r2955 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r2954‎ | r2955 | r2956 >
Date:02:35, 4 April 2004
Author:(no author)
Status:old
Tags:
Comment:
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch 'REL1_2'.
Modified paths:
  • /branches/REL1_2/phase3/languages/LanguageUk.php (added) (history)
  • /branches/REL1_2/phase3/languages/LanguageUk.php (added) (history)

Diff [purge]

Index: branches/REL1_2/phase3/languages/LanguageUk.php
@@ -0,0 +1,1060 @@
 2+<?php
 3+
 4+include_once( "LanguageUtf8.php" );
 5+
 6+# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
 7+# set "currentevents" => "-"
 8+
 9+# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
 10+# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
 11+# encapsulates some of the magic-ness.
 12+#
 13+
 14+/* private */ $wgNamespaceNamesUk = array(
 15+ -2 => "Медіа",
 16+ -1 => "Спеціальні",
 17+ 0 => "",
 18+ 1 => "Обговорення",
 19+ 2 => "Користувач",
 20+ 3 => "Користувач_обговорення",
 21+ 4 => $wgMetaNamespace,
 22+ 5 => $wgMetaNamespace . "_обговорення",
 23+ 6 => "Зображення",
 24+ 7 => "Зображення_обговорення"
 25+);
 26+
 27+/* private */ $wgQuickbarSettingsUk = array(
 28+ "Не показувати панель", "Фіксована зліва", "Фіксована справа", "Плаваюча зліва"
 29+);
 30+
 31+/* private */ $wgSkinNamesUk = array(
 32+ "Стандартне", "Ностальгія", "Кельнське Синє"
 33+);
 34+
 35+/* private */ $wgMathNamesUk = array(
 36+ "Завжди генерувати PNG",
 37+ "HTML в простих випадках, інакше PNG",
 38+ "HTML якщо можливо, інакше PNG",
 39+ "Залишити в вигляді ТеХ (для текстових браузерів)",
 40+ "Рекомендовано для сучасних браузерів"
 41+);
 42+
 43+/* Non-std date formats are only enabled for English, which is idiosyncratic that way */
 44+/* private */ $wgDateFormatsUk = array(
 45+ "Немає значення",
 46+ "Січень 15, 2001",
 47+ "15 січень 2001",
 48+ "2001 січень 15"
 49+);
 50+
 51+/* private */ $wgUserTogglesUk = array(
 52+ "hover" => "Показувати випливаючу підказку над зв'язками вікі",
 53+ "underline" => "Підкреслювати зв'язки",
 54+ "highlightbroken" => "Форматувати неіснуючі зв'язки <a href=\"\" class=\"new\">ось так</a> (Альтернатива: ось так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
 55+ "justify" => "Вирівнювати параграфи",
 56+ "hideminor" => "Ховати незначні зміни в списку недавніх змін",
 57+ "usenewrc" => "Покращений список недавніх змін (підтримується не всіма браузерами)",
 58+ "numberheadings" => "Автоматично нумерувати заголовки",
 59+ "editondblclick" => "Редагувати статті при подвійному натисканні кнопки миші (JavaScript)",
 60+ "editsection"=>"Редагувати секції по зв'язку [прав.]",
 61+ "editsectiononrightclick"=>"Редагувати секції по правій кнопці миші на назві секції (JavaScript)",
 62+ "showtoc"=>"Показувати зміст (для статей з більше ніж 3-ма заголовками)",
 63+ "rememberpassword" => "Запам'ятовувати пароль між сеансами",
 64+ "editwidth" => "Розширяти вікно для редагування до меж вікна браузера ",
 65+ "watchdefault" => "Слідкувати за новими та зміненими статтями",
 66+ "minordefault" => "Спочатку вважати всі зміни незначними",
 67+ "previewontop" => "Показувати попередній текст до вікна редагування, а не післе",
 68+ "nocache" => "Заборонити кешування статей"
 69+);
 70+
 71+
 72+/* Add a $wgBookstoreListUk to override default list of book links for ISBN links */
 73+
 74+
 75+/* private */ $wgWeekdayNamesUk = array(
 76+ "Неділя", "Понеділок", "Вівторок", "Середа", "Четвер",
 77+ "П'ятниця", "Субота"
 78+);
 79+
 80+/* private */ $wgMonthNamesUk = array(
 81+ "Січень", "Лютий", "Березень", "Квітень", "Травень", "Червень",
 82+ "Липень", "Серпень", "Вересень", "Жовтень", "Листопад",
 83+ "Грудень"
 84+);
 85+
 86+/* private */ $wgMonthAbbreviationsUk = array(
 87+ "Січ", "Лют", "Бер", "Квіт", "Трав", "Черв", "Лип", "Серп",
 88+ "Вер", "Жов", "Лист", "Груд"
 89+);
 90+
 91+# All special pages have to be listed here: a description of ""
 92+# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
 93+# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
 94+#
 95+/* private */ $wgValidSpecialPagesUk = array(
 96+ "Userlogin" => "",
 97+ "Userlogout" => "",
 98+ "Preferences" => "Ваші настройки",
 99+ "Watchlist" => "Ваш список спостереження",
 100+ "Recentchanges" => "Список недавно змінених статей",
 101+ "Upload" => "Завантаження файлу (з зображенням чи звуком)",
 102+ "Imagelist" => "Список зображень",
 103+ "Listusers" => "Список зареєстрованих користувачів",
 104+ "Statistics" => "Статистика сайту",
 105+ "Randompage" => "Випадкова стаття",
 106+
 107+ "Lonelypages" => "Список самотніх статей",
 108+ "Unusedimages" => "Список самотніх зображень",
 109+ "Popularpages" => "Список популярних статей",
 110+ "Wantedpages" => "Список найвідвідуваніших статей",
 111+ "Shortpages" => "Список найкоротших статей",
 112+ "Longpages" => "Список найдовших статей",
 113+ "Newpages" => "Список нових статей",
 114+ "Ancientpages" => "Список найстаріших статей",
 115+ "Allpages" => "Список всіх статей",
 116+
 117+ "Ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес",
 118+ "Maintenance" => "Сервісна сторінка",
 119+ "Specialpages" => "",
 120+ "Contributions" => "",
 121+ "Emailuser" => "",
 122+ "Whatlinkshere" => "",
 123+ "Recentchangeslinked" => "",
 124+ "Movepage" => "",
 125+ "Booksources" => "Список місць, де можна придбати необхідні книги"
 126+);
 127+
 128+/* private */ $wgSysopSpecialPagesUk = array(
 129+ "Blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
 130+ "Asksql" => "Зробити запит до бази даних",
 131+ "Undelete" => "Переглянути і відновити вилучені статті"
 132+);
 133+
 134+/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesUk = array(
 135+ "Lockdb" => "Зробити базу даних доступною тільки для читання",
 136+ "Unlockdb" => "Відновити можливість запису в базу даних",
 137+ "Debug" => "Відладка"
 138+);
 139+
 140+/* private */ $wgAllMessagesUk = array(
 141+
 142+# Bits of text used by many pages:
 143+#
 144+"linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
 145+"mainpage" => "Головна стаття",
 146+"mainpagetext" => "Програмне забезпечення вікі встановлено.",
 147+"about" => "Про",
 148+"aboutwikipedia" => "Про Вікіпедію",
 149+"aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Про",
 150+"help" => "Довідка",
 151+"helppage" => "$wgMetaNamespace:Довідка",
 152+"wikititlesuffix" => "$wgSitename",
 153+"bugreports" => "Звіт про помилку",
 154+"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Звіт_про_помилку",
 155+"sitesupport" => "Sitesupport",
 156+"sitesupportpage" => "", # Не з'явиться, якщо не встановлено. Може бути вікі-сторінкою або URL
 157+"faq" => "Часті питання",
 158+"faqpage" => "$wgMetaNamespace:Часті питання",
 159+"edithelp" => "Довідка про редагування",
 160+"edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Як_редагувати_статті",
 161+"cancel" => "Відмінити",
 162+"qbfind" => "Знайти",
 163+"qbbrowse" => "Переглянути",
 164+"qbedit" => "Редагувати",
 165+"qbpageoptions" => "Настройки статті",
 166+"qbpageinfo" => "Інформація про статтю",
 167+"qbmyoptions" => "Ваші настройки",
 168+"mypage" => "Ваша особиста сторінка",
 169+"mytalk" => "Ваше особисте обговорення",
