r26493 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r26492‎ | r26493 | r26494 >
Date:07:35, 8 October 2007
Author:siebrand
Status:old
Tags:
Comment:
Localisation updates from Betawiki.
* Fixes and additions to 18 extensions for ar, bcl, br, fr
Modified paths:
  • /trunk/extensions/AjaxShowEditors/AjaxShowEditors.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/ContributionScores/ContributionScores.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/FlaggedRevs/FlaggedRevsPage.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.ar.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/GiveRollback/GiveRollback.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/MiniPreview/MiniPreview.i18n.ar.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Nuke/SpecialNuke.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/OggHandler/OggHandler.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Oversight/HideRevision.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/PasswordReset/PasswordReset.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/SelectCategory/i18n/SelectCategory.i18n.ar.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/SignDocument/SpecialCreateSignDocument.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/SignDocument/SpecialSignDocument.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/SpamBlacklist/SpamBlacklist.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/TalkHere/TalkHere.i18n.ar.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/UsernameBlacklist/UsernameBlacklist.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/WebStore/WebStore.i18n.php (modified) (history)
  • /trunk/extensions/inputbox/InputBox.i18n.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/extensions/ContributionScores/ContributionScores.i18n.php
@@ -19,6 +19,10 @@
2020
2121 'ar' => array(
2222 'contributionscores' => 'نتائج المساهمات',
 23+ 'contributionscores-info' => 'النتائج تحسب كالتالي:
 24+*1 نقطة لكل صفحة فريدة تحرر
 25+*الجذر التربيعي ل(عدد التعديلات الكلية) - (عدد الصفحات الفريدة الكلية) * 2
 26+النتائج المحسوبة بهذه الطريقة توزن انتثار التعديلات على حجم التعديلات. أساسا، هذه النتيجة تقيس بشكل أساسي الصفحات الفريدة المحررة، مع الأخذ في الاعتبار أحجام التعديل الكبيرة - تفترض أنها تكون مقالة بجودة أعلى.',
2327 'contributionscores-top' => '(أعلى $1)',
2428 'contributionscores-days' => 'آخر $1 يوم',
2529 'contributionscores-allrevisions' => 'كل النسخ',
Index: trunk/extensions/SignDocument/SpecialSignDocument.i18n.php
@@ -104,6 +104,7 @@
105105 'signdocument' => 'توقيع الوثيقة',
106106 'sign-nodocselected' => 'من فضلك اختر الوثيقة التي تود توقيعها.',
107107 'sign-selectdoc' => 'وثيقة:',
 108+ 'sign-docheader' => '<div class="noarticletext">من فضلك استخدم هذه الاستمارة لتوقيع الوثيقة "[[$1]]," المعروضة بالأسفل. من فضلك اقرأ الوثيقة كلها، وإذا كنت تود التعبير عن تأييدك لها، من فضلك املأ الحقول المطلوبة لتوقعها.</div>',
108109 'sign-error-nosuchdoc' => 'الوثيقة التي طلبتها ($1) غير موجودة.',
109110 'sign-realname' => 'اسم:',
110111 'sign-address' => 'عنوان الشارع:',
@@ -123,6 +124,7 @@
124125 'sign-list-hidebday' => 'لا تعرض العمر',
125126 'sign-list-hideemail' => 'لا تعرض البريد الإلكتروني',
126127 'sign-submit' => 'توقيع الوثيقة',
