r26405 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r26404‎ | r26405 | r26406 >
Date:17:28, 4 October 2007
Author:siebrand
Status:old
Tags:
Comment:
Localisation updates from Betawiki.
* bcl, cy, dsb, gan, gl, ja, nah, sv, tet.
Modified paths:
  • /trunk/phase3/RELEASE-NOTES (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesCy.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGan.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesNah.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesTet.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGan.php
@@ -229,7 +229,7 @@
230230 'badaccess-groups' => '倷嗰要求只有$1嗰用戶才執行得正。',
231231
232232 'versionrequired' => '需要$1版嗰mediawiki',
233 -'versionrequiredtext' => '$1版嗰mediawiki才能用箇頁。參看[[Special:Version|版本頁]]。',
 233+'versionrequiredtext' => '$1版嗰mediawiki才用得正箇頁。參看[[Special:Version|版本頁]]。',
234234
235235 'retrievedfrom' => '版本頁 "$1"',
236236 'youhavenewmessages' => '倷有 $1 ($2).',
@@ -560,5 +560,452 @@
561561 'rev-deleted-event' => '(項目挪走咭)',
562562 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">箇頁嗰修改已經從共用文檔挪走咭。在[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 裡倷可能有詳細嗰資料。</div>',
563563 'rev-deleted-text-view' => "<div class='mw-warning plainlinks'>箇頁嗰修改已經從共用文檔挪走咭。作為本站嗰管理員,倷可以查看;在[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 裡有詳細嗰資料。 </div>",
 564+'rev-delundel' => '顯示/弆到',
 565+'revisiondelete' => '刪除/反刪除修改',
 566+'revdelete-nooldid-title' => '冇目標修訂',
 567+'revdelete-nooldid-text' => '倷冇话箇隻操作嗰目标修改。',
 568+'revdelete-selected' => "揀'''$1'''嗰$2回修訂:",
 569+'logdelete-selected' => "揀'''$1'''嗰$2隻日誌事件:",
 570+'revdelete-text' => '刪吥嗰修改還會在頁面歷史裡顯示, 但公眾已經伓能瀏覽佢嗰內容。
564571
 572+箇站別嗰管理員還係可以眵吖弆到嗰內容,同到通過同佢相同嗰介面恢復刪除,除非已經設到咭附加嗰限制。',
 573+'revdelete-legend' => '設置修改限制:',
 574+'revdelete-hide-text' => '弆到修改內容',
 575+'revdelete-hide-name' => '弆到動作同目標',
 576+'revdelete-hide-comment' => '弆到編輯說明',
 577+'revdelete-hide-user' => '弆到編者嗰用戶名/IP',
 578+'revdelete-hide-restricted' => '同樣嗰限制應用到管理員',
 579+'revdelete-suppress' => '同時壓到由操作員同別嗰用戶嗰資料',
 580+'revdelete-hide-image' => '弆到檔內容',
 581+'revdelete-unsuppress' => '移吥在恢復正嗰修改嗰限制',
 582+'revdelete-log' => '日誌說明:',
 583+'revdelete-submit' => '應用到選正嗰修改',
 584+'revdelete-logentry' => '已更改[[$1]]嗰修改可見性',
 585+'logdelete-logentry' => '已更改[[$1]]嗰事件可見性',
 586+'revdelete-logaction' => '$1嗰修改設置到咭模式$2',
 587+'logdelete-logaction' => '對[[$3]]嗰$1隻事件設置到咭模式$2',
 588+'revdelete-success' => '修訂嗰可見性設置正嘍。',
 589+'logdelete-success' => '事件嗰可見性設置正嘍。',
 590+
 591+# Oversight log
 592+'oversightlog' => '監督記錄',
 593+'overlogpagetext' => '下底係隻最近刪除同到由操作員封鎖牽涉到嗰內容列表。眵吖底下嗰[[Special:Ipblocklist|IP封鎖列表]]去查看眼下嗰封鎖。',
 594+
 595+# Diffs
 596+'history-title' => '歷史版本嗰 "$1"',
 597+'difference' => '(修改之間差異)',
 598+'loadingrev' => '搦到修改版本嗰比較',
 599+'lineno' => '第$1行:',
 600+'editcurrent' => '編輯箇頁嗰目前版本',
 601+'selectnewerversionfordiff' => '揀新嗰版本做隻比較',
 602+'selectolderversionfordiff' => '揀老嗰版本做隻比較',
 603+'compareselectedversions' => '比較揀正嗰版本',
 604+'editundo' => '還原',
 605+'diff-multi' => '($1次半中嗰修改伓會顯示。)',
 606+
 607+# Search results
 608+'searchresults' => '撏到嗰內容',
 609+'searchresulttext' => '有關嗰{{SITENAME}}嗰更多資料,請參看[[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]]。',
 610+'searchsubtitle' => "用'''[[:$1]]'''",
 611+'searchsubtitleinvalid' => "用'''$1'''撏",
 612+'noexactmatch' => "'''冇找到係標題\"\$1\"嗰頁面。''' 倷可以[[:\$1|新開箇隻頁面]]。",
 613+'titlematches' => '文章標題符合',
 614+'notitlematches' => '冇頁面同文章標題符合',
 615+'textmatches' => '頁面內容符合',
 616+'notextmatches' => '冇頁面內容符合',
 617+'prevn' => '前$1隻',
 618+'nextn' => '後$1隻',
 619+'viewprevnext' => '眵吖($1) ($2) ($3)',
 620+'showingresults' => '底下從第<b>$2</b>條顯示起先嗰<b>$1</b>條結果:',
 621+'showingresultsnum' => '底下從第<b>$2</b>條顯示起先嗰<b>$3</b>條結果:',
 622+'nonefound' => '<strong>注意:</strong>撏伓到往往係因為搜索夾到像“嗰”或“同”之類嗰常用字扤得。',
 623+'powersearch' => '撏',
 624+'powersearchtext' => '在名字空間裡撏:<br />$1<br />$2彈出重定向頁面;撏$3 $9',
 625+'searchdisabled' => '{{SITENAME}}嗰搜索功能已經關閉。倷可以用Google撏吖。但係佢嗰索引可能係早先嗰。',
 626+
 627+# Preferences page
 628+'preferences' => '參數設置',
 629+'mypreferences' => '偶嗰參數設置',
 630+'prefs-edits' => '編輯數:',
 631+'prefsnologin' => '還冇登入',
 632+'prefsnologintext' => '倷要[[Special:Userlogin|登入]]後才設得正個人參數。',
 633+'prefsreset' => '參數已經拕重新設過。',
 634+'qbsettings' => '快捷導航條',
 635+'qbsettings-none' => '冇',
 636+'qbsettings-fixedleft' => '左首固定',
 637+'qbsettings-fixedright' => '右首固定',
 638+'qbsettings-floatingleft' => '左首漂移',
 639+'qbsettings-floatingright' => '左首漂移',
 640+'changepassword' => '改過密碼',
 641+'skin' => '皮',
 642+'math' => '數學公式',
 643+'dateformat' => '日期格式',
 644+'datedefault' => '默認項目',
 645+'datetime' => '日期同到時間',
 646+'math_failure' => '分析失敗',
 647+'math_unknown_error' => '不明錯誤',
 648+'math_unknown_function' => '不明函數',
 649+'math_lexing_error' => '句法錯誤',
 650+'math_syntax_error' => '文法錯誤',
 651+'math_image_error' => 'PNG 轉換失敗;請檢查係否裝正咭 latex, dvips, gs 同到 convert',
 652+'math_bad_tmpdir' => '寫伓正或建伓正數學公式臨時目錄',
 653+'math_bad_output' => '寫伓正或建伓正數學公式輸出目錄',
 654+'math_notexvc' => '執行伓正"texvc";請參看 math/README 再配置過。',
 655+'prefs-personal' => '用戶介紹',
 656+'prefs-rc' => '最近更改',
 657+'prefs-watchlist' => '監視列表',
 658+'prefs-watchlist-days' => '監視列表顯示記錄嗰最長時間:',
 659+'prefs-watchlist-edits' => '加強版嗰監視列表顯示最多更改數目:',
 660+'prefs-misc' => '雜項',
 661+'saveprefs' => '存到參數',
 662+'resetprefs' => '設過參數',
 663+'oldpassword' => '老密碼:',
 664+'newpassword' => '新密碼:',
 665+'retypenew' => '確認密碼:',
 666+'textboxsize' => '編寫',
 667+'rows' => '橫:',
 668+'columns' => '豎:',
 669+'searchresultshead' => '設置撏到嗰內容',
 670+'resultsperpage' => '設置撏到嗰連結數',
 671+'contextlines' => '設置撏到嗰行數:',
 672+'contextchars' => '設置撏到嗰字數:',
 673+'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">細文連結</a>格式門檻:',
 674+'recentchangesdays' => '最近更改中嗰顯示日數:',
 675+'recentchangescount' => '最近更改中嗰編輯數:',
 676+'savedprefs' => '倷嗰個人參數設置保存正咭。',
 677+'timezonelegend' => '時區',
 678+'timezonetext' => '倷嗰所在時區同服務器時間(UTC)嗰時差。',
 679+'localtime' => '所在時區',
 680+'timezoneoffset' => '時差¹',
 681+'servertime' => '服務器時間',
 682+'guesstimezone' => '在瀏覽器上填',
 683+'allowemail' => '接受別嗰用戶嗰郵件',
 684+'defaultns' => '默認搜索嗰名字空間:',
 685+'default' => '默認',
 686+'files' => '檔案',
 687+
 688+# User rights
 689+'userrights-lookup-user' => '管理用戶群',
 690+'userrights-user-editname' => '輸入用戶名:',
 691+'editusergroup' => '編輯用戶群',
 692+'userrights-editusergroup' => '編輯用戶群',
 693+'saveusergroups' => '存儲用戶群',
 694+'userrights-groupsmember' => '歸到:',
 695+'userrights-groupsavailable' => '可加入群:',
 696+'userrights-groupshelp' => '選擇倷想讓箇隻用戶退出或加入嗰組群,反選時群伓會變。倷可以按到 CTRL + 單擊鼠標左鍵來反選',
 697+'userrights-reason' => '改嗰原因:',
 698+'userrights-available-none' => '倷改組伓正別嗰成員。',
 699+'userrights-available-add' => '倷可以加入用戶到$1。',
 700+'userrights-available-remove' => '倷可以從$1踢掉用戶。',
 701+
 702+# Groups
 703+'group' => '群:',
 704+'group-autoconfirmed' => '自動確認用戶',
 705+'group-bot' => '機器人',
 706+'group-sysop' => '操作員',
 707+'group-bureaucrat' => '行政員',
 708+'group-all' => '(全部)',
 709+
 710+'group-autoconfirmed-member' => '自動確認用戶',
 711+'group-bot-member' => '機器人',
 712+'group-sysop-member' => '操作員',
 713+'group-bureaucrat-member' => '行政員',
 714+
 715+'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自動確認用戶',
 716+'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:機器人',
 717+'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:操作員',
 718+'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:行政員',
 719+
 720+# User rights log
 721+'rightslog' => '用戶許可權日誌',
 722+'rightslogtext' => '底下記到用戶許可權嗰更改記錄。',
 723+'rightslogentry' => '拿 $1 嗰許可權從 $2 改到 $3',
 724+'rightsnone' => '(冇)',
 725+
 726+# Recent changes
 727+'nchanges' => '$1次改動',
 728+'recentchanges' => '最晏嗰改動',
 729+'recentchangestext' => '跟到箇隻wiki上嗰最新改動。',
 730+'recentchanges-feed-description' => '跟到箇隻 wiki 上集合嗰最後改動。',
 731+'rcnote' => "底下係在$3,最近'''$2'''日之內嗰最後'''$1'''次改動:",
 732+'rcnotefrom' => '底下係自<b>$2</b>嗰更改(頂多顯示<b>$1</b>):',
 733+'rclistfrom' => '顯示自$1後嗰新改動',
 734+'rcshowhideminor' => '$1細編輯',
 735+'rcshowhidebots' => '$1機器人嗰編輯',
 736+'rcshowhideliu' => '$1登入用戶嗰編輯',
 737+'rcshowhideanons' => '$1匿名用戶嗰編輯',
 738+'rcshowhidepatr' => '$1檢查過咭嗰編輯',
 739+'rcshowhidemine' => '$1偶嗰編輯',
 740+'rclinks' => '顯示最晏$2日之內最新嗰$1次改動。<br />$3',
 741+'diff' => '差異',
 742+'hist' => '歷史',
 743+'hide' => '弆到',
 744+'show' => '顯示',
 745+'minoreditletter' => '細',
 746+'newpageletter' => '新',
 747+'boteditletter' => '機',
 748+'number_of_watching_users_pageview' => '[$1隻監視用戶]',
 749+'rc_categories' => '分類界定(用"|"隔開)',
 750+'rc_categories_any' => '任何',
 751+'newsectionsummary' => '/* $1 */ 新段落',
 752+
 753+# Recent changes linked
 754+'recentchangeslinked' => '連結頁嗰更改',
 755+'recentchangeslinked-title' => '連結頁嗰改動到 $1',
 756+'recentchangeslinked-noresult' => '箇段時間嗰連結頁冇更改。',
 757+'recentchangeslinked-summary' => "箇隻特殊頁列出箇頁鏈出去頁面嗰最近改動。在倷監視列表中嗰頁面會用'''粗體'''表示。",
 758+
 759+# Upload
 760+'upload' => '上傳檔案',
 761+'uploadbtn' => '上傳檔案',
 762+'reupload' => '上傳過',
 763+'reuploaddesc' => '返回上傳列表。',
 764+'uploadnologin' => '冇登入',
 765+'uploadnologintext' => '倷要[[Special:Userlogin|登入]]再上傳得正檔案。',
 766+'upload_directory_read_only' => '上傳目錄($1)伓存在或冇寫入許可權。',
 767+'uploaderror' => '上傳出錯',
 768+'uploadtext' => "用底下嗰表格上傳檔案。 要眵或要撏先前上傳嗰圖像可以去[[Special:Imagelist|圖像列表]],上傳同刪除會記到在[[Special:Log/upload|上傳日誌]]。
 769+
 770+如果想在頁面要扻到圖像,可以用底下方式嗰連結:
 771+'''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''',
 772+'''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png|替代文字]]</nowiki>'''
 773+或 '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.ogg]]</nowiki>'''。",
 774+'uploadlog' => '上傳日誌',
 775+'uploadlogpage' => '上傳日誌',
 776+'uploadlogpagetext' => '底下係最近上傳檔嗰通覽表。',
 777+'filename' => '檔案名',
 778+'filedesc' => '摘要',
 779+'fileuploadsummary' => '摘要:',
 780+'filestatus' => '版權狀態',
 781+'filesource' => '來源',
 782+'uploadedfiles' => '上傳檔案中',
 783+'ignorewarning' => '伓理警告同保存檔案。',
 784+'ignorewarnings' => '伓理所有警告',
 785+'minlength1' => '檔案名字至少要有一隻字。',
 786+'illegalfilename' => '檔案名"$1"有頁面標題伓容許嗰字元。請改吖名再上傳過。',
 787+'badfilename' => '檔案名已經拕改成"$1"。',
 788+'filetype-badmime' => 'MIME類別"$1"係伓容許嗰格式。',
 789+'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"'''係伓容許嗰檔案類型 : 底下係容許嗰檔案類型: \$2",
 790+'filetype-missing' => '箇隻檔案名稱並冇副檔名 (就像 ".jpg")。',
 791+'large-file' => '建議檔案嗰大小伓要超吥$1;本檔案大小係$2。',
 792+'largefileserver' => '箇隻檔案比服務器配置容允嗰大小還要大。',
 793+'emptyfile' => '倷上傳嗰檔案伓存在。箇可能係因為檔案名按錯咭。請檢查倷係否真嗰要上傳箇隻檔案。',
 794+'fileexists' => '箇隻檔案名已存在。如果倷確定伓正倷係否要改佢,請檢查<strong><tt>$1</tt></strong>。',
 795+'fileexists-extension' => '一隻飛像嗰檔名已經有咭:<br /> 上載文檔嗰檔名: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> 目前檔嗰檔名: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> 請揀隻伓同嗰名字。',
 796+'fileexists-thumb' => "'''<center>存在咭嗰圖像</center>'''",
 797+'fileexists-thumbnail-yes' => '箇隻檔案好像係一隻圖像嗰縮小版<i>(縮圖)</i>。請檢查清楚箇隻檔案<strong><tt>$1</tt></strong>。<br /> 如果檢查後嗰檔同原先圖像嗰大小係一樣嗰話,就嫑再上傳多一隻縮圖。',
 798+'file-thumbnail-no' => '箇隻檔案名係以<strong><tt>$1</tt></strong>開頭。佢好像一隻圖像嗰縮小版<i>(縮圖)</i>。如果倷有箇隻圖像嗰完整版,伓然請再改過隻檔名。',
 799+'fileexists-forbidden' => '箇隻檔案名已存在;請回頭並換過隻新嗰名稱來上傳箇隻檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 800+'fileexists-shared-forbidden' => '在共用檔案庫中有咭同名嗰檔案;請回頭並換過隻新嗰名稱來上傳箇隻檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 801+'successfulupload' => '上傳正咭',
 802+'uploadwarning' => '上傳警告',
 803+'savefile' => '保存檔案',
 804+'uploadedimage' => '上傳正咭"[[$1]]"',
 805+'overwroteimage' => '上傳正咭"[[$1]]"嗰新版本',
 806+'uploaddisabled' => '上傳伓正',
 807+'uploaddisabledtext' => '檔案上傳在箇隻網站用伓正。',
 808+'uploadscripted' => '箇隻檔案包到可能會誤導網絡瀏覽器錯誤解釋嗰 HTML 或腳本代碼。',
 809+'uploadcorrupt' => '箇隻檔案包含或者係一隻伓正確嗰副檔名。請檢查吖接到重新上傳。',
 810+'uploadvirus' => '箇隻檔案有病毒!詳情: $1',
 811+'sourcefilename' => '原始檔案名',
 812+'destfilename' => '目標檔案名',
 813+'watchthisupload' => '眏到箇頁',
 814+'filewasdeleted' => '先前有隻同名檔案上傳後又拕刪吥咭。在上傳箇隻檔案之前倷需要檢查$1。',
 815+
 816+'upload-proto-error' => '協定錯誤',
 817+'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求 URL 用 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
 818+'upload-file-error' => '內部錯誤',
 819+'upload-file-error-text' => '在創建臨時檔案時服務器出現內部錯誤。請跟系統管理員聯繫。',
 820+'upload-misc-error' => '不明嗰上傳錯誤',
 821+'upload-misc-error-text' => '在上傳時發生不明嗰錯誤. 請確認輸嗰係正確同可訪問嗰 URL,接到試過吖。要係還有問題,請同系統管理員聯繫。',
 822+
 823+# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 824+'upload-curl-error6' => '訪問伓正 URL',
 825+'upload-curl-error6-text' => '訪問伓正輸入嗰 URL。請檢查過箇隻URL 係否正確,再就係網站嗰訪問係否正常。',
 826+'upload-curl-error28' => '上傳超時',
 827+'upload-curl-error28-text' => '站點回應時間太長。請檢查箇隻網站嗰訪問係否正常,過吖再試過。倷可能要在網路伓咁卡嗰時間再試吖。',
 828+
 829+'license' => '授權',
 830+'nolicense' => '冇選定',
 831+'license-nopreview' => '(冇預覽用得正)',
 832+'upload_source_url' => '(一隻有效嗰,公開嗰 URL)',
 833+'upload_source_file' => '(在倷電腦嗰一隻檔案)',
 834+
 835+# Image list
 836+'imagelist' => '檔案列表',
 837+'imagelisttext' => '底下係按$2排列嗰$1隻檔案列表。',
 838+'getimagelist' => '獲取檔案列表中',
 839+'ilsubmit' => '撏',
 840+'showlast' => '顯示按$2排列嗰最末$1隻檔案。',
 841+'byname' => '按名字',
 842+'bydate' => '按日子',
 843+'bysize' => '按大細',
 844+'imgdelete' => '刪',
 845+'imgdesc' => '話',
 846+'imgfile' => '檔案',
 847+'filehist' => '檔案歷史',
 848+'filehist-help' => '按到日期/時間去眵吖許時間有過嗰檔案。',
 849+'filehist-deleteall' => '全部刪掉',
 850+'filehist-deleteone' => '刪吥箇隻',
 851+'filehist-revert' => '恢復',
 852+'filehist-current' => '眼前',
 853+'filehist-datetime' => '日期/時間',
 854+'filehist-user' => '用戶',
 855+'filehist-dimensions' => '尺寸',
 856+'filehist-filesize' => '檔案大細',
 857+'filehist-comment' => '說明',
 858+'imagelinks' => '連結',
 859+'linkstoimage' => '底下嗰頁面連結到箇隻檔案:',
 860+'nolinkstoimage' => '冇頁面連結到箇隻檔案。',
 861+'sharedupload' => '箇隻檔案係一隻共用嗰上傳,佢可以應用在別嗰項目。',
 862+'shareduploadwiki' => '更多信息請參看$1。',
 863+'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁',
 864+'noimage' => '同名嗰檔案伓存在,倷可以$1。',
 865+'noimage-linktext' => '上傳佢',
 866+'uploadnewversion-linktext' => '上傳箇隻檔案嗰新版本',
 867+'imagelist_date' => '日期',
 868+'imagelist_name' => '名稱',
 869+'imagelist_user' => '用戶',
 870+'imagelist_size' => '大細',
 871+'imagelist_description' => '簡話',
 872+'imagelist_search_for' => '按圖像名撏:',
 873+
 874+# File reversion
 875+'filerevert' => '恢復$1',
 876+'filerevert-legend' => '恢復檔案',
 877+'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">眼下倷在恢復\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'到[$4 於$2 $3嗰版本]。</span>',
 878+'filerevert-comment' => '說明:',
 879+'filerevert-defaultcomment' => '恢復到咭$1, $2嗰版本',
 880+'filerevert-submit' => '恢復',
 881+'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'恢復到咭[$4 於$2 $3嗰版本]。</span>',
 882+'filerevert-badversion' => '箇隻檔案所提供嗰時間標記並冇早先嗰本地版本。',
 883+
 884+# File deletion
 885+'filedelete' => '刪吥 $1',
 886+'filedelete-legend' => '刪吥檔案',
 887+'filedelete-intro' => "倷在刪吥'''[[Media:$1|$1]]'''。",
 888+'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">倷在刪吥\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'在[$4 $2 $3]嗰版本。</span>',
 889+'filedelete-comment' => '說明:',
 890+'filedelete-submit' => '刪吥',
 891+'filedelete-success' => "'''$1'''刪吥咭。",
 892+'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'於 $2 $3 嗰版本刪吥咭。</span>',
 893+'filedelete-nofile' => "'''$1'''在箇隻網站伓存在。",
 894+'filedelete-nofile-old' => "在指定屬性嗰情況下,箇裡冇有'''$1'''在 $2 $3 嗰版本。",
 895+'filedelete-iscurrent' => '眼下倷正試得刪掉箇隻檔案嗰最近版本。請拿箇隻檔案退到稍舊嗰版本再著。',
 896+
 897+# MIME search
 898+'mimesearch' => 'MIME 搜索',
 899+'mimesearch-summary' => '箇隻頁面啟用檔案MIME類型篩檢程式。輸入:內容類型/子類型,像 <tt>image/jpeg</tt>。',
 900+'mimetype' => 'MIME 類型:',
 901+'download' => '下載',
 902+
 903+# Unwatched pages
 904+'unwatchedpages' => '冇眏到嗰頁面',
 905+
 906+# List redirects
 907+'listredirects' => '重定向頁面列表',
 908+
 909+# Unused templates
 910+'unusedtemplates' => '冇使用嗰模板',
 911+'unusedtemplatestext' => '箇隻頁面列出範本名字空間下頭冇拕別嗰頁面使用嗰頁面。請在刪掉箇俚模板前檢查別嗰連到箇隻模板嗰頁面。',
 912+'unusedtemplateswlh' => '別嗰連結',
 913+
 914+# Random redirect
 915+'randomredirect' => '隨機重定向頁面',
 916+'randomredirect-nopages' => '在箇隻名字空間冇有重定向頁面。',
 917+
 918+# Statistics
 919+'statistics' => '數據',
 920+'sitestats' => '{{SITENAME}} 數據',
 921+'userstats' => '用戶數據',
 922+'userstatstext' => "網站有'''$1'''隻註冊[[Special:Listusers|用戶]],其中 '''$2''' (或 '''$4%''') 有$5許可權。",
 923+'statistics-mostpopular' => '眵嗰人最多嗰頁面',
 924+
 925+'disambiguations' => '扤清楚頁',
 926+'disambiguations-text' => '底下嗰頁面都有到<b>扤清楚頁</b>嗰連結, 但係佢俚應當係連到正當嗰標題。<br />如果一隻頁面係連結自[[MediaWiki:disambiguationspage]],佢會拕當成扤清楚頁。',
 927+
 928+'doubleredirects' => '雙重重定向頁面',
 929+'doubleredirectstext' => '底下嗰重定向連結到別隻重定向頁面:',
 930+
 931+'brokenredirects' => '壞咭嗰重定向頁',
 932+'brokenredirectstext' => '底下嗰重定向頁面指到嗰係伓存在嗰頁面:',
 933+'brokenredirects-edit' => '(編寫)',
 934+'brokenredirects-delete' => '(刪吥)',
 935+
 936+'withoutinterwiki' => '冇語言連結嗰頁面',