 170+"currentevents" => "Поточні події",
 171+"errorpagetitle" => "Помилка",
 172+"returnto" => "Повернутися до $1.",
 173+"fromwikipedia" => "Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії.",
 174+"whatlinkshere" => "Статті, що вказують на дану",
 175+"help" => "Довідка",
 176+"search" => "Пошук",
 177+"go" => "Перейти",
 178+"history" => "Старі версії",
 179+"printableversion" => "Версія для друку",
 180+"editthispage" => "Редагувати дану статтю",
 181+"deletethispage" => "Вилучити дану статтю",
 182+"protectthispage" => "Встановити захист",
 183+"unprotectthispage" => "Зняти захист",
 184+"newpage" => "Нова стаття",
 185+"talkpage" => "Обговорити статтю",
 186+"postcomment" => "Прокоментувати",
 187+"articlepage" => "Переглянути статтю",
 188+"subjectpage" => "Переглянути тему", # For compatibility
 189+"userpage" => "Переглянути сторінку користувача",
 190+"wikipediapage" => "Переглянути мета-сторінку",
 191+"imagepage" => "Переглянути сторінку зображення",
 192+"viewtalkpage" => "Переглянути обговорення",
 193+"otherlanguages" => "Іншими мовами",
 194+"redirectedfrom" => "(Перенаправлено з $1)",
 195+"lastmodified" => "Остання зміна $1.",
 196+"viewcount" => "Цю статтю переглядали $1 разів.",
 197+"gnunote" => "Всі тексти доступні на умовах ліцензії <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версії 1.2 або пізнішої версії, опублікованої Free Software Foundation; без Незмінюваних розділів, без Текстів, розміщуваних на обкладинці; неприпустимо добавляти подібні секції. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
 198+"printsubtitle" => "(Матеріал з http://uk.wikipedia.org)",
 199+"protectedpage" => "Захищена стаття",
 200+"administrators" => "$wgMetaNamespace:Адміністратори",
 201+"sysoptitle" => "Необхідний рівень доступу Оператор",
 202+"sysoptext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Оператор\". Див. $1.",
 203+"developertitle" => "Необхіден рівень доступу Розробник",
 204+"developertext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Розробник\". Див $1.",
 205+"nbytes" => "$1 байт(ів)",
 206+"go" => "Перейти",
 207+"ok" => "OK",
 208+"sitetitle" => $wgSitename,
 209+"sitesubtitle" => "Вільна енциклопедія",
 210+"retrievedfrom" => "Отримано від \"$1\"",
 211+"newmessages" => "Ви отримали $1.",
 212+"newmessageslink" => "нові повідомлення",
 213+"editsection"=>"ред.",
 214+"toc" => "Зміст",
 215+"showtoc" => "показати",
 216+"hidetoc" => "сховати",
 217+"thisisdeleted" => "Переглянути або відновити $1?",
 218+"restorelink" => "$1 змін вилучено",
 219+
 220+# Main script and global functions
 221+#
 222+"nosuchaction" => "Такої дії не існує",
 223+"nosuchactiontext" => "Дія, вказана в URL, не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії",
 224+"nosuchspecialpage" => "Такої спеціальної сторінки не існує",
 225+"nospecialpagetext" => "Спеціальна сторінка не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії.",
 226+
 227+# General errors
 228+#
 229+"error" => "Помилка",
 230+"databaseerror" => "Помилка бази даних",
 231+"dberrortext" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
 232+Це могло статися через невірний запит пошуку (див. $5),
 233+або означає помилку в програмному забезпеченні.
 234+Останній запит до бази даних:
 235+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 236+відбувся з функції \"<tt>$2</tt>\".
 237+MySQL повернув помилку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
 238+"dberrortextcl" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
 239+Останній запит до бази даних:
 240+\"$1\"
 241+відбувся з функції \"$2\".
 242+MySQL повернув помилку \"$3: $4\".\n",
 243+"noconnect" => "Тяжко вибачаємось! В зв'язку з технічними неполадками зараз неможливо зв'язатися з сервером баз даних.",
 244+"nodb" => "Неможливо вибрати базу даних $1",
 245+"cachederror" => "Нижче відображена кеш-копія запитаної статті, можливо вона застаріла.",
 246+"readonly" => "Запис в базу даних заблоковано",
 247+"enterlockreason" => "Введіть обґрунтування блокування та інформацію про те, коли блокування буде знято",
 248+"readonlytext" => "Внесення нових статей та інші зміни бази даних Вікіпедії в даний момент заблоковано, ймовірно, через планове сервісне обслуговування бази даних,
 249+по закінченню якого нормальний стан буде відновлено.
 250+Заблокувавший адміністратор дав наступні пояснення:
 251+<p>$1",
 252+"missingarticle" => "База даних не знайшла текст статті,
 253+хоча повинна була знайти під іменем \"$1\".
 254+<p>Це може бути викликано використанням застарілого посилання на журнал змін або відмінностей для статті, що була вилучена.
 255+<p>Якщо справа не в цьому, то, швидше за все, ви знайшли помилку в програмному забезпеченні Вікіпедії.
 256+Будь-ласка, повідомте про це адміністратору, вказавши URL.",
 257+"internalerror" => "Внутрішня помилка",
 258+"filecopyerror" => "Неможливо скопіювати файл \"$1\" в \"$2\".",
 259+"filerenameerror" => "Неможливо перейменувати файл \"$1\" в \"$2\".",
 260+"filedeleteerror" => "Неможливо вилучити файл \"$1\".",
 261+"filenotfound" => "Неможливо знайти файл \"$1\".",
 262+"unexpected" => "Неочікуване значення: \"$1\"=\"$2\".",
 263+"formerror" => "Помилка: неможливо прийняти форму",
 264+"badarticleerror" => "Ця дія не може бути виконана над даною статтею.",
 265+"cannotdelete" => "Неможливо вилучити вказану статтю чи файл. (Можливо, його вже вилучив хтось інший.)",
 266+"badtitle" => "Недопустима назва",
 267+"badtitletext" => "Невірна назва статті, пуста, або невірно вказано міжмовна або між-вікі назва.",
 268+"perfdisabled" => "Вибачаємося! Ця можливість тимчасово недоступна через обмеженість ресурсів.",
 269+"perfdisabledsub" => "Це - збережена копія від $1:",
 270+"viewsource" => "Переглянути початковий текст",
 271+"protectedtext" => "Ця сторінка була заблокована, щоб не допустити
 272+зміни; для цього можуть бути різні причини, подивіться будь-ласка
 273+[[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].
 274+
 275+You can view and copy the source of this page:",
 276+
 277+# Login and logout pages
 278+#
 279+"logouttitle" => "Вийти з системи",
 280+"logouttext" => "Ви працюєте в тому ж режимі, який був до вашої реєстрації в системі. Ви ідентифікуєтесь не з іменем, а з IP-адресом.
 281+Ви можете продовжувати використовувати Вікіпедію анонімно, або почати новий сеанс як той же самий чи інший користувач.\n",
 282+
 283+"welcomecreation" => "<h2>Вітаємо Вас, $1!</h2><p>Ви зареєстровані.
 284+Не забудьте налаштувати Вікіпедію так, як Вам зручно.",
 285+
 286+"loginpagetitle" => "Вхід в систему",
 287+"yourname" => "Ваше ім'я",
 288+"yourpassword" => "Ваш пароль",
 289+"yourpasswordagain" => "Повторний набір пароля",
 290+"newusersonly" => " (тільки для нових користувачів)",
 291+"remembermypassword" => "Запам'ятовувати ваш пароль між сеансами.",
 292+"loginproblem" => "<b>Проблема при вході в систему.</b><br>попробуйте ще раз!",
 293+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Користувач $1, ви вже ввійшли в систему!</b></font><br>\n",
 294+
 295+"areyounew" => "Якщо ви новачок в технології Вікіпедії й хочете стати користувачем,
 296+введіть ім'я користувача, а потім введіть і повторіть пароль.
