Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php |
— | — | @@ -279,11 +279,11 @@ |
280 | 280 | === Asetukset === |
281 | 281 | |
282 | 282 | Tarkista, että alla olevat taivutusmuodot ovat oikein. Jos eivät, tee tarvittavat muutokset LocalSettings.php:hen seuraavasti: |
283 | | - \$wgGrammarForms['fi']['genitive']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
284 | | - \$wgGrammarForms['fi']['partitive']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
285 | | - \$wgGrammarForms['fi']['elative']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
286 | | - \$wgGrammarForms['fi']['inessive']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
287 | | - \$wgGrammarForms['fi']['illative']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
| 283 | + $wgGrammarForms['fi']['genitive']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
| 284 | + $wgGrammarForms['fi']['partitive']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
| 285 | + $wgGrammarForms['fi']['elative']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
| 286 | + $wgGrammarForms['fi']['inessive']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
| 287 | + $wgGrammarForms['fi']['illative']['{{SITENAME}}'] = '...'; |
288 | 288 | Taivutusmuodot: {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} (yön) — {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} (yötä) — {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} (yöstä) — {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} (yössä) — {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} (yöhön).", |
289 | 289 | |
290 | 290 | 'about' => 'Tietoja', |
— | — | @@ -483,7 +483,7 @@ |
484 | 484 | # Login and logout pages |
485 | 485 | 'logouttitle' => 'Uloskirjautuminen', |
486 | 486 | 'logouttext' => 'Olet nyt kirjautunut ulos {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}. Voit jatkaa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttöä nimettömänä, tai kirjautua uudelleen sisään.', |
487 | | -'welcomecreation' => '== Tervetuloa, $1! == |
| 487 | +'welcomecreation' => '== Tervetuloa $1! == |
488 | 488 | Käyttäjätunnuksesi on luotu. Älä unohda virittää [[Special:Preferences|{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} asetuksiasi]].', |
489 | 489 | 'loginpagetitle' => 'Sisäänkirjautuminen', |
490 | 490 | 'yourname' => 'Käyttäjätunnus', |
— | — | @@ -727,7 +727,7 @@ |
728 | 728 | 'deletedrev' => '[poistettu]', |
729 | 729 | 'histfirst' => 'Ensimmäiset', |
730 | 730 | 'histlast' => 'Viimeisimmät', |
731 | | -'historysize' => '($1 tavua)', |
| 731 | +'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 tavu|$1 tavua}})', |
732 | 732 | 'historyempty' => '(tyhjä)', |
733 | 733 | |
734 | 734 | # Revision feed |
— | — | @@ -1029,7 +1029,7 @@ |
1030 | 1030 | |
1031 | 1031 | # Image list |
1032 | 1032 | 'imagelist' => 'Tiedostoluettelo', |
1033 | | -'imagelisttext' => 'Alla on <strong>$1</strong> tiedostoa lajiteltuna <strong>$2</strong>.', |
| 1033 | +'imagelisttext' => 'Alla on {{PLURAL:$1|1 tiedosto|$1 tiedostoa}} lajiteltuna <strong>$2</strong>.', |
1034 | 1034 | 'getimagelist' => 'noudetaan tiedostoluetteloa', |
1035 | 1035 | 'ilsubmit' => 'Hae', |
1036 | 1036 | 'showlast' => 'Näytä viimeiset $1 tiedostoa lajiteltuna $2.', |
— | — | @@ -1190,10 +1190,13 @@ |
1191 | 1191 | 'movethispage' => 'Siirrä tämä sivu', |
1192 | 1192 | 'unusedimagestext' => 'Huomaa, että muut verkkosivut saattavat viitata tiedostoon suoran URL:n avulla, jolloin tiedosto saattaa olla tässä listassa, vaikka sitä käytetäänkin.', |
1193 | 1193 | 'unusedcategoriestext' => 'Nämä luokat ovat olemassa, mutta niitä ei käytetä.', |
| 1194 | +'notargettitle' => 'Ei kohdetta', |
| 1195 | +'notargettext' => 'Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdistuu.', |
1194 | 1196 | |
1195 | 1197 | # Book sources |
1196 | 1198 | 'booksources' => 'Kirjalähteet', |
1197 | 1199 | 'booksources-search-legend' => 'Etsi kirjalähteitä', |
| 1200 | +'booksources-isbn' => 'ISBN', |
1198 | 1201 | 'booksources-go' => 'Etsi', |
1199 | 1202 | 'booksources-text' => 'Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.', |
1200 | 1203 | |
— | — | @@ -1409,9 +1412,9 @@ |
1410 | 1413 | 'undeletereset' => 'Tyhjennä', |
1411 | 1414 | 'undeletecomment' => 'Kommentti', |
1412 | 1415 | 'undeletedarticle' => 'palautti sivun [[$1]]', |
1413 | | -'undeletedrevisions' => '$1 versiota palautettiin', |
1414 | | -'undeletedrevisions-files' => '$1 versiota ja $2 tiedosto(a) palautettiin', |
1415 | | -'undeletedfiles' => '$1 tiedosto(a) palautettiin', |
| 1416 | +'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Yksi versio|$1 versiota}} palautettiin', |
| 1417 | +'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Yksi versio|$1 versiota}} ja {{PLURAL:$2|yksi tiedosto|$2 tiedostoa}} palautettiin', |
| 1418 | +'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 tiedosto|$1 tiedostoa}} palautettiin', |
1416 | 1419 | 'cannotundelete' => 'Palauttaminen epäonnistui.', |
1417 | 1420 | 'undeletedpage' => "<big>'''$1 on palautettu.'''</big> |
1418 | 1421 | |
— | — | @@ -1462,8 +1465,7 @@ |
1463 | 1466 | # What links here |
1464 | 1467 | 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut', |
1465 | 1468 | 'whatlinkshere-title' => 'Sivut, jotka viittaavat sivulle $1', |
1466 | | -'notargettitle' => 'Ei kohdetta', |
1467 | | -'notargettext' => 'Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdistuu.', |
| 1469 | +'whatlinkshere-page' => 'Sivu', |
1468 | 1470 | 'linklistsub' => 'Lista linkeistä', |
1469 | 1471 | 'linkshere' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki sivulle <strong>[[:$1]]</strong>:', |
1470 | 1472 | 'nolinkshere' => 'Sivulle <strong>[[:$1]]</strong> ei ole linkkejä.', |
— | — | @@ -1732,7 +1734,8 @@ |
1733 | 1735 | 'monobook.css' => '/* Tämä sivu sisältää Monobook-ulkoasua muuttavia tyylejä. */', |
1734 | 1736 | |
1735 | 1737 | # Scripts |
1736 | | -'common.js' => '/* Tämän sivun koodi liitetään jokaiseen sivulataukseen */', |
| 1738 | +'common.js' => '/* Tämän sivun koodi liitetään jokaiseen sivulataukseen */', |
| 1739 | +'monobook.js' => '/* Poistumassa käytöstä; käytä [[MediaWiki:common.js]]:ää. */', |
1737 | 1740 | |
1738 | 1741 | # Metadata |
1739 | 1742 | 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.', |