Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php |
— | — | @@ -194,7 +194,7 @@ |
195 | 195 | 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1' ), |
196 | 196 | 'img_right' => array( '1', 'right', 'jobb', 'jobbra' ), |
197 | 197 | 'img_left' => array( '1', 'left', 'bal', 'balra' ), |
198 | | - 'img_none' => array( '1', 'none', 'nincs' ), |
| 198 | + 'img_none' => array( '1', 'none', 'semmi' ), |
199 | 199 | 'img_width' => array( '1', '$1px' ), |
200 | 200 | 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'közép', 'középre' ), |
201 | 201 | 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'keretezett' ), |
— | — | @@ -594,7 +594,7 @@ |
595 | 595 | 'logouttitle' => 'Kilépés', |
596 | 596 | 'logouttext' => '<strong>Kiléptél.</strong><br /> |
597 | 597 | A {{SITENAME}} használatát névtelenül folytathatod, vagy beléphetsz |
598 | | -újra ugyanazzal vagy másik felhasználónévvel. Néhány oldalon lehet, |
| 598 | +újra ugyanazzal vagy másik felhasználónévvel. Néhány oldalon lehet, |
599 | 599 | hogy továbbra is bejelentkezettként leszel látható, mindaddig, amíg |
600 | 600 | nem üríted ki a böngésződ gyorsítótárát.', |
601 | 601 | 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! == |
— | — | @@ -654,16 +654,16 @@ |
655 | 655 | A "$2" felhasználó jelszava most "$3". |
656 | 656 | Lépj be, és változtasd meg a jelszavadat. |
657 | 657 | |
658 | | -Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, |
659 | | -és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan figyelmen kívül |
| 658 | +Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, |
| 659 | +és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan figyelmen kívül |
660 | 660 | hagyhatod ezt az értesítést, és használhatod tovább a régi jelszavadat.', |
661 | 661 | 'noemail' => 'Nincs a "$1" felhasználóhoz e-mail felvéve.', |
662 | 662 | 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük "$1" email címére. |
663 | 663 | Lépj be a levélben található adatokkal.', |
664 | 664 | 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.', |
665 | 665 | 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.', |
666 | | -'throttled-mailpassword' => '$1 órája már elküldtük a jelszó-emlékeztetőt. |
667 | | -A visszaélések elkerülése végett $1 óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt |
| 666 | +'throttled-mailpassword' => '$1 órája már elküldtük a jelszó-emlékeztetőt. |
| 667 | +A visszaélések elkerülése végett $1 óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt |
668 | 668 | küldünk.', |
669 | 669 | 'mailerror' => 'Hiba az e-mail küldésekor: $1', |
670 | 670 | 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói azonosítót. Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.', |
— | — | @@ -754,7 +754,7 @@ |
755 | 755 | |
756 | 756 | Blokkolásod azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén add meg ezt az azonosítószámot.", |
757 | 757 | 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva', |
758 | | -'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása |
| 758 | +'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása |
759 | 759 | megtalálható alább:", |
760 | 760 | 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:", |
761 | 761 | 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell lépned', |
— | — | @@ -798,8 +798,8 @@ |
799 | 799 | ''Mivel ebben a wikiben a nyers HTML engedélyezett, az előnézet a JavaScript támadások miatti elővigyázatosságból rejtett.'' |
800 | 800 | |
801 | 801 | <strong>Ha ez egy jogos szerkesztési kísérlet, akkor próbáld meg újra. Ha még mindig nem működik, próbáld meg, hogy kijelentkezel, és visszajelentkezel.</strong>", |
802 | | -'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket |
803 | | -a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését. |
| 802 | +'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket |
| 803 | +a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését. |
804 | 804 | Ez olyankor fordul elő, ha az általad használt webalapú névtelen proxy szolgáltatás hibás.</strong>', |
805 | 805 | 'editing' => '$1 szerkesztés alatt', |
806 | 806 | 'editinguser' => '$1 szerkesztés alatt', |
— | — | @@ -815,8 +815,8 @@ |
816 | 816 | 'yourtext' => 'A te változatod', |
817 | 817 | 'storedversion' => 'A tárolt változat', |
818 | 818 | 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg..</strong>', |
819 | | -'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát |
820 | | -szerkeszted. |
| 819 | +'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát |
| 820 | +szerkeszted. |
821 | 821 | Ha mented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>', |
822 | 822 | 'yourdiff' => 'Eltérések', |
823 | 823 | 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását. Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd itt be.<br /> |
— | — | @@ -1431,7 +1431,7 @@ |
1432 | 1432 | 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók', |
1433 | 1433 | 'log-search-legend' => 'Naplók keresése', |
1434 | 1434 | 'log-search-submit' => 'Menj', |
1435 | | -'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája. |
| 1435 | +'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája. |
1436 | 1436 | Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.', |
1437 | 1437 | 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.', |
1438 | 1438 | 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése', |
— | — | @@ -1462,10 +1462,10 @@ |
1463 | 1463 | és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].', |
1464 | 1464 | 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek', |
1465 | 1465 | 'emailpage' => 'E-mail küldése', |
1466 | | -'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail címet adott meg, |
1467 | | -akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni. |