 297+Заповніть поле с адресою вашої електронної пошти; якщо ви забудете ваш пароль, ви зможете зробити запит, щоб новий пароль був відправлений вам на вказану вами адресу.<br>\n",
 298+
 299+"login" => "Вхід в систему",
 300+"userlogin" => "Вхід в систему",
 301+"logout" => "Вийти з системи",
 302+"userlogout" => "Вийти з системи",
 303+"notloggedin" => "Ви не ввійшли в систему",
 304+"createaccount" => "Зареєструвати нового користувача",
 305+"badretype" => "Введені вами паролі не співпадають.",
 306+"userexists" => "Введене вами ім'я користувача вже існує. Виберіть будь-ласка інше ім'я.",
 307+"youremail" => "Адреса вашої електронної пошти*",
 308+"yournick" => "Ваш псевдонім (для підписів)",
 309+"emailforlost" => "* Вказувати адресу вашої електронної пошти необов'язково.
 310+Але це дозволить людям зв’язатися з вами через веб-сайт без інформування їх про адресу вашої електронної пошти,
 311+а також допоможе вам якщо ви забудете свій пароль.",
 312+"loginerror" => "Помилка при вході в систему",
 313+"noname" => "Користувача з таким іменем не існує.",
 314+"loginsuccesstitle" => "Успішний вхід в систему",
 315+"loginsuccess" => "Тепер ви працюєте в Вікіпедії під іменем \"$1\".",
 316+"nosuchuser" => "Користувача з таким іменем \"$1\" не існує.
 317+Перевірте вірність написання, або скористайтеся формою, що нижче, щоб зареєструвати нового користувача.",
 318+"wrongpassword" => "Введений вами пароль невірний. Попробуйте ще раз.",
 319+"mailmypassword" => "Відправити вам новий пароль",
 320+"passwordremindertitle" => "Пам'ятка пароля Вікіпедії",
 321+"passwordremindertext" => "Хтось (можливо, ви - з IP-адреси $1)
 322+зробив запит на відправлення вам нового пароля користувача проекту Вікіпедія.
 323+Пароль користувача \"$2\" тепер такий: \"$3\".
 324+Тепер вам необхідно ввійти в систему й змінити пароль.",
 325+"noemail" => "Для користувача \"$1\" не вказано адресу електронної пошти.",
 326+"passwordsent" => "Новий пароль відправлено на адресу електронної пошти, вказану для \"$1\".
 327+Будь-ласка, ввійдіть в систему після отримання пароля.",
 328+
 329+# Edit pages
 330+#
 331+"summary" => "Короткий опис",
 332+"subject" => "Тема/заголовок",
 333+"minoredit" => "Це незначна зміна",
 334+"watchthis" => "Спостерігати за цією статтею",
 335+"savearticle" => "Зберегти статтю",
 336+"preview" => "Попередній перегляд",
 337+"showpreview" => "Показати попередній варіант",
 338+"blockedtitle" => "Користувача заблоковано",
 339+"blockedtext" => "Ваш користувач чи IP-адреса заблоковані $1.
 340+Причина блокування:<br>''$2''<p>Ви можете зв'язатися з $1 чи іншим
 341+[[$wgMetaNamespace:Администратори|администратором]] що обговорити блокування.
 342+Зверніть увагу, що ви не можете використовувати функцію \"Надіслати електронного листа користувачу\", якщо ви не вказали адресу вашої електронної пошти в Ваших [[Спеціальні:Настройки|настройках]]
 343+Ваша IP-адреса - $3. Будь-ласка, вказуйте, якщо будете запитувати про блокування.
 344+==Зауваження для користувачів America On-Line==
 345+Через багаторазові акти вандалізму одного з користувачів AOL, Вікіпедія часто блокує проксі-сервери AOL. Один й той же сервер може використовуватися різними користувачами, тому, нажаль, невинні користувачі AOL часто бувають _неспеціальне_ заблоковані. Ми вибачаємося за незручності.
 346+Якщо це відбулося з Вами, відправте, будь-ласка, електронною поштою листа адміністратору. Не забудьте вказати вашу IP-адресу, вказану вище.",
 347+"newarticle" => "(Нова)",
 348+"newarticletext" => "Ви перейшли на статтю, яка поки що не існує.
 349+Щоб створити нову статтю, наберіть текст в вікні нижче
 350+(див. [[$wgMetaNamespace:Довідка|довідкову статтю]] щоб отримати більше інформації).
 351+Якщо ви опинились тут помилково, просто натисніть кнопку браузера '''назад'''.",
 352+"anontalkpagetext" => "---- ''Це сторінка обговорення, що належить анонімному користувачу, який ще не зареєструвався або не скористався зареєстрованим ім'ям. Тому ми вимушені використовувати [[IP-адресу]] для його ідентифікації. Одна IP-адреса може використовуватися декількома користувачами. Якщо ви - анонімний користувач і вважаєте, що отримали коментарі, адресовані не вам, будь ласка [[Спеціальні:Вхід_в_систему|зареєструйтесь або ввійдіть в систему як зареєстрований користувач]], щоб в майбутньому уникнути можливої плутанини з іншими анонімними користувачами.'' ",
 353+"noarticletext" => "(На даний момент текст в цієї статті відсутній)",
 354+"updated" => "(Оновлена)",
 355+"note" => "<strong>Зауваження:</strong> ",
 356+"previewnote" => "Зверніть увагу, - це тільки попередній перегляд, і текст ще не збережено!",
 357+"previewconflict" => "Цей попередній перегляд відображає текст з вікна редагування так, як він буде виглядіти, якщо ви вирішите записати його.",
 358+"editing" => "Редагування $1",
 359+"sectionedit" => " (секція)",
 360+"commentedit" => " (коментар)",
 361+"editconflict" => "Конфлікт редакцій: $1",
 362+"explainconflict" => "Ще хтось змінив цю статтю з того часу, як ви розпочали її змінювати.
 363+В верхній частині тексту показано, як стаття виглядить зараз. Ваші зміни показані в нижній частині тексту.
 364+Вам необхідно буде скомпонувати ваші зміни в існуючий текст.
 365+Якщо ви натиснете \"Зберегти статтю\", то буде збережено <b>тільки</b> текст в верхньому вікні редагування.\n<p>",
 366+"yourtext" => "Ваш текст",
 367+"storedversion" => "Збережена версія",
 368+"editingold" => "<strong>ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви редагуєте застарівшу версію даної статті.
 369+Якщо ви збережете її, будь-які редагування, зроблені між версіями, будуть втрачені.</strong>\n",
 370+"yourdiff" => "Відмінності",
 371+"copyrightwarning" => "Будь ласка, зверніть увагу, що будь-які добавлення
 372+й зміни в Вікіпедїї розглядаються як випущені на умовах
 373+GNU Free Documentation License без незмінюваних секцій
 374+(див. $1, щоб взнати подробиці).
 375+Якщо ви не бажаєте, щоб написане вами безжалісно редагувалось
 376+і розповсюджувалося за бажанням будь-кого, - не пишіть тут.<br>
 377+
 378+Ви також зобов'язуєтесь, що написане вами тут належить вам чи взято з джерела,
 379+що є суспільною власністю чи подібним вільним джерелом.
 380+<strong>НЕ ПУБЛІКУЙТЕ ТУТ БЕЗ ДОЗВОЛУ ТВОРИ, ЩО Є ОБ'ЄКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
 381+Й ЛІЦЕНЗІЯ ЯКИХ НЕ ДОЗВОЛЯЄ ПОДІБНОЇ ПУБЛІКАЦІЇ!</strong>",
 382+"longpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Довжина цієї статті $1 кілобайт; статті, розмір яких перевищує 32кб. можуть створювати проблеми для деяких браузерів.