 937+'withoutinterwiki-header' => '底下嗰頁面係冇語言連結到別嗰語言版本:',
 938+
 939+'fewestrevisions' => '改得最少嗰文章',
 940+
 941+# Miscellaneous special pages
 942+'nbytes' => '$1字節',
 943+'ncategories' => '$1隻分類',
 944+'nlinks' => '$1隻連結',
 945+'nmembers' => '$1隻成員',
 946+'nrevisions' => '$1隻改動',
 947+'nviews' => '$1回瀏覽',
 948+'specialpage-empty' => '箇隻報告嗰結果係空嗰。',
 949+'lonelypages' => '孤立嗰頁面',
 950+'lonelypagestext' => '底下頁面冇連結箇隻wiki別嗰頁面。',
 951+'uncategorizedpages' => '冇歸類嗰頁面',
 952+'uncategorizedcategories' => '冇歸類嗰分類',
 953+'uncategorizedimages' => '冇歸類嗰圖像',
 954+'uncategorizedtemplates' => '冇歸類嗰模版',
 955+'unusedcategories' => '冇使用嗰分類',
 956+'unusedimages' => '冇使用嗰圖像',
 957+'popularpages' => '熱門頁面',
 958+'wantedcategories' => '等撰嗰分類',
 959+'wantedpages' => '等撰嗰頁面',
 960+'mostlinked' => '最多連結嗰頁面',
 961+'mostlinkedcategories' => '最多連結嗰分類',
 962+'mostlinkedtemplates' => '最多連結嗰模版',
 963+'mostcategories' => '最多分類嗰文章',
 964+'mostimages' => '最多連結嗰圖像',
 965+'mostrevisions' => '最常改動嗰文章',
 966+'allpages' => '所有嗰頁面',
 967+'prefixindex' => '首碼索引',
 968+'randompage' => '隨機文章',
 969+'randompage-nopages' => '在箇隻名字空間冇有嗰頁面。',
 970+'shortpages' => '短文章',
 971+'longpages' => '長文章',
 972+'deadendpages' => '脫接頁面',
 973+'deadendpagestext' => '底下頁面冇連到箇隻wiki嗰別嗰頁面:',
 974+'protectedpages' => '受保護頁面',
 975+'protectedpagestext' => '底下頁面已經受保護以防止亂動',
 976+'protectedpagesempty' => '在箇俚參數下冇有頁面在受保護。',
 977+'listusers' => '用戶列表',
 978+'specialpages' => '特殊頁',
 979+'spheading' => '所有用戶嗰特殊頁',
 980+'restrictedpheading' => '拕限制嗰特殊頁',
 981+'rclsub' => '(從"$1"連出嗰頁面)',
 982+'newpages' => '新頁面',
 983+'newpages-username' => '用戶名:',
 984+'ancientpages' => '老早嗰頁面',
 985+'intl' => '跨語言連結',
 986+'move' => '移動',
 987+'movethispage' => '移動箇頁',
 988+'unusedimagestext' => '<p>請注意別嗰網站可能直接用 URL 連結到箇隻圖像,所以箇裡列到嗰圖像可能還會拕使用。</p>',
 989+'unusedcategoriestext' => '話係話冇拕別嗰文章或分類採用,但列表嗰分類頁還係存在。',
 990+
 991+# Book sources
 992+'booksources' => '書籍來源',
 993+'booksources-search-legend' => '撏吖書籍來源',
 994+'booksources-go' => '跳到',
 995+'booksources-text' => '底下係一部分網絡書店嗰連結列表,可以提供到倷要找嗰書籍嗰更多資料:',
 996+
 997+'categoriespagetext' => '箇隻wiki有底下嗰分類。',
 998+'data' => '數據',
 999+'userrights' => '用戶許可權管理',
 1000+'groups' => '用戶群',
 1001+'alphaindexline' => '$1到$2',
 1002+'version' => '版本',
 1003+
 1004+# Special:Log
 1005+'specialloguserlabel' => '用戶:',
 1006+'speciallogtitlelabel' => '標題:',
 1007+'log' => '日誌',
 1008+'all-logs-page' => '所有日誌',
 1009+'log-search-legend' => '撏日誌',
 1010+'log-search-submit' => '去',
 1011+
5651012 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
@@ -5,16 +5,18 @@
66 *
77 * @addtogroup Language
88 * Translators (from Betawiki):
 9+ * @author Pe7er
910 * @author Qualia
10 - * @author Pe7er
 11+ * @author Nepl1
1112 * @author Dunak
1213 * @author Murjarik
1314 * @author Tlustulimu Nepl1
14 - * @author Nepl1
1515 */
1616
1717 $fallback = 'de';
1818
 19+# Messagesdsb.php
 20+# Dolnoserbski (Pe7er - 476, Qualia - 411, Nepl1 - 361, Dundak - 92, Murjarik - 25, Michawiki - 3, Siebrand - 1, Tlustulimu - 1)
1921 $messages = array(
2022 # User preference toggles
2123 'tog-underline' => 'Wótkaze pódšmarnuś:',
@@ -1020,9 +1022,10 @@
10211023 'randomredirect-nopages' => 'Njama pśeadrsěrowanjow w toś tym mjenowym rumje.',
10221024
10231025 # Statistics
1024 -'statistics' => 'Statistika',
1025 -'sitestats' => 'Bocna statistika',
1026 -'userstats' => 'Wužywańska statistika',
 1026+'statistics' => 'Statistika',
 1027+'sitestats' => 'Bocna statistika',
 1028+'userstats' => 'Wužywańska statistika',
 1029+'statistics-mostpopular' => 'Nejwěcej woglědane boki',
10271030
10281031 'disambiguations' => 'Rozjasnjenja zapśimjeśow',
10291032 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Rozjasnjenje zapśimjeśow',
@@ -1033,6 +1036,8 @@
10341037 'brokenredirects-edit' => '(wobźěłaś)',
10351038 'brokenredirects-delete' => '(wulašowaś)',
10361039
 1040+'fewestrevisions' => 'Boki, kótarež maju nejmnej wersijow',
 1041+
10371042 # Miscellaneous special pages
10381043 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty}}',
10391044 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije}}',
@@ -1041,6 +1046,7 @@
10421047 'uncategorizedpages' => 'Boki bźez kategorijow',
10431048 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bjez kategorijow',
10441049 'uncategorizedimages' => 'Dataje bźez kategorijow',
 1050+'uncategorizedtemplates' => 'Šablony bźez kategorijow',
10451051 'unusedcategories' => 'Njewužywane kategorije',
10461052 'unusedimages' => 'Njewužywane dataje',
10471053 'popularpages' => 'Woblubowane boki',
@@ -1050,6 +1056,7 @@
10511057 'allpages' => 'Wšykne boki',
10521058 'prefixindex' => 'Wšykne nastawki (z prefiksom)',
10531059 'randompage' => 'Pśipadny nastawk',
 1060+'randompage-nopages' => 'W toś tym rumje njama žednych bokow.',
10541061 'shortpages' => 'Krotke nastawki',
10551062 'longpages' => 'Dłujke nastawki',
10561063 'deadendpages' => 'Nastawki bjez wótkazow',
@@ -1061,6 +1068,7 @@
10621069 'newpages' => 'Nowe boki',
10631070 'newpages-username' => 'Wužywańske mě:',
10641071 'ancientpages' => 'Nejstarše boki',
 1072+'intl' => 'Mjazyrěcne wótkaze',
10651073 'move' => 'Pśesunuś',
10661074 'movethispage' => 'Bok pśesunuś',
10671075
@@ -1132,30 +1140,34 @@
11331141 'watching' => 'Wobglědowaś …',
11341142 'unwatching' => 'Njewobglědowaś …',
11351143
 1144+'enotif_newpagetext' => 'To jo nowy bok.',
 1145+'changed' => 'změnjone',
 1146+'created' => 'natworjone',
11361147 'enotif_anon_editor' => 'anonymny wužywaŕ $1',
11371148
11381149 # Delete/protect/revert
1139 -'deletepage' => 'Bok wulašowaś',
1140 -'confirm' => 'Wobkšuśiś',
1141 -'excontent' => "wopśimjeśe jo było: '$1'",
1142 -'excontentauthor' => "wopśimjeśe jo było: '$1' (a jano jaden wobźěłaŕ jo był '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1143 -'exblank' => 'bok jo był pusty',
1144 -'deletesub' => '(Wulašuju „$1“)',
1145 -'deletedarticle' => 'wulašowane "[[$1]]"',
1146 -'dellogpage' => 'Protokol lašowanjow',
1147 -'deletionlog' => 'Protokol lašowanjow',
1148 -'deletecomment' => 'Pśicyna lašowanja',
1149 -'rollback' => 'Slědk wześ wobźełanja',
1150 -'rollback_short' => 'anulěrowaś',
1151 -'rollbacklink' => 'anulěrowaś',
1152 -'protectcomment' => 'Komentar:',
1153 -'protect-default' => '(standard)',
1154 -'protect-level-sysop' => 'Jano administratory',
1155 -'restriction-type' => 'Šćitny status',
1156 -'restriction-level' => 'Šćitna wusokosć',
1157 -'minimum-size' => 'Minimalna wjelikosć (bytes)',
1158 -'maximum-size' => 'maksimalna rozměra',
1159 -'pagesize' => '(bajtow)',
 1150+'deletepage' => 'Bok wulašowaś',
 1151+'confirm' => 'Wobkšuśiś',
 1152+'excontent' => "wopśimjeśe jo było: '$1'",
 1153+'excontentauthor' => "wopśimjeśe jo było: '$1' (a jano jaden wobźěłaŕ jo był '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
 1154+'exblank' => 'bok jo był pusty',
 1155+'deletesub' => '(Wulašuju „$1“)',
 1156+'deletedarticle' => 'wulašowane "[[$1]]"',
 1157+'dellogpage' => 'Protokol lašowanjow',
 1158+'deletionlog' => 'Protokol lašowanjow',
 1159+'deletecomment' => 'Pśicyna lašowanja',
 1160+'rollback' => 'Slědk wześ wobźełanja',
 1161+'rollback_short' => 'anulěrowaś',
 1162+'rollbacklink' => 'anulěrowaś',
 1163+'protectcomment' => 'Komentar:',
 1164+'protect-default' => '(standard)',
 1165+'protect-level-sysop' => 'Jano administratory',
 1166+'protect-summary-cascade' => 'kaskadujucy',
 1167+'restriction-type' => 'Šćitny status',
 1168+'restriction-level' => 'Šćitna wusokosć',
 1169+'minimum-size' => 'Minimalna wjelikosć (bytes)',
 1170+'maximum-size' => 'maksimalna rozměra',
 1171+'pagesize' => '(bajtow)',
11601172
11611173 # Restrictions (nouns)
11621174 'restriction-edit' => 'wobźěłaś',
@@ -1330,6 +1342,7 @@
13311343 'importfailed' => 'Zmolka pśi importěrowanju: $1',
13321344 'importunknownsource' => 'Unknown import source type',
13331345 'importbadinterwiki' => 'Zły wótkaz interwiki',
 1346+'importnotext' => 'Puste abo njama teksta',
13341347 'importsuccess' => 'Import wuspěšny!',
13351348
13361349 # Import log
@@ -1389,6 +1402,9 @@
13901403 'patrol-log-auto' => '(awtomatiski)',
13911404 'patrol-log-diff' => 'r$1',
13921405
 1406+# Media information
 1407+'widthheightpage' => '$1×$2, $3 bokow',
 1408+
13931409 # Special:Newimages
13941410 'newimages' => 'Nowe dataje',
13951411 'showhidebots' => '(roboty $1)',
@@ -1423,6 +1439,9 @@
14241440 'exif-filesource' => 'Žrědło dataje',
14251441 'exif-cfapattern' => 'Muster CFA',
14261442 'exif-whitebalance' => 'Rownowaga běłosći',
 1443+'exif-contrast' => 'kontrast',
 1444+'exif-saturation' => 'naseśenje',
 1445+'exif-sharpness' => 'wótšosć',
14271446 'exif-imageuniqueid' => 'Jadnorazny ID wobraza',
14281447 'exif-gpsversionid' => 'Wersija taga GPS',
14291448 'exif-gpslatituderef' => 'Pódpołnocna abo pódpołdnjowa šyrina',
@@ -1463,6 +1482,8 @@
14641483
14651484 'exif-componentsconfiguration-0' => 'njeeksistěruje',
14661485
 1486+'exif-exposureprogram-0' => 'Njezdefiněrowane',
 1487+'exif-exposureprogram-1' => 'rucny',
14671488 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalny program',
14681489
14691490 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrow',
@@ -1600,6 +1621,7 @@
16011622 $1
16021623 </div>',
16031624 'trackbackremove' => '([$1 wulašowaś])',
 1625+'trackbacklink' => 'Trackback',
16041626 'trackbackdeleteok' => 'Trackback jo wuspěšnje wulašowany.',
16051627
16061628 # Delete conflict
@@ -1645,6 +1667,12 @@
16461668 'autoredircomment' => 'Pśeadresěrowanje na [[$1]]',
16471669 'autosumm-new' => 'Nowy bok: $1',
16481670
 1671+# Size units
 1672+'size-bytes' => '$1 B',
 1673+'size-kilobytes' => '$1 KB',
 1674+'size-megabytes' => '$1 MB',
 1675+'size-gigabytes' => '$1 GB',
 1676+
16491677 # Live preview
16501678 'livepreview-loading' => 'Lodowanje …',
16511679 'livepreview-ready' => 'Lodowanje … gótowe!',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -2,34 +2,59 @@
33 /** Galician (Galego)
44 *
55 * @addtogroup Language
 6+ *
 7+ * Betawiki translators
 8+ * @author Alma
 9+ * @author Prevert
 10+ * @author Xosé
 11+ * @author Lameiro
612 */
713
814 $messages = array(
915 # User preference toggles
10 -'tog-underline' => 'Subliñar ligazóns:',
11 -'tog-justify' => 'Xustificar parágrafos',
12 -'tog-hideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes',
13 -'tog-extendwatchlist' => 'Lista de vixilancia estendida',
14 -'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamente as cabeceiras',
15 -'tog-editsection' => 'Permitir a edición de seccións vía as ligazóns [editar]',
16 -'tog-watchcreations' => 'Engadir as páxinas creadas por min á miña lista de artigos vixiados',
17 -'tog-watchdefault' => 'Engadir as páxinas que edite á miña lista de vixilancia',
18 -'tog-watchmoves' => 'Engadir as páxinas que mova á miña lista de vixilancia',
19 -'tog-watchdeletion' => 'Engadir as páxinas que borre á miña lista de vixilancia',
20 -'tog-minordefault' => 'Marcar por omisión todas as edicións como pequenas',
21 -'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando unha páxina da miña lista de vixilancia cambie',
22 -'tog-enotifusertalkpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de discusión cambie',
23 -'tog-enotifminoredits' => 'Envíenme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan pequenos cambios nas páxinas',
24 -'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos e-mails de notificación',
25 -'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuarios que están a vixiar',
26 -'tog-fancysig' => 'Sinatura tal como está, sen enlace automático (<i>raw signature</i>)',
27 -'tog-watchlisthideown' => 'Agochar as edicións propias na lista de vixilancia',
28 -'tog-watchlisthidebots' => 'Agochar edicións dos bots na lista de vixilancia',
29 -'tog-watchlisthideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na lista de vixilancia',
30 -'tog-ccmeonemails' => 'Enviar ao meu enderezo copia das mensaxes que envie a outros usuarios',
 16+'tog-underline' => 'Subliñar ligazóns:',
 17+'tog-highlightbroken' => 'Formatear as ligazóns crebadas <a href="" class="new">deste xeito</a> (alternativa: así<a href="" class="internal">?</a>).',
 18+'tog-justify' => 'Xustificar parágrafos',
 19+'tog-hideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes',
 20+'tog-extendwatchlist' => 'Listaxe de vixilancia estendida',
 21+'tog-usenewrc' => 'Cambios recentes avanzados (JavaScript)',
 22+'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamente as cabeceiras',
 23+'tog-showtoolbar' => 'Mostrar a caixa de ferramentas de edición (JavaScript)',
 24+'tog-editondblclick' => 'Editar as páxinas logo de facer dobre clic (JavaScript)',
 25+'tog-editsection' => 'Permitir a edición de seccións vía as ligazóns [editar]',
 26+'tog-editsectiononrightclick' => 'Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito <br /> nos títulos das seccións (JavaScript)',
 27+'tog-showtoc' => 'Mostrar o índice (para páxinas con máis de tres cabeceiras)',
 28+'tog-rememberpassword' => 'Lembrar o contrasinal entre sesións',
 29+'tog-editwidth' => 'A caixa de edición ten largo total',
 30+'tog-watchcreations' => 'Engadir as páxinas creadas por min á miña listaxe de artigos vixiados',
 31+'tog-watchdefault' => 'Engadir as páxinas que edite á miña listaxe de vixilancia',
 32+'tog-watchmoves' => 'Engadir as páxinas que mova á miña listaxe de vixilancia',
 33+'tog-watchdeletion' => 'Engadir as páxinas que borre á miña listaxe de vixilancia',
 34+'tog-minordefault' => 'Marcar por omisión todas as edicións como pequenas',
 35+'tog-previewontop' => 'Mostrar botón de vista previa antes da caixa de edición e non despois dela',
 36+'tog-previewonfirst' => 'Mostrar a vista previa na primeira edición',
 37+'tog-nocache' => 'Deshabilitar a memoria caché das páxinas',
 38+'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando unha páxina da miña listaxe de vixilancia cambie',
 39+'tog-enotifusertalkpages' => 'Envíenme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de discusión cambie',
 40+'tog-enotifminoredits' => 'Envíenme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan pequenos cambios nas páxinas',
 41+'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos e-mails de notificación',
 42+'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuarios que están a vixiar',
 43+'tog-fancysig' => 'Sinatura tal como está, sen ligazón automática (<i>raw signature</i>)',
 44+'tog-externaleditor' => 'Usar un editor externo por omisión',
 45+'tog-externaldiff' => 'Utilizar diferenzas externas (dif) por omisión',
 46+'tog-showjumplinks' => 'Permitir as ligazóns de accesibilidade "ir a"',
 47+'tog-uselivepreview' => "Usar ''live preview'' (JavaScript) (Experimental)",
 48+'tog-forceeditsummary' => 'Avisarme cando o campo resumo estea baleiro',
 49+'tog-watchlisthideown' => 'Agochar as edicións propias na listaxe de vixilancia',
 50+'tog-watchlisthidebots' => 'Agochar as edicións dos bots na listaxe de vixilancia',
 51+'tog-watchlisthideminor' => 'Agochar as edicións pequenas na listaxe de vixilancia',
 52+'tog-nolangconversion' => 'Desactivar a conversión de variantes',
 53+'tog-ccmeonemails' => 'Enviar ao meu enderezo copia das mensaxes que envíe a outros usuarios',
 54+'tog-diffonly' => 'Non mostrar o contido da páxina debaixo das diferenzas entre edicións (dif)',
3155
32 -'underline-always' => 'Sempre',
33 -'underline-never' => 'Nunca',
 56+'underline-always' => 'Sempre',
 57+'underline-never' => 'Nunca',
 58+'underline-default' => 'Opción do propio navegador',
3459
3560 'skinpreview' => '(Probar)',
3661
@@ -73,6 +98,8 @@
7499 'november-gen' => 'Novembro',
75100 'december-gen' => 'Decembro',
76101 'jan' => 'Xan',
 102+'feb' => 'Feb',
 103+'mar' => 'Mar',
77104 'apr' => 'Abr',
78105 'may' => 'Mai',
79106 'jun' => 'Xuñ',
@@ -80,6 +107,8 @@
81108 'aug' => 'Ago',
82109 'sep' => 'Set',
83110 'oct' => 'Out',
 111+'nov' => 'Nov',
 112+'dec' => 'Dec',
84113
85114 # Bits of text used by many pages
86115 'categories' => 'Categorías',
@@ -87,22 +116,49 @@
88117 'category_header' => 'Artigos na categoría "$1"',
89118 'subcategories' => 'Subcategorías',
90119 'category-media-header' => 'Multimedia na categoría "$1"',
 120+'category-empty' => "''Actualmente esta categoría non conta con artigo ou arquivo multimedia ningún.''",
91121
 122+'mainpagetext' => "<big>'''Programa Wiki instalado con éxito.'''</big>",
 123+'mainpagedocfooter' => 'Consulte a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía do Usuario] para máis información sobre como usar o software wiki.
