件。该邮件包含有一行代码链接;
22522259 请在您的浏览器中加载此链接以确认您的邮箱地址是有效的。',
2253 -'confirmemail_pending' => '<div class="error">
 2260+'confirmemail_pending' => '<div class="error">
22542261 一个确认代码已经被发送到您的邮箱,您可能需要等几分钟才能收到。如果无法收到,请在申请一个新的确认码!
22552262 </div>',
2256 -'confirmemail_send' => '邮发确认代码',
2257 -'confirmemail_sent' => '确认邮件已发送。',
2258 -'confirmemail_oncreate' => '一个确认代码已经被发送到您的邮箱。该代码并不要求您进行登录,
 2263+'confirmemail_send' => '邮发确认代码',
 2264+'confirmemail_sent' => '确认邮件已发送。',
 2265+'confirmemail_oncreate' => '一个确认代码已经被发送到您的邮箱。该代码并不要求您进行登录,
22592266 但若您要启用在此 wiki 上的任何基于电子邮件的功能,您必须先提交此代码。',
2260 -'confirmemail_sendfailed' => '不能发送确认邮件,请检查邮箱地址是否包含非法字符。
 2267+'confirmemail_sendfailed' => '不能发送确认邮件,请检查邮箱地址是否包含非法字符。
22612268
22622269 邮件传送员回应: $1',
2263 -'confirmemail_invalid' => '无效的确认码,该代码可能已经过期。',
2264 -'confirmemail_needlogin' => '您需要$1以确认您的邮箱地址。',
2265 -'confirmemail_success' => '您的邮箱已经被确认。您现在可以登录并使用此网站了。',
2266 -'confirmemail_loggedin' => '您的邮箱地址现在已被确认。',
2267 -'confirmemail_error' => '你的确认过程发生错误。',
2268 -'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}邮箱地址确认',
2269 -'confirmemail_body' => '拥有IP地址$1的用户(可能是您)在{{SITENAME}}创建了账户"$2",并提交了您的电子邮箱地址。
 2270+'confirmemail_invalid' => '无效的确认码,该代码可能已经过期。',
 2271+'confirmemail_needlogin' => '您需要$1以确认您的邮箱地址。',
 2272+'confirmemail_success' => '您的邮箱已经被确认。您现在可以登录并使用此网站了。',
 2273+'confirmemail_loggedin' => '您的邮箱地址现在已被确认。',
 2274+'confirmemail_error' => '你的确认过程发生错误。',
 2275+'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}邮箱地址确认',
 2276+'confirmemail_body' => '拥有IP地址$1的用户(可能是您)在{{SITENAME}}创建了账户"$2",并提交了您的电子邮箱地址。
22702277
22712278 请确认这个账户是属于您的,并同时激活在{{SITENAME}}上的
22722279 电子邮件功能。请在浏览器中打开下面的链接:
22732280
22742281 $3
22752282
2276 -如果您*没有*提出这个请求,请不要点击此链接。确认码会在$4过期。',
 2283+如果您*未*注册账户,
 2284+请打开下面的连结去取消电子邮件确认:
22772285
 2286+$5
 2287+
 2288+确认码会在$4过期。',
 2289+'confirmemail_invalidated' => '电邮地址确认已取消',
 2290+'invalidateemail' => '取消电邮确认',
 2291+
22782292 # Scary transclusion
22792293 'scarytranscludedisabled' => '[跨网站的编码转换不可用]',
22802294 'scarytranscludefailed' => '[抱歉,提取$1失败]',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
@@ -163,7 +163,7 @@
164164 'tog-enotifwatchlistpages' => '當我監視嘅頁面有修改時電郵通知我',
165165 'tog-enotifusertalkpages' => '個人留言版有修改時電郵通知我',
166166 'tog-enotifminoredits' => '小修改都要電郵通知我',
167 -'tog-enotifrevealaddr' => '喺通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
 167+'tog-enotifrevealaddr' => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
168168 'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視',
169169 'tog-fancysig' => '程式碼簽名(冇自動連結)',
170170 'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器',
@@ -812,6 +812,8 @@
813813 'logdelete-logaction' => '對於[[$3]]嘅$1件事設定咗去模式$2',
814814 'revdelete-success' => '修訂可見性已經成功噉設定。',
815815 'logdelete-success' => '事件可見性已經成功噉設定。',
 816+'pagehist' => '頁面歷史',
 817+'deletedhist' => '刪除咗嘅歷史',
816818
817819 # Oversight log
818820 'oversightlog' => '監督記錄',
@@ -819,10 +821,8 @@
820822
821823 # History merging
822824 'mergehistory' => '合併頁歷史',
823 -'mergehistory-header' => "呢一版可以畀你去合併一個來源頁嘅修訂記錄到另一個新頁。
824 -請確認呢次更改會繼續保留嗰版之前嘅歷史版。
825 -
826 -'''最少個來源頁嘅現時修訂一定會保持。'''",
 825+'mergehistory-header' => '呢一版可以畀你去合併一個來源頁嘅修訂記錄到另一個新頁。
 826+請確認呢次更改會繼續保留嗰版之前嘅歷史版。',
827827 'mergehistory-box' => '合併兩版嘅修訂:',
828828 'mergehistory-from' => '來源頁:',
829829 'mergehistory-into' => '目的頁:',
@@ -837,6 +837,8 @@
838838 'mergehistory-no-destination' => '目的頁$1唔存在。',