 383+Розгляньте, будь-ласка, варіанти розбиття статті на менші частини.",
 384+"readonlywarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: База даних заблокована в зв’язку з процедурами обслуговування,
 385+тому ви не можете записати ваші зміни в даний момент.
 386+Можливо, вам варто зберегти текст в локальний файл (на свому диску) й записати його в Вікіпедію пізніше.",
 387+"protectedpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ця стаття заблокована, так що тільки користувачі с правом
 388+Сисоп можуть змінювати її. Будь-ласка, перегляньте
 389+<a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила захисту статей'>правила захисту статей</a>.",
 390+
 391+# History pages
 392+#
 393+"revhistory" => "Журнал редагувань",
 394+"nohistory" => "Для цієї статті відсутній журнал редагувань.",
 395+"revnotfound" => "Версію не знайдено",
 396+"revnotfoundtext" => "Неможливо знайти необхідну вам версію статті.
 397+Будь-ласка, перевірте правильність URL, який ви використовували для доступу до цієї статті.\n",
 398+"loadhist" => "Завантаження журналу редагувань статті",
 399+"currentrev" => "Поточна версія",
 400+"revisionasof" => "Версія $1",
 401+"cur" => "поточн.",
 402+"next" => "наст.",
 403+"last" => "ост.",
 404+"orig" => "ориг.",
 405+"histlegend" => "Пояснення: (поточн.) = відмінності від поточної версії,
 406+(ост.) = відмінності від попередньої версії, M = незначне редагування",
 407+
 408+# Diffs
 409+#
 410+"difference" => "(відмінності між версіями)",
 411+"loadingrev" => "завантаження версії для розрізнення",
 412+"lineno" => "Рядок $1:",
 413+"editcurrent" => "Редагувати поточну версію поточної статті",
 414+
 415+# Search results
 416+#
 417+"searchresults" => "Результати пошуку",
 418+"searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Пошук",
 419+"searchingwikipedia" => "Пошук в Вікіпедії",
 420+"searchresulttext" => "Для отримання детальнішої інформації про пошук в Вікіпедії, див. $1.",
 421+"searchquery" => "На запит \"$1\"",
 422+"badquery" => "Невірно зфомульований запит",
 423+"badquerytext" => "Неможливо обробити ваш запит.
 424+Можливо, причина в тому, що ви намагались знайти слово, яке коротше трьох букв, що поки-що не підтримується.
 425+Можливо також, що ви допустили опечатку в запиті.
 426+Попробуйте інший запит.",
 427+"matchtotals" => "Запиту \"$1\" відповідає(ють) $2 назва(и) статті(ей) й тексти $3 статті(ей).",
 428+"nogomatch" => "Статті з такою назвою не існує, проводиться пошук по всьому тексту. ",
 429+"titlematches" => "Збіг в назвах статей",
 430+"notitlematches" => "Немає збігу в назвах статей",
 431+"textmatches" => "Збіг в текстах статей",
 432+"notextmatches" => "Немає збігу в текстах статей",
 433+"prevn" => "попередня $1",
 434+"nextn" => "наступна $1",
 435+"viewprevnext" => "Переглянути ($1) ($2) ($3).",
 436+"showingresults" => "Нижче показано <b>$1</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
 437+"showingresultsnum" => " Нижче показано <b>$3</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
 438+"nonefound" => "<strong>Зауваження:</strong>: До невдалого пошуку часто може приводити спроба знайти загальні слова, які не підлягають індексації, наприклад - \"також\" and \"що\", або використання більш ніж одного ключового для пошуку слова (показуються тільки статті, що містять всі вказані для пошуку слова).",
 439+"powersearch" => "Пошук",
 440+"powersearchtext" => "
 441+Пошук в просторі імен :<br>
 442+$1<br>
 443+$2 Показувати перенаправлення Пошук на $3 $9",
 444+"searchdisabled" => "<p>Повнотекстовий пошук тимчасово недоступний через перевантаження сервера; передбачається, що ця функція буде знову включена після установки нового обладнання. Поки що ми пропонуємо вам скористатися пошуковою машиною google:</p>
 445+
 446+<!-- SiteSearch Google -->
 447+<FORM method=GET action=\"http://www.google.com.ua/search\">
 448+<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
 449+<A HREF=\"http://www.google.com.ua/\">
 450+<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
 451+border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
 452+</td>
 453+<td>
 454+<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
 455+<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
 456+<font size=-1>
 457+<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
 458+name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
 459+value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
 460+<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
 461+<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
 462+</font>
 463+</td></tr></TABLE>
 464+</FORM>
 465+<!-- SiteSearch Google -->
 466+",
 467+"blanknamespace" => "(Основне)",
 468+
 469+# Preferences page
 470+#
 471+"preferences" => "Настройки",
 472+"prefsnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
 473+"prefsnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
 474+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему</a>
 475+щоб змінити настройки користувача.",
 476+"prefslogintext" => "Ви ввійшли в систему як \"$1\".
 477+Ваш внутрішній ідентифікаційний номер - $2.
 478+
 479+Див. [[$wgMetaNamespace:Допомога по настройкам]] що розібратися з настройками.",
 480+"prefsreset" => "Настройки були повернуті в стандартний стан.",
 481+"qbsettings" => "Настройки панелі навігації",
 482+"changepassword" => "Змінити пароль",
 483+"skin" => "Оформлення",
 484+"math" => "Відображення математики",
 485+"dateformat" => "Формат дати",
 486+"math_failure" => "Неможливо розібрати вираз",
 487+"math_unknown_error" => "невідома помилка",
 488+"math_unknown_function" => "невідома функція ",
 489+"math_lexing_error" => "лексична помилка",
 490+"math_syntax_error" => "синтаксична помилка",
 491+"saveprefs" => "Зберегти настройки",
 492+"resetprefs" => "Встановити стандартні настройки",
 493+"oldpassword" => "Старий пароль",
 494+"newpassword" => "Новий пароль",
 495+"retypenew" => "Повторіть ввід нового пароля",
 496+"textboxsize" => "Розміри поля вводу",
 497+"rows" => "Рядків",
 498+"columns" => "Стовпчиків",
 499+"searchresultshead" => "Настройки для результатів пошуку",
 500+"resultsperpage" => "Кількість результатів на сторінку",
 501+"contextlines" => "Кількість рядків на результат",
 502+"contextchars" => "Кількість символів контексту на рядок",
 503+"stubthreshold" => "Поріг визначення заглушки",
 504+"recentchangescount" => "Кількість заголовків статей на сторінці нових редагувань",
 505+"savedprefs" => "Ваші настройки збережено.",
 506+"timezonetext" => "Введіть зміщення (в годинах) вашого місцевого часу
 507+від часу сервера (UTC - по Гринвічу).",
 508+"localtime" => "Місцевий час",
 509+"timezoneoffset" => "Зміщення",
 510+"servertime" => "Час сервера",
 511+"guesstimezone" => "Заповнити з браузера",
 512+"emailflag" => "Не приймати електронні листи від інших користувачів",
 513+"defaultns" => "По замовчанню, шукати в таких просторах імен:",
 514+
 515+# Recent changes
 516+#
 517+"changes" => "редагування",
 518+"recentchanges" => "Нові редагування",
 519+# This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
 520+"recentchangestext" => "На цій сторінці представлені останні редагування в Вікіпедії.",
 521+"rcloaderr" => "Завантаження нових редагувань",
 522+"rcnote" => "Нижче відображені останні <strong>$1</strong> редагувань за останні(й) <strong>$2</strong> день(і,ів).",
 523+"rcnotefrom" => "Нижче відображені редагування з <b>$2</b> (до <b>$1</b>).",
 524+"rclistfrom" => "Показати редагування починаючи з $1",
 525+# "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
 526+# "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
 527+"rclinks" => "Показати останні $1 редагування за останні(й) $2 день(і,ів); $3 незначних редагувань.",
 528+"rchide" => "в формі $4; $1 незначних редагувань; $2 вторинних(і) просторів імен; $3 множинних редагувань.",
 529+"rcliu" => "; $1 редагувань, зроблених користувачами зареєстрованими в системі",
 530+"diff" => "різн.",
 531+"hist" => "журнал",
 532+"hide" => "сховати",
 533+"show" => "показати",
 534+"tableform" => "таблиця",
 535+"listform" => "список",
 536+"nchanges" => "$1 редагування(ь)",
 537+"minoreditletter" => "М",
 538+"newpageletter" => "Н",
 539+
 540+# Upload
 541+#
 542+"upload" => "Завантажити файл",
 543+"uploadbtn" => "Завантажити файл",
 544+"uploadlink" => "Завантажити зображення",
 545+"reupload" => "Завантажити повторно",
 546+"reuploaddesc" => "Повернутися до форми завантаження.",
 547+"uploadnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
 548+"uploadnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
 549+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему,</a>
 550+щоб завантажувати файли.",
 551+"uploadfile" => "Завантажити файли",
 552+"uploaderror" => "Помилка завантаження файлу",
 553+"uploadtext" => "<strong>СТІЙ!</strong> До того як почати завантажувати файли, переконайтесь, що ви прочитали й дієте відповідно <a href=\"" .