 128+ 'sign-information' => '<div class="noarticletext">شكرا لك لقضائك وقتا في قراءة هذه الوثيقة. لو أنك تتفق معها، من فضلك عبر عن تأييدك بواسطة ملأ الحقول المطلوبة بالأسفل وضغط "توقيع الوثيقة." من فضلك تأكد من أن معلوماتك الشخصية صحيحة وأننا نملك وسيلة للاتصال بك للتأكد من هويتك. لاحظ أن [[wikipedia:IP address|عنوان الأيبي]] الخاص بك و other معلومات التعريف الأخرى سيتم تسجيلها بواسطة هذه الاستمارة وسيتم استخدامها بواسطة المديرين لتحجيم التوقيعات المكررة وتأكيد صحة معلوماتك الشخصية. بما أن استخدام البروكسيهات المجهولة والمفتوحة يمنع قدرتنا على أداء هذه المهمة، التوقيعات من هذه البروكسيهات على الأرجح لن يتم احتسابها. لو أنك موصول حاليا بواسطة خادم بروكسي، من فضلك اقطع التوصيل منه واستخدم اتصالا قياسيا أثناء التوقيع. <br /><br /> $1',
127129 'sig-success' => 'لقد وقعت الوثيقة بنجاح.',
128130 'sign-view-selectfields' => '<b>الحقول للعرض:</b>',
129131 'sign-viewfield-entryid' => 'رقم المدخلة',
@@ -154,6 +156,16 @@
155157 'sig-private' => '<i>خاص</i>',
156158 'sign-sigdetails' => 'تفاصيل التوقيع',
157159 'sign-emailto' => '<a href="mailto:$1">$1</a>',#identical but defined
 160+ 'sign-iptools' => '<span class="plainlinksneverexpand"><!--
 161+ -->[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]] • <!--
 162+ -->[[Special:Contributions/$1|contribs]] • <!--
 163+ -->[http://www.dnsstuff.com/tools/whois.ch?domain={{urlencode:$1}}&cache=off&email=on WHOIS] • <!--
 164+ -->[http://www.dnsstuff.com/tools/ptr.ch?ip={{urlencode:$1}}&cache=off&email=on RDNS] • <!--
 165+ -->[http://www.robtex.com/rbls/$1.html RBLs] • <!--
 166+ -->[[Special:Blockip/$1|منع المستخدم]] • <!--
 167+ -->[{{fullurl:Special:Log/block|page=User:{{urlencode:$1}}}} سجل المنع] • <!--
 168+ -->[{{fullurl:Special:CheckUser|ip={{urlencode:$1}}}} تدقيق الأيبي])<!--
 169+ --></span>',
158170 'sign-viewfield-stricken' => 'مشطوب',
159171 'sign-viewfield-reviewedby' => 'مراجع',
160172 'sign-viewfield-reviewcomment' => 'تعليق',
Index: trunk/extensions/SignDocument/SpecialCreateSignDocument.i18n.php
@@ -36,10 +36,25 @@
3737 ),
3838 'ar' => array(
3939 'createsigndocument' => 'فعل توقيع الوثيقة',
 40+ 'createsigndoc-head' => 'استخدم هذه الوثيقة لإنشاء صفحة \'Sign Document\' للمقالة المعطاة، بحيث
 41+يمكن للمستخدمين توقيعها من خلال [[Special:SignDocument]]. من فضلك حدد اسم
 42+المقالة التي تود تفعيل التوقيع الرقمي عليها، أعضاء أي
 43+مجموعة مستخدم مسموح لهم بتوقيعها، أي حقول تود أن تكون مرئية للمستخدمين
 44+وأي يجب أن تكون اختيارية، عمر أدنى لمستخدمين ليمكن لهم توقيع
 45+الوثيقة (لا حد أدنى لو حذفت)، ونص تقديمي مختصر يصف
 46+الوثيقة ويوفر التعليمات للمستخدمين.
 47+
 48+<b>لا توجد حاليا أية طريقة لحذف أو تعديل توقيعات الوثائق بعد
 49+إنشائها</b> بدون دخول قاعدة البيانات مباشرة. إضافة إلى ذلك، نص المقالة
 50+المعروض في صفحة التوقيع سيكون النص \'\'الحالي\'\' للصفحة، بغض النظر عن
 51+التغييرات بها بعد اليوم. من فضلك كن متأكدا تماما من أن الوثيقة
 52+وصلت لنقطو ثبات للتوقيع، ومن فضلك أيضا تأكد أنك حددت
 53+كل الحقول تماما كما يجب أن تكون، \'\'قبل تنفيذ هذه الاستمارة\'\'.',
4054 'createsigndoc-pagename' => 'صفحة:',
4155 'createsigndoc-allowedgroup' => 'المجموعة المسموحة:',
4256 'createsigndoc-email' => 'عنوان البريد الإلكتروني:',
4357 'createsigndoc-address' => 'عنوان المنزل:',
 58+ 'createsigndoc-extaddress' => 'المدينة، الولاية، البلد:',
4459 'createsigndoc-phone' => 'رقم الهاتف:',
4560 'createsigndoc-bday' => 'تاريخ الميلاد:',
4661 'createsigndoc-minage' => 'العمر الأدنى:',
@@ -48,6 +63,8 @@
4964 'createsigndoc-optional' => 'اختياري',
5065 'createsigndoc-create' => 'أنشيء',
5166 'createsigndoc-error-generic' => 'خطأ: $1',
 67+ 'createsigndoc-error-pagenoexist' => 'خطأ: الصفحة [[$1]] غير موجودة.',