 124+
 125+== Comezar ==
 126+
 127+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opcións de configuración]
 128+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas Frecuentes sobre MediaWiki]
 129+* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo das edicións de MediaWiki]',
 130+
92131 'about' => 'Acerca de',
93132 'article' => 'Artigo',
94133 'newwindow' => '(abre unha ventá nova)',
95134 'cancel' => 'Cancelar',
 135+'qbfind' => 'Procurar',
 136+'qbbrowse' => 'Navegar',
 137+'qbedit' => 'Editar',
 138+'qbpageoptions' => 'Esta páxina',
 139+'qbpageinfo' => 'Contexto',
 140+'qbmyoptions' => 'As miñas páxinas',
96141 'qbspecialpages' => 'Páxinas especiais',
 142+'moredotdotdot' => 'Máis...',
 143+'mypage' => 'A miña páxina',
97144 'mytalk' => 'As miñas discusións',
98145 'anontalk' => 'Discusión para este enderezo IP',
99146 'navigation' => 'Navegación',
100147
 148+# Metadata in edit box
 149+'metadata_help' => 'Metadatos:',
 150+
101151 'errorpagetitle' => 'Erro',
102 -'tagline' => 'Na {{SITENAME}}, a {{SITENAME}} en galego.',
 152+'returnto' => 'Voltar a $1.',
 153+'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
103154 'help' => 'Axuda',
 155+'search' => 'Procura',
 156+'searchbutton' => 'Procura',
104157 'go' => 'Artigo',
 158+'searcharticle' => 'Artigo',
105159 'history' => 'Historial da páxina',
106160 'history_short' => 'Historial',
 161+'updatedmarker' => 'actualizado desde a miña última visita',
 162+'info_short' => 'Información',
107163 'printableversion' => 'Versión para imprimir',
108164 'permalink' => 'Ligazón permanente',
109165 'print' => 'Imprimir',
@@ -110,39 +166,64 @@
111167 'editthispage' => 'Editar esta páxina',
112168 'delete' => 'Borrar',
113169 'deletethispage' => 'Borrar esta páxina',
 170+'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}}',
114171 'protect' => 'Protexer',
115172 'protect_change' => 'mudar protección',
116173 'protectthispage' => 'Protexer esta páxina',
117174 'unprotect' => 'desprotexer',
118175 'unprotectthispage' => 'Desprotexer esta páxina',
119176 'newpage' => 'Páxina nova',
 177+'talkpage' => 'Discutir sobre esta páxina',
120178 'specialpage' => 'Páxina especial',
121 -'personaltools' => 'Ferramentas personais',
 179+'personaltools' => 'Ferramentas persoais',
 180+'postcomment' => 'Engadir un comentario',
122181 'articlepage' => 'Ver artigo',
123182 'talk' => 'Discusión',
 183+'views' => 'Vistas',
 184+'toolbox' => 'Caixa de ferramentas',
124185 'userpage' => 'Ver páxina de usuario',
125186 'projectpage' => 'Ver páxina do proxecto',
126187 'imagepage' => 'Ver a páxina de imaxes',
127 -'templatepage' => 'Ver páxina do modelo',
 188+'mediawikipage' => 'Ver a páxina de mensaxes',
 189+'templatepage' => 'Ver a páxina do modelo',
 190+'viewhelppage' => 'Ver a páxina de axuda',
128191 'categorypage' => 'Ver páxina de categoría',
129192 'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
130193 'otherlanguages' => 'Outras linguas',
 194+'redirectedfrom' => '(Redirixido dende $1)',
131195 'redirectpagesub' => 'Páxina de redirección',
 196+'lastmodifiedat' => 'A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2.', # $1 date, $2 time
 197+'viewcount' => 'A esta páxina accedeuse $1 veces.',
132198 'protectedpage' => 'Páxina protexida',
 199+'jumpto' => 'Ir a:',
 200+'jumptonavigation' => 'navegación',
 201+'jumptosearch' => 'procura',
133202
134203 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
135204 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
136 -'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
 205+'aboutpage' => '{{ns:project}}:Acerca de',
 206+'bugreports' => 'Informes de erro',
 207+'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Informe de erros',
 208+'copyright' => 'Todo o texto está dispoñíbel baixo $1.',
 209+'copyrightpagename' => 'Dereitos de autor (copyright) de {{SITENAME}}',
 210+'copyrightpage' => '{{ns:project}}: Dereitos de autor (Copyrights)',
137211 'currentevents' => 'Actualidade',
138 -'currentevents-url' => 'Project:Actualidade',
 212+'currentevents-url' => '{{ns:project}}:Actualidade',
139213 'disclaimers' => 'Advertencias',
140 -'disclaimerpage' => 'Project:Advertencia xeral',
 214+'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Advertencia xeral',
141215 'edithelp' => 'Axuda de edición',
 216+'edithelppage' => '{{ns:project}}:Como editar unha páxina',
 217+'faq' => 'PMF',
 218+'faqpage' => '{{ns:project}}:PMF',
 219+'helppage' => '{{ns:project}}:Axuda',
142220 'mainpage' => 'Portada',
 221+'policy-url' => '{{ns:project}}:Política e normas',
143222 'portal' => 'Portal da comunidade',
144 -'portal-url' => 'Project:Portal da comunidade',
 223+'portal-url' => '{{ns:project}}:Portal da comunidade',
145224 'privacy' => 'Política de Privacidade',
146 -'privacypage' => 'Project:Política de Privacidade',
 225+'privacypage' => '{{ns:project}}:Política de Privacidade',
 226+'sitesupport' => 'Doazóns',
 227+'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Axuda do sitio',
147228
148229 'badaccess' => 'Erro de permisos',
149230 'badaccess-group0' => 'Non ten autorización para executar a acción que solicitou.',
@@ -150,8 +231,11 @@
151232 'badaccess-group2' => 'A acción solicitada está limitada aos usuarios nalgún dos grupos $1.',
152233 'badaccess-groups' => 'A acción solicitada está limitada aos usuarios nalgún dos grupos $1.',
153234
154 -'versionrequired' => 'Necesítase a versión $1 de MediaWiki',
 235+'versionrequired' => 'Necesítase a versión $1 de MediaWiki',
 236+'versionrequiredtext' => 'Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version]]',
155237
 238+'ok' => 'Aceptar',
 239+'retrievedfrom' => 'Traído desde "$1"',
156240 'youhavenewmessages' => 'Ten $1 ($2).',
157241 'newmessageslink' => 'mensaxes novas',
158242 'newmessagesdifflink' => 'diferenzas coa revisión anterior',
@@ -162,54 +246,118 @@
163247 'toc' => 'Índice',
164248 'showtoc' => 'mostrar',
165249 'hidetoc' => 'agochar',
 250+'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
166251 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
 252+'restorelink' => '{{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}',
167253 'feedlinks' => 'Sindicalización:',
 254+'feed-invalid' => 'Tipo de fonte de noticias non válido.',
 255+'site-rss-feed' => 'Fonte de noticias RSS de $1',
 256+'site-atom-feed' => 'Fonte de noticias Atom de $1',
 257+'page-rss-feed' => 'Fonte de noticias RSS para "$1"',
 258+'page-atom-feed' => 'Fonte de noticias Atom para "$1"',
168259
169260 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
170261 'nstab-main' => 'Artigo',
171262 'nstab-user' => 'Páxina de usuario',
 263+'nstab-media' => 'Páxina multimedia',
172264 'nstab-special' => 'Especial',
 265+'nstab-project' => 'Páxina do proxecto',
173266 'nstab-image' => 'Imaxe',
174267 'nstab-mediawiki' => 'Mensaxe',
175268 'nstab-template' => 'Modelo',
176269 'nstab-help' => 'Axuda',
177270 'nstab-category' => 'Categoría',
178271
 272+# Main script and global functions
 273+'nosuchaction' => 'Non existe esa acción',
 274+'nosuchactiontext' => 'A acción especificada polo URL non é recoñecida polo wiki',
 275+'nosuchspecialpage' => 'Non existe esa páxina especial',
 276+'nospecialpagetext' => "'''<big>Pediu unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.</big>'''
 277+
 278+Pode atopar unha listaxe coas páxinas especiais válidas en [[Special:Specialpages]].",
 279+
179280 # General errors
180 -'error' => 'Erro',
181 -'databaseerror' => 'Erro na base de datos',
182 -'filecopyerror' => 'Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2".',
183 -'filerenameerror' => 'Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2".',
184 -'filenotfound' => 'Non se deu atopado o ficheiro "$1".',
185 -'badarticleerror' => 'Non pode efectuarse esta acción nesta páxina.',
186 -'cannotdelete' => 'Non se pode borrar a páxina ou imaxe especificada. (Se cadra xa a borrou alguén)',
187 -'badtitle' => 'Título incorrecto',
188 -'badtitletext' => 'O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón inter-lingua ou inter-wiki incorrecta. Pode conter un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.',
189 -'viewsource' => 'Ver código fonte',
190 -'viewsourcefor' => 'de $1',
191 -'protectedpagetext' => 'Esta páxina foi protexida para evitar a edición.',
192 -'viewsourcetext' => 'Pode ver e copiar o código fonte desta páxina:',
193 -'protectedinterface' => 'Esta páxina fornece o texto da interface para a o software, está protexida para evitar o abuso.',
194 -'cascadeprotected' => 'Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina|nas seguintes páxinas}} protexidas coa opción "protección en serie" activada:',
 281+'error' => 'Erro',
 282+'databaseerror' => 'Erro na base de datos',
 283+'dberrortext' => 'Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pódese deber a un erro no programa.
 284+A última consulta á base de datos foi:
 285+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 286+desde a función "<tt>$2</tt>".
 287+MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
 288+'dberrortextcl' => 'Ocorreu un erro de sintaxe na consulta.
 289+A última consulta á base de datos foi:
 290+"$1"
 291+desde a función "$2".
 292+MySQL retornou o erro "$3: $4".',
 293+'noconnect' => 'Sentímolo! O wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas e non se pode contactar co servidor da base de datos. <br /> $1',
 294+'nodb' => 'Non se pode seleccionar a base de datos $1',
 295+'cachederror' => 'Esta é unha copia gardada da páxina requirida e pode non estar ao día.',
 296+'laggedslavemode' => "Aviso: A páxina '''non''' contén actualizacións recentes.",
 297+'readonly' => 'Base de datos fechada',
 298+'enterlockreason' => 'Dea unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá.',
 299+'readonlytext' => 'Nestes momentos a base de datos está fechada a novas entradas e outras modificacións, probabelmente debido a rutinas de mantemento da base de datos, tras as que voltará a normalidade.
195300
 301+O administrador que a fechou deu esta explicación: $1',
 302+'missingarticle' => 'A base de datos non deu atopado o texto dunha páxina que debería dar atopado, titulada "$1".
 303+
 304+Xeralmente isto é causado por seguir unha ligazón cara a un cambio anterior ou a unha páxina que foi borrada.
 305+
 306+Se non é o caso, pode ter atopado un erro no programa. Por favor, informe a un administrador, tomando nota do URL.',
 307+'readonly_lag' => 'A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores escravos da base de datos se actualizan desde o máster',
 308+'internalerror' => 'Erro interno',
 309+'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
 310+'filecopyerror' => 'Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2".',
 311+'filerenameerror' => 'Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2".',
 312+'filedeleteerror' => 'Non se deu borrado o ficheiro "$1".',
 313+'directorycreateerror' => 'Non se puido crear o directorio "$1".',
 314+'filenotfound' => 'Non se deu atopado o ficheiro "$1".',
 315+'fileexistserror' => 'Resultou imposíbel escribir no ficheiro "$1": o ficheiro xa existe',
 316+'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".',
 317+'formerror' => 'Erro: non se pode enviar o formulario',
 318+'badarticleerror' => 'Non pode efectuarse esta acción nesta páxina.',
 319+'cannotdelete' => 'Non se pode borrar a páxina ou imaxe especificada. (Se cadra xa a borrou alguén)',
 320+'badtitle' => 'Título incorrecto',
 321+'badtitletext' => 'O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón inter-lingua ou inter-wiki incorrecta. Pode conter un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.',
 322+'perfdisabled' => 'Sentímolo! Esta funcionalidade foi deshabilitada temporalmente porque fai moi lenta a base de datos até o punto no que non se pode usar o wiki.',
 323+'perfcached' => 'A información seguinte é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada:',
 324+'perfcachedts' => 'Esta información é da memoria caché. Última actualización: $1.',
 325+'querypage-no-updates' => 'Neste momento están desactivadas as actualizacións nesta páxina. O seu contido non se modificará.',
 326+'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros Incorrectos para wfQuery()<br />
 327+Función: $1<br />
 328+Procura: $2',
 329+'viewsource' => 'Ver código fonte',
 330+'viewsourcefor' => 'de $1',
 331+'protectedpagetext' => 'Esta páxina foi protexida para evitar a edición.',
 332+'viewsourcetext' => 'Pode ver e copiar o código fonte desta páxina:',
 333+'protectedinterface' => 'Esta páxina fornece o texto da interface para a o software e está protexida para evitar o abuso.',
 334+'editinginterface' => "'''Aviso:''' Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software. Os cambios nesta páxina afectarán a aparencia da interface para os outros usuarios.",
 335+'sqlhidden' => '(Procura SQL agochada)',
 336+'cascadeprotected' => 'Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}}, a "protección en serie" activada: $2',
 337+'namespaceprotected' => "Non dispón de permisos para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
 338+'customcssjsprotected' => 'Non dispón de permisos para modificar esta páxina, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.',
 339+'ns-specialprotected' => 'Non se poden editar as páxinas no espazo de nomes {{ns:special}}.',
 340+
196341 # Login and logout pages
197342 'logouttitle' => 'Saída de usuario a anónimo',
198343 'logouttext' => '<strong>Agora está fóra do sistema e é un usuario anónimo.</strong><br />
199 -Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode acceder de novo co mesmo usuario ou con outro. Note que mentras se limpa a memoria caché do navegador, algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas como se estivera aínda dentro do sistema.',
200 -'welcomecreation' => '== Benvido (ou benvida...), $1! ==
 344+Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode acceder de novo co mesmo usuario ou con outro. Note que mentres se limpa a memoria caché do navegador algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas como se estiver aínda dentro do sistema.',
 345+'welcomecreation' => '== Reciba a nosa benvida, $1! ==
201346
202347 Creouse a súa conta. Non esqueza [[Special:Preferences|personalizar]] as súas preferencias en {{SITENAME}}.',
203348 'loginpagetitle' => 'Acceso de Usuario',
204349 'yourname' => 'O seu nome de usuario:',
205350 'yourpassword' => 'O seu contrasinal:',
206351 'yourpasswordagain' => 'Insira o seu contrasinal outra vez:',
 352+'remembermypassword' => 'Lembrar o meu contrasinal entre sesións.',
 353+'yourdomainname' => 'O seu dominio',
207354 'externaldberror' => 'Ou ben se produciu un erro da base de datos na autenticación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa.',
208 -'loginproblem' => '<b>Houbo algún problema co seu acceso.</b><br>Inténteo de novo!',
209 -'login' => 'Acceder ao Sistema',
 355+'loginproblem' => '<b>Houbo algún problema co seu acceso.</b><br />Ténteo de novo!',
 356+'login' => 'Acceder ao sistema',
210357 'loginprompt' => "Debe permitir as ''cookies'' para acceder a {{SITENAME}}.",
211358 'userlogin' => 'Rexistro',
212359 'logout' => 'Saír do sistema',
213360 'userlogout' => 'Saír a anónimo',
 361+'notloggedin' => 'Fóra do sistema',
214362 'nologin' => 'Non está rexistrado? $1.',
215363 'nologinlink' => 'Cree unha conta',
216364 'createaccount' => 'Crear unha conta nova',
@@ -217,70 +365,129 @@
218366 'gotaccountlink' => 'Entrar',
219367 'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
220368 'badretype' => 'Os contrasinais que inseriu non coinciden entre si.',
 369+'userexists' => 'O nome de usuario que pretende usar xa está en uso. Por favor, elixa un diferente.',
 370+'youremail' => 'O seu correo electrónico* :',
221371 'username' => 'Nome de usuario:',
222372 'uid' => 'ID do usuario:',
 373+'yourrealname' => 'O seu nome real* :',
223374 'yourlanguage' => 'Lingua da interface:',
 375+'yourvariant' => 'Variante de idioma',
 376+'yournick' => 'O seu alcume (para as sinaturas)',
224377 'badsig' => 'Sinatura non válida; comprobe o código HTML utilizado.',
 378+'badsiglength' => 'O alcume é demasiado longo; ha de ter menos de $1 caracteres.',
225379 'email' => 'Correo electrónico',
 380+'prefs-help-realname' => '* Nome real (opcional): se escolle dalo utilizarase para atribuírlle o seu traballo.',
226381 'loginerror' => 'Erro ao entrar ao sistema',
 382+'prefs-help-email' => '*Correo electrónico (opcional): Permite que outras persoas entren en contacto con vostede sen que revele a súa identidade.',
 383+'nocookiesnew' => 'A conta de usuario foi creada, pero non está rexistrado. {{SITENAME}} usa cookies para o rexistro. Vostede ten deshabilitadas as cookies. Por favor, habilíteas, e logo rexístrese co seu novo nome de usuario e contrasinal.',
 384+'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios. Vostede ten as cookies deshabilitadas. Por favor, habilíteas e ténteo de novo.',
227385 'noname' => 'Non especificou un nome de usuario válido.',
228 -'loginsuccesstitle' => 'Acceso Exitoso',
 386+'loginsuccesstitle' => 'Acceso con éxito',
229387 'loginsuccess' => "'''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
 388+'nosuchuser' => 'Non hai ningún usuario co nome "$1".
 389+Verifique a sintaxe ou use o formulario que aparece a continuación para crear unha nova conta de usuario.',
 390+'nosuchusershort' => 'Non hai un usuario co nome "$1". Verifique o nome que inseriu.',
 391+'nouserspecified' => 'Debe especificar un nome de usuario.',
230392 'wrongpassword' => 'O contrasinal escrito é incorrecto. Por favor, insira outro.',
231 -'wrongpasswordempty' => 'O contrasinal estaba en branco. Por favor volva a intentalo.',
 393+'wrongpasswordempty' => 'O contrasinal estaba en branco. Por favor, ténteo de novo.',
232394 'passwordtooshort' => 'O seu contrasinal é demasiado curto. Debe conter como mínimo $1 caracteres e ten que ser diferente do nome de usuario.',
 395+'mailmypassword' => 'Envíeme un contrasinal novo',
 396+'passwordremindertitle' => 'Recordatorio do contrasinal de {{SITENAME}}',
 397+'passwordremindertext' => 'Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1)
 398+pediu que lle enviásemos un novo contrasinal para entrar en {{SITENAME}} ($4).
 399+O contrasinal de "$2" é agora "$3".
 400+Pode entrar no sistema e cambiar o seu contrasinal agora.
 401+
 402+Se foi alguén diferente quen o pediu ou se xa lembra o seu contrasinal e non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e continuar a utilizar o seu contrasinal vello.',
233403 'noemail' => 'Non hai ningún enderezo de correo electrónico rexistrado para o usuario "$1".',
 404+'passwordsent' => 'Envióuselle un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado para "$1".
 405+Por favor, rexístrese de novo tras recibilo.',
234406 'blocked-mailpassword' => 'O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema.',
 407+'eauthentsent' => 'Enviouse un correo electrónico de configuración ao enderezo mencionado. Antes de enviar outro a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen no correo para confirmar que a conta é realmente súa.',
 408+'throttled-mailpassword' => 'Enviouse un aviso co contrasinal nas últimas $1 horas. Para evitar o abuso do sistema só se envia unha mensaxe cada
 409+$1 horas.',
 410+'mailerror' => 'Produciuse un erro ao enviar un correo electrónico: $1',
235411 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sentímolo, pero xa ten creadas $1 contas. Non pode crear máis.',
236 -'emailauthenticated' => 'O seu enderezo de email foi autentificado $1.',
 412+'emailauthenticated' => 'O seu enderezo de correo electrónico foi autentificado ($1).',
 413+'emailnotauthenticated' => 'O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autentificado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns.',
 414+'noemailprefs' => '<strong>Especifique un enderezo de correo electrónico se quere que funcione esta opción.</strong>',
237415 'emailconfirmlink' => 'Confirmar o enderezo de correo electrónico',
 416+'invalidemailaddress' => 'Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque parece ter un formato incorrecto. Introduza un enderezo cun formato válido ou limpe ese campo.',
238417 'accountcreated' => 'Conta creada',
239418 'accountcreatedtext' => 'A conta de usuario para $1 foi creada.',
240419 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
241420
 421+# Password reset dialog
 422+'resetpass' => 'Borrar o contrasinal da conta',
 423+'resetpass_announce' => 'Debe rexistrarse co código temporal que recibiu por correo electrónico. Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal aquí:',
 424+'resetpass_text' => '<!-- Engadir texto aquí -->',
 425+'resetpass_header' => 'Contrasinal borrado',
 426+'resetpass_submit' => 'Poñer o contrasinal e entrar',
 427+'resetpass_success' => 'O cambio do contrasinal realizouse con éxito! Agora pode entrar...',
 428+'resetpass_bad_temporary' => 'O contrasinal provisorio non é válido. Isto pode deberse a que xa mudou o contrasinal con éxito ou a que solicitou un novo contrasinal provisorio.',
 429+'resetpass_forbidden' => 'Os contrasinais non se poden mudar neste wiki',
 430+'resetpass_missing' => 'O formulario está baleiro.',
 431+
242432 # Edit page toolbar
243433 'bold_sample' => 'Negriña',
244434 'bold_tip' => 'Negriña',
 435+'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
 436+'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
 437+'link_sample' => 'Título de ligazón',
 438+'link_tip' => 'Ligazón interna',
245439 'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.com título de ligazón',
246440 'extlink_tip' => 'Ligazón externa (lembre o prefixo http:// )',
247441 'headline_sample' => 'Texto da Cabeceira',
248442 'headline_tip' => 'Cabeceira de nivel 2',
 443+'math_sample' => 'Insira unha fórmula aquí',
 444+'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
 445+'nowiki_sample' => 'Insira aquí un texto non formatado',
 446+'nowiki_tip' => 'Ignorar o formato wiki',
 447+'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
 448+'image_tip' => 'Imaxe embebida',
 449+'media_sample' => 'Exemplo.mp3',
 450+'media_tip' => 'Ligazón a ficheiro multimedia',
 451+'sig_tip' => 'A súa sinatura con selo temporal',
 452+'hr_tip' => 'Liña horizontal (úsea de xeito comedido)',
249453
250454 # Edit pages
251 -'summary' => 'Resumo',
252 -'subject' => 'Asunto/cabeceira',
253 -'minoredit' => 'Esta é unha edición pequena',
254 -'watchthis' => 'Vixiar esta páxina',
255 -'savearticle' => 'Gardar a páxina',
256 -'showpreview' => 'Mostrar vista previa',
257 -'showdiff' => 'Mostrar cambios',
258 -'anoneditwarning' => "'''Aviso''': Non está dentro do sistema. O seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de cambios desta páxina.",
259 -'summary-preview' => 'Vista previa do resumo',
260 -'subject-preview' => 'Vista previa do asunto/cabeceira',
261 -'blockedtitle' => 'O usuario está bloqueado',
262 -'blockedtext' => "<big>'''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado'''</big> por \$1.