839839 'mergehistory-invalid-source' => '來源頁一定要係一個有效嘅標題。',
840840 'mergehistory-invalid-destination' => '目的頁一定要係一個有效嘅標題。',
 841+'mergehistory-autocomment' => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]',
 842+'mergehistory-comment' => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
841843
842844 # Merge log
843845 'mergelog' => '合併日誌',
@@ -869,8 +871,13 @@
870872 'viewprevnext' => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
871873 'search-result-size' => '$1 ($2個字)',
872874 'search-result-score' => '相關度: $1%',
 875+'search-redirect' => '(跳轉 $1)',
 876+'search-section' => '(小節 $1)',
 877+'search-suggest' => '你係唔係搵: $1',
 878+'searchall' => '全部',
873879 'showingresults' => '自#<b>$2</b>起顯示最多<b>$1</b>個結果。',
874880 'showingresultsnum' => '自#<b>$2</b>起顯示<b>$3</b>個結果。',
 881+'showingresultstotal' => "下面顯示緊由'''$1 - $2''',總共'''$3'''項嘅結果",
875882 'nonefound' => "'''注意''':搵嘢結果為空通常係因為你搵嘅係\"have\"、\"from\"等太常用而唔會被索引入數據庫嘅詞,又或者係你指定咗太多嘅關鍵字(只有包含所有你指定嘅關鍵字嘅頁面先至會被搵到出嚟)。",
876883 'powersearch' => '進階搵嘢',
877884 'powersearch-legend' => '進階搵嘢',
@@ -2285,31 +2292,37 @@
22862293 'monthsall' => '全部',
22872294
22882295 # E-mail address confirmation
2289 -'confirmemail' => '確認電郵地址',
2290 -'confirmemail_noemail' => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
2291 -'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
2292 -'confirmemail_pending' => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
2293 -'confirmemail_send' => '寄出確認碼。',
2294 -'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。',
2295 -'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
 2296+'confirmemail' => '確認電郵地址',
 2297+'confirmemail_noemail' => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
 2298+'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
 2299+'confirmemail_pending' => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
 2300+'confirmemail_send' => '寄出確認碼。',
 2301+'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。',
 2302+'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
22962303 呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
2297 -'confirmemail_sendfailed' => '發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
 2304+'confirmemail_sendfailed' => '發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
22982305
22992306 郵件遞送員回應咗:$1',
2300 -'confirmemail_invalid' => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
2301 -'confirmemail_needlogin' => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
2302 -'confirmemail_success' => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以登入同盡情享受wiki啦。',
2303 -'confirmemail_loggedin' => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
2304 -'confirmemail_error' => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
2305 -'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
2306 -'confirmemail_body' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"
 2307+'confirmemail_invalid' => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
 2308+'confirmemail_needlogin' => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
 2309+'confirmemail_success' => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以登入同盡情享受wiki啦。',
 2310+'confirmemail_loggedin' => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
 2311+'confirmemail_error' => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
 2312+'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
 2313+'confirmemail_body' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"