1468 | | -Feladóként a beállításaid között megadott e-mail címed |
1469 | | -fog szerepelni, |
| 1466 | +'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail címet adott meg, |
| 1467 | +akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni. |
| 1468 | +Feladóként a beállításaid között megadott e-mail címed |
| 1469 | +fog szerepelni, |
1470 | 1470 | hogy a címzett válaszolni tudjon.', |
1471 | 1471 | 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:', |
1472 | 1472 | 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail', |
— | — | @@ -1534,8 +1534,8 @@ |
1535 | 1535 | 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.', |
1536 | 1536 | 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó', |
1537 | 1537 | 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME! |
1538 | | - |
1539 | 1538 | |
| 1539 | + |
1540 | 1540 | A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen. |
1541 | 1541 | |
1542 | 1542 | $NEWPAGE |
— | — | @@ -1567,13 +1567,13 @@ |
1568 | 1568 | 'confirmdelete' => 'Törlés megerősítése', |
1569 | 1569 | 'deletesub' => '(„$1” törlése)', |
1570 | 1570 | 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, története van:', |
1571 | | -'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti |
1572 | | -végleges törlésére készülsz. |
1573 | | -Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni, |
1574 | | -átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] |
| 1571 | +'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti |
| 1572 | +végleges törlésére készülsz. |
| 1573 | +Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni, |
| 1574 | +átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] |
1575 | 1575 | összhangban cselekedsz.', |
1576 | 1576 | 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva', |
1577 | | -'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted. |
| 1577 | +'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted. |
1578 | 1578 | A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.', |
1579 | 1579 | 'deletedarticle' => '„$1” törölve', |
1580 | 1580 | 'dellogpage' => 'Törlési_napló', |
— | — | @@ -1617,7 +1617,7 @@ |
1618 | 1618 | 'unprotectsub' => '(„$1” védelmének feloldása)', |
1619 | 1619 | 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön', |
1620 | 1620 | 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.', |
1621 | | -'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z) |
| 1621 | +'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z) |
1622 | 1622 | <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:', |
1623 | 1623 | 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg. |
1624 | 1624 | Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:', |
— | — | @@ -1662,8 +1662,8 @@ |
1663 | 1663 | 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben |
1664 | 1664 | törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok, |
1665 | 1665 | melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.', |
1666 | | -'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben |
1667 | | -láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek |
| 1666 | +'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben |
| 1667 | +láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek |
1668 | 1668 | a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.', |
1669 | 1669 | 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:', |
1670 | 1670 | 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a |
— | — | @@ -1816,14 +1816,14 @@ |
1817 | 1817 | # Developer tools |
1818 | 1818 | 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása', |
1819 | 1819 | 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása', |
1820 | | -'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi felhasználó |
1821 | | -számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más |
1822 | | -dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell |
1823 | | -változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás |
| 1820 | +'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi felhasználó |
| 1821 | +számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más |
| 1822 | +dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell |
| 1823 | +változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás |
1824 | 1824 | befejezése után kinyitod az adatbázist.', |
1825 | | -'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó |
1826 | | -számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más |
1827 | | -dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell |
| 1825 | +'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó |
| 1826 | +számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más |
| 1827 | +dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell |
1828 | 1828 | változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.', |
1829 | 1829 | 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.', |
1830 | 1830 | 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.', |
— | — | @@ -1840,26 +1840,26 @@ |
1841 | 1841 | |
1842 | 1842 | # Move page |
1843 | 1843 | 'movepage' => 'Lap átnevezése', |
1844 | | -'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és |
1845 | | -helyezheted át előzményeit az új névre. |
1846 | | -A régi cím az új címre átirányító lap lesz. A régi lapcímre |
1847 | | -mutató hivatkozások változatlanok maradnak; a rossz |
1848 | | -átirányításokat ellenőrizd. Te vagy a felelős annak biztosításáért, |
1849 | | -hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz, |
| 1844 | +'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és |
| 1845 | +helyezheted át előzményeit az új névre. |
| 1846 | +A régi cím az új címre átirányító lap lesz. A régi lapcímre |
| 1847 | +mutató hivatkozások változatlanok maradnak; a rossz |
| 1848 | +átirányításokat ellenőrizd. Te vagy a felelős annak biztosításáért, |