 455+'summary' => 'Resumo',
 456+'subject' => 'Asunto/cabeceira',
 457+'minoredit' => 'Esta é unha edición pequena',
 458+'watchthis' => 'Vixiar esta páxina',
 459+'savearticle' => 'Gardar a páxina',
 460+'preview' => 'Visión previa',
 461+'showpreview' => 'Mostrar vista previa',
 462+'showlivepreview' => 'Vista previa',
 463+'showdiff' => 'Mostrar cambios',
 464+'anoneditwarning' => "'''Aviso''': Non está dentro do sistema. O seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de cambios desta páxina.",
 465+'missingsummary' => "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo. Se preme en Gardar a páxina, a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
 466+'missingcommenttext' => 'Por favor escriba un comentario a continuación.',
 467+'missingcommentheader' => "'''Aviso:''' Non escribiu ningún texto no asunto/cabeceira deste comentario. Se preme en 'Gardar a páxina', a súa edición gardarase sen el.",
 468+'summary-preview' => 'Vista previa do resumo',
 469+'subject-preview' => 'Vista previa do asunto/cabeceira',
 470+'blockedtitle' => 'O usuario está bloqueado',
 471+'blockedtext' => '<big>\'\'\'O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado\'\'\'</big>
263472
264 -A razón que deu foi a seguinte:
 473+O bloqueo foi realizado por $1. A razón que deu foi \'\'$2\'\'.
265474
266 -:''\$2''
 475+* Inicio do bloqueo: $8
 476+* Caducidade do bloqueo: $6
 477+* Pretendeuse bloquear a: $7
267478
268 -Caducidade do bloqueo: \$6<br />
269 -Pretendíase bloquear: \$7
270 -
271 -Pode contactar con \$1 ou con calquera outro
 479+Pode contactar con $1 ou con calquera outro
272480 [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.
273481
274 -Teña en conta que non pode empregar \"enviar un correo a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
 482+Non pode empregar "enviar un correo a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado.
 483+O seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é nº $5. Por favor inclúa eses datos nas consultas que faga.',
 484+'autoblockedtext' => 'O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque o empregou outro usuario, que foi bloqueado por $1.
275485
276 -
277 -O seu enderezo IP é \$3 e o ID do bloqueo é \$5. Por favor inclúa eses datos nas consultas que faga.",
278 -'autoblockedtext' => 'O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque o empregou outro usuario, que foi bloqueado por $1.
279 -
280486 A razón que deu foi a seguinte:
281487
282 -:\'\'$2\'\'
 488+:\'\'$2 \'\'
283489
284 -Caducidade do bloqueo: $6
 490+* Inicio do bloqueo: $8
 491+* Caducidade do bloqueo: $6
285492
286493 Pode contactar con $1 ou con calquera outro
287494 [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.
@@ -288,204 +495,568 @@
289496 Teña en conta que non pode empregar "enviar un correo a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
290497
291498 O ID do seu bloqueo é $5. Inclúao nas consultas que faga.',
292 -'blockedoriginalsource' => "O código fonte de '''$1''' móstrase a continuación:",
293 -'blockededitsource' => "O texto das '''súas edicións''' en '''$1''' móstrase a continuación:",
294 -'whitelistedittitle' => 'Cómpre rexistrarse para poder editar',
295 -'whitelistreadtext' => 'Tense que [[Special:Userlogin|rexistrar]] para poder ler artigos.',
296 -'whitelistacctitle' => 'Non se lle permite crear unha conta',
297 -'confirmedittitle' => 'Requírese confirmar o enderezo electrónico para editar',
298 -'confirmedittext' => 'Debe confirmar o enderezo e-mail antes de comezar a editar. Por favor configure e valide o enderezo e-mail mediante as [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
299 -'loginreqtitle' => 'Cómpre Acceder ao Sistema',
300 -'loginreqlink' => 'entrar',
301 -'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver outras páxinas.',
302 -'accmailtitle' => 'O contrasinal foi enviado.',
303 -'accmailtext' => "O contrasinal para '$1' foi enviado a $2.",
304 -'newarticle' => '(Novo)',
305 -'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a páxina de discusión dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o [[enderezo IP]] para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se vostede pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor [[Special:Userlogin|cree unha conta]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''",
306 -'noarticletext' => "<div style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000\">'''A {{SITENAME}} non ten ningún artigo con este mesmo nome.'''
307 -* '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Comezar o artigo {{PAGENAME}}]'''.
308 -* [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAMEE}}|Buscar páxinas que enlacen con este título]].
309 -* '''Se vostede creou esta páxina hai uns minutos e non se amosa todavía, pode ocorrir que haxa un retardo na actualización da base de datos.''' Probe [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} purgar] para baleirar a memoria caché do navegador, se non espere un pouco antes de intentar crear a páxina de novo, por favor.
310 -* Se vostede creou a artigo co mesmo título con anterioridade, pode ocorrir que se borrara. Vexa [[Project:Eliminación rápida]] para comprobar os posibles motivos.
311 -</div>",
312 -'editconflict' => 'Conflito de edición: $1',
313 -'explainconflict' => 'Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala. A área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade. Os seus cambios móstranse na área inferior. Pode mesturar os seus cambios co texto existente. <b>Só</b> se gardará o texto na área superior cando prema "Gardar a páxina".<br />',
314 -'yourtext' => 'O seu texto',
315 -'yourdiff' => 'Diferenzas',
316 -'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte páxina|nas seguintes páxinas}} protexidas coa opción \"protección en serie\" activada:",
317 -'templatesused' => 'Modelos usados nesta páxina:',
318 -'templatesusedpreview' => 'Modelos usados nesta vista previa:',
319 -'templatesusedsection' => 'Modelos usados nesta sección:',
320 -'template-protected' => '(protexido)',
321 -'template-semiprotected' => '(semi-protexido)',
 499+'blockedoriginalsource' => "O código fonte de '''$1''' móstrase a continuación:",
 500+'blockededitsource' => "O texto das '''súas edicións''' en '''$1''' móstrase a continuación:",
 501+'whitelistedittitle' => 'Cómpre rexistrarse para poder editar',
 502+'whitelistedittext' => 'Tense que [[Special:Userlogin|rexistrar]] para poder editar artigos.',
 503+'whitelistreadtitle' => 'Cómpre rexistrarse para poder ler',
 504+'whitelistreadtext' => 'Tense que [[Special:Userlogin|rexistrar]] para poder ler artigos.',
 505+'whitelistacctitle' => 'Non se lle permite crear unha conta',
 506+'whitelistacctext' => 'Para que se lle permita crear contas neste Wiki cómpre [[Special:Userlogin|rexistrarse]] e contar cos permisos apropiados.',
 507+'confirmedittitle' => 'Requírese confirmar o enderezo electrónico para editar',
 508+'confirmedittext' => 'Debe confirmar o enderezo electrónico antes de comezar a editar. Por favor configure e valide o enderezo electrónico mediante as [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
 509+'nosuchsectiontitle' => 'Non existe tal sección',
 510+'nosuchsectiontext' => 'Tentou editar unha sección inexistente. Dado que non existe a sección $1, non hai onde gardar a súa edición.',
 511+'loginreqtitle' => 'Cómpre acceder ao sistema',
 512+'loginreqlink' => 'entrar',
 513+'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver outras páxinas.',
 514+'accmailtitle' => 'O contrasinal foi enviado.',
 515+'accmailtext' => "O contrasinal para '$1' foi enviado a $2.",
 516+'newarticle' => '(Novo)',
 517+'newarticletext' => "Seguiu unha ligazón a unha páxina que aínda non existe.
 518+Para crear a páxina, comece a escribir na caixa de embaixo
 519+(vexa a [[{{MediaWiki:helppage}}|páxina de axuda]] para máis información).
 520+Se chegou aquí por erro, simplemente prema no botón '''para tras''' do seu navegador.",
 521+'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a páxina de discusión dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o enderezo IP para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se vostede pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor [[Special:Userlogin|cree unha conta]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''",
 522+'noarticletext' => 'Actualmente non existe texto nesta páxina. Pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editala].',
 523+'clearyourcache' => "'''Nota:''' Despois de gravar, cómpre limpar a memoria ''caché'' do seu navegador para ver os cambios: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' prema ''Maiúsculas'' á vez que en ''Recargar'' ou ''Ctrl-Shift-R'' (\"Cmd-Maiúsculas-R\" nos Apple Mac); '''IE:''' prema ''Ctrl'' ao tempo que clica en \"Refrescar\" ou prema \"Ctrl-F5\"; , '''Opera:''' prema ''F5''. '''Konqueror:''': simplemente prema no botón \"Recargar\" ou prema \"F5\"; os usuarios de '''Opera''' pode que teñan que limpar completamente a caché en '''Ferramentas→Preferencias'''.",
 524+'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Nota:</strong> Use o botón de 'Vista previa' para verificar o novo css/js antes de gardalo.",
 525+'usercsspreview' => "'''Lembre que só está avaliando o uso do css, non foi aínda gardado!'''",
 526+'userjspreview' => "'''Lembre que só está testando/previsualizando o seu javascript de usuario, non foi aínda gardado!'''",
 527+'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' Non hai ningún tema \"\$1\". Lembre que as páxinas .css e .js utilizan un título en minúsculas, como por exemplo {{ns:user}}:Foo/monobook.css no canto de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
 528+'updated' => '(Actualizado)',
 529+'note' => '<strong>Nota:</strong>',
 530+'previewnote' => 'Lembre que esta é só unha vista previa e que non foi gardada aínda!',
 531+'previewconflict' => 'Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.',
 532+'session_fail_preview' => '<strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos da sesión.
 533+Por favor, ténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a saír do sistema e volver a entrar.</strong>',
 534+'session_fail_preview_html' => "<strong>Sentímolo! O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos da sesión.</strong>
322535
 536+''Dado que este wiki ten activado o HTML simple, agóchase a vista previa como precaución contra ataques mediante JavaScript.''
 537+
 538+<strong>Se é un intento de edición lexítimo, por favor ténteo outra vez. Se segue sen funcionar, probe a saír do sistema e volver a entrar.</strong>",
 539+'token_suffix_mismatch' => '<strong>Rexeitouse a a súa edición porque o seu cliente confundiu os signos de puntuación na edición.
 540+Rexeitouse a edición para evitar que se corrompa o texto do artigo. Isto pode acontecer porque estea a
 541+empregar un servizo de proxy anónimo defectuoso baseado na web.</strong>',
 542+'editing' => 'Editando $1',
 543+'editinguser' => 'Editando <b>$1</b>',
 544+'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
 545+'editingcomment' => 'Editando $1 (comentario)',
 546+'editconflict' => 'Conflito de edición: $1',
 547+'explainconflict' => 'Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala. A área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade. Os seus cambios móstranse na área inferior. Pode mesturar os seus cambios co texto existente. <b>Só</b> se gardará o texto na área superior cando prema "Gardar a páxina".<br />',
 548+'yourtext' => 'O seu texto',
 549+'storedversion' => 'Versión gardada',
 550+'nonunicodebrowser' => '<strong>ATENCIÓN: O seu navegador non soporta Unicode. Existe unha solución que lle permite editar páxinas con seguranza: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.</strong>',
 551+'editingold' => '<strong>ATENCIÓN: Está editando unha revisión non actualizada desta páxina.
 552+Se a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.</strong>',
 553+'yourdiff' => 'Diferenzas',
 554+'copyrightwarning' => 'Por favor, teña en conta que todas as contribucións a {{SITENAME}} considéranse publicadas baixo a $2 (vexa $1 para máis detalles). Se non quere que o que escriba se edite sen piedade e se redistribúa sen límites, entón non o envíe aquí.<br />
 555+Ao mesmo tempo, prométanos que o que escribiu é da súa autoría ou que está copiado dun recurso do dominio público ou que permite unha liberdade semellante.
 556+<strong>NON ENVÍE MATERIAL CON DEREITOS DE AUTOR SEN PERMISO!</strong>',
 557+'copyrightwarning2' => 'Decátese de que todas as súas contribucións a {{SITENAME}}
 558+poden ser editadas, alteradas ou removidas por outras persoas.
 559+Se non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, non os envíe.
 560+<br />
 561+Do mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba sexa da súa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante. (ver $1 para detalles).
 562+<strong>NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!</strong>',
 563+'longpagewarning' => 'ATENCIÓN: Esta páxina ten $1 kilobytes; algúns navegadores poden ter problemas editando páxinas de 32kb ou máis.
 564+Por favor, considere partir a páxina en seccións máis pequenas.',
 565+'longpageerror' => '<strong>ERRO: O texto que pretende gardar supera en $1 kilobytes
 566+o permitido. Hai un límite máximo de $2 kilobytes; polo tanto, non se pode gardar.</strong>',
 567+'readonlywarning' => '<strong>ATENCIÓN: A base de datos foi fechada para facer mantemento,
 568+polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora. Se cadra pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.</strong>',
 569+'protectedpagewarning' => '<strong>ATENCIÓN: Esta páxina foi fechada de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador do sistema poden editala.</strong>',
 570+'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta páxina foi bloqueada e só os usuarios rexistrados poden editala.",
 571+'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte páxina|nas seguintes páxinas}} protexidas coa opción \"protección en serie\" activada:",
 572+'templatesused' => 'Modelos usados nesta páxina:',
 573+'templatesusedpreview' => 'Modelos usados nesta vista previa:',
 574+'templatesusedsection' => 'Modelos usados nesta sección:',
 575+'template-protected' => '(protexido)',
 576+'template-semiprotected' => '(semi-protexido)',
 577+'edittools' => '<!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. -->',
 578+'nocreatetitle' => 'Limitada a creación de páxinas',
 579+'nocreatetext' => 'Este wiki ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas. Vostede debe volver atrás e editar unha páxina que xa existe ou, se non, [[Special:Userlogin|rexistrarse ou crear unha conta de acceso]].',
 580+'nocreate-loggedin' => 'Non dispón de permiso para crear páxinas novas neste wiki.',
 581+'permissionserrors' => 'Erros de permisos',
 582+'permissionserrorstext' => 'Non dispón de permiso para facelo por {{PLURAL:$1|esta razón|estas razóns}}:',
 583+'recreate-deleted-warn' => "'''Atención: Vai volver a crear unha páxina que xa se eliminou anteriormente.'''
 584+
 585+Debe considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.
 586+Velaquí o rexistro de eliminación desta páxina, por se quere consultalo:",
 587+
 588+# "Undo" feature
 589+'undo-success' => 'A edición desfíxose. Por favor a continuación confirme e garde os cambios.',
 590+'undo-failure' => 'A edición non se pode desfacer debido a un conflito con algunha das edicións intermedias.',
 591+'undo-summary' => 'Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
 592+
323593 # Account creation failure
324594 'cantcreateaccounttitle' => 'Non pode crear unha conta de usuario',
 595+'cantcreateaccount-text' => "A creación de contas desde este enderezo IP (<b>$1</b>) foi bloqueada por [[User:$3|$3]].
325596
 597+A razón dada por $3 foi ''$2''",
 598+
326599 # History pages
 600+'revhistory' => 'Historial de revisións',
 601+'viewpagelogs' => 'Ver rexistros (logs) para esta páxina',
 602+'nohistory' => 'Non existe un historial de edicións para esta páxina.',
 603+'revnotfound' => 'A revisión non foi atopada',
 604+'revnotfoundtext' => 'A revisión vella que pediu non se deu atopado.
 605+Por favor verifique o URL que utilizou para acceder a esta páxina.',
 606+'loadhist' => 'Cargando o historial da páxina',
327607 'currentrev' => 'Revisión actual',
 608+'revisionasof' => 'Revisión como estaba con data $1',
 609+'revision-info' => 'Revisión como estaba con data $1 por $2',
328610 'previousrevision' => '← Revisión máis antiga',
 611+'nextrevision' => 'Revisión máis nova→',
329612 'currentrevisionlink' => 'Ver revisión actual',
330613 'cur' => 'actual',
 614+'next' => 'seguinte',
 615+'last' => 'última',
 616+'orig' => 'orix',
 617+'page_first' => 'primeira',
 618+'page_last' => 'derradeira',
 619+'histlegend' => 'Selección de diferenzas: marque as versións para comparalas e prema o botón ao final.<br />
 620+Lenda: (actual) = diferenza coa versión actual,
 621+(última) = diferenza coa versión precedente, m = edición pequena.',
331622 'deletedrev' => '[borrado]',
332623 'histfirst' => 'Primeiras',
333624 'histlast' => 'Últimas',
 625+'historysize' => '($1 bytes)',
334626 'historyempty' => '(baleiro)',
335627
336628 # Revision feed
337 -'history-feed-title' => 'Historial de revisións',
338 -'history-feed-description' => 'Historial de revisións desta páxina no wiki',
 629+'history-feed-title' => 'Historial de revisións',
 630+'history-feed-description' => 'Historial de revisións desta páxina no wiki',
 631+'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
 632+'history-feed-empty' => 'A páxina solicitada non existe.
 633+Puido <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} borrarse]</span> ou moverse a outro nome.
 634+Probe a [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.',
339635
 636+# Revision deletion
 637+'rev-deleted-comment' => '(comentario eliminado)',
 638+'rev-deleted-user' => '(nome de usuario eliminado)',
 639+'rev-deleted-event' => '(entrada eliminada)',
 640+'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
 641+Esta revisión da páxina foi eliminada dos arquivos públicos.
 642+Pode ampliar detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} rexistro de borrado].
 643+</div>',
 644+'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
 645+Esta revisión da páxina foi eliminada dos arquivos públicos.
 646+Como administrador deste wiki pode vela;
 647+pode ampliar detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} rexistro de borrado].
 648+</div>',
 649+'rev-delundel' => 'mostrar/agochar',
 650+'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisións',
 651+'revdelete-nooldid-title' => 'Non se indicou a revisión',
 652+'revdelete-nooldid-text' => 'Non indicou a revisión ou revisións sobre as que realizar esta función.',
 653+'revdelete-selected' => 'Seleccionar revisión de [[:$1]]:',
 654+'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Evento de rexistro seleccionado|Eventos de rexistro seleccionados}} para '''$1:'''",
 655+'revdelete-text' => 'As revisión eliminadas aínda aparecerán no historial da páxina, pero o contido do seu texto será inaccesíbel ao público.
 656+
 657+Outros administradores deste wiki poderán acceder aínda ao contido oculto e poderán volver atrás esa eliminación a través desta mesma interface, a non ser que os operadores do sitio leven a cabo unha restrición adicional.',
 658+'revdelete-legend' => 'Aplicar restricións de revisión:',
 659+'revdelete-hide-text' => 'Agochar texto da revisión',
 660+'revdelete-hide-name' => 'Agochar acción e destino',
 661+'revdelete-hide-comment' => 'Agochar comentario da edición',
 662+'revdelete-hide-user' => 'Agochar nome de usuario/IP do editor',
 663+'revdelete-hide-restricted' => 'Aplicar estas restricións aos administradores o mesmo que ao resto dos usuarios',
 664+'revdelete-suppress' => 'Eliminar os datos tanto dos administradores como dos demais',
 665+'revdelete-hide-image' => 'Agochar o contido do ficheiro',
 666+'revdelete-unsuppress' => 'Retirar as restricións sobre as revisións restauradas',
 667+'revdelete-log' => 'Comentario do rexistro:',
 668+'revdelete-submit' => 'Aplicar á revisión seleccionada',
 669+'revdelete-logentry' => 'mudouse a visibilidade da revisión para [[$1]]',
 670+'logdelete-logentry' => 'mudouse a visibilidade do evento para [[$1]]',
 671+'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} configuradas no modo $2',
 672+'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|evento|eventos}} para [[$3]] configurados no modo $2',
 673+'revdelete-success' => 'Configurouse sen problemas a visibilidade da revisión.',
 674+'logdelete-success' => 'Configurouse a visibilidade do evento sen problemas.',
 675+
 676+# Oversight log
 677+'oversightlog' => 'Rexistro de edicións ocultadas',
 678+'overlogpagetext' => 'Abaixo aparece unha listaxe coas eliminacións e bloqueos máis recentes relacionados con contido agochado para os administradores. Vexa [[Special:Ipblocklist|Listaxe de bloqueos de IP]] para unha listaxe das prohibicións e bloqueos que teñen efecto neste momento.',
 679+
340680 # Diffs
341 -'difference' => '(Diferenzas entre revisións)',
342 -'editcurrent' => 'Editar a versión actual desta páxina',
343 -'compareselectedversions' => 'Comparar as versións seleccionadas',
344 -'diff-multi' => '(Non se mostra(n) {{PLURAL:$1|unha revisión do historial|$1 revisións do historial}}.)',
 681+'history-title' => 'Historial das revisións de "$1"',
 682+'difference' => '(Diferenzas entre revisións)',
 683+'loadingrev' => 'cargando revisión para cambios',
 684+'lineno' => 'Liña $1:',
 685+'editcurrent' => 'Editar a versión actual desta páxina',
 686+'selectnewerversionfordiff' => 'Seleccione unha versión máis nova para a comparación',
 687+'selectolderversionfordiff' => 'Seleccione unha versión máis vella para a comparación',
 688+'compareselectedversions' => 'Comparar as versións seleccionadas',
 689+'editundo' => 'desfacer',
 690+'diff-multi' => '(Non se {{PLURAL:$1|mostra unha revisión do historial|mostran $1 revisións do historial}}).',
345691
346692 # Search results
347 -'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
 693+'searchresults' => 'Resultados da procura',
 694+'searchresulttext' => 'Para máis información sobre como realizar procuras en {{SITENAME}}, vexa [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].',
 695+'searchsubtitle' => "A súa busca de '''[[:$1]]'''",
 696+'searchsubtitleinvalid' => "A súa busca de '''$1'''",
 697+'noexactmatch' => "'''Non hai ningunha páxina titulada \"\$1\".''' Pode [[:\$1|creala]].",
 698+'titlematches' => 'O título do artigo coincide',
 699+'notitlematches' => 'Non coincide ningún título de páxina',
 700+'textmatches' => 'O texto da páxina coincide',
 701+'notextmatches' => 'Non se atopou o texto en ningunha páxina',
 702+'prevn' => '$1 previas',
 703+'nextn' => '$1 seguintes',
 704+'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
 705+'showingresults' => "Amósanse {{PLURAL:$1|'''1''' resultado|'''$1''' resultados}} comezando polo número '''$2'''.",
 706+'showingresultsnum' => 'Amosando <b>$3</b> resultados comezando co número <b>$2</b>.',
 707+'nonefound' => "'''Nota''': as procuras sen éxito son causadas usualmente
 708+por procurar usando palabras usuais como \"ter\" e \"desde\",
 709+que non están incluídas no índice da base de datos, ou por especificar máis dunha palabra
 710+de procura (só van aparecer no resultado as páxinas que teñan todas as palabras).",
 711+'powersearch' => 'Procurar',
 712+'powersearchtext' => 'Procurar nos espazos de nomes:<br />
 713+$1<br />
 714+$2 Lista de redireccións<br />
 715+Procurar $3 $9',
 716+'searchdisabled' => '<p style="margin: 1.5em 2em 1em">As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de rendemento. Mentres tanto pode procurar usando Google.