 68+ 'createsigndoc-success' => 'توقيع الوثيقة تم تفعيله بنجاح على [[$1]]. لاختباره، من فضلك زر [{{SERVER}}{{localurl: Special:SignDocument|doc=$2}} هذه الصفحة].',
5269 ),
5370 'ext' => array(
5471 'createsigndoc-pagename' => 'Páhina:',
Index: trunk/extensions/SelectCategory/i18n/SelectCategory.i18n.ar.php
@@ -9,4 +9,5 @@
1010
1111 $messages = array(
1212 'selectcategory-title' => 'اختر التصنيفات',
13 -);
 13+ 'selectcategory-subtitle' => 'Shift-mouse لاختيار مدخلات متوافقة متعددة، Ctrl-mouse لاختيار مدخلات غير متوافقة.',
 14+);
\ No newline at end of file
Index: trunk/extensions/GiveRollback/GiveRollback.i18n.php
@@ -36,6 +36,7 @@
3737
3838 'ar' => array(
3939 'giverollback' => 'منح أو سحب صلاحيات الاسترجاع',
 40+'giverollback-header' => '\'\'\'بيروقراط محلي يمكن أن يستخدم هذه الصفحة لمنح أو سحب [[Help:Rollback|صلاحيات الاسترجاع]] لحساب مستخدم آخر.\'\'\'<br />هذا يمكن أن يستخدم للسماح لغير الإداريين باسترجاع التخريب سريعا. هذا يجب أن ينفذ بالتوافق مع السياسات المطبقة.',
4041 'giverollback-username' => 'اسم المستخدم:',
4142 'giverollback-search' => 'اذهب',
4243 'giverollback-hasrb' => '[[User:$1|$1]] لديه صلاحيات استرجاع.',
Index: trunk/extensions/PasswordReset/PasswordReset.i18n.php
@@ -27,6 +27,7 @@
2828 'passwordreset-newpass' => 'كلمة سر جديدة',
2929 'passwordreset-confirmpass' => 'أكد كلمة السر',
3030 'passwordreset-submit' => 'أعد ضبط كلمة السر',
 31+ 'passwordreset-success' => 'كلمة السر تم ضبطها ل user_id: $1',
3132 ),
3233
3334 'de' => array(
Index: trunk/extensions/inputbox/InputBox.i18n.php
@@ -24,6 +24,7 @@
2525
2626 'ar' => array(
2727 'inputbox-error-no-type' => 'لم تقم بتحديد نوع صندوق الإدخال للإنشاء.',
 28+ 'inputbox-error-bad-type' => 'نوع صندوق الإدخال "$1" لم يتم التعرف عليه. من فضلك حدد "create"، "comment"، "search" أو "search2".',
2829 'tryexact' => 'ابحث عن عنوان مطابق',
2930 'searchfulltext' => 'ابحث في النص الكامل',
3031 'createarticle' => 'إنشاء مقالة',
Index: trunk/extensions/SpamBlacklist/SpamBlacklist.i18n.php
@@ -41,6 +41,29 @@
4242 " and {{PLURAL:$1|needs|need}} to be corrected before saving the page:\n",
4343 ),
4444
 45+'ar' => array(
 46+'spam-blacklist' => ' # الوصلات الخارجية التي تطابق هذه القائمة سيتم منعها عند إضافتها لصفحة.
 47+ # هذه القائمة تؤثر فقط على هذه الويكي؛ ارجع أيضا للقائمة السوداء العامة.
 48+ # للوثائق انظر http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist
 49+ #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
 50+#
 51+# الصيغة كالتالي:
 52+# * كل شيء من علامة "#" إلى آخر السطر هو تعليق
 53+# * كل سطر غير فارغ هو تعبير منتظم يوافق فقط المضيفين داخل الوصلات الخارجية
 54+
 55+ #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
 56+'spam-whitelist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
 57+# الوصلات الخارجية التي تطابق هذه القائمة *لن* يتم منعها حتى لو
 58+# كانت ممنوعة بواسطة مدخلات القائمة السوداء.
 59+#
 60+# الصيغة كالتالي:
 61+# * كل شيء من علامة "#" إلى آخر السطر هو تعليق
 62+# * كل سطر غير فارغ هو تعبير منتظم يطابق فقط المضيفين داخل الوصلات الخارجية
 63+
 64+ #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
 65+'spam-invalid-lines' => '{{PLURAL:$1|السطر التالي|السطور التالية}} في قائمة السبام السوداء هي {{PLURAL:$1|تعبير منتظم غير صحيح|تعبيرات منتظمة غير صحيحة}} و {{PLURAL:$1|يحتاج|تحتاج}} أن يتم تصحيحها قبل حفظ الصفحة:',
 66+),
 67+
4568 'de' => array(
4669 'spam-blacklist' => '
4770 # Externe URLs, die in dieser Liste enthalten sind, blockieren das Speichern der Seite.