 554+wfLocalUrlE( "Вікіпедія:Правила_використання_зображеннь" ) . "\">правилам використання зображень Вікіпедії</a>.
 555+<p>Якщо файл з вказаним вами іменем вже існує
 556+в Вікіпедії, то він буде замінений без попередження.
 557+Тому, якщо ви не збираєтесь обновляти файл,
 558+було б непогано перевірити, чи існує вже
 559+такий файл.
 560+<p>Щоб переглянути раніше завантажені файли,
 561+зайдіть на: <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Спеціальні:Список зображень" ) .
 562+"\">список завантажених зображень</a>.
 563+Завантаження й вилучення відображаються в <a href=\"" .
 564+wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Журнал завантажень" ) . "\">журналі завантажень</a>.
 565+<p>Використовуйте відображену нижче форму завантаження нових файлів зображень, що ілюструють ваші статті.
 566+В більшості браузерів появиться кнопка \"Переглянути...\", натиснувши яку ви можете викликати стандартний діалог
 567+відкриття файлів операційної системи.
 568+Вибір фалу призводить до заповнення текстового поля після кнопки.
 569+Ви також повинні встановити галочку, що підтверджеє, що ви не порушуєте авторських прав завантажуючи цей файл.
 570+Нтисніть кнопку \"Завантажити\", щоб провести завантаження.
 571+Завагтаження може тривати деякий час, якщо у вас повільне інтернет-з'єднання.
 572+<p>Перевагу бажано надавати наступним форматам; JPEG - для фотографій, PNG -
 573+для малюнків и невеликих зображень, OGG - для звуків та музики.
 574+Будь-ласка, щоб попередити виникнення путанини, називайте ваші файли відповідно до їх змісту.
 575+Для включення зображення в статтю, використовуйте ссилки такого вигляду:
 576+<b>[[зображення:file.jpg]]</b> або <b>[[зображення:file.png|альтернативний текст]]</b>
 577+
 578+або <b>[[звук:file.ogg]]</b> для звуків.
 579+<p>Будь-ласка, зверніть увагу, що аналогічно текстам статей Вікіпедії, інші можуть редагувати чи вилучати завантажені вами файли, якщо вони вважають, що це покращить енциклопедію, а ви можете бути заблоковані, якщо ваші дії шкодять системі.",
 580+"uploadlog" => "журнал завантажень",
 581+"uploadlogpage" => "Журнал_завантажень",
 582+"uploadlogpagetext" => "Нижче представлено список найновіших завантажень файлів.
 583+Скрізь використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
 584+<ul>
 585+</ul>
 586+",
 587+"filename" => "Назва файлу",
 588+"filedesc" => "Опис файлу",
 589+"affirmation" => "Я підтверджую, що власник авторських прав на це файл згоден розповсюджувати його на наступних умовах $1.",
 590+"copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторське право",
 591+"copyrightpagename" => "Авторські права в Вікіпедії",
 592+"uploadedfiles" => "Завантажені файли",
 593+"noaffirmation" => "Ви повинні підтвердити, що дане завантаження не порушує будь-чиїх авторських прав.",
 594+"ignorewarning" => "Ігнорувати попередження й все одно записати файл.",
 595+"minlength" => "Назва зображення повинна містити хоча б три символи.",
 596+"badfilename" => "Назва зображення було змінено на \"$1\".",
 597+"badfiletype" => "\".$1\" не є рекомендованим форматом для файлів зображень.",
 598+"largefile" => "Рекомендується використовувати файли зображень, розмір яких меньший 100 кілобайт.",
 599+"successfulupload" => "Завантаження успішно завершено",
 600+"fileuploaded" => "Файл \"$1\" успішно завантажено.
 601+Будь-ласка, перейдіть за наступним посиланням: ($2) до сторінки з описом і внесіть наступну інформацію про файл: джерело файлу, коли й ким він був створений, та іншу інформацію про цей файл.",
 602+"uploadwarning" => "Попередження",
 603+"savefile" => "Зберегти файл",
 604+"uploadedimage" => "завантажено \"$1\"",
 605+"uploaddisabled" => "Вибачте, можливість завантаження на даний сервер відключена.",
 606+
 607+# Image list
 608+#
 609+"imagelist" => "Список зображень",
 610+"imagelisttext" => "Нижче відображено список з $1 зображень, відсортованих $2.",
 611+"getimagelist" => "отримання списку зображень",
 612+"ilshowmatch" => "Показати всі зображення з співпадаючими назвами",
 613+"ilsubmit" => "Шукати",
 614+"showlast" => "Показати останні $1 зображень, відсортованих $2.",
 615+"all" => "всі",
 616+"byname" => "за назвою",
 617+"bydate" => "за датою",
 618+"bysize" => "за розміром",
 619+"imgdelete" => "вилуч.",
 620+"imgdesc" => "опис",
 621+"imglegend" => "Пояснення: (опис) = показати/змінити опис зображення.",
 622+"imghistory" => "Журнал зображення",
 623+"revertimg" => "відкот.",
 624+"deleteimg" => "вилуч.",
 625+"imghistlegend" => "Пояснення: (поточ.) = це - поточне зображення, (вилуч.) = вилучити цю стару версію, (відкот.) = відкотитися до цієї старої версії.
 626+<br><i>Виберіть дату, щоб переглянути список зображень, звантажених на цю дату</i>.",
 627+"imagelinks" => "Посилання зображення",
 628+"linkstoimage" => "Наступні статті посилаються на дане зображення:",
 629+"nolinkstoimage" => "Статті, що посилаються на дане зображення, відсутні.",
 630+
 631+# Statistics
 632+#
 633+"statistics" => "Статистика",
 634+"sitestats" => "Статистика сайту",
 635+"userstats" => "Статистика користувачів",
 636+"sitestatstext" => "Загалом в базі даних <b>$1</b> статей.
 637+Сюди входять сторінки \"обговорень\", статті про Вікіпедію, мінімальні статті-\"заглушки\", перенаправлення, та інші сторінки, які, можливо, не повинні розглядатися як статті.
 638+За виключенням них, є <b>$2</b> сторінок, які, швидше за все, повноцінні статті.<p>
 639+Всього зроблено <b>$3</b> переглядів та <b>$4</b> редагувань статей
 640+з моменту обновлення програмного забезпечення (20 липня 2002).