 717+<span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados.</span></p>',
348718
349719 # Preferences page
350 -'preferences' => 'Preferencias',
351 -'mypreferences' => 'As miñas preferencias',
352 -'changepassword' => 'Cambiar contrasinal',
353 -'skin' => 'Aparencia',
354 -'math' => 'Fórmulas matemáticas',
355 -'dateformat' => 'Formato de data',
356 -'datedefault' => 'Ningunha preferencia',
357 -'datetime' => 'Data e hora',
358 -'prefs-personal' => 'Información do usuario',
359 -'prefs-rc' => 'Cambios recentes',
360 -'prefs-watchlist' => 'Lista de vixilancia',
361 -'prefs-misc' => 'Preferencias varias',
362 -'oldpassword' => 'Contrasinal antigo:',
363 -'newpassword' => 'Contrasinal novo:',
364 -'retypenew' => 'Insira outra vez o novo contrasinal:',
365 -'textboxsize' => 'Edición',
366 -'columns' => 'Columnas:',
367 -'guesstimezone' => 'Encher desde o navegador',
368 -'allowemail' => 'Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios',
369 -'default' => 'predeterminado',
370 -'files' => 'Ficheiros',
 720+'preferences' => 'Preferencias',
 721+'mypreferences' => 'As miñas preferencias',
 722+'prefs-edits' => 'Número de edicións:',
 723+'prefsnologin' => 'Non está dentro do sistema',
 724+'prefsnologintext' => 'Debe estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para modificar as preferencias de usuario.',
 725+'prefsreset' => 'As preferencias foron postas cos valores orixinais.',
 726+'qbsettings' => 'Opcións da barra rápida',
 727+'qbsettings-none' => 'Ningunha',
 728+'qbsettings-fixedleft' => 'Fixa á esquerda',
 729+'qbsettings-fixedright' => 'Fixa á dereita',
 730+'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante á esquerda',
 731+'qbsettings-floatingright' => 'Flotante á dereita',
 732+'changepassword' => 'Cambiar o contrasinal',
 733+'skin' => 'Aparencia',
 734+'math' => 'Fórmulas matemáticas',
 735+'dateformat' => 'Formato de data',
 736+'datedefault' => 'Ningunha preferencia',
 737+'datetime' => 'Data e hora',
 738+'math_failure' => 'Fallou a conversión do código',
 739+'math_unknown_error' => 'erro descoñecido',
 740+'math_unknown_function' => 'función descoñecida',
 741+'math_lexing_error' => 'erro de léxico',
 742+'math_syntax_error' => 'erro de sintaxe',
 743+'math_image_error' => 'Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados',
 744+'math_bad_tmpdir' => 'Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas',
 745+'math_bad_output' => 'Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas',
 746+'math_notexvc' => 'Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar.',
 747+'prefs-personal' => 'Información do usuario',
 748+'prefs-rc' => 'Cambios recentes',
 749+'prefs-watchlist' => 'Listaxe de vixilancia',
 750+'prefs-watchlist-days' => 'Número de días para mostrar na listaxe de vixilancia:',
 751+'prefs-watchlist-edits' => 'Número de edicións para mostrar na listaxe de vixilancia completa:',
 752+'prefs-misc' => 'Preferencias varias',
 753+'saveprefs' => 'Gardar as preferencias',
 754+'resetprefs' => 'Voltar as preferencias ao inicio',
 755+'oldpassword' => 'Contrasinal antigo:',
 756+'newpassword' => 'Contrasinal novo:',
 757+'retypenew' => 'Insira outra vez o novo contrasinal:',
 758+'textboxsize' => 'Edición',
 759+'rows' => 'Filas:',
 760+'columns' => 'Columnas:',
 761+'searchresultshead' => 'Opcións dos resultados da procura',
 762+'resultsperpage' => 'Cantidade de peticións a amosar por páxina:',
 763+'contextlines' => 'Cantidade de liñas a amosar por resultado:',
 764+'contextchars' => 'Caracteres de contexto por liña:',
 765+'recentchangesdays' => 'Número de días para mostrar nos cambios recentes:',
 766+'recentchangescount' => 'Número de edicións para mostrar nos cambios recentes:',
 767+'savedprefs' => 'As súas preferencias foron gardadas.',
 768+'timezonelegend' => 'Zona horaria',
 769+'timezonetext' => 'Insira o número de horas de diferenza entre a súa hora local
 770+e a do servidor (UTC).',
 771+'localtime' => 'Visualización da hora local',
 772+'timezoneoffset' => 'Desprazamento',
 773+'servertime' => 'A hora do servidor agora é',
 774+'guesstimezone' => 'Encher desde o navegador',
 775+'allowemail' => 'Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios',
 776+'defaultns' => 'Procurar por omisión nestes espazos de nomes:',
 777+'default' => 'predeterminado',
 778+'files' => 'Ficheiros',
371779
372780 # User rights
373 -'userrights-user-editname' => 'Escriba un nome de usuario:',
 781+'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuarios',
 782+'userrights-user-editname' => 'Escriba un nome de usuario:',
 783+'editusergroup' => 'Editar os Grupos de Usuarios',
 784+'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos de usuarios',
 785+'saveusergroups' => 'Gardar Grupos de Usuarios',
 786+'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
 787+'userrights-groupsavailable' => 'Grupos dispoñíbeis:',
 788+'userrights-groupshelp' => 'Escolla os grupos dos que quere retirar ou sumar o usuario. Os grupos non seleccionados non se modificarán. Pode deseleccionar un grupo con CTRL + Clic Esquerdo',
 789+'userrights-reason' => 'Razón para a modificación:',
 790+'userrights-available-none' => 'Non pode mudar a pertenza ao grupo.',
 791+'userrights-available-add' => 'Pode engadir usuarios a $1.',
 792+'userrights-available-remove' => 'Pode eliminar usuarios de $1.',
374793
375794 # Groups
376 -'group' => 'Grupo:',
377 -'group-sysop' => 'Administradores',
378 -'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
 795+'group' => 'Grupo:',
 796+'group-autoconfirmed' => 'Usuarios auto-confirmados',
 797+'group-bot' => 'Bots',
 798+'group-sysop' => 'Administradores',
 799+'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
 800+'group-all' => '(todos)',
379801
380 -'group-sysop-member' => 'Administrador',
381 -'group-bureaucrat-member' => 'Burócrata',
 802+'group-autoconfirmed-member' => 'Usuario auto-confirmado',
 803+'group-bot-member' => 'Bot',
 804+'group-sysop-member' => 'Administrador',
 805+'group-bureaucrat-member' => 'Burócrata',
382806
383 -'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
384 -'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
 807+'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuario auto-confirmado',
 808+'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
 809+'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
 810+'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
385811
 812+# User rights log
 813+'rightslog' => 'Rexistro de burócrata',
 814+'rightslogtext' => 'Este é un rexistro de permisos dos usuarios.',
 815+'rightslogentry' => 'cambiouse o grupo ao que pertence $1 de $2 a $3',
 816+'rightsnone' => '(ningún)',
 817+
386818 # Recent changes
387 -'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
388 -'recentchanges' => 'Cambios recentes',
389 -'rclistfrom' => 'Mostrar os cambios novos desde $1',
390 -'rcshowhideminor' => '$1 edicións pequenas',
391 -'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rexistrados',
392 -'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
393 -'rcshowhidepatr' => '$1 edicións revisadas',
394 -'rcshowhidemine' => '$1 edicións propias',
395 -'rclinks' => 'Mostrar os últimos $1 cambios dos últimos $2 días.<br /> $3',
396 -'hide' => 'Agochar',
397 -'show' => 'Mostrar',
 819+'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
 820+'recentchanges' => 'Cambios recentes',
 821+'recentchangestext' => 'Seguir as modificacións máis recentes no wiki nesta páxina.',
 822+'recentchanges-feed-description' => 'Seguir as mudanzas máis recentes deste wiki con esta fonte de noticias.',
 823+'rcnote' => 'Abaixo amósanse os últimos <strong>$1</strong> cambios nos últimos <strong>$2</strong> días.',
 824+'rcnotefrom' => 'Abaixo amósanse os cambios desde <b>$2</b> (móstranse ata <b>$1</b>).',
 825+'rclistfrom' => 'Mostrar os cambios novos desde $1',
 826+'rcshowhideminor' => '$1 edicións pequenas',
 827+'rcshowhidebots' => '$1 bots',
 828+'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rexistrados',
 829+'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
 830+'rcshowhidepatr' => '$1 edicións revisadas',
 831+'rcshowhidemine' => '$1 edicións propias',
 832+'rclinks' => 'Mostrar os últimos $1 cambios dos últimos $2 días.<br /> $3',
 833+'diff' => 'dif',
 834+'hist' => 'hist',
 835+'hide' => 'Agochar',
 836+'show' => 'Mostrar',
 837+'minoreditletter' => 'm',
 838+'newpageletter' => 'N',
 839+'boteditletter' => 'b',
 840+'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 usuario(s) vixiando]',
 841+'rc_categories' => 'Límite para categorías (separado con "|")',
 842+'rc_categories_any' => 'Calquera',
 843+'newsectionsummary' => 'Nova sección: /* $1 */',
398844
399845 # Recent changes linked
400 -'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
 846+'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
 847+'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con $1',
 848+'recentchangeslinked-noresult' => 'Non se produciron mudanzas nas páxinas vinculadas durante o período solicitado.',
 849+'recentchangeslinked-summary' => "Esta páxina especial lista as modificacións recentes nas páxinas vinculadas. As páxinas da súa listaxe de vixilancia aparecen en '''negriña'''.",
401850
402851 # Upload
403 -'upload' => 'Cargar un ficheiro',
404 -'uploaderror' => 'Erro ao cargar',
405 -'uploadtext' => "<strong>ALTO!</strong> Antes de cargar o ficheiro aquí, asegúrese de ler e seguir a [[Project:Política de uso de imaxes|política de uso de imaxes]].
406 -<p>Se un ficheiro co nome que especifica existe con anterioridade na wiki, será remprazado sen advertencia.
407 -Así, a menos que queira actualizar un ficheiro, é unha boa idea ver primeiro se existe.
408 -<p>Para ver ou procurar imaxes cargadas de xeito previo, vaia á [[Special:Imagelist|lista de imaxes cargadas]].
409 -As cargas e borrados están aloxadas en [[Project:Upload log|rexistro de carga]].
410 -</p><p>Use o formulario de abaixo para cargar novos ficheiros de imaxe para usalas como ilustracións.
411 -Na maioría dos navegadores, podes ver un botón \"Seleccionar...\" , o que abrirá o cadro de diálogo normalizado no seu sistema operativo.
412 -Tras elixir un ficheiro, insira o seu nome no campo de texto próximo ao botón.
413 -Debe tamén premer a opción que afirma que non está a violar dereitos de copia por subir o ficheiro.
414 -Prema o botón de \"Carga\" para finalizar a carga.
415 -Esto pode tomar algún tempo se ten unha conexión a internet lenta.
416 -<p>Os formatos preferidos son JPEG para fotos, PNG
417 -pare debuxos e outras imaxes, e OGG para sons.
418 -Por favor, nomee os teus ficheiros dun xeito descritivo para evitar confusións.
419 -Para incluír a imaxe nunha páxina, use unha ligazón do xeito
420 -* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>'''
421 -* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>'''
422 -ou para sons
423 -* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>'''
424 -<p>Por favor, teña en conta que igual cas páxinas wiki, outras persoas poden editar ou borrar as súas páxinas cargadas, e que pode ser bloqueado se abusa do sistema.",
425 -'uploadlog' => 'rexistro de carga',
426 -'uploadlogpage' => 'Rexistro de carga',
427 -'filename' => 'Nome do ficheiro',
428 -'filedesc' => 'Resumo',
429 -'fileuploadsummary' => 'Descrición:',
430 -'uploadedfiles' => 'Ficheiros cargados en {{SITENAME}}',
431 -'ignorewarnings' => 'Ignorar os avisos',
432 -'illegalfilename' => 'O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non son permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e intente cargalo outra vez.',
433 -'filetype-missing' => 'O ficheiro non conta cunha extensión (como ".jpg").',
434 -'emptyfile' => 'O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome. Por favor verifique se realmente quere cargar este ficheiro.',
435 -'file-thumbnail-no' => 'O nome do ficheiro comeza por <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido <i>(miniatura)</i>.
 852+'upload' => 'Cargar un ficheiro',
 853+'uploadbtn' => 'Cargar un ficheiro',
 854+'reupload' => 'Volver a cargar',
 855+'reuploaddesc' => 'Voltar ao formulario de carga.',
 856+'uploadnologin' => 'Non está dentro do sistema',
 857+'uploadnologintext' => 'Ha de [[Special:Userlogin|entrar no sistema]] para poder subir ficheiros.',
 858+'upload_directory_read_only' => 'Non se pode escribir no directorio de subida ($1) do servidor web.',
 859+'uploaderror' => 'Erro ao cargar',
 860+'uploadtext' => "Use o formulario de embaixo para enviar ficheiros; para ver ou procurar imaxes enviadas con anterioridade vaia á [[Special:Imagelist|listaxe de ficheiros enviados]]; os envíos e as eliminacións tamén se rexistran no [[Special:Log/upload|rexistro de envíos]].
 861+
 862+Para incluir unha imaxe na páxina, use unha ligazón do seguinte xeito:
 863+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Ficheiro.jpg]]</nowiki>''',
 864+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Ficheiro.png|texto alternativo]]</nowiki>''' ou
 865+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Ficheiro.ogg]]</nowiki>''' para ligar directamente co ficheiro.",
 866+'uploadlog' => 'rexistro de carga',
 867+'uploadlogpage' => 'Rexistro de carga',
 868+'uploadlogpagetext' => 'Abaixo hai unha listaxe cos ficheiros subidos máis recentemente.',
 869+'filename' => 'Nome do ficheiro',
 870+'filedesc' => 'Resumo',
 871+'fileuploadsummary' => 'Descrición:',
 872+'filestatus' => 'Estado dos Dereitos de Autor (Copyright)',
 873+'filesource' => 'Fonte',
 874+'uploadedfiles' => 'Ficheiros cargados en {{SITENAME}}',
 875+'ignorewarning' => 'Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito.',
 876+'ignorewarnings' => 'Ignorar os avisos',
 877+'minlength1' => 'Os nomes dos ficheiros deben ter cando menos unha letra.',
 878+'illegalfilename' => 'O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e tente cargalo outra vez.',
 879+'badfilename' => 'O nome desta imaxe cambiouse a "$1".',
 880+'filetype-badmime' => 'Non se permite enviar ficheiros de tipo MIME "$1".',
 881+'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' é un tipo de ficheiro que non se admite
 882+: Listaxe de tipos de ficheiro permitidos: \$2",
 883+'filetype-missing' => 'O ficheiro non conta cunha extensión (como ".jpg").',
 884+'large-file' => 'Recoméndase que o tamaño dos ficheiros non supere $1; este ficheiro ocupa $2.',
 885+'largefileserver' => 'Este ficheiro é de maior tamaño que o permitido pola configuración do servidor.',
 886+'emptyfile' => 'O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome. Por favor verifique se realmente quere cargar este ficheiro.',
 887+'fileexists' => 'Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, verifique <strong><tt>$1</tt></strong> se non está seguro de que quere cambialo.',
 888+'fileexists-extension' => 'Xa hai un ficheiro cun nome semellante:<br />
 889+Nome do ficheiro que tenta cargar: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
 890+Nome de ficheiro que hai: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
 891+A única diferenza é o uso de minúsculas/maiúsculas na extensión. Por favor comprobe se se trata dun ficheiro diferente e cárgueo con outro nome.',
 892+'fileexists-thumb' => "'''<center>Imaxe existente</center>'''",
 893+'fileexists-thumbnail-yes' => 'Parece que o ficheiro é unha imaxe de tamaño reducido <i>(miniatura)</i>. Comprobe o ficheiro <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
 894+Se o ficheiro seleccionado é a mesma imaxe de tamaño orixinal non é preciso enviar unha miniatura adicional.',
 895+'file-thumbnail-no' => 'O nome do ficheiro comeza por <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido <i>(miniatura)</i>.
436896 Se dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución, envíe esta última. Se non, múdelle o nome á imaxe.',
437 -'fileexists-forbidden' => 'Xa hai un ficheiro co mesmo nome; por favor retroceda e cargue o ficheiro cun novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
438 -'uploadedimage' => '"[[$1]]" cargado',
439 -'destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino',
440 -'watchthisupload' => 'Vixiar esta páxina',
441 -'filewasdeleted' => 'Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado. Debe comprobar $1 antes de proceder a cargalo outra vez.',
 897+'fileexists-forbidden' => 'Xa hai un ficheiro co mesmo nome; por favor retroceda e cargue o ficheiro cun novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 898+'fileexists-shared-forbidden' => 'Xa existe un ficheiro con este nome no depósito de ficheiros compartidos; volva e cargue este ficheiro con outro nome.
 899+[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 900+'successfulupload' => 'Carga con éxito',
 901+'uploadwarning' => 'Advertencia da carga',
 902+'savefile' => 'Gardar o ficheiro',
 903+'uploadedimage' => '"[[$1]]" cargado',
 904+'overwroteimage' => 'enviouse unha nova versión de "[[$1]]"',
 905+'uploaddisabled' => 'Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada.',
 906+'uploaddisabledtext' => 'A carga de ficheiros está desactivada neste wiki.',
 907+'uploadscripted' => 'Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.',
 908+'uploadcorrupt' => 'O ficheiro está corrompido ou ten unha extensión incorrecta. Por favor verifique o ficheiro e súbao de novo.',
 909+'uploadvirus' => 'O ficheiro contén un virus! Detalles: $1',
 910+'sourcefilename' => 'Nome do ficheiro a cargar',
 911+'destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino',
 912+'watchthisupload' => 'Vixiar esta páxina',
 913+'filewasdeleted' => 'Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado. Debe comprobar $1 antes de proceder a cargalo outra vez.',
 914+'upload-wasdeleted' => "'''Aviso: Está enviando un ficheiro que foi previamente borrado.'''
442915
 916+Debe considerar se é apropiado continuar enviando este ficheiro. O rexistro do seu borrado proporciónase aquí para a súa comodidade.",
 917+'filename-bad-prefix' => 'O nome do ficheiro que está cargando comeza con <strong>"$1"</strong>, que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais. Por favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro.',
 918+'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- deixa esta liña exactamente como está --> <pre>
 919+# A sintaxe é a seguinte:
 920+# * Todo desde o carácter "#" até o final da liña é un comentario
 921+# * Cada liña que non está en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais
 922+CIMG # Casio
 923+DSC_ # Nikon
 924+DSCF # Fuji
 925+DSCN # Nikon
 926+DUW # algúns teléfonos móbiles
 927+IMG # xenérico
 928+JD # Jenoptik
 929+MGP # Pentax
 930+PICT # misc.