Index: trunk/extensions/WebStore/WebStore.i18n.php
@@ -56,30 +56,42 @@
5757 'ar' => array(
5858 'inplace_access_disabled' => 'الدخول إلى هذه الخدمة تم تعطيله لكل العملاء.',
5959 'inplace_access_denied' => 'هذه الخدمة مقيدة بواسطة أيبي عميل.',
 60+ 'inplace_scaler_no_temp' => 'لا مجلد مؤقت صحيح، ضبط $wgLocalTmpDirectory لمجلد قابل للكتابة.',
6061 'inplace_scaler_not_enough_params' => 'لا محددات كافية.',
6162 'inplace_scaler_invalid_image' => 'صورة غير صحيحة، لم يمكن تحديد الحجم.',
 63+ 'inplace_scaler_failed' => 'حدث خطأ أثناء وزن الصورة: $1',
 64+ 'inplace_scaler_no_handler' => 'لا وسيلة لتحويل نوع MIME هذا',
 65+ 'inplace_scaler_no_output' => 'لا ملف تحويل خارج تم إنتاجه.',
 66+ 'inplace_scaler_zero_size' => 'التحويل أنتج ملف خروج حجمه صفر.',
6267 'webstore_access' => 'هذه الخدمة مقيدة بواسطة أيبي عميل.',
6368 'webstore_path_invalid' => 'اسم الملف كان غير صحيح.',
6469 'webstore_dest_open' => 'غير قادر على فتح الملف الهدف "$1".',
 70+ 'webstore_dest_lock' => 'فشل في الغلق على ملف الوجهة "$1".',
6571 'webstore_dest_mkdir' => 'غير قادر على إنشاء مجلد الوجهة "$1".',
 72+ 'webstore_archive_lock' => 'فشل في الغلق على ملف الأرشيف "$1".',
6673 'webstore_archive_mkdir' => 'غير قادر على إنشاء مجلد الأرشيف "$1".',
6774 'webstore_src_open' => 'غير قادر على فتح ملف المصدر "$1".',
6875 'webstore_src_close' => 'خطأ أثناء إغلاق ملف المصدر "$1".',
6976 'webstore_src_delete' => 'خطأ أثناء حذف ملف المصدر "$1".',
7077 'webstore_rename' => 'خطأ أثناء إعادة تسمية الملف "$1" إلى "$2".',
 78+ 'webstore_lock_open' => 'خطأ أثناء فتح غلق الملف "$1".',
 79+ 'webstore_lock_close' => 'خطأ أثناء إغلاق غلق الملف "$1".',
7180 'webstore_dest_exists' => 'خطأ، ملف الوجهة "$1" موجود.',
7281 'webstore_temp_open' => 'خطأ أثناء فتح الملف المؤقت "$1".',
7382 'webstore_temp_copy' => 'خطأ أثناء نسخ الملف المؤقت "$1" لملف الوجهة "$2".',
7483 'webstore_temp_close' => 'خطأ أثناء إغلاق الملف المؤقت "$1".',
 84+ 'webstore_temp_lock' => 'خطأ غلق الملف المؤقت "$1".',
7585 'webstore_no_archive' => 'ملف الوجهة موجود ولم يتم إعطاء أرشيف.',
7686 'webstore_no_file' => 'لم يتم رفع أي ملف.',
7787 'webstore_move_uploaded' => 'خطأ أثناء نقل الملف المرفوع "$1" إلى الموقع المؤقت "$2".',
7888 'webstore_invalid_zone' => 'منطقة غير صحيحة "$1".',
7989 'webstore_no_deleted' => 'لم يتم تعريف مجلد أرشيف للملفات المحذوفة.',
 90+ 'webstore_curl' => 'خطأ من cURL: $1',
8091 'webstore_404' => 'لم يتم إيجاد الملف.',
8192 'webstore_php_warning' => 'تحذير PHP: $1',
8293 'webstore_metadata_not_found' => 'الملف غير موجود: $1',
8394 'webstore_postfile_not_found' => 'الملف للإرسال غير موجود.',
 95+ 'webstore_scaler_empty_response' => 'وازن الصورة أعطى ردا فارغا مع 200 كود رد. هذا يمكن أن يكون نتيجة خطأ PHP قاتل في الوازن.',
8496 'webstore_invalid_response' => 'رد غير صحيح من الخادم:
8597
8698 $1',
@@ -88,6 +100,7 @@
89101
90102 $1',
91103 'webstore_php_error' => 'حدثت أخطاء PHP:',