 641+Таким чином, в середньому на одну статтю припадає <b>$5</b> редагувань та <b>$6</b> переглядів на одне редагування.",
 642+"userstatstext" => "Зареєструвалося <b>$1</b> користувачів, з яких
 643+<b>$2</b> - адміністратори (див. $3).",
 644+
 645+# Maintenance Page
 646+#
 647+"maintenance" => "Сторінка обслуговування",
 648+"maintnancepagetext" => "На цій сторінці є декілька зручних інструментів для щоденного обслуговування. Деякі з цих функцій сильно перевантажують базу даних, тому, не перезагружайте сторінку після кожного редагування ;-)",
 649+"maintenancebacklink" => "Повернутися на сторінку обслуговування",
 650+"disambiguations" => "Багатозначні статті",
 651+"disambiguationspage" => "Вікіпедія:Посилання_на_багатозначні_статті",
 652+"disambiguationstext" => "Наступна статті посилаються на <i>багатозначні статті</i>. Замість цього вони повинні вказувати на відповідну конкретну статтю.<br>Стаття вважається багатозначною, якщо на неї вказує $1.<br>Посилання з інших просторів імен тут <i>не</i> вказані.",
 653+"doubleredirects" => "Подвійні перенаправлення",
 654+"doubleredirectstext" => "<b>Увага:</b> Цей список може містити невірні елементи. Це значить, що після першої директиви #REDIRECT йде додатковий текст з посиланнями.<br>\nКожен рядок містить посилання на перше та друге перенаправлення, а також перший рядок тексту другого перенаправлення, що, звичайно, містить \"реальне\" перенаправленне на необхідну статтю, куди повинно вказувати й перше перенаправленне.",
 655+"brokenredirects" => "Розірвані перенаправлення",
 656+"brokenredirectstext" => "Наступні перенаправлення вказують на неіснуючі статті.",
 657+"selflinks" => "Статті, що вказують самі на себе",
 658+"selflinkstext" => "Наступні статті містять посилання на себе, чого не повинно бути.",
 659+"mispeelings" => "Статті з орфографічними помилками",
 660+"mispeelingstext" => "Наступні статті містять орфографічні помилки, що часто зустрічаються. Вони перераховані в статті $1. Повинно бути вказано вірне написання (наприклад так).",
 661+"mispeelingspage" => "Список орфографічних помилок, що часто зустрічаються",
 662+"missinglanguagelinks" => "Відсутні мовні посилання",
 663+"missinglanguagelinksbutton" => "Знайти відсутні мовні посилання для такої мови",
 664+"missinglanguagelinkstext" => "Ці статті <i>не</i> мають посилань на аналогічні мовою $1. Перенаправлення та вкладені статті<i>не</i> показано.",
 665+
 666+
 667+# Miscellaneous special pages
 668+#
 669+"orphans" => "Статті-сироти",
 670+"lonelypages" => "Статті-сироти",
 671+"unusedimages" => "Зображення, що не використовуються",
 672+"popularpages" => "Популярні статті",
 673+"nviews" => "$1 переглядів",
 674+"wantedpages" => "Необхідні статті",
 675+"nlinks" => "$1 посилань",
 676+"allpages" => "Всі статті",
 677+"randompage" => "Випадкова стаття",
 678+"shortpages" => "Короткі статті",
 679+"longpages" => "Довгі статті",
 680+"listusers" => "Список користувачів",
 681+"specialpages" => "Спеціальні сторінки",
 682+"spheading" => "Спеціальні сторінки",
 683+"sysopspheading" => "Спеціальні сторінки для використання адміністраторами",
 684+"developerspheading" => "Спеціальні сторінки для використання розробниками",
 685+"protectpage" => "Захищена стаття",
 686+"recentchangeslinked" => "Пов'язані редагування",
 687+"rclsub" => "(на статті, посилання на які є на \"$1\")",
 688+"debug" => "Відладка",
 689+"newpages" => "Нові статті",
 690+"ancientpages" => "Самі старі статті",
 691+"movethispage" => "Перемістити її",
 692+"unusedimagestext" => "<p>Будь-ласка, врахуйте, що інші веб-сайти (подібно інших мовних розділів Вікіпедії) можуть використовувати пряме посилання (URL) на це зображення, і тому зображення може активно використовуватися не дивлячись на його присутність в цьому списку.",
 693+"booksources" => "Джерела книг",
 694+"booksourcetext" => "Нижче наведено список посилань на інші веб-сайти, де продаються нові та такі, що були в користуванні книги, а також там може бути інформація про книги, які ви шукаєте.
 695+$wgSitename ніяк не зв’язані з будь-якими з них, і цей список не може розглядатися як їх підтримка.",
 696+"alphaindexline" => "від $1 до $2",
 697+
 698+# Email this user
 699+#
 700+"mailnologin" => "Відсутня адреса для відправки",
 701+"mailnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
 702+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему</a>
 703+й мати адресу електронної пошти в ваших <a href=\"" .
 704+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Настройки" ) . "\">настройках</a>,
 705+щоб мати можливість відправляти електронну пошту іншим користувачам.",
 706+"emailuser" => "Відправити електронного листа цьому користувачу",
 707+"emailpage" => "Відправити електронного листа користувачу",
 708+"emailpagetext" => "Якщо цей користувач вказав справжню адресу електронної пошти в своїх настройках, то заповнивши наведену нижче форму, можна відправити йому повідомлення.
 709+Електронна адреса, яку ви вказали в своїх настройках, буде вказана в полі \"Від кого\" листа, тому отримувач буде мати можливість відповісти.",
 710+
 711+"noemailtitle" => "Відсутня адреса електронної пошти",
 712+"noemailtext" => "Цей користувач не вказав справжньої адреси електронної пошти, або вказав, що не бажає отримувати листи від інших користувачів.",
 713+"emailfrom" => "Від кого",
 714+"emailto" => "Кому",
 715+"emailsubject" => "Тема листа",
 716+"emailmessage" => "Повідомлення",
 717+"emailsend" => "Відіслати",
 718+"emailsent" => "Електронне повідомлення відіслано",
 719+"emailsenttext" => "Ваше електронне повідомлення відіслано.",
 720+
 721+# Watchlist
 722+#
 723+"watchlist" => "Ваш список спостереження",
 724+"watchlistsub" => "(для користувача \"$1\")",
 725+"nowatchlist" => "Ваш список спостереження пустий.",
 726+"watchnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
 727+"watchnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
 728+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Реєстрація" ) . "\">ввійти в систему</a>,
 729+щоб змінювати список спостереження.",
 730+"addedwatch" => "Добавлена в список спостереження",
 731+"addedwatchtext" => "Стаття \"$1\" добавлена в ваш <a href=\"" .
 732+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Список_спостереження" ) . "\">список спостереження</a>.
 733+Наступні редагування цієї статті й пов'язані з нею дискусії будуть відображатися тут,
 734+а також будуть відображатися <b>жирним шрифтом</b> на сторінці з <a href=\"" .
 735+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Останні_редагування" ) . "\">списком останніх редагувань</a>, щоб їх було
 736+легше помітити.</p>
 737+
 738+<p>Якщо пізніше ви захочете вилучити статтю з свого списку спостереження, виберіть \"Відмінити спостереження\" в списку інструментів.",
 739+"removedwatch" => "Вилучена з списку спостереження",
 740+"removedwatchtext" => "Стаття \"$1\" була вилучена з вашого списку спостереження.",
 741+"watchthispage" => "Спостерігати за нею",
 742+"unwatchthispage" => "Відмінити спостереження",
 743+"notanarticle" => "Не стаття",
 744+"watchnochange" => "За вказаний період в статтях з списку спостереження нічого не змінено.",
 745+"watchdetails" => "($1 статей, за якими ведеться спостереження, не враховуючи сторінок обговорення;
 746+$2 всього змінено статей після відсічки;
 747+$3...
 748+<a href='$4'>показати й відредагувати повний список</a>.)",
 749+"watchmethod-recent" => "перегляд останніх редагувань статей за якими ведеться спостереження",
 750+"watchmethod-list" => "перегляд статей за якими ведеться спостереження",
 751+"removechecked" => "Вилучити вибрані елементи зі списку спостереження",
 752+"watchlistcontains" => "Ваш список спостереження містить $1 статей.",
 753+"watcheditlist" => "Нижче відображено алфавітний список статей за якими ви спостерігаєте.