23072314
23082315 要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
23092316
23102317 $3
23112318
2312 -如果呢個*唔係*你,請唔好打開條連結。
 2319+如果你係*未*註冊個戶口嘅,
 2320+請跟住呢個連結去取消電郵地址確認:
 2321+
 2322+$5
 2323+
23132324 呢個確認代碼會喺$4到期。',
 2325+'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗',
 2326+'invalidateemail' => '取消電郵確認',
23142327
23152328 # Scary transclusion
23162329 'scarytranscludedisabled' => '[跨 wiki 滲漏正停用]',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
@@ -88,7 +88,7 @@
8989 'tog-enotifwatchlistpages' => '當我監視的頁面改變時發電子郵件給我',
9090 'tog-enotifusertalkpages' => '當我的對話頁發生改變時發電子郵件給我',
9191 'tog-enotifminoredits' => '即使是頁面的小修改也向我發電子郵件',
92 -'tog-enotifrevealaddr' => '在通知郵件中顯示我的電子郵件位址',
 92+'tog-enotifrevealaddr' => '在通知電子郵件中顯示我的電子郵件位址',
9393 'tog-shownumberswatching' => '顯示監視用戶的數目',
9494 'tog-fancysig' => '使用原始簽名 (不產生自動連結)',
9595 'tog-externaleditor' => '預設使用外部編輯器',
@@ -730,6 +730,8 @@
731731 'logdelete-logaction' => '對於[[$3]]的$1個事件己經設定至模式$2',
732732 'revdelete-success' => '修訂的可見性已經成功設定。',
733733 'logdelete-success' => '事件的可見性已經成功設定。',
 734+'pagehist' => '頁面歷史',
 735+'deletedhist' => '已刪除之歷史',
734736
735737 # Oversight log
736738 'oversightlog' => '監督記錄',
@@ -737,10 +739,8 @@
738740
739741 # History merging
740742 'mergehistory' => '合併頁面歷史',
741 -'mergehistory-header' => "這一頁可以講您合併一個來源頁面的歷史到另一個新頁面中。
742 -請確認這次更改會繼續保留該頁面先前的歷史版本。
743 -
744 -'''最少該來源頁面的現時修訂必定會保持。'''",
 743+'mergehistory-header' => '這一頁可以講您合併一個來源頁面的歷史到另一個新頁面中。
 744+請確認這次更改會繼續保留該頁面先前的歷史版本。',
745745 'mergehistory-box' => '合併兩個頁面的修訂:',
746746 'mergehistory-from' => '來源頁面:',
747747 'mergehistory-into' => '目的頁面:',
@@ -755,6 +755,8 @@
756756 'mergehistory-no-destination' => '目的頁面$1不存在。',
757757 'mergehistory-invalid-source' => '來源頁面必須是一個有效的標題。',
758758 'mergehistory-invalid-destination' => '目的頁面必須是一個有效的標題。',
 759+'mergehistory-autocomment' => '已經合併[[:$1]]去到[[:$2]]',
 760+'mergehistory-comment' => '已經合併[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
759761
760762 # Merge log
761763 'mergelog' => '合併日誌',
@@ -787,8 +789,13 @@
788790 'viewprevnext' => '檢視 ($1) ($2) ($3)',
789791 'search-result-size' => '$1 ($2個字)',
790792 'search-result-score' => '相關度: $1%',
 793+'search-redirect' => '(重定向 $1)',
 794+'search-section' => '(段落 $1)',
 795+'search-suggest' => '你是否解: $1',
 796+'searchall' => '所有',
791797 'showingresults' => '下面顯示從第<b>$2</b>條開始的<b>$1</b>條結果:',
792798 'showingresultsnum' => '下面顯示從第<b>$2</b>條開始的<b>$3</b>條結果:',
 799+'showingresultstotal' => "下面顯示從'''$1 - $2''',總共'''$3'''項之結果",
793800 'nonefound' => '<strong>注意:</strong>失敗的搜索往往是由於試圖搜索諸如「的」或「和」之類的常見字所引起。',
794801 'powersearch' => '進階搜索',
795802 'powersearch-legend' => '進階搜索',
@@ -2217,36 +2224,43 @@
22182225 'monthsall' => '全部',
22192226
22202227 # E-mail address confirmation
2221 -'confirmemail' => '確認郵箱位址',
2222 -'confirmemail_noemail' => '您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。',
2223 -'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。
 2228+'confirmemail' => '確認郵箱位址',
 2229+'confirmemail_noemail' => '您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。',
 2230+'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。
22242231 點擊以下按鈕可向您的郵箱發送一封確認郵件。該郵件包含有一行代碼連結;
22252232 請在您的瀏覽器中加載此連結以確認您的郵箱位址是有效的。',
2226 -'confirmemail_pending' => '<div class="error">
 2233+'confirmemail_pending' => '<div class="error">
22272234 一個確認代碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請在申請一個新的確認碼!