 104+ 'webstore_no_handler' => 'لا وسيلة لتحويل نوع MIME هذا',
92105 ),
93106 'bcl' => array(
94107 'webstore_no_response' => 'Mayong simbag hali sa server',
Index: trunk/extensions/Nuke/SpecialNuke.i18n.php
@@ -21,7 +21,9 @@
2222 'ar' => array(
2323 'nuke' => 'حذف ضخم',
2424 'nuke-nopages' => 'لا صفحات جديدة بواسطة [[Special:Contributions/$1|$1]] في أحدث التغييرات.',
 25+ 'nuke-list' => 'الصفحات التالية تم إنشاؤها حديثا بواسطة [[Special:Contributions/$1|$1]]؛ ضع تعليقا واضغط الزر لحذفهم.',
2526 'nuke-defaultreason' => 'حذف شامل للصفحات المضافة بواسطة $1',
 27+ 'nuke-tools' => 'هذه الأداة تسمح بالحذف الضخم للصفحات المضافة حديثا بواسطة مستخدم أو أيبي معطى. أدخل اسم المستخدم أو الأيبي لعرض قائمة بالصفحات للحذف:',
2628 ),
2729
2830 # German messages by Raimond Spekking
Index: trunk/extensions/UsernameBlacklist/UsernameBlacklist.i18n.php
@@ -42,6 +42,10 @@
4343 'usernameblacklist-invalid-lines' => '{{PLURAL:$1|السطر التالي|السطور التالية}} في قائمة اسم المستخدم السوداء {{PLURAL:$1|غير صحيح|غير صحيحة}} ؛ من فضلك {{PLURAL:$1|صححه|صححها}} قبل الحفظ:',
4444 ),
4545
 46+'bcl' => array(
 47+'blacklistedusername' => 'Blacklisted na username',
 48+),
 49+
4650 'bn' => array(
4751 'blacklistedusername' => 'নিষিদ্ধ ঘোষিত ব্যবহারকারী নাম',
4852 'blacklistedusernametext' => 'ব্যবহারকারীর নাম [[MediaWiki:Usernameblacklist|কালতালিকাভুক্ত ব্যবহারকারীর নাম সমূহের]] সাথে মিলেছে। দয়াকরে অন্য নাম পছন্দ করুন।',
@@ -78,7 +82,7 @@
7983 'usernameblacklist' => '<pre>
8084 # Les entrées de cette liste seront utilisées en tant qu\'expressions régulières
8185 # afin d\'empêcher la création de noms d\'utilisateurs interdits. Chaque item doit
82 -# faire parti d\'une liste à puces, par exemple
 86+# faire partie d\'une liste à puces, par exemple
8387 #
8488 # * Foo
8589 # * [Bb]ar
Index: trunk/extensions/FlaggedRevs/FlaggedRevsPage.i18n.php
@@ -307,6 +307,14 @@
308308 'stabilization-def-short-1' => 'مستقر',
309309 );
310310
 311+$RevisionreviewMessages['bcl'] = array(
 312+ 'hist-quality' => '[kalidad]',
 313+ 'revreview-depth' => 'Rarom',
 314+ 'stableversions-page' => 'Pangaran kan pahina',
 315+ 'unreviewed-category' => 'Kategorya:',
 316+ 'unreviewed-diff' => 'Mga pagbabâgo',
 317+);
 318+
311319 $RevisionreviewMessages['ca'] = array(
312320 'makevalidate-autosum' => 'autoconcedit',
313321 'reviewer' => 'Supervisor',
Index: trunk/extensions/MiniPreview/MiniPreview.i18n.ar.php
@@ -4,5 +4,12 @@
55 'minipreview-files_in_category' => '$1 ملف في هذا التصنيف.',
66 'minipreview-files_in_gallery' => '$1 ملف في هذا المعرض.',
77 'minipreview-no_more_files_here' => 'لا ملفات أخرى في هذا الاتجاه.',
 8+ 'minipreview-ignore_categories' => 'التالي قائمة بأسماء التصنيفات أو بدايات الأسماء. هذه التصنيفات لن يتم عرضها بواسطة العرض المصغر. على سبيل المثال، "* PD-" لن تعرض كل التصنيفات
 9+التي تبدأ ب "PD-"، مثل "PD-old".