 931+ #</pre> <!-- deixa esta liña exactamente como está -->',
 932+
 933+'upload-proto-error' => 'Protocolo erróneo',
 934+'upload-proto-error-text' => 'A carga remota require URLs que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
 935+'upload-file-error' => 'Erro interno',
 936+'upload-file-error-text' => 'Produciuse un erro interno ao tentar crear un ficheiro temporal no servidor. Contacte co administrador do sistema.',
 937+'upload-misc-error' => 'Erro de carga descoñecido',
 938+'upload-misc-error-text' => 'Durante a carga ocorreu un erro descoñecido. Por favor, comprobe que o enderezo URL é válido e está dispoñíbel, logo ténteo de novo. Se o problema persiste contacte cun administrador do sistema.',
 939+
 940+# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 941+'upload-curl-error6' => 'Non se logrou acceder a ese URL',
 942+'upload-curl-error6-text' => 'Non se logrou acceder ao URL que indicou. Comprobe que ese URL é correcto e que o sitio está activo.',
 943+'upload-curl-error28' => 'Rematou o tempo de espera',
 944+'upload-curl-error28-text' => 'O sitio tardou demasiado en respostar. Comprobe que está activo, agarde un bocadiño e ténteo de novo. Tamén pode reintentalo cando haxa menos actividade.',
 945+
 946+'license' => 'Licenza',
 947+'nolicense' => 'Ningunha (os ficheiros sen licenza teñen que ser eliminados)',
 948+'license-nopreview' => '(Vista previa non dispoñíbel)',
 949+'upload_source_url' => ' (un URL válido, accesíbel publicamente)',
 950+'upload_source_file' => ' (un ficheiro no seu ordenador)',
 951+
443952 # Image list
444 -'imagelist' => 'Lista de imaxes',
 953+'imagelist' => 'Listaxe de imaxes',
 954+'imagelisttext' => 'Abaixo amósase unha listaxe de $1 imaxes ordenadas $2.',
 955+'getimagelist' => 'obtendo a listaxe de imaxes',
 956+'ilsubmit' => 'Procurar',
 957+'showlast' => 'Mostrar as últimas $1 imaxes ordenadas $2.',
445958 'byname' => 'por nome',
446959 'bydate' => 'por data',
447960 'bysize' => 'por tamaño',
 961+'imgdelete' => 'borrar',
 962+'imgdesc' => 'desc',
448963 'imgfile' => 'ficheiro',
449 -'imagelinks' => 'Ligazóns de imaxe',
 964+'filehist' => 'Historial do ficheiro',
 965+'filehist-help' => 'Calque nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.',
 966+'filehist-deleteall' => 'borrar todo',
 967+'filehist-deleteone' => 'borrar isto',
 968+'filehist-revert' => 'desfacer',
 969+'filehist-current' => 'actual',
 970+'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
 971+'filehist-user' => 'Usuario',
 972+'filehist-dimensions' => 'Dimensións',
 973+'filehist-filesize' => 'Tamaño do ficheiro',
 974+'filehist-comment' => 'Comentario',
 975+'imagelinks' => 'Ligazóns da imaxe',
 976+'linkstoimage' => 'As seguintes páxinas ligan con esta imaxe:',
 977+'nolinkstoimage' => 'Ningunha páxina liga con esta imaxe.',
 978+'sharedupload' => 'Este ficheiro é un envío compartido e pode ser usado por outros proxectos.',
 979+'shareduploadwiki' => 'Por favor vexa $1 para máis información.',
 980+'shareduploadwiki-linktext' => 'páxina de descrición do ficheiro',
 981+'noimage' => 'Non existe ningún ficheiro con ese nome, vostede pode $1.',
 982+'noimage-linktext' => 'cargalo',
450983 'uploadnewversion-linktext' => 'Cargar unha nova versión deste ficheiro',
451984 'imagelist_date' => 'Data',
452985 'imagelist_name' => 'Nome',
453986 'imagelist_user' => 'Usuario',
 987+'imagelist_size' => 'Tamaño (bytes)',
454988 'imagelist_description' => 'Descrición',
 989+'imagelist_search_for' => 'Buscar por nome de imaxe:',
455990
 991+# File reversion
 992+'filerevert' => 'Desfacer $1',
 993+'filerevert-legend' => 'Reverter ficheiro',
 994+'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vai volver \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' á [$4 versión de $3, $2].</span>',
 995+'filerevert-comment' => 'Comentario:',
 996+'filerevert-defaultcomment' => 'Volveuse á versión de $2, $1',
 997+'filerevert-submit' => 'Reverter',
 998+'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Reverteuse \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' á [$4 versión de $3, $2].</span>',
 999+'filerevert-badversion' => 'Non existe unha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas.',
 1000+
 1001+# File deletion
 1002+'filedelete' => 'Eliminar $1',
 1003+'filedelete-legend' => 'Eliminar o ficheiro',
 1004+'filedelete-intro' => "Vai eliminar '''[[Media:$1|$1]]'''.",
 1005+'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Vai eliminar a versión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' de [$4 $3, $2].</span>',
 1006+'filedelete-comment' => 'Comentario:',
 1007+'filedelete-submit' => 'Eliminar',
 1008+'filedelete-success' => "Eliminouse '''$1'''.",
 1009+'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Eliminouse a versión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' de $3, $2 .</span>',
 1010+'filedelete-nofile' => "'''$1''' non existe neste sitio.",
 1011+'filedelete-nofile-old' => "Non existe unha versión arquivada de '''$1''' cos atributos especificados.",
 1012+'filedelete-iscurrent' => 'Tentou eliminar a versión máis recente deste ficheiro. Volva antes a unha versión máis antiga.',
 1013+
4561014 # MIME search
457 -'mimesearch' => 'Busca MIME',
458 -'download' => 'descargar',
 1015+'mimesearch' => 'Busca MIME',
 1016+'mimesearch-summary' => 'Esta páxina permite filtrar os ficheiros segundo o seu tipo MIME. Entrada: tipodecontido/subtipo, p.ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
 1017+'mimetype' => 'Tipo MIME:',
 1018+'download' => 'descargar',
4591019
 1020+# Unwatched pages
 1021+'unwatchedpages' => 'Páxinas non vixiadas',
 1022+
4601023 # List redirects
461 -'listredirects' => 'Lista de redireccións',
 1024+'listredirects' => 'Listaxe de redireccións',
4621025
4631026 # Unused templates
464 -'unusedtemplates' => 'Modelos sen uso',
 1027+'unusedtemplates' => 'Modelos sen uso',
 1028+'unusedtemplatestext' => "Esta páxina contén unha listaxe de todas as páxinas no espazo de nomes ''template'' que non están incluídas en ningunha outra páxina. Lembre verificar outros enlaces cara os ''templates'' antes de borralos.",
 1029+'unusedtemplateswlh' => 'outros enlaces',
4651030
4661031 # Random redirect
467 -'randomredirect' => 'Redirección aleatoria',
 1032+'randomredirect' => 'Redirección aleatoria',
 1033+'randomredirect-nopages' => 'Non hai redireccións neste espazo de nomes.',
4681034
4691035 # Statistics
4701036 'statistics' => 'Estatísticas',
471 -'sitestatstext' => "Actualmente hai '''$2''' artigos na base de datos da {{SITENAME}}.
 1037+'sitestats' => 'Estatísticas de {{SITENAME}}',
 1038+'userstats' => 'Estatísticas do usuario',
 1039+'sitestatstext' => "Actualmente hai {{PLURAL:$1|'''1''' páxina|'''$1''' páxinas en total}} na base de datos.
 1040+Isto inclúe as páxinas de discusión, as páxinas acerca de {{SITENAME}}, páxinas de contido mínimo, redireccións e outras que probabelmente non deberían considerarse como páxinas con contido.
 1041+Excluíndo todo isto, hai {{PLURAL:$2|'''1''' páxina que é|'''$2''' páxinas que son}} probabelmente {{PLURAL:$2|páxina|páxinas}} con contido lexítimo.
4721042
473 -Sen contar as redireccións, as páxinas de discusión, as páxinas de descrición das imaxes, as páxinas de usuario, os modelos, as páxinas de axuda, os artigos sen enlaces a outros artigos, e as páxinas acerca da {{SITENAME}}. Contando con elas hai '''$1''' páxinas.
 1043+Recibíronse '''$8''' {{PLURAL:$8|ficheiro|ficheiros}}.
4741044
475 -'''$8''' files have been uploaded.
 1045+Pedíronse un total de '''$3''' {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}} e houbo '''$4''' {{PLURAL:$4|edición|edicións}} desde que se creou {{SITENAME}}.
 1046+Isto resulta nunha media de '''$5''' edicións por páxina e '''$6''' visionados por edición.
4761047
477 -<!-- There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits
478 -since the wiki was setup.
479 -That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit. -->
480 -Os colaboradores fixeron '''$4''' edicións desde o 8 de marzo de 2003; isto supón '''$5''' edicións por termo medio por páxina.
481 -
482 -The [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] length is '''$7'''.",
 1048+A lonxitude da [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola de traballos] é de '''$7'''.",
 1049+'userstatstext' => "Hai {{PLURAL:$1|'''1''' [[Special:Listusers|usuario]] rexistrado|'''$1''' [[Special:Listusers|usuarios]] rexistrados}}, dos cais
 1050+'''$2''' (ou '''$4%''') {{PLURAL:$2|ten|teñen}} dereitos de $5.",
4831051 'statistics-mostpopular' => 'Páxinas máis vistas',
4841052
485 -'disambiguations' => 'Páxinas de homónimos',
486 -'disambiguationspage' => 'Template:Homónimos',
 1053+'disambiguations' => 'Páxinas de homónimos',
 1054+'disambiguationspage' => 'Template:Homónimos',
 1055+'disambiguations-text' => "As seguintes páxinas enlazan cunha '''páxina de homónimos'''. No canto de enlazar cos homónimos debe apuntar cara á páxina apropiada.<br />Unha páxina trátase como páxina de homónimos cando nela se usa un modelo que está enlazado
 1056+desde a [[MediaWiki:disambiguationspage|páxina de homónimos]].",
4871057
488 -'doubleredirects' => 'Redireccións dobres',
 1058+'doubleredirects' => 'Redireccións dobres',
 1059+'doubleredirectstext' => '<b>Atención:</b> Esta lista por ter positivos falsos. Isto usualmente quere dicir que hai máis texto con ligazóns baixo o primeiro #REDIRECT.<br />
 1060+Cada fileira contén ligazóns cara á primeira e segunda redirección, e tamén á primeira liña da segunda redirección, usualmente dando a páxina obxectivo "real", á que a primeira redirección debería apuntar.',
4891061
4901062 'brokenredirects' => 'Redireccións rotas',
4911063 'brokenredirectstext' => 'Estas redireccións ligan cara a unha páxina que non existe:',
@@ -498,16 +1069,23 @@
4991070 'fewestrevisions' => 'Artigos con menos revisións',
5001071
5011072 # Miscellaneous special pages
 1073+'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
5021074 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
5031075 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}}',
5041076 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}',
 1077+'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}',
 1078+'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
 1079+'specialpage-empty' => 'Esta páxina está baleira.',
5051080 'lonelypages' => 'Páxinas orfas',
 1081+'lonelypagestext' => 'As seguintes páxinas están illadas, non están enlazadas desde outras páxinas deste wiki.',
5061082 'uncategorizedpages' => 'Páxinas sen categorías',
5071083 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sen categorías',
5081084 'uncategorizedimages' => 'Imaxes sen categorías',
 1085+'uncategorizedtemplates' => 'Modelos sen categorizar',
5091086 'unusedcategories' => 'Categorías sen uso',
5101087 'unusedimages' => 'Imaxes sen uso',
5111088 'popularpages' => 'Páxinas populares',
 1089+'wantedcategories' => 'Categorías sen comprobar',
5121090 'wantedpages' => 'Páxinas buscadas',
5131091 'mostlinked' => 'Páxinas máis enlazadas',
5141092 'mostlinkedcategories' => 'Categorías máis enlazadas',
@@ -518,24 +1096,38 @@
5191097 'allpages' => 'Todas as páxinas',
5201098 'prefixindex' => 'Mostrar páxinas clasificadas polas letras iniciais',
5211099 'randompage' => 'Páxina aleatoria',
 1100+'randompage-nopages' => 'Non hai páxinas neste espazo de nomes.',
 1101+'shortpages' => 'Páxinas curtas',
5221102 'longpages' => 'Páxinas longas',
5231103 'deadendpages' => 'Páxinas sen ligazóns cara a outras',
5241104 'deadendpagestext' => 'Estas páxinas non enlazan con ningunha outra páxina deste wiki.',
5251105 'protectedpages' => 'Páxinas protexidas',
 1106+'protectedpagestext' => 'As seguintes páxinas están protexidas fronte a edición ou traslado',
 1107+'protectedpagesempty' => 'Non hai páxinas protexidas neste momento',
5261108 'listusers' => 'Lista de usuarios',
5271109 'specialpages' => 'Páxinas especiais',
5281110 'spheading' => 'Páxinas especiais para todos os usuarios',
5291111 'restrictedpheading' => 'Páxinas especiais restrinxidas',
 1112+'rclsub' => '(para páxinas enlazadas dende "$1")',
5301113 'newpages' => 'Páxinas novas',
5311114 'newpages-username' => 'Nome de usuario:',
5321115 'ancientpages' => 'Artigos máis antigos',
 1116+'intl' => 'Ligazóns interlingua',
5331117 'move' => 'Mover',
534 -'unusedimagestext' => '<p>Por favor, teña en conta que outros sitios web, como outras {{SITENAME}} ** Wikipedias, poden ligar a unha imaxe cun URL directo, e así estar listadas aquí pese a estar en uso activo.</p>',
 1118+'movethispage' => 'Mover esta páxina',
 1119+'unusedimagestext' => '<p>Por favor, teña en conta que outros sitios web poden ligar a unha imaxe mediante un enderezo URL e por iso poden aparecer listados aquí, mesmo estando en uso.</p>',
 1120+'unusedcategoriestext' => 'Existen as seguintes categorías, aínda que ningún artigo ou categoría as emprega.',
5351121
5361122 # Book sources
537 -'booksources-go' => 'Ir',
 1123+'booksources' => 'Fontes dos libros',
 1124+'booksources-search-legend' => 'Procurar fontes dos libros',
 1125+'booksources-go' => 'Ir',
 1126+'booksources-text' => 'A continuación aparece unha listaxe de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar:',
5381127
5391128 'categoriespagetext' => 'No wiki existen as seguintes categorías.',
 1129+'data' => 'Datos',
 1130+'userrights' => 'Xestión dos dereitos de usuario',
 1131+'groups' => 'Grupos de usuarios',
5401132 'alphaindexline' => '$1 a $2',
5411133 'version' => 'Versión',
5421134
@@ -543,8 +1135,17 @@
5441136 'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
5451137 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
5461138 'log' => 'Rexistros (logs)',
 1139+'all-logs-page' => 'Todos os rexistros',
 1140+'log-search-legend' => 'Procurar rexistros',
 1141+'log-search-submit' => 'Executar',
 1142+'alllogstext' => 'Vista combinada dos rexistros de carga de ficheiros de {{SITENAME}}.
 1143+Pode precisar máis a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome de usuario ou a páxina afectada.',
 1144+'logempty' => 'Non se atopou ningún ítem relacionado no rexistro.',
 1145+'log-title-wildcard' => 'Procurar títulos que comecen con este texto',
5471146
5481147 # Special:Allpages
 1148+'nextpage' => 'Páxina seguinte ($1)',
 1149+'prevpage' => 'Páxina anterior ($1)',
5491150 'allpagesfrom' => 'Mostrar páxinas a partir de:',
5501151 'allarticles' => 'Todos os artigos',
5511152 'allinnamespace' => 'Todas as páxinas (espazo de nomes $1)',
@@ -554,16 +1155,26 @@
5551156 'allpagessubmit' => 'Ir',
5561157 'allpagesprefix' => 'Mostrar páxinas no espazo de nomes:',
5571158 'allpagesbadtitle' => 'O título dado á páxina non era válido ou contiña un prefixo inter-linguas ou inter-wikis. Pode que conteña un ou máis caracteres que non se poden empregar nos títulos.',
 1159+'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} carece do espazo de nomes "$1".',
5581160
5591161 # Special:Listusers
560 -'listusersfrom' => 'Mostrar os usuarios comezando por:',
 1162+'listusersfrom' => 'Mostrar os usuarios comezando por:',
 1163+'listusers-submit' => 'Mostrar',
 1164+'listusers-noresult' => 'Non se atoparon usuarios. Comprobe tamén variantes con maiúsculas e minúsculas.',
5611165
5621166 # E-mail user
5631167 'mailnologin' => 'Non existe enderezo para o envío',
564 -'emailuser' => 'Enviar un correo-e a este usuario',
565 -'emailpage' => 'Enviar correo-e a un usuario',
566 -'emailpagetext' => 'Este formulario serve para enviar unha única mensaxe de correo no caso de que este usuario teña configurado un enderezo electrónico válido nas súas preferencias de usuario. Para que o receptor da mensaxe poida responder no campo "De" visualizase o enderezo que vostede incluíu nas súas propias preferencias.',
567 -'defemailsubject' => 'Correo-e de {{SITENAME}}',
 1168+'mailnologintext' => 'Debe estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]]
 1169+e ter un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]]
 1170+para enviar correos electrónicos a outros usuarios.',
 1171+'emailuser' => 'Enviar un correo electrónico a este usuario',
 1172+'emailpage' => 'Enviar un correo electrónico a un usuario',
 1173+'emailpagetext' => 'Este formulario serve para enviar unha única mensaxe de correo no caso de que este usuario teña configurado un enderezo electrónico válido nas súas preferencias de usuario. Para que o receptor da mensaxe poida responder no campo "De" visualízase o enderezo que vostede incluíu nas súas propias preferencias.',
 1174+'usermailererror' => 'O obxecto enviado deu unha mensaxe de erro:',
 1175+'defemailsubject' => 'Correo electrónico de {{SITENAME}}',
 1176+'noemailtitle' => 'Sen enderezo de correo electrónico',
 1177+'noemailtext' => 'Este usuario non rexistrou un enderezo de correo electrónico válido,
 1178+ou elixiu non recibir correo electrónico doutros usuarios.',
5681179 'emailfrom' => 'De',
5691180 'emailto' => 'Para',
5701181 'emailsubject' => 'Asunto',
@@ -575,18 +1186,34 @@
5761187 'emailsenttext' => 'A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.',
5771188
5781189 # Watchlist
579 -'watchlist' => 'A miña lista de vixilancia',
580 -'mywatchlist' => 'A miña lista de vixilancia',
 1190+'watchlist' => 'A miña listaxe de vixilancia',
 1191+'mywatchlist' => 'A miña listaxe de vixilancia',
5811192 'watchlistfor' => "(de '''$1''')",
582 -'watchlistanontext' => 'Por favor $1 para ver ou editar os items da súa lista de vixilancia.',
583 -'addedwatch' => 'Engadido á lista de vixilancia',
 1193+'nowatchlist' => 'Non ten ítems na súa listaxe de vixilancia.',
 1194+'watchlistanontext' => 'Por favor $1 para ver ou editar os ítems da súa listaxe de vixilancia.',
 1195+'watchnologin' => 'Non rexistrado',
 1196+'watchnologintext' => 'Para modificar a súa listaxe de vixilancia debe estar [[Special:Userlogin|rexistrado]].',
 1197+'addedwatch' => 'Engadido á listaxe de vixilancia',
 1198+'addedwatchtext' => "A páxina \"'''\$1'''\" foi engadida á súa [[Special:Watchlist|listaxe de vixilancia]].
 1199+Os cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de discusión asociada serán listados aquí,
 1200+e a páxina aparecerá en '''negriña''' na [[Special:Recentchanges|listaxe de cambios recentes]] para facer máis sinxela a súa sinalización. Se quere eliminar esta páxina da súa listaxe de vixilancia, prema en \"Deixar de vixiar\" na barra lateral.",
 1201+'removedwatch' => 'Quitado da listaxe de vixilancia',
 1202+'removedwatchtext' => 'A páxina "[[:$1]]" foi quitada da súa listaxe de vixilancia.',
5841203 'watch' => 'Vixiar',
5851204 'watchthispage' => 'Vixiar esta páxina',
5861205 'unwatch' => 'Deixar de vixiar',
 1206+'unwatchthispage' => 'Deixar de vixiar',
 1207+'notanarticle' => 'Non é unha páxina de contido',
 1208+'watchnochange' => 'Ningún dos elementos baixo vixilancia foi editado no período de tempo amosado.',
5871209 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páxina|$1 páxinas}} vixiadas sen contar as de discusión.',
588 -'wlheader-enotif' => '* Está dispoñible a notificación por correo electrónico.',
 1210+'wlheader-enotif' => '* Está dispoñíbel a notificación por correo electrónico.',
5891211 'wlheader-showupdated' => "* As páxinas que cambiaron desde a súa última visita amósanse en '''negriña'''",
590 -'watchlistcontains' => 'A túa lista de vixilancia ten $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}.',
 1212+'watchmethod-recent' => 'buscando edicións recentes das páxinas vixiadas',
 1213+'watchmethod-list' => 'buscando nas páxinas vixiadas por edicións recentes',
 1214+'watchlistcontains' => 'A súa listaxe de vixilancia ten $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}.',
 1215+'iteminvalidname' => "Hai un problema co ítem '$1', nome non válido...",
 1216+'wlnote' => 'Abaixo están os $1 cambios nas últimas <b>$2</b> horas.',
 1217+'wlshowlast' => 'Amosar as últimas $1 horas $2 días $3',
5911218 'watchlist-show-bots' => 'Mostrar bots',
5921219 'watchlist-hide-bots' => 'Agochar bots',
5931220 'watchlist-show-own' => 'Mostrar edicións propias',
@@ -594,9 +1221,19 @@
5951222 'watchlist-show-minor' => 'Mostrar edicións pequenas',
5961223 'watchlist-hide-minor' => 'Agochar edicións pequenas',
5971224
 1225+# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
 1226+'watching' => 'Vixiando...',
 1227+'unwatching' => 'A deixar de vixiar...',
 1228+
 1229+'enotif_mailer' => 'Correo de aviso da {{SITENAME}}',
 1230+'enotif_reset' => 'Marcar todas as páxinas como visitadas',
 1231+'enotif_newpagetext' => 'Esta é unha páxina nova.',
5981232 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
5991233 'changed' => 'modificado',
6001234 'created' => 'creado',
 1235+'enotif_subject' => 'A páxina da {{SITENAME}} co título $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
 1236+'enotif_lastvisited' => 'Vexa $1 para comprobar todos os cambios desde a súa última visita.',
 1237+'enotif_lastdiff' => 'Vexa $1 para visualizar esta modificación.',
6011238 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
6021239 'enotif_body' => 'Estimado $WATCHINGUSERNAME,
6031240
@@ -610,12 +1247,12 @@
6111248 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
6121249 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
6131250
614 -Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indincadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.
 1251+Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa listaxe de vixilancia.
6151252
6161253 O sistema de aviso da {{SITENAME}}
6171254
6181255 --
619 -Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite
 1256+Para cambiar a súa listaxe de vixilancia, visite
6201257 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
6211258
6221259 Feedback e axuda:
@@ -625,212 +1262,845 @@
6261263 'deletepage' => 'Borrar unha páxina',
6271264 'confirm' => 'Confirmar',
6281265 'excontent' => "o contido era: '$1'",
 1266+'excontentauthor' => "O texto puña: '$1' (e o único editor foi '$2')",
 1267+'exbeforeblank' => "o contido antes do baleiramento era: '$1'",
6291268 'exblank' => 'a páxina estaba baleira',
6301269 'confirmdelete' => 'Confirmar borrado',
 1270+'deletesub' => '(Borrando "$1")',
6311271 'historywarning' => 'Atención: A páxina que está a borrar ten un historial:',
 1272+'confirmdeletetext' => 'Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con todo o seu historial na base de datos. Por favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas regras da [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
6321273 'actioncomplete' => 'A acción foi completada',
6331274 'deletedtext' => '"$1" foi borrado.
634 -En $2 pode ver unha lista dos borrados recentes.',
 1275+En $2 pode ver unha listaxe dos borrados recentes.',
6351276 'deletedarticle' => '"[[$1]]" foi borrado',
6361277 'dellogpage' => 'Rexistro de borrado',
 1278+'dellogpagetext' => 'Abaixo está a listaxe dos borrados máis recentes.',
6371279 'deletionlog' => 'rexistro de borrado',
 1280+'reverted' => 'Devolto a unha versión anterior',
6381281 'deletecomment' => 'Razón para o borrado',
 1282+'rollback' => 'Desfacer edicións',
 1283+'rollback_short' => 'Desfacer',
 1284+'rollbacklink' => 'desfacer',
 1285+'rollbackfailed' => 'Houbo un fallo ao desfacer edicións',
6391286 'cantrollback' => 'Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina.',
6401287 'alreadyrolled' => 'Non pode desfacer a última edición de [[:$1]]
6411288 feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina.