22282235 </div>',
2229 -'confirmemail_send' => '郵發確認代碼',
2230 -'confirmemail_sent' => '確認郵件已發送。',
2231 -'confirmemail_oncreate' => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄,
 2236+'confirmemail_send' => '郵發確認代碼',
 2237+'confirmemail_sent' => '確認郵件已發送。',
 2238+'confirmemail_oncreate' => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄,
22322239 但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。',
2233 -'confirmemail_sendfailed' => '不能發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
 2240+'confirmemail_sendfailed' => '不能發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
22342241
22352242 郵件傳送員回應: $1',
2236 -'confirmemail_invalid' => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',
2237 -'confirmemail_needlogin' => '您需要$1以確認您的郵箱位址。',
2238 -'confirmemail_success' => '您的郵箱已經被確認。您現下可以登錄並使用此網站了。',
2239 -'confirmemail_loggedin' => '您的郵箱位址現下已被確認。',
2240 -'confirmemail_error' => '你的確認過程發生錯誤。',
2241 -'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}郵箱位址確認',
2242 -'confirmemail_body' => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了帳戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。
 2243+'confirmemail_invalid' => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',
 2244+'confirmemail_needlogin' => '您需要$1以確認您的郵箱位址。',
 2245+'confirmemail_success' => '您的郵箱已經被確認。您現下可以登錄並使用此網站了。',
 2246+'confirmemail_loggedin' => '您的郵箱位址現下已被確認。',
 2247+'confirmemail_error' => '你的確認過程發生錯誤。',
 2248+'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}郵箱位址確認',
 2249+'confirmemail_body' => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了帳戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。
22432250
22442251 請確認這個帳戶是屬於您的,並同時啟用在{{SITENAME}}上的
22452252 電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結:
22462253
22472254 $3
22482255
2249 -如果您*沒有*提出這個請求,請不要點擊此連結。確認碼會在$4過期。',
 2256+如果您*未*註冊賬戶,
 2257+請打開下面的連結去取消電子郵件確認:
22502258
 2259+$5
 2260+
 2261+確認碼會在$4過期。',
 2262+'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認已取消',
 2263+'invalidateemail' => '取消電郵確認',
 2264+
22512265 # Scary transclusion
22522266 'scarytranscludedisabled' => '[跨wiki轉換代碼不可用]',
22532267 'scarytranscludefailed' => '[抱歉,模板$1讀取失敗]',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_classical.php
@@ -629,6 +629,8 @@
630630 'revdelete-hide-user' => '簿、IP以藏',
631631 'revdelete-log' => '誌贊:',
632632 'revdelete-submit' => '擇審使之',
 633+'pagehist' => '頁史',
 634+'deletedhist' => '刪史',
633635
634636 # Oversight log
635637 'oversightlog' => '誌督',
@@ -654,6 +656,8 @@
655657 'mergehistory-no-destination' => '到頁$1無存也。',
656658 'mergehistory-invalid-source' => '源頁之題須效之。',
657659 'mergehistory-invalid-destination' => '到頁之題須效之。',
 660+'mergehistory-autocomment' => '併[[:$1]]至[[:$2]]',
 661+'mergehistory-comment' => '併[[:$1]]至[[:$2]]:$3',
658662
659663 # Merge log
660664 'mergelog' => '誌併',
@@ -685,8 +689,13 @@
686690 'viewprevnext' => '見($1)($2)($3)',
687691 'search-result-size' => '$1 ($2字)',
688692 'search-result-score' => '關:$1%',
689 -'showingresults' => '見<b>$1</b>尋,自<b>$2</b>始:',
690 -'showingresultsnum' => '見<b>$3</b>尋,自<b>$2</b>始:',
 693+'search-redirect' => '(轉 $1)',
 694+'search-section' => '(節 $1)',
 695+'search-suggest' => '爾否解之:$1',
 696+'searchall' => '全',
 697+'showingresults' => "見'''$1'''尋,自'''$2'''始:",
 698+'showingresultsnum' => "見'''$3'''尋,自'''$2'''始:",
 699+'showingresultstotal' => "見'''$1至$2'''共'''$3'''尋",
691700 'powersearch' => '尋',
692701 'powersearch-legend' => '尋',
693702
@@ -1691,6 +1700,8 @@
16921701 'confirmemail_sendfailed' => '信未遣焉,請核郵驛。
16931702
16941703 郵者覆之:$1',
 1704+'confirmemail_invalidated' => '核郵驛消也',
 1705+'invalidateemail' => '消核郵驛',
16951706
16961707 # Scary transclusion
16971708 'scarytranscludedisabled' => '[蓋跨共筆之轉碼者,莫之能用也]',

Status & tagging log