 10+* GFDL-
 11+* GFDL
 12+* CC-
 13+* PD-
 14+* Self',
815 'minipreview-no_category_gallery' => 'لا تصنيفات أو معارض!',
916 );
Index: trunk/extensions/OggHandler/OggHandler.i18n.php
@@ -39,37 +39,39 @@
4040 ),
4141
4242 'ar' => array(
43 - 'ogg-short-audio' => 'أو جي جي $1 ملف صوت، $2',
44 - 'ogg-short-video' => 'أو جي جي $1 ملف فيديو، $2',
45 - 'ogg-short-general' => 'أو جي جي $1 ملف ميديا، $2',
46 - 'ogg-long-audio' => '(أو جي جي $1 ملف صوت، الطول $2، $3)',
47 - 'ogg-long-video' => '(أو جي جي $1 ملف فيديو، الطول $2، $4×$5 بكسل، $3)',
48 - 'ogg-long-multiplexed' => '(ملف أو جي جي مالتي بليكسد أوديو/فيديو، $1، الطول $2، $4×$5 بكسل، $3 إجمالي)',
49 - 'ogg-long-general' => '(ملف ميديا أو جي جي، الطول $2، $3)',
50 - 'ogg-long-error' => '(ملف أو جي جي غير صحيح: $1)',
51 - 'ogg-play' => 'عرض',
52 - 'ogg-pause' => 'إيقاف مؤقت',
53 - 'ogg-stop' => 'إيقاف',
54 - 'ogg-play-video' => 'عرض الفيديو',
55 - 'ogg-play-sound' => 'عرض الصوت',
56 - 'ogg-no-player' => 'عذرا، نظامك يبدو أنه لا يمتلك أي برنامج مدعوم للعرض. من فضلك نصب <a href="http://www.java.com/en/download/manual.jsp">جافا</a>.',
57 - 'ogg-player-videoElement' => '<video> عنصر',
58 - 'ogg-player-oggPlugin' => 'إضافة أو جي جي',
59 - 'ogg-player-cortado' => 'كور تادو (جافا)',
60 - 'ogg-player-vlc-mozilla' => 'في إل سي',
61 - 'ogg-player-vlc-activex' => 'في إل سي (أكتيف إكس)',
62 - 'ogg-player-quicktime-mozilla' => 'كويك تايم',
63 - 'ogg-player-quicktime-activex' => 'كويك تايم (أكتيف إكس)',
64 - 'ogg-player-thumbnail' => 'مازال صورة فقط',
65 - 'ogg-player-soundthumb' => 'لا برنامج',
66 - 'ogg-player-selected' => '(مختار)',
67 - 'ogg-use-player' => 'استخدم البرنامج:',
68 - 'ogg-more' => 'المزيد...',
69 - 'ogg-dismiss' => 'غلق',
70 - 'ogg-download' => 'تحميل الملف',
71 - 'ogg-desc-link' => 'حول هذا الملف',
 43+ 'ogg-short-audio' => 'أو جي جي $1 ملف صوت، $2',
 44+ 'ogg-short-video' => 'أو جي جي $1 ملف فيديو، $2',
 45+ 'ogg-short-general' => 'أو جي جي $1 ملف ميديا، $2',
 46+ 'ogg-long-audio' => '(أو جي جي $1 ملف صوت، الطول $2، $3)',
 47+ 'ogg-long-video' => '(أو جي جي $1 ملف فيديو، الطول $2، $4×$5 بكسل، $3)',
 48+ 'ogg-long-multiplexed' => '(ملف أو جي جي مالتي بليكسد أوديو/فيديو، $1، الطول $2، $4×$5 بكسل، $3 إجمالي)',
 49+ 'ogg-long-general' => '(ملف ميديا أو جي جي، الطول $2، $3)',
 50+ 'ogg-long-error' => '(ملف أو جي جي غير صحيح: $1)',
 51+ 'ogg-play' => 'عرض',
 52+ 'ogg-pause' => 'إيقاف مؤقت',
 53+ 'ogg-stop' => 'إيقاف',
 54+ 'ogg-play-video' => 'عرض الفيديو',
 55+ 'ogg-play-sound' => 'عرض الصوت',
 56+ 'ogg-no-player' => 'عذرا، نظامك يبدو أنه لا يمتلك أي برنامج مدعوم للعرض. من فضلك نصب <a href="http://www.java.com/en/download/manual.jsp">جافا</a>.',
 57+ 'ogg-no-xiphqt' => 'لا يبدو أنك تملك مكون XiphQT لكويك تايم. كويك تايم لا يمكنه عرض ملفات Ogg بدون هذا المكون. من فضلك <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:OggHandler/Client_download">حمل XiphQT</a> أو اختر برنامجا آخر.',
 58+ 'ogg-player-videoElement' => '<video> عنصر',
 59+ 'ogg-player-oggPlugin' => 'إضافة أو جي جي',
 60+ 'ogg-player-cortado' => 'كور تادو (جافا)',
 61+ 'ogg-player-vlc-mozilla' => 'في إل سي',
 62+ 'ogg-player-vlc-activex' => 'في إل سي (أكتيف إكس)',