6421289
6431290 A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|disc.]]).',
6441291 'editcomment' => 'O comentario da edición era: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
 1292+'revertpage' => 'Desfíxose a edición de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|disc.]]), cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]',
 1293+'rollback-success' => 'Desfixéronse as edicións de $1; volveuse á última edición, feita por $2.',
 1294+'sessionfailure' => 'Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión; esta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións. Prema en "atrás", volva a carregar a páxina da que proviña e ténteo de novo.',
6451295 'protectlogpage' => 'Rexistro de protección',
 1296+'protectlogtext' => 'Abaixo amosamos unha lista dos bloqueos e desbloqueos de páxinas.
 1297+Vexa [[Project:Páxina protexida]] para máis información.',
6461298 'protectedarticle' => '"[[$1]]" foi protexido',
 1299+'modifiedarticleprotection' => 'modificouse o nivel de protección de "[[$1]]"',
 1300+'unprotectedarticle' => 'desprotexido "[[$1]]"',
 1301+'protectsub' => '(Protexendo "$1")',
6471302 'confirmprotect' => 'Confirmar protección',
 1303+'protectcomment' => 'Razón para protexelo',
 1304+'protectexpiry' => 'Caducidade:',
6481305 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de duración da protección non e válido.',
6491306 'protect_expiry_old' => 'O momento de remate da protección corresponde ao pasado.',
 1307+'unprotectsub' => '(Desprotexendo "$1")',
6501308 'protect-unchain' => 'Desbloquear permisos de traslado',
 1309+'protect-text' => 'Aquí é onde debe ver e cambiar os niveis de protección para esta páxina [[$1]].
 1310+Por favor asegúrese de que segue a [[Project:Protected page|guía de protección de páxinas]].',
 1311+'protect-locked-blocked' => 'Non poden modificar os niveis de protección mentres existe un bloqueo. Eis a configuración actual da páxina <strong>$1</strong>:',
 1312+'protect-locked-dblock' => 'Os niveis de protección non se poden modificar debido a un bloqueo da base de datos activa.
 1313+Eis a configuración actual da páxina <strong>$1</strong>:',
 1314+'protect-locked-access' => 'A súa conta non dispón de permisos para mudar os niveis de protección.
 1315+Eis a configuración actual da páxina <strong>$1</strong>:',
 1316+'protect-cascadeon' => 'Esta páxina está protexida neste momento porque está incluída nas seguintes páxinas que foron protexidas coa opción protección en serie activada. Pode mudar o nivel de protección da páxina pero iso non afectará á protección en serie.',
6511317 'protect-default' => '(predeterminado)',
652 -'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios non-rexistrados',
 1318+'protect-fallback' => 'Require permisos de "$1"',
 1319+'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios non rexistrados',
6531320 'protect-level-sysop' => 'Só administradores',
6541321 'protect-summary-cascade' => 'protección en serie',
6551322 'protect-expiring' => 'remata $1 (UTC)',
 1323+'protect-cascade' => 'Protección en serie - protexe tamén as páxinas incluídas nesta páxina.',
 1324+'restriction-type' => 'Permiso',
 1325+'restriction-level' => 'Nivel de protección:',
 1326+'minimum-size' => 'Tamaño mínimo (bytes)',
 1327+'maximum-size' => 'Tamaño máximo',
 1328+'pagesize' => '(bytes)',
6561329
6571330 # Restrictions (nouns)
 1331+'restriction-edit' => 'Editar',
6581332 'restriction-move' => 'Mover',
6591333
 1334+# Restriction levels
 1335+'restriction-level-sysop' => 'protección completa',
 1336+'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotexida',
 1337+'restriction-level-all' => 'todos',
 1338+
6601339 # Undelete
661 -'undeletepage' => 'Ver e restaurar páxinas borradas',
662 -'undeletereset' => 'Borrar',
663 -'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión restaurada|revisións restauradas}}',
664 -'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}',
665 -'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}',
666 -'cannotundelete' => 'Non se restaurou a páxina porque alguén xa o fixo antes.',
 1340+'undelete' => 'Ver páxinas borradas',
 1341+'undeletepage' => 'Ver e restaurar páxinas borradas',
 1342+'viewdeletedpage' => 'Ver as páxinas borradas',
 1343+'undeletepagetext' => 'As seguintes páxinas foron borradas pero aínda están no arquivo e poden ser restauradas.
 1344+O arquivo vai ser limpado periodicamente.',
 1345+'undeleteextrahelp' => "Para restaurar a páxina completa deixe todas as caixas sen marcar e prema en '''''Restaurar'''''.
 1346+Para realizar unha recuperación parcial, marque só aquelas caixas que correspondan as revisións que
 1347+se queiran recuperar e a continuación prema en '''''Restaurar'''''. Premendo en '''''Borrar''''' limpa o campo comentario en todas as caixas.",
 1348+'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} arquivadas',
 1349+'undeletehistory' => 'Se restaura a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial.
 1350+Se se creou unha páxina nova co mesmo nome desde o seu borrado, as revisións
 1351+restauradas van aparecer no historial anterior e non se vai substituír
 1352+automaticamente a revisión actual da páxina viva.',
 1353+'undeleterevdel' => 'Non se levará a cabo a reversión do borrado se ocasiona que a última revisión da páxina se elimine parcialmente.
 1354+Nestes casos, debe retirar a selección ou quitar a ocultación das revisións borradas máis recentes.
 1355+Non se restaurarán as revisións dos ficheiros sobre os que non ten permiso para ver.',
 1356+'undeletehistorynoadmin' => 'Este artigo foi eliminado. O motivo da eliminación consta no resumo de embaixo, xuntos cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación. O das revisións eliminadas só está á disposición dos administradores.',
 1357+'undelete-revision' => 'Revisión de $1 eliminada (en $2) por $3:',
 1358+'undeleterevision-missing' => 'Revisión non válida ou inexistente. Pode que a ligazón conteña un erro ou que a revisión se restaurase ou eliminase do arquivo.',
 1359+'undeletebtn' => 'Restaurar',
 1360+'undeletereset' => 'Borrar',
 1361+'undeletecomment' => 'Comentario:',
 1362+'undeletedarticle' => '"$1" restaurado',
 1363+'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión restaurada|revisións restauradas}}',
 1364+'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}',
 1365+'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}',
 1366+'cannotundelete' => 'Non se restaurou a páxina porque alguén xa o fixo antes.',
 1367+'undeletedpage' => "<big>'''$1 foi restaurado'''</big>
6671368
 1369+Comprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas.",
 1370+'undelete-header' => 'Vexa [[Special:Log/delete|no rexistro de borrado]] as páxinas eliminadas recentemente.',
 1371+'undelete-search-box' => 'Buscar páxinas eliminadas',
 1372+'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páxinas que comecen por:',
 1373+'undelete-search-submit' => 'Procurar',
 1374+'undelete-no-results' => 'Non se atoparon páxinas coincidentes no arquivo de eliminacións.',
 1375+'undelete-filename-mismatch' => 'Non se pode desfacer a eliminación da revisión do ficheiro datada en $1: non corresponde o nome do ficheiro',
 1376+'undelete-bad-store-key' => 'Non se pode desfacer o borrado da revisión do ficheiro datada en $1: o ficheiro faltaba antes de proceder a borralo.',
 1377+'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o ficheiro do arquivo sen usar "$1".',
 1378+'undelete-missing-filearchive' => 'Non foi posíbel restaurar o ID do arquivo do ficheiro $1 porque non figura na base de datos. Pode que xa se desfixese a eliminación con anterioridade.',
 1379+'undelete-error-short' => 'Erro ao desfacer a eliminación do ficheiro: $1',
 1380+'undelete-error-long' => 'Atopáronse erros ao desfacer a eliminación do ficheiro:
 1381+
 1382+$1',
 1383+
6681384 # Namespace form on various pages
6691385 'namespace' => 'Espazo de nomes:',
 1386+'invert' => 'Invertir selección',
6701387 'blanknamespace' => '(Principal)',
6711388
6721389 # Contributions
6731390 'contributions' => 'Contribucións do usuario',
6741391 'mycontris' => 'As miñas contribucións',
6751392 'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
 1393+'nocontribs' => 'Non se deron atopado cambios con eses criterios.',
 1394+'ucnote' => 'Abaixo están os últimos <b>$1</b> cambios realizados por este usuario nos <b>$2</b> días.',
 1395+'uclinks' => 'Visualizar os últimos $1 cambios; visualizar os últimos $2 días.',
 1396+'uctop' => '(última revisión)',
 1397+'month' => 'Desde o mes (e anteriores):',
 1398+'year' => 'Desde o ano (e anteriores):',
6761399
 1400+'sp-contributions-newest' => 'Primeiras',
 1401+'sp-contributions-oldest' => 'Últimas',
 1402+'sp-contributions-newer' => 'Anteriores $1',
 1403+'sp-contributions-older' => 'Seguintes $1',
6771404 'sp-contributions-newbies' => 'Só mostrar as contribucións das contas de usuario novas',
6781405 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Contribucións dos novos usuarios',
 1406+'sp-contributions-blocklog' => 'Rexistro de bloqueos',
6791407 'sp-contributions-search' => 'Busca de contribucións',
6801408 'sp-contributions-username' => 'Enderezo IP ou nome de usuario:',
 1409+'sp-contributions-submit' => 'Procura',
6811410
 1411+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar as novas imaxes comezando por $1',
 1412+
6821413 # What links here
6831414 'whatlinkshere' => 'Páxinas que ligan con esta',
684 -'nolinkshere-ns' => "Ningunha páxina enlaza con '''[[:$1]]''' no espazo de nomes elixido.",
 1415+'whatlinkshere-title' => 'Páxinas que ligan con $1',
 1416+'notargettitle' => 'Sen obxectivo',
 1417+'notargettext' => 'Non especificou a páxina ou o usuario no cal
 1418+facer esta función.',
 1419+'linklistsub' => '(Lista de ligazóns)',
 1420+'linkshere' => "As seguintes páxinas ligan con '''[[:$1]]''':",
 1421+'nolinkshere' => "Ningunha páxina liga con '''[[:$1]]'''.",
 1422+'nolinkshere-ns' => "Ningunha páxina liga con '''[[:$1]]''' no espazo de nomes elixido.",
6851423 'isredirect' => 'páxina redirixida',
6861424 'istemplate' => 'inclusión',
 1425+'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|anteriores $1}}',
6871426 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seguinte|seguintes $1}}',
6881427 'whatlinkshere-links' => '← ligazóns',
6891428
6901429 # Block/unblock
6911430 'blockip' => 'Bloqueo de usuario',
692 -'blockiptext' => 'Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico. Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:policy-url}}|política e normas]] vixentes. Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).',
 1431+'blockiptext' => 'Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear a un usuario específico. Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:policy-url}}|política e normas]] vixentes. Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).',
 1432+'ipaddress' => 'Enderezo IP/nome de usuario',
6931433 'ipadressorusername' => 'Enderezo IP ou nome do usuario:',
6941434 'ipbexpiry' => 'Duración:',
 1435+'ipbreason' => 'Razón:',
6951436 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
696 -'ipbanononly' => 'Bloquear os usuarios anónimos unicamente',
 1437+'ipbreason-dropdown' => '*Mensaxes de bloqueo comúns
 1438+** Inserir información falsa
 1439+** Eliminar o contido de páxinas
 1440+** Ligazóns lixo a sitios externos
 1441+** Inserir textos sen sentido ou inintelixíbeis
 1442+** Comportamento intimidatorio/acoso
 1443+** Abuso de múltiples contas de usuario
 1444+** Nome de usuario inaceptábel',
 1445+'ipbanononly' => 'Bloquear aos usuarios anónimos unicamente',
6971446 'ipbcreateaccount' => 'Previr a creación dunha conta',
 1447+'ipbemailban' => 'Impedir que o usuario envíe correos electrónicos',
6981448 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar',
6991449 'ipbsubmit' => 'Bloquear este usuario',
 1450+'ipbother' => 'Outro período de tempo',
7001451 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite',
701 -'ipbhidename' => 'Agochar nome de usuario/IP no rexistro de bloqueos, na listaxe de bloqueos activos e na lista de usuarios',
 1452+'ipbotheroption' => 'outra',
 1453+'ipbotherreason' => 'Outros motivos adicionais:',
 1454+'ipbhidename' => 'Agochar nome de usuario/IP no rexistro de bloqueos, na listaxe de bloqueos activos e na listaxe de usuarios',
7021455 'badipaddress' => 'O enderezo IP non é válido',
703 -'ipb-edit-dropdown' => 'Editar as razóns de bloqueo',
 1456+'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo con éxito',
 1457+'blockipsuccesstext' => 'O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.
 1458+<br />Olle [[Special:Ipblocklist|a listaxe de IP bloqueados]] para revisalo.',
 1459+'ipb-edit-dropdown' => 'Editar as razóns do bloqueo',
7041460 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
7051461 'ipb-unblock' => 'Desbloquear usuario ou enderezo IP',
7061462 'ipb-blocklist-addr' => 'Ver bloqueos vixentes para $1',
7071463 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vixentes',
7081464 'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
 1465+'unblockiptext' => 'Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura
 1466+a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.',
7091467 'ipusubmit' => 'Desbloquear este enderezo',
7101468 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi desbloqueado',
711 -'ipblocklist' => 'Lista de enderezos IP e usuarios bloqueados',
 1469+'unblocked-id' => 'Eliminouse o bloqueo de $1',
 1470+'ipblocklist' => 'Listaxe de enderezos IP e usuarios bloqueados',
 1471+'ipblocklist-legend' => 'Buscar un usuario bloqueado',
 1472+'ipblocklist-username' => 'Nome de usuario ou enderezo IP:',
 1473+'ipblocklist-submit' => 'Procurar',
7121474 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueou $3 ($4)',
 1475+'infiniteblock' => 'para sempre',
7131476 'expiringblock' => 'remata $1',
7141477 'anononlyblock' => 'só anón.',
 1478+'noautoblockblock' => 'autobloqueo desactivado',
7151479 'createaccountblock' => 'bloqueada a creación de contas',
7161480 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado',
717 -'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueos está baleira.',
 1481+'ipblocklist-empty' => 'A listaxe de bloqueos está baleira.',
 1482+'ipblocklist-no-results' => 'Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados.',
7181483 'blocklink' => 'bloquear',
 1484+'unblocklink' => 'desbloquear',
7191485 'contribslink' => 'contribucións',
7201486 'autoblocker' => 'Autobloqueado porque "[[User:$1|$1]]" usou recentemente este enderezo IP. O motivo do bloqueo de $1 é: "$2".',
7211487 'blocklogpage' => 'Rexistro de bloqueos',
7221488 'blocklogentry' => '"[[$1]]" bloqueado cun tempo de duración de $2 $3',
723 -'blocklogtext' => 'Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios. Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente. Para ver a listaxe de bloqueos vixentes revise esta [[Special:Ipblocklist|lista]].',
 1489+'blocklogtext' => 'Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios. Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente. Para ver a listaxe de bloqueos vixentes revise esta [[Special:Ipblocklist|listaxe]].',
 1490+'unblocklogentry' => '"$1" desbloqueado',
7241491 'block-log-flags-anononly' => 'só usuarios anónimos',
7251492 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada a creación de contas de usuario',
7261493 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
 1494+'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico bloqueado',
 1495+'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de administrador de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.',
7271496 'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de duración non válido.',
7281497 'ipb_already_blocked' => '"$1" xa está bloqueado',
 1498+'ip_range_invalid' => 'Rango IP non válido.',
 1499+'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxy',
7291500 'ipb_cant_unblock' => 'Erro: Non se atopa o Block ID $1. Posiblemente xa foi desbloqueado.',
 1501+'proxyblockreason' => 'O seu enderezo de IP foi bloqueado porque é un proxy aberto. Por favor contacte co seu fornecedor de acceso a internet ou co seu soporte técnico e informe deste grave problema de seguridade.',
7301502 'proxyblocksuccess' => 'Feito.',
 1503+'sorbsreason' => "O seu enderezo IP está rexistrado na listaxe [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un ''proxy'' aberto.",
 1504+'sorbs_create_account_reason' => "O seu enderezo IP está rexistrado na listaxe [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL como un ''proxy'' aberto. Polo tanto non pode crear unha conta de acceso",
7311505
7321506 # Developer tools
733 -'databasenotlocked' => 'A base de datos non está bloqueada.',
 1507+'lockdb' => 'Fechar base de datos',
 1508+'unlockdb' => 'Desbloquear base de datos',
 1509+'lockdbtext' => 'Fechar a base de datos vai quitarlles aos usuarios a posibilidade de editar páxinas,
 1510+cambiar as súas preferencias, editar as súas listaxes de vixilancia e outras
 1511+cousas que requiren cambios na base de datos.
 1512+Por favor confirme que é o que realmente quere facer, e que vai quitar o
 1513+fechamento da base de datos cando o mantemento estea rematado.',
 1514+'unlockdbtext' => 'O desbloqueo da base de datos vai permitir que os usuarios poidan editar páxinas,
 1515+cambiar as súas preferencias, editar as súas listaxes de vixilancia e
 1516+outras accións que requiran cambios na base de datos.
 1517+Por favor confirme que isto é o que quere facer.',
 1518+'lockconfirm' => 'Si, realmente quero fechar a base de datos.',
 1519+'unlockconfirm' => 'Si, realmente quero desbloquear a base de datos',
 1520+'lockbtn' => 'Fechar base de datos',
 1521+'unlockbtn' => 'Desbloquear base de datos',
 1522+'locknoconfirm' => 'Vostede non marcou o sinal de confirmación.',
 1523+'lockdbsuccesssub' => 'A base de datos foi fechada con éxito',
 1524+'unlockdbsuccesssub' => 'Quitouse a protección da base de datos',
 1525+'lockdbsuccesstext' => 'A base de datos foi bloqueada.
 1526+<br />Lembre [[Special:Unlockdb|eliminar o bloqueo]] unha vez completado o seu mantemento.',
 1527+'unlockdbsuccesstext' => 'A base de datos foi desbloqueada.',
 1528+'lockfilenotwritable' => 'Non se pode escribir no ficheiro de bloqueo da base de datos. Para bloquear ou desbloquear a base de datos, o servidor web ten que poder escribir neste ficheiro.',
 1529+'databasenotlocked' => 'A base de datos non está bloqueada.',
7341530
7351531 # Move page
7361532 'movepage' => 'Mover páxina',
 1533+'movepagetext' => "Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina,
 1534+movendo todo o seu historial ao novo nome.
 1535+O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.
 1536+As ligazóns cara á páxina vella non van ser cambiadas; asegúrese de
 1537+verificar se hai redireccións dobres ou crebadas.
 1538+Vostede é responsábel de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar
 1539+cara onde se supón que deberían.
 1540+
 1541+Fíxese que a páxina '''non''' vai ser movida se xa existe unha páxina co
 1542+novo título, a menos que estea baleira ou sexa unha redirección e que non
 1543+teña historial de edicións. Isto significa que pode volver a renomear unha páxina ao
 1544+seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobreescribir nunha páxina
 1545+que xa existe.
 1546+
 1547+<b>ATENCIÓN!</b>
 1548+Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;
 1549+por favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de seguir.",
 1550+'movepagetalktext' => "A páxina de discusión asociada, se existe, será automaticamente movida con esta '''agás que''':
 1551+*Estea a mover a páxina empregando espazos de nomes,
 1552+*Xa exista unha páxina de discusión con ese nome, ou
 1553+*Desactive a opción de abaixo.
 1554+
 1555+Nestes casos, terá que mover ou mesturar a páxina manualmente se o desexa.",
7371556 'movearticle' => 'Mover esta páxina',
 1557+'movenologin' => 'Non está dentro do sistema',
 1558+'movenologintext' => 'Vostede ha ser un usuario rexistrado e estar [[Special:Userlogin|dentro do sistema]] para mover unha páxina.',
 1559+'movenotallowed' => 'Non ten permiso para mover páxinas neste wiki.',
 1560+'newtitle' => 'Ao novo título',
 1561+'move-watch' => 'Vixiar esta páxina',
7381562 'movepagebtn' => 'Mover páxina',
 1563+'pagemovedsub' => 'O movemento foi un éxito',
 1564+'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" moveuse para "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
7391565 'articleexists' => 'Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolleu non é válido. Por favor escolla outro nome.',
 1566+'talkexists' => 'Só foi movida con éxito a páxina, pero a páxina de discusión non puido ser movida porque xa existe unha co novo título. Por favor, mestúreas de xeito manual.',
 1567+'movedto' => 'movido a',
 1568+'movetalk' => 'Mover tamén a páxina de "discusión", se cómpre.',
 1569+'talkpagemoved' => 'A páxina de discusión correspondente foi movida tamén.',
 1570+'talkpagenotmoved' => 'A páxina de discusión correspondente <strong>non</strong> foi movida.',
7401571 '1movedto2' => '[[$1]] movida a [[$2]]',
7411572 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movida a [[$2]] sobre unha redirección',
7421573 'movelogpage' => 'Rexistro de traslados',
 1574+'movelogpagetext' => 'Abaixo móstrase unha listaxe de páxinas trasladadas.',
 1575+'movereason' => 'Motivo:',
 1576+'revertmove' => 'desfacer',
7431577 'delete_and_move' => 'Borrar e mover',
7441578 'delete_and_move_text' => '==Precísase borrar==
7451579
7461580 O artigo de destino "[[$1]]" xa existe. Quéreo eliminar para facer sitio para mover?',
7471581 'delete_and_move_confirm' => 'Si, borrar a páxina',
7481582 'delete_and_move_reason' => 'Eliminado para facer sitio para mover',
 1583+'selfmove' => 'O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma.',
 1584+'immobile_namespace' => 'O título de orixe ou o de destino son dunha clase especial; non poden moverse as páxinas desde ou a ese espazo de nomes.',
7491585
7501586 # Export
7511587 'export' => 'Exportar páxinas',
 1588+'exporttext' => 'Pode exportar o texto e o historial de edición dunha páxina calquera ou un conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. Este pódese importar noutro wiki que utilice o programa MediaWiki mediante a [[Special:Import|páxina de importación]].
 1589+
 1590+Para exportar páxinas, insira os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se quere seleccione a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas do historial da páxina, ou só a versión actual con información sobre a última edición.