 754+Відмітьте статті, які ви хочете вилучити з вашого
 755+списку спостереження й натисніть кнопку 'вилучити вибрані'
 756+внизу екрану.",
 757+"removingchecked" => "Вилучення вибраних елементів зі списку спостереження...",
 758+"couldntremove" => "Неможливо вилучити елемент '$1'...",
 759+"iteminvalidname" => "Проблема з елементом '$1', недопустиме назва...",
 760+"wlnote" => "Нище наведено останні $1 редагувань за останні <b>$2</b> годин.",
 761+
 762+
 763+# Delete/protect/revert
 764+#
 765+"deletepage" => "Вилучити статтю",
 766+"confirm" => "Підтвердження",
 767+"excontent" => "зміст:",
 768+"exbeforeblank" => "зміст до очистки:",
 769+"exblank" => "стаття була пуста",
 770+"confirmdelete" => "Підтвердити вилучення",
 771+"deletesub" => "(\"$1\" вилучається)",
 772+"historywarning" => "Попередження: Стаття, яку ви збираєтеся вилучити, має журнал редагувань: ",
 773+"confirmdeletetext" => "Ви ось-ось назавжди вилучите статтю чи файл і всі її журнали редагувань з бази даних.
 774+Будь-ласка, підтвердіть, що ви бажаєте зробити це, що ви повністю розумієте наслідки й що ви робите це в відповідності з
 775+[[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Вікіпедії]].",
 776+"confirmcheck" => "Так, я дійсно хочу це вилучити.",
 777+"actioncomplete" => "Дію виконано",
 778+"deletedtext" => "\"$1\" було вилучено.
 779+Див. $2 для перегляду списку останніх вилучень.",
 780+"deletedarticle" => "вилучено \"$1\"",
 781+"dellogpage" => "Список_вилучень",
 782+"dellogpagetext" => "Нижче наведено список самих свіжих вилучень.
 783+Всюди використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
 784+<ul>
 785+</ul>
 786+",
 787+"deletionlog" => "список вилучень",
 788+"reverted" => "Відновлено з старої версії",
 789+"deletecomment" => "Причина вилучення",
 790+"imagereverted" => "Повернення до молодшої версії проведено.",
 791+"rollback" => "Відкинути редагування",
 792+"rollbacklink" => "відкинути",
 793+"cantrollback" => "Неможливо відкинути редагування; останній хто редагував є єдиним автором цієї статті.",
 794+"rollbackfailed" => "Відкинути зміни не вдалося",
 795+"alreadyrolled" => "Неможливо відкинути останні редагування [[$1]],
 796+зроблені [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); хтось інший вже змінив чи відкинув редагування цієї статті.
 797+Остані редагування зробив [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
 798+# only shown if there is an edit comment
 799+"editcomment" => "Редагування прокоментовано так: \"<i>$1</i>\".",
 800+"revertpage" => "Відкинуть всі редагування до зробленого $1",
 801+"protectlogpage" => "Журнал_захисту",
 802+"protectlogtext" => "Нижче наведено список установок й зняття захисту з сторінки.
 803+Додаткова інформація: [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].",
 804+"protectedarticle" => "захист на [[$1]] встановлено",
 805+"unprotectedarticle" => "захист з [[$1]] знято",
 806+
 807+# Undelete
 808+"undelete" => "Відновити вилучену статтю",
 809+"undeletepage" => "Переглянути й відновити вилучені статті",
 810+"undeletepagetext" => "Наступні статті було вилучено, але вони ще в архіві і тому можуть бути відновлені. Архів періодично очищається.",
 811+"undeletearticle" => "Відновити вилучену статтю",
 812+"undeleterevisions" => "В архіві $1 версій",
 813+"undeletehistory" => "Якщо ви відновите статтю, всі версії будуть також відновлені, разом з журналом редагувань.
 814+Якщо з моменту вилучення було створено статтю з такою ж назвою, відновлені версії будуть вказані в журналі редагувань перед новими записами, але поточна версія існуючої статті не буде замінена автоматично.",
 815+"undeleterevision" => "Вилучена версія від $1",
 816+"undeletebtn" => "Відновити!",
 817+"undeletedarticle" => "\"$1\" відновлена",
 818+"undeletedtext" => "Статтю [[$1]] було відновлено.
 819+Див. [[$wgMetaNamespace:Список_вилучень]] щоб переглянути список останніх вилучень та відновлень.",
 820+
 821+# Contributions
 822+#
 823+"contributions" => "Вклад користувача",
 824+"mycontris" => "Ваш вклад",
 825+"contribsub" => "Для $1",
 826+"nocontribs" => "Редагувань, що задовольняють заданим умовам не знайдено.",
 827+"ucnote" => "Нижче наводяться останні <b>$1</b> редагувань, зроблених цим користувачем за останні <b>$2</b> дні.",
 828+"uclinks" => "Переглянути $1 останніх редагувань; за останні $2 дні.",
 829+"uctop" => " (наверху)" ,
 830+
 831+# What links here
 832+#
 833+"whatlinkshere" => "Посилання на неї",
 834+"notargettitle" => "Не вказана ціль",
 835+"notargettext" => "Ви не вказали цільову статтю чи користувача, для яких необхідно виконати цю функцію.",
 836+"linklistsub" => "(Список посилань)",
 837+"linkshere" => "Ці статті вказують сюди:",
 838+"nolinkshere" => "Сюди не вказує жодна стаття.",
 839+"isredirect" => "сторінка-перенаправлення",
 840+
 841+# Block/unblock IP
 842+#
 843+"blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
 844+"blockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб заблокувати можливість збереження з вказаної IP-адреси.
 845+Це може бути зроблене виключно для попередження вандалізму і тільки в відповідності до
 846+[[$wgMetaNamespace:Правила|правил Вікіпедії]].
 847+Нище вкажіть конкретную причину (наприклад, процитуйте деякі статті з ознаками вандалізму).",
 848+"ipaddress" => "IP-адреса/Імя користувача",
 849+"ipbreason" => "Причина",
 850+"ipbsubmit" => "Заблокувати доступ цьому користувачу ",
 851+"badipaddress" => "Користувача з таким іменем не існує.",
 852+"noblockreason" => "Ви повинні описати причину блокування.",
 853+"blockipsuccesssub" => "Блокування проведено",
 854+"blockipsuccesstext" => "\"$1\" заблоковано.
 855+<br>См. [[Спеціальні:Список_заблокованих_IP|список заблокованих IP]] щоб взнати, які IP-адреси заблоковані.",
 856+"unblockip" => "Розблокувати IP-адресу",
 857+"unblockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб відновити можливість збереження раніше заблокованої
 858+IP-адреси.",
 859+"ipusubmit" => "Розблокувати цю адресу",
 860+"ipusuccess" => "\"$1\" розблоковано",
 861+"ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес й користувачів",
 862+"blocklistline" => "$1, $2 заблоковано $3",
 863+"blocklink" => "заблокувати",
 864+"unblocklink" => "розблокувати",
 865+"contribslink" => "вклад",
 866+"autoblocker" => "Доступ заблоковано автоматично, тому що ви використовуєте ту ж адресу, що і \"$1\". Причина: \"$2\".",
 867+
 868+# Developer tools
 869+#
 870+"lockdb" => "Заблокувати базу даних (режим \"тільки для читання\")",
 871+"unlockdb" => "Розблокувати базу даних",
 872+"lockdbtext" => "Блокування бази даних унеможливить редагування статей, настройок, списків спостереження та
 873+виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
 874+Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити, і що ви відміните блокування коли закінчите обслуговування бази даних.",
 875+"unlockdbtext" => "Разблокування бази даних надасть можливість знову
 876+редагувати статті, настройки, списки спостереження та виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
 877+Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити.",
 878+"lockconfirm" => "Так, я дійсно хочу заблокувати базу даних (перейти в режим ''тільки для читання'').",
 879+"unlockconfirm" => "Так, я дійсно хочу розблокувати базу даних.",
 880+"lockbtn" => "Заблокувати базу даних (режим ''тільки для читання'')",
 881+"unlockbtn" => "Розблокувати базу даних",
 882+"locknoconfirm" => "Ви не поставили галочку в поле підтвердження.",
 883+"lockdbsuccesssub" => "Базу даних заблоковано",
 884+"unlockdbsuccesssub" => "Базу даних розблоковано",
 885+"lockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії заблоковано.