 63+ 'ogg-player-quicktime-mozilla' => 'كويك تايم',
 64+ 'ogg-player-quicktime-activex' => 'كويك تايم (أكتيف إكس)',
 65+ 'ogg-player-thumbnail' => 'مازال صورة فقط',
 66+ 'ogg-player-soundthumb' => 'لا برنامج',
 67+ 'ogg-player-selected' => '(مختار)',
 68+ 'ogg-use-player' => 'استخدم البرنامج:',
 69+ 'ogg-more' => 'المزيد...',
 70+ 'ogg-dismiss' => 'غلق',
 71+ 'ogg-download' => 'تحميل الملف',
 72+ 'ogg-desc-link' => 'حول هذا الملف',
7273 ),
7374
 75+
7476 'bcl' => array(
7577 'ogg-more' => 'Dakol pa..',
7678 'ogg-dismiss' => 'Isara',
Index: trunk/extensions/Oversight/HideRevision.i18n.php
@@ -56,6 +56,14 @@
5757 'hiderevision' => 'أخف النسخ بشكل دائم',
5858 'hiderevision-prompt' => 'رقم النسخة للإزالة:',
5959 'hiderevision-continue' => 'استمر',
 60+'hiderevision-text' => 'هذا يجب أن يستخدم \'\'\'فقط\'\'\' في الحالات التالية:
 61+* معلومات شخصية غير ملائمة
 62+*: \'\'عناوين المنازل وأرقام الهواتف, أرقام التأمين الاجتماعي، إلى آخره\'\'
 63+
 64+\'\'\'إساءة استخدام هذا النظام سينتج عنه فقد الصلاحيات.\'\'\'
 65+
 66+المدخلات المزالة لن تكون مرئية لأي شخص عبر موقع الويب،
 67+لكن عمليات الحذف ستسجل ويمكن استرجاعها يدويا بواسطة مدير قاعدة بيانات لو ارتكبت خطأ.',
6068 'hiderevision-reason' => 'السبب (سيسجل سرا):',
6169 'hiderevision-submit' => 'أخف هذه البيانات بشكل دائم',
6270 'hiderevision-tab' => 'إخفاء النسخة',
@@ -67,12 +75,17 @@
6876 'hiderevision-error-current' => 'لا يمكن حذف آخر تعديل لصفحة. استرجع هذا التغيير أولا.',
6977 'hiderevision-error-delete' => 'لم يمكن الأرشفة؛ هل تم حذفها سابقا؟',
7078 'hiderevision-archive-status' => 'النسخة المحذوفة من $1: $2',
 79+'oversight-nodiff' => 'غير قادر على تتبع التغييرات حيث أنه لا توجد نسخة سابقة للصفحة. إما:
 80+*الصفحة تم حذفها
 81+*هذه النسخة المخفية كانت النسخة الأولى',
7182 'oversight-log-hiderev' => 'أزال تعديلا من $1',
7283 'oversight' => 'أوفرسايت',
7384 'oversight-view' => 'التفاصيل',
7485 'oversight-difference' => '(الفرق من النسخة المتبقية السابقة)',
7586 'oversight-prev' => 'آخر نسخة سابقة',
7687 'oversight-hidden' => 'نسخة مخفية',
 88+'oversight-header' => 'بالأسفل قائمة بالنسخ التي تم إخفاؤها بشكل دائم حديثا عن العامة.
 89+إفشاء هذه المعلومات يمكن أن ينتج عنه فقد دائم لصلاحيات الأوفرسايت.',
7790 ),
7891
7992 /* German (Raymond) */
Index: trunk/extensions/AjaxShowEditors/AjaxShowEditors.i18n.php
@@ -44,7 +44,7 @@
4545 );
4646 $wgAjaxShowEditorsMessages['bcl'] = array(
4747 'ajax-se-title' => 'Presenteng pighihira:',
48 - 'ajax-se-pending' => 'pendiente an pagpresko ... (lagatikon ining kahon or magpoon paghira)',
 48+ 'ajax-se-pending' => 'pendiente an pagpresko ... (lagatikon ining kahon o magpoon paghira)',
4949 'ajax-se-idling' => '($1s na an nakaagi)',
5050 );
5151 $wgAjaxShowEditorsMessages['fi'] = array(
Index: trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php
@@ -78,6 +78,15 @@
7979 'translate-edit-message-in' => 'النص الحالي ب <b>$1</b> ($2):',
8080 'translate-edit-message-in-fb' => 'النص الحالي باللغة المراجعة <b>$1</b> ($2):',
8181 'translate-magic-pagename' => 'ترجمة ميدياويكي ممددة',
 82+ 'translate-magic-help' => 'يمكنك ترجمة أسماء الصفحات الخاصة، الكلمات السحرية، أسماء الواجهات وأسماء النطاقات.