| 1849 | +hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz, |
1850 | 1850 | ahová feltehetőleg vinniük kell. |
1851 | 1851 | |
1852 | | -A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap, |
1853 | | -hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye. |
1854 | | -Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, |
1855 | | -ha hibázol, létező oldalt pedig |
| 1852 | +A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap, |
| 1853 | +hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye. |
| 1854 | +Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, |
| 1855 | +ha hibázol, létező oldalt pedig |
1856 | 1856 | nem tudsz felülírni. |
1857 | 1857 | |
1858 | 1858 | <b>FIGYELEM!</b> |
1859 | 1859 | Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet; |
1860 | | -győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e |
| 1860 | +győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e |
1861 | 1861 | a következményekkel.", |
1862 | 1862 | 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:''' |
1863 | | -*már létezik egy nem üres vitalap az új helyen, |
| 1863 | +*már létezik egy nem üres vitalap az új helyen, |
1864 | 1864 | *nem jelölöd be a lenti pipát. |
1865 | 1865 | |
1866 | 1866 | Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.", |
— | — | @@ -1898,12 +1898,12 @@ |
1899 | 1899 | |
1900 | 1900 | # Export |
1901 | 1901 | 'export' => 'Lapok exportálása', |
1902 | | -'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott |
1903 | | -fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe |
| 1902 | +'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott |
| 1903 | +fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe |
1904 | 1904 | a Special:Import lapon keresztül. |
1905 | 1905 | |
1906 | | -Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki, |
1907 | | -hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális |
| 1906 | +Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki, |
| 1907 | +hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális |
1908 | 1908 | változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek. |
1909 | 1909 | |
1910 | 1910 | Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[Special:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] nevű lapot exportálja.', |
— | — | @@ -2142,8 +2142,8 @@ |
2143 | 2143 | 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.', |
2144 | 2144 | 'metadata-expand' => 'További képadatok', |
2145 | 2145 | 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése', |
2146 | | -'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket |
2147 | | -a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor |
| 2146 | +'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket |
| 2147 | +a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor |
2148 | 2148 | tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad. |
2149 | 2149 | * make |
2150 | 2150 | * model |
— | — | @@ -2417,18 +2417,18 @@ |
2418 | 2418 | # E-mail address confirmation |
2419 | 2419 | 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése', |
2420 | 2420 | 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].', |
2421 | | -'confirmemail_text' => 'Ennek a wikinek a használatához meg kell erősítened az e-mail címed, |
2422 | | -mielőtt használni kezded a levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, |
| 2421 | +'confirmemail_text' => 'Ennek a wikinek a használatához meg kell erősítened az e-mail címed, |
| 2422 | +mielőtt használni kezded a levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, |
2423 | 2423 | melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet. Köszönjük!', |
2424 | 2424 | 'confirmemail_pending' => '<div class="error"> |
2425 | | -A megerősítő kódot már megküldtük neked e-mailben; ha nemrég hoztad |
| 2425 | +A megerősítő kódot már megküldtük neked e-mailben; ha nemrég hoztad |
2426 | 2426 | létre a fiókodat, akkor várhatnál néhány percet, amíg megérkezik, |
2427 | 2427 | mielőtt új kódot kérnél. |
2428 | 2428 | </div>', |
2429 | 2429 | 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot', |
2430 | 2430 | 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.', |
2431 | 2431 | 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre. |
2432 | | -Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod, |
| 2432 | +Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod, |
2433 | 2433 | mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.', |
2434 | 2434 | 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1', |
2435 | 2435 | 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.', |
— | — | @@ -2437,15 +2437,15 @@ |
2438 | 2438 | 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.', |
2439 | 2439 | 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.', |
2440 | 2440 | 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés', |
2441 | | -'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, a $1 IP címről regisztrált a "$2" azonosítóval, |
2442 | | -ezzel az e-maillel. |
| 2441 | +'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, a $1 IP címről regisztrált a "$2" azonosítóval, |
| 2442 | +ezzel az e-maillel. |
2443 | 2443 | |
2444 | | -Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik, és aktiválni szeretnéd az |
| 2444 | +Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik, és aktiválni szeretnéd az |
2445 | 2445 | e-mail címedet, nyisd meg az alábbi hivatkozást a böngésződben: |
2446 | 2446 | |
2447 | 2447 | $3 |
2448 | 2448 | |
2449 | | -Ha ez *nem* te vagy, ne kattints a hivatkozásra. Ennek a megerősítésre szánt kódnak |
| 2449 | +Ha ez *nem* te vagy, ne kattints a hivatkozásra. Ennek a megerősítésre szánt kódnak |
2450 | 2450 | a felhasználhatósági ideje lejár: $4.', |
2451 | 2451 | |
2452 | 2452 | # Scary transclusion |