 886+<br>Не забудьте її розблокувати після завершення обслуговування.",
 887+"unlockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії розблоковано.",
 888+
 889+# SQL query
 890+#
 891+"asksql" => "SQL-запит",
 892+"asksqltext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб виконати прямий запит до бази даних Вікіпедії.
 893+Використовуйте одинарні кавички ('як ось тут') для обмеження рядків (string).
 894+Дана функція часто призводить до перевантаження сервера, тому використовуйте її обережно (не дуже часто).",
 895+"sqlislogged" => "Будь-ласка, зверніть увагу, що всі запити протоколюються.",
 896+"sqlquery" => "Введіть запит",
 897+"querybtn" => "Підтвердіть запит",
 898+"selectonly" => "Запити, інакші чим \"SELECT\", доступні тільки розробникам Вікіпедії.",
 899+"querysuccessful" => "Запит виконано",
 900+
 901+# Move page
 902+#
 903+"movepage" => "Перемістити статтю",
 904+"movepagetext" => "За допомогою форми що нижче, ви можете перейменувати статтю, одночасно перемістивши на нове місце і журнал її редагувань.
 905+Стаття з старою назвою стане перенаправленням на нову статтю.
 906+Посилання на стару назву не будуть змінені; обов'язково
 907+[[Спеціальні:Обслуговування|перевірте]], що не з'явилося подвійних чи розірваних перенаправлень.
 908+Ви відповідаєте за те, щоб переконатися, що посилання далі вказують туди,
 909+куди припускалося.
 910+
 911+Зверніть увагу, що стаття '''не''' буде переміщена, якщо стаття
 912+з новою назвою вже існує, якщо тільки вона не пуста і не є
 913+перенаправленням, а журнал її редагувань порожній. Це означає, що ви
 914+можете повернути статті стару назву, якщо ви перейменували її
 915+помилково, але ви не можете затерти існуючу статтю.
 916+
 917+<b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ!</b>
 918+
 919+Дана дія може стати причиною серйозних та неочікуваних змін популярних статей;
 920+будь-ласка, перед продовженням переконайтесь, що ви впевнені й розумієте можливі наслідки.",
 921+"movepagetalktext" => "Приєднана сторінка обговорення, якщо така існує,
 922+також буде автоматично переміщена, '''крім наступних випадків:'''
 923+*Ви переміщаєте статтю з одного простору імен в інший,
 924+*Непуста сторінка обговорення з таким іменем вже існує, або
 925+*Ви не поставили галочку в полі, що нижче.
 926+
 927+В цих випадках, ви будете вимушені перемістити чи об'єднати статті вручну,
 928+якщо це потрібно.",
 929+"movearticle" => "Перемістити статтю",
 930+"movenologin" => "Ви не ввійшли в систему",
 931+"movenologintext" => "Ви повинні ввійти в систему <a href=\"" .
 932+ wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\"></a>
 933+щоб перемістити статтю.",
 934+"newtitle" => "Нова назва",
 935+"movepagebtn" => "Перемістити статтю",
 936+"pagemovedsub" => "Переміщення виконано",
 937+"pagemovedtext" => "Назва статті \"[[$1]]\" змінено на \"[[$2]]\".",
 938+"articleexists" => "Сторінка з такою назвою вже існує, або
 939+вибрана вами назва недопустима.
 940+Будь-ласка, виберіть іншу назву.",
 941+"talkexists" => "Стаття була перейменована, але сторінка обговорення
 942+не може бути переміщена, бо сторінка з такаю назвою вже
 943+існує. Будь-ласка, об'єднайте їх вручну.",
 944+"movedto" => "тепер називається",
 945+"movetalk" => "Перемістити також і сторінку обговорення , якщо це можливо.",
 946+"talkpagemoved" => "Відповідна сторінка обговорення також переміщена.",
 947+"talkpagenotmoved" => "Відповідна сторінка обговорення <strong>не</strong> переміщена.",
 948+
 949+);
 950+
 951+class LanguageUk extends LanguageUtf8 {
 952+
 953+ function getNamespaces() {
 954+ global $wgNamespaceNamesUk;
 955+ return $wgNamespaceNamesUk;
 956+ }
 957+
 958+ function getNsText( $index ) {
 959+ global $wgNamespaceNamesUk;
 960+ return $wgNamespaceNamesUk[$index];
 961+ }
 962+
 963+ function getNsIndex( $text ) {
 964+ global $wgNamespaceNamesUk, $wgNamespaceNamesEn;
 965+
 966+ foreach ( $wgNamespaceNamesUk as $i => $n ) {
 967+ if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
 968+ }
 969+ /* Fallback to English names used earlier on the uk.wikipedia */
 970+ foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
 971+ if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
 972+ }
 973+ return false;
 974+ }
 975+
 976+ function getQuickbarSettings() {
 977+ global $wgQuickbarSettingsUk;
 978+ return $wgQuickbarSettingsUk;
 979+ }
 980+
 981+ function getSkinNames() {
 982+ global $wgSkinNamesUk;
 983+ return $wgSkinNamesUk;
 984+ }
 985+
 986+ function getMathNames() {
 987+ global $wgMathNamesUk;
 988+ return $wgMathNamesUk;
 989+ }
 990+
 991+ function getDateFormats() {
 992+ global $wgDateFormatsUk;
 993+ return $wgDateFormatsUk;
 994+ }
 995+
 996+ function getUserToggles() {
 997+ global $wgUserTogglesUk;
 998+ return $wgUserTogglesUk;
 999+ }
 1000+
 1001+ function getMonthName( $key )
 1002+ {
 1003+ global $wgMonthNamesUk;
 1004+ return $wgMonthNamesUk[$key-1];
 1005+ }
 1006+
 1007+ /* by default we just return base form */
 1008+ function getMonthNameGen( $key )
 1009+ {
 1010+ global $wgMonthNamesUk;
 1011+ return $wgMonthNamesUk[$key-1];
 1012+ }
 1013+
 1014+ function getMonthRegex()
 1015+ {
 1016+ global $wgMonthNamesUk;
 1017+ return implode( "|", $wgMonthNamesUk );
 1018+ }
 1019+
 1020+ function getMonthAbbreviation( $key )
 1021+ {
 1022+ global $wgMonthAbbreviationsUk;
 1023+ return $wgMonthAbbreviationsUk[$key-1];
 1024+ }
 1025+
 1026+ function getWeekdayName( $key )
 1027+ {
 1028+ global $wgWeekdayNamesUk;
 1029+ return $wgWeekdayNamesUk[$key-1];
 1030+ }
 1031+
 1032+ function getValidSpecialPages()
 1033+ {
 1034+ global $wgValidSpecialPagesUk;
 1035+ return $wgValidSpecialPagesUk;
 1036+ }
 1037+
 1038+ function getSysopSpecialPages()
 1039+ {
 1040+ global $wgSysopSpecialPagesUk;
 1041+ return $wgSysopSpecialPagesUk;
 1042+ }
 1043+
 1044+ function getDeveloperSpecialPages()
 1045+ {
 1046+ global $wgDeveloperSpecialPagesUk;
 1047+ return $wgDeveloperSpecialPagesUk;
 1048+ }
 1049+
 1050+ function getMessage( $key )
 1051+ {
 1052+ global $wgAllMessagesUk;
 1053+ return $wgAllMessagesUk[$key];
 1054+ }
 1055+
 1056+ function fallback8bitEncoding() {
 1057+ return "windows-1251";
 1058+ }
 1059+}
 1060+
 1061+?>
Property changes on: branches/REL1_2/phase3/languages/LanguageUk.php
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
11062 + native
Added: svn:executable
21063 + *
Added: svn:keywords
31064 + Author Date Id Revision

Status & tagging log