 83+
 84+في الكلمات السحرية تحتاج إلى إضافة الترجمة الإنجليزية وإلا فإنها ستتوقف عن العمل. أيضا اترك المدخل الأول (0 أو 1) كما هو.
 85+
 86+أسماء الصفحات الخاصة والكلمات السحرية يمكن أن يكون لهم ترجمات متعددة. الترجمات مفصولة بفاصلة(,). أسماء الواجهات والنطاقات يمكن أن يكون لها ترجمة واحدة.
 87+
 88+في ترجمة النطاقات <tt>$1 talk</tt> خاص. <tt>$1</tt> تستبدل باسم الموقع (على سبيل المثال <tt>{{SITENAME}} talk</tt>. لو أنه من غير الممكن في لغتك صياغة تعبير صحيح بدون تغيير اسم الموقع، من فضلك اتصل بمطور.
 89+
 90+تحتاج إلى أن تكون في مجموعة المترجمين لحفظ التغييرات. التغييرات لن يتم حفظها حتى على زر الحفظ بالأسفل.',
8291 'translate-magic-form' => 'اللغة: $1 Module: $2 $3',
8392 'translate-magic-submit' => 'إيجاد',
8493 'translate-magic-cm-to-be' => 'لتصبح',
@@ -145,6 +154,11 @@
146155
147156 $messages['br'] = array(
148157 'translate' => 'Treiñ',
 158+ 'translate-edit' => 'kemmañ',
 159+ 'translate-talk' => 'kaozeal',
 160+ 'translate-history' => 'istor',
 161+ 'translate-settings' => 'Me a fell din $1 $2 e $3 e-barzh ar vevenn $4. $5',
 162+ 'translate-paging' => '<div>O tiskouez kemennoù eus $1 da $2 diwar $3. [ $4 | $5 ]</div>',
149163 'translate-edit-message-format' => 'Furmad ar gemennadenn-mañ zo <b>$1</b>.',
150164 'translate-edit-message-in' => 'Neudennad red e <b>$1</b> (Kemennadennoù$2.php):',
151165 'translate-edit-message-in-fb' => 'Neudennad red er yezh kein <b>$1</b> (Kemennadennoù$2.php):',
Index: trunk/extensions/TalkHere/TalkHere.i18n.ar.php
@@ -12,6 +12,8 @@
1313
1414 $messages = array(
1515 'talkhere-title' => '$1',#identical but defined
 16+ 'talkhere-foottext' => 'التعليقات بالأعلى ربما تكون قد تركها زائرون. <br/>
 17+ مديرو هذا الموقع لا يمكن أن يتحملوا المسؤولية لمحتوى هذه التعليقات.',
1618 'talkhere-talkpage' => 'صفحة نقاش',
1719 'talkhere-notalk' => '\'\'(لا تعليقات بعد)\'\'',
1820 'talkhere-addcomment' => 'أضف تعليقا',
Index: trunk/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.ar.php
@@ -12,7 +12,15 @@
1313
1414 $messages = array(
1515 'gadgets-prefs' => 'إضافات',
 16+ 'gadgets-prefstext' => 'بالأسفل قائمة بالإضافات الخاصة التي يمكن إضافتها لحسابك.
 17+هذه الإضافات مبنية على الأغلب على جافاسكريبت، لذا فالجافاسكريبت يجب أن تكون مفعلة في متصفحك لكي يعملوا.
 18+لاحظ أن هذه الإضافات لن يكون لها أي تأثير على صفحة التفضيلات هذه.
 19+
 20+أيضا لاحظ أن هذه الإضافات الخاصة ليست جزءا من برنامج ميدياويكي، وعادة يتم تطويرها وصيانتها بواسطة مستخدمين في الويكي المحلي الخاص بك. الإداريون المحليون يمكنهم تعديل الإضافات المتوفرة باستخدام [[MediaWiki:Gadgets-definition]]
 21+و [[Special:Gadgets]].',
1622 'gadgets' => 'إضافات',
1723 'gadgets-title' => 'إضافات',
 24+ 'gadgets-pagetext' => 'بالأسفل قائمة بالإضافات الخاصة التي يمكن أن يقوم المستخدمون بتفعيلها على صفحة تفضيلاتهم, معرفة بواسطة [[MediaWiki:Gadgets-definition]].
 25+هذا العرض يوفر دخولا سهلا لصفحات رسائل النظام التي تعرف كود ووصف كل إضافة.',
1826 'gadgets-uses' => 'تستخدم',
1927 );

Status & tagging log