 1591+
 1592+No último caso, pode usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/{{MediaWiki:mainpage}}]], para a páxina "[[{{MediaWiki:mainpage}}]]".',
 1593+'exportcuronly' => 'Incluír só a revisión actual, non o historial completo',
7521594 'exportnohistory' => "----
7531595 '''Aviso:''' Foi desactivada a exportación do historial completo das páxinas con este formulario debido a razóns relacionadas co rendemento do servidor.",
7541596 'export-submit' => 'Exportar',
7551597 'export-addcattext' => 'Engadir páxinas da categoría:',
7561598 'export-addcat' => 'Engadir',
 1599+'export-download' => 'Ofrecer gardar como un ficheiro.',
7571600
7581601 # Namespace 8 related
7591602 'allmessages' => 'Todas as mensaxes do sistema',
7601603 'allmessagesname' => 'Nome',
7611604 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
7621605 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
763 -'allmessagestext' => 'Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.',
764 -'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
 1606+'allmessagestext' => 'Esta é unha listaxe de todas as mensaxes dispoñíbeis no espazo de nomes MediaWiki.',
 1607+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñíbel porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
 1608+'allmessagesfilter' => 'Filtro de nome de mensaxe:',
 1609+'allmessagesmodified' => 'Só mostrar modificadas',
7651610
7661611 # Thumbnails
767 -'djvu_page_error' => 'Páxina DjVu fora de rango',
 1612+'thumbnail-more' => 'Agrandado',
 1613+'missingimage' => '<b>Imaxe ausente</b><br /><i>$1</i>',
 1614+'filemissing' => 'O ficheiro non se dá atopado',
 1615+'thumbnail_error' => 'Erro ao crear a imaxe en miniatura: $1',
 1616+'djvu_page_error' => 'Páxina DjVu fóra de rango',
 1617+'djvu_no_xml' => 'Foi imposíbel obter o XML para o ficheiro DjVu',
 1618+'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros de miniatura non válidos',
 1619+'thumbnail_dest_directory' => 'Foi imposíbel crear un directorio de destino',
7681620
7691621 # Special:Import
770 -'import' => 'Importar páxinas',
771 -'import-interwiki-submit' => 'Importar',
772 -'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}',
773 -'importfailed' => 'A importación fallou: $1',
 1622+'import' => 'Importar páxinas',
 1623+'importinterwiki' => 'Importación transwiki',
 1624+'import-interwiki-text' => 'Seleccione o wiki e o título da páxina que queira importar.
 1625+As datas das revisións e os nomes dos editores mantéranse.
 1626+Todas as accións relacionadas coa importación entre wikis poden verse no [[Special:Log/import|rexistro de importacións]].',
 1627+'import-interwiki-history' => 'Copiar todas as versións que hai no historial desta páxina',
 1628+'import-interwiki-submit' => 'Importar',
 1629+'import-interwiki-namespace' => 'Transferir páxinas ao espazo de nomes:',
 1630+'importtext' => 'Por favor, exporte o ficheiro do wiki fonte usando a ferramenta Special:Export, gráveo no seu disco e cárgueo aquí.',
 1631+'importstart' => 'Importando páxinas...',
 1632+'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}',
 1633+'importnopages' => 'Non hai páxinas para importar.',
 1634+'importfailed' => 'A importación fallou: $1',
 1635+'importunknownsource' => 'Fonte de importación descoñecida',
 1636+'importcantopen' => 'Non se pode abrir o ficheiro importado',
 1637+'importbadinterwiki' => 'Ligazón entre wikis incorrecta',
 1638+'importnotext' => 'Texto baleiro ou inexistente',
 1639+'importsuccess' => 'A importación foi un éxito!',
 1640+'importhistoryconflict' => 'Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes)',
 1641+'importnosources' => 'Non se definiron fontes de importación transwiki e están desactivados os envíos directos dos historiais.',
 1642+'importnofile' => 'Non se enviou ningún ficheiro de importación.',
 1643+'importuploaderror' => 'Fallou a importación do ficheiro: talvez o ficheiro ten un tamaño maior do permitido.',
7741644
7751645 # Import log
7761646 'importlogpage' => 'Rexistro de importacións',
 1647+'importlogpagetext' => 'Rexistro de importación de páxinas xunto co seu historial de edicións procedentes doutros wikis.',
 1648+'import-logentry-upload' => 'importado [[$1]] mediante a carga do ficheiro',
7771649 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revisión(s)',
 1650+'import-logentry-interwiki' => 'importada $1',
7781651 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revisión(s) de $2',
7791652
 1653+# Tooltip help for the actions
 1654+'tooltip-pt-userpage' => 'A miña páxina de usuario',
 1655+'tooltip-pt-anonuserpage' => 'A páxina de usuario da IP desde a que está a editar',
 1656+'tooltip-pt-mytalk' => 'A miña páxina de discusión',
 1657+'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión acerca de edicións feitas desde este enderezo IP',
 1658+'tooltip-pt-preferences' => 'As miñas preferencias',
 1659+'tooltip-pt-watchlist' => 'A listaxe de páxinas cuxas modificacións está a seguir',
 1660+'tooltip-pt-mycontris' => 'Listaxe das miñas contribucións',
 1661+'tooltip-pt-login' => 'Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio.',
 1662+'tooltip-pt-anonlogin' => 'Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio.',
 1663+'tooltip-pt-logout' => 'Saír do sistema',
 1664+'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca do contido da páxina',
 1665+'tooltip-ca-edit' => 'Pode modificar esta páxina. Antes de gardala utilice, por favor, o botón de vista previa.',
 1666+'tooltip-ca-addsection' => 'Contribúa cun comentario a esta discusión.',
 1667+'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páxina está protexida. Pode ver o código fonte.',
 1668+'tooltip-ca-history' => 'Versións anteriores desta páxina.',
 1669+'tooltip-ca-protect' => 'Protexer esta páxina',
 1670+'tooltip-ca-delete' => 'Eliminar esta páxina',
 1671+'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose eliminada',
 1672+'tooltip-ca-move' => 'Mover esta páxina',
 1673+'tooltip-ca-watch' => 'Engadir esta páxina á listaxe de vixilancia',
 1674+'tooltip-ca-unwatch' => 'Eliminar esta páxina da súa listaxe de vixilancia',
 1675+'tooltip-search' => 'Procurar neste wiki [alt-f]',
 1676+'tooltip-p-logo' => 'Portada',
 1677+'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar a Portada',
 1678+'tooltip-n-portal' => 'Acerca do proxecto, o que vostede pode facer, onde atopar cousas',
 1679+'tooltip-n-currentevents' => 'Atopar documentación acerca de acontecementos de actualidade',
 1680+'tooltip-n-recentchanges' => 'A listaxe de modificacións recentes no wiki.',
 1681+'tooltip-n-randompage' => 'Carregar unha páxina ao chou',
 1682+'tooltip-n-help' => 'O lugar para informarse.',
 1683+'tooltip-n-sitesupport' => 'Apóienos',
 1684+'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listaxe de todas as páxinas wiki que ligan para aquí',
 1685+'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recentes en páxinas vinculadas desde esta páxina',
 1686+'tooltip-feed-rss' => 'Fonte de noticias RSS para esta páxina',
 1687+'tooltip-feed-atom' => 'Fonte de noticias atom para esta páxina',
 1688+'tooltip-t-contributions' => 'Ver a listaxe de contribucións deste usuario',
 1689+'tooltip-t-emailuser' => 'Enviarlle unha mensaxe a este usuario por correo electrónico',
 1690+'tooltip-t-upload' => 'Enviar imaxes ou ficheiros multimedia',
 1691+'tooltip-t-specialpages' => 'Listaxe de todas as páxinas especiais',
 1692+'tooltip-t-print' => 'Versión imprimíbel desta páxina',
 1693+'tooltip-t-permalink' => 'Ligazón permanente a esta versión da páxina',
 1694+'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver a páxina co contido',
 1695+'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a páxina do usuario',
 1696+'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver a páxina de multimedia',
 1697+'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta é unha páxina especial. Non a pode editar',
 1698+'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a páxina do proxecto',
 1699+'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a páxina da imaxe',
 1700+'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver a mensaxe do sistema',
 1701+'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver o modelo',
 1702+'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a páxina de axuda',
 1703+'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a páxina de categorías',
 1704+'tooltip-minoredit' => 'Marcar isto coma unha edición pequena [alt-i]',
 1705+'tooltip-save' => 'Gravar os seus cambios [alt-s]',
 1706+'tooltip-preview' => 'Vista previa dos seus cambios, por favor úseo antes de gravar! [alt-p]',
 1707+'tooltip-diff' => 'Mostrar os cambios que fixo no texto. [alt-d]',
 1708+'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenzas entre dúas versións seleccionadas desta páxina. [alt-v]',
 1709+'tooltip-watch' => 'Engadir esta páxina á súa listaxe de vixilancia [alt-w]',
 1710+'tooltip-recreate' => 'Recrear a páxina a pesar de que foi borrada',
 1711+'tooltip-upload' => 'Comezar a enviar',
 1712+
 1713+# Stylesheets
 1714+'common.css' => '/** O CSS que se coloque aquí será aplicado a todas as aparencias */',
 1715+'monobook.css' => '/* O CSS que se coloque aquí afectará a quen use a aparencia Monobook */',
 1716+
 1717+# Scripts
 1718+'common.js' => '/* Calquera JavaScript será cargado para todos os usuarios en cada páxina cargada. */',
 1719+'monobook.js' => '/* Desaconsellado; use [[MediaWiki:common.js]] */',
 1720+
 1721+# Metadata
 1722+'nodublincore' => 'A opción de metadatos RDF do Dublin Core está desactivada neste servidor.',
 1723+'nocreativecommons' => 'A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor.',
 1724+'notacceptable' => 'O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler.',
 1725+
7801726 # Attribution
781 -'anonymous' => 'Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}}',
782 -'and' => 'e',
783 -'others' => 'outros',
784 -'siteusers' => '{{SITENAME}} usuario(s) $1',
 1727+'anonymous' => 'Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}}',
 1728+'siteuser' => '{{SITENAME}} usuario $1',
 1729+'lastmodifiedatby' => 'A última modificación desta páxina foi o $1 as $2 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
 1730+'and' => 'e',
 1731+'othercontribs' => 'Baseado no traballo de $1.',
 1732+'others' => 'outros',
 1733+'siteusers' => '{{SITENAME}} usuario(s) $1',
 1734+'creditspage' => 'Páxina de créditos',
 1735+'nocredits' => 'Non hai información de créditos dispoñíbel para esta páxina.',
7851736
7861737 # Spam protection
787 -'subcategorycount' => 'Hai {{PLURAL:$1|unha subcategoría|$1 subcategorías}} desta categoría.',
788 -'categoryarticlecount' => 'Hai {{PLURAL:$1|un artigo|$1 artigos}} nesta sección desta categoría.',
789 -'category-media-count' => 'Hai {{PLURAL:$1|un ficheiro|$1 ficheiros}} nesta categoría.',
 1738+'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección de correo electrónico non solicitado (spam)',
 1739+'spamprotectiontext' => "A páxina que quixo gardar foi bloqueada polo filtro ''antispam''. Isto probabelmente se deba a unha ligazón cara a un sitio externo.",
 1740+'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto foi o que activou o noso filtro de correo electrónico non solicitado (spam): $1',
 1741+'subcategorycount' => 'Hai {{PLURAL:$1|unha subcategoría|$1 subcategorías}} desta categoría.',
 1742+'categoryarticlecount' => 'Hai {{PLURAL:$1|un artigo|$1 artigos}} nesta sección desta categoría.',
 1743+'category-media-count' => 'Hai {{PLURAL:$1|un ficheiro|$1 ficheiros}} nesta categoría.',
 1744+'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
 1745+'spambot_username' => 'MediaWiki limpeza de spam',
 1746+'spam_reverting' => 'Revertida á última edición sen ligazóns a $1',
 1747+'spam_blanking' => 'Limpáronse todas as revisións con ligazóns a $1',
7901748
 1749+# Info page
 1750+'infosubtitle' => 'Información da páxina',
 1751+'numedits' => 'Número de edicións (artigo): $1',
 1752+'numtalkedits' => 'Número de edicións (páxina de discusión): $1',
 1753+'numwatchers' => 'Número de vixiantes: $1',
 1754+'numauthors' => 'Número de autores distintos (artigo): $1',
 1755+'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (páxina de discusión): $1',
 1756+
 1757+# Math options
 1758+'mw_math_png' => 'Orixinar sempre unha imaxe PNG',
 1759+'mw_math_simple' => 'HTML se é moi simple, en caso contrario PNG',
 1760+'mw_math_html' => 'Se é posible HTML, se non PNG',
 1761+'mw_math_source' => 'Deixalo como TeX (para navegadores de texto)',
 1762+'mw_math_modern' => 'Recomendado para as versións recentes dos navegadores',
 1763+'mw_math_mathml' => 'MathML se é posible (experimental)',
 1764+
 1765+# Patrolling
 1766+'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisada',
 1767+'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artigo coma revisado',
 1768+'markedaspatrolled' => 'Marcar coma revisado',
 1769+'markedaspatrolledtext' => 'A revisión seleccionada foi marcada como revisada.',
 1770+'rcpatroldisabled' => 'Patrulla de Cambios Recentes deshabilitada',
 1771+'rcpatroldisabledtext' => 'A funcionalidade da Patrulla de Cambios Recentes está deshabilitada actualmente.',
 1772+'markedaspatrollederror' => 'Non se pode marcar coma revisada',
 1773+'markedaspatrollederrortext' => 'É preciso especificar unha revisión para marcala como revisada.',
 1774+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Non está permitido que un mesmo marque as propias edicións como revisadas.',
 1775+
7911776 # Patrol log
7921777 'patrol-log-page' => 'Rexistro de revisións',
7931778 'patrol-log-line' => 'marcada $1 de $2 como revisada $3',
7941779 'patrol-log-auto' => '(automático)',
 1780+'patrol-log-diff' => 'r$1',
7951781
 1782+# Image deletion
 1783+'deletedrevision' => 'A revisión vella $1 foi borrada.',
 1784+'filedeleteerror-short' => 'Erro ao eliminar o ficheiro: $1',
 1785+'filedeleteerror-long' => 'Atopáronse erros ao eliminar o ficheiro:
 1786+
 1787+$1',
 1788+'filedelete-missing' => 'Non se pode eliminar o ficheiro "$1" porque non existe.',
 1789+'filedelete-old-unregistered' => 'A versión do ficheiro especificada, "$1", non figura na base de datos.',
 1790+'filedelete-current-unregistered' => 'O ficheiro especificado, "$1", non figura na base de datos.',
 1791+'filedelete-archive-read-only' => 'O servidor web non pode escribir no directorio de arquivo "$1".',
 1792+
7961793 # Browsing diffs
7971794 'previousdiff' => '← Ir ao dif anterior',
 1795+'nextdiff' => 'Ir ao seguinte dif →',
7981796
7991797 # Media information
 1798+'mediawarning' => "'''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso; o seu sistema pode quedar comprometido se chega a executalo.
 1799+<hr />",
 1800+'imagemaxsize' => 'Limitar as dimensións das imaxes nas páxinas de descrición de imaxes a:',
 1801+'thumbsize' => 'Tamaño da miniatura (Thumbnail):',
 1802+'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páxinas',
 1803+'file-info' => 'Tamaño do ficheiro: $1, tipo MIME: $2',
8001804 'file-info-size' => '($1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3, tipo MIME: $4)',
 1805+'file-nohires' => '<small>Non se dispón de resolución máis grande.</small>',
 1806+'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3)',
8011807 'show-big-image' => 'Imaxe na máxima resolución',
8021808 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño desta presentación da imaxe: $1 × $2 píxeles</small>',
8031809
8041810 # Special:Newimages
805 -'newimages' => 'Galería de imaxes novas',
 1811+'newimages' => 'Galería de imaxes novas',
 1812+'showhidebots' => '($1 bots)',
 1813+'noimages' => 'Non hai imaxes para ver.',
8061814
 1815+# Bad image list
 1816+'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
 1817+
 1818+Só se consideran os elementos dunha listaxe (liñas que comezan por *). A primeira ligazón dunha liña ten que apuntar para unha imaxe mala. As ligazóns posteriores da mesma liña considéranse excepcións, isto é, artigos nos que a imaxe pode aparecer inserida na liña.',
 1819+
8071820 # Metadata
808 -'metadata' => 'Metadatos',
 1821+'metadata' => 'Metadatos',
 1822+'metadata-help' => 'Este ficheiro contén información adicional, probabelmente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para crear ou dixitalizar a imaxe. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan na imaxe modificada.',
 1823+'metadata-expand' => 'Mostrar detalles',
 1824+'metadata-collapse' => 'Agochar detalles',
 1825+'metadata-fields' => 'Os campos de meta-datos EXIF listados nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a táboa dos meta-datos. Outros agocharanse por omisión.
 1826+* marca
 1827+* modelo
 1828+* data e hora orixinais
 1829+* tempo de exposición
 1830+* número f
 1831+* distancia focal',
8091832
8101833 # EXIF tags
811 -'exif-artist' => 'Autor',
812 -'exif-colorspace' => 'Espazo de cor',
 1834+'exif-imagewidth' => 'Ancho',
 1835+'exif-imagelength' => 'Alto',
 1836+'exif-bitspersample' => 'Bits por compoñente',
 1837+'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
 1838+'exif-photometricinterpretation' => 'Composición do píxel',
 1839+'exif-orientation' => 'Orientación',
 1840+'exif-samplesperpixel' => 'Número de compoñentes',
 1841+'exif-planarconfiguration' => 'Disposición dos datos',
 1842+'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
 1843+'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
 1844+'exif-resolutionunit' => 'Unidade de resolución X e Y',
 1845+'exif-stripoffsets' => 'Localización dos datos da imaxe',
 1846+'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por tira',
 1847+'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por tira comprimida',
 1848+'exif-jpeginterchangeformat' => 'Distancia ao inicio (SOI) do JPEG',
 1849+'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
 1850+'exif-transferfunction' => 'Función de transferencia',
 1851+'exif-whitepoint' => 'Coordenadas cromáticas de referencia do branco',
 1852+'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores',
 1853+'exif-referenceblackwhite' => 'Par de valores de referencia branco e negro',
 1854+'exif-datetime' => 'Data e hora de modificación do ficheiro',
 1855+'exif-imagedescription' => 'Título da imaxe',
 1856+'exif-make' => 'Fabricante da cámara',
 1857+'exif-model' => 'Modelo da cámara',
 1858+'exif-software' => 'Software utilizado',
 1859+'exif-artist' => 'Autor',
 1860+'exif-copyright' => 'Titular dos dereitos de autor (copyright)',
 1861+'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
 1862+'exif-flashpixversion' => 'Versión de Flashpix soportada',
 1863+'exif-colorspace' => 'Espazo de cor',
 1864+'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada compoñente',
 1865+'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión da imaxe',
 1866+'exif-pixelydimension' => 'Anchura da imaxe válida',
 1867+'exif-pixelxdimension' => 'Altura da imaxe válida',
 1868+'exif-makernote' => 'Notas do fabricante',
 1869+'exif-usercomment' => 'Comentarios do usuario',
 1870+'exif-relatedsoundfile' => 'Ficheiro de audio relacionado',
 1871+'exif-datetimeoriginal' => 'Data e hora de xeración do ficheiro',
 1872+'exif-datetimedigitized' => 'Data e hora de dixitalización',
 1873+'exif-subsectime' => 'DataHora subsegundos',
 1874+'exif-subsectimeoriginal' => 'DataHoraOrixinal subsegundos',
 1875+'exif-subsectimedigitized' => 'DataHoraDixitalización subsegundos',
 1876+'exif-exposuretime' => 'Tempo de exposición',
 1877+'exif-exposuretime-format' => '$1 seg. ($2)',
 1878+'exif-fnumber' => 'Número f',
 1879+'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
 1880+'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidade espectral',
 1881+'exif-isospeedratings' => 'Relación da velocidade ISO',
 1882+'exif-oecf' => 'Factor de conversión optoelectrónica',
 1883+'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidade de obturación electrónica',
 1884+'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
 1885+'exif-brightnessvalue' => 'Brillo',
 1886+'exif-exposurebiasvalue' => 'Corrección da exposición',
 1887+'exif-maxaperturevalue' => 'Máxima apertura do diafragma',
 1888+'exif-subjectdistance' => 'Distancia do suxeito',
 1889+'exif-meteringmode' => 'Modo de medida da exposición',
 1890+'exif-lightsource' => 'Fonte da luz',
 1891+'exif-flash' => 'Flash',
 1892+'exif-focallength' => 'Lonxitude focal',
 1893+'exif-subjectarea' => 'Área do suxeito',
 1894+'exif-flashenergy' => 'Enerxía do flash',
 1895+'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Resposta de frecuencia espacial',
 1896+'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X do plano focal',
 1897+'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y do plano focal',
 1898+'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidade de resolución do plano focal',
 1899+'exif-subjectlocation' => 'Posición do suxeito',
 1900+'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición',
 1901+'exif-sensingmethod' => 'Tipo de sensor',
 1902+'exif-filesource' => 'Fonte do ficheiro',
 1903+'exif-scenetype' => 'Tipo de escena',
 1904+'exif-cfapattern' => 'Patrón da matriz de filtro de cor',
 1905+'exif-customrendered' => 'Procesamento da imaxe personalizado',
 1906+'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
 1907+'exif-whitebalance' => 'Balance de brancos',
 1908+'exif-digitalzoomratio' => 'Valor do zoom dixital',
 1909+'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Lonxitude focal na película de 35 mm',
 1910+'exif-gaincontrol' => 'Control de escena',
 1911+'exif-contrast' => 'Contraste',
 1912+'exif-saturation' => 'Saturación',
 1913+'exif-sharpness' => 'Nitidez',
 1914+'exif-devicesettingdescription' => 'Descrición da configuración do dispositivo',
 1915+'exif-subjectdistancerange' => 'Distancia ao suxeito',
 1916+'exif-imageuniqueid' => 'ID única da imaxe',
 1917+'exif-gpsversionid' => 'Versión da etiqueta GPS',
 1918+'exif-gpslatituderef' => 'Latitude norte ou sur',
 1919+'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
 1920+'exif-gpslongituderef' => 'Lonxitude leste ou oeste',
 1921+'exif-gpslongitude' => 'Lonxitude',
 1922+'exif-gpsaltituderef' => 'Referencia da altitude',
 1923+'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
 1924+'exif-gpstimestamp' => 'Hora GPS (reloxio atómico)',
 1925+'exif-gpssatellites' => 'Satélites utilizados para a medida',
 1926+'exif-gpsstatus' => 'Estado do receptor',
 1927+'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medida',
 1928+'exif-gpsdop' => 'Precisión da medida',
 1929+'exif-gpsspeedref' => 'Unidade de velocidade',
 1930+'exif-gpsspeed' => 'Velocidade do receptor GPS',
 1931+'exif-gpstrackref' => 'Referencia para a dirección do movemento',
 1932+'exif-gpstrack' => 'Dirección do movemento',
 1933+'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia para a dirección da imaxe',
 1934+'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección da imaxe',
 1935+'exif-gpsmapdatum' => 'Usados datos xeodésicos de enquisas',
 1936+'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para a latitude do destino',
 1937+'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude do destino',
 1938+'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para a lonxitude do destino',
 1939+'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonxitude do destino',
 1940+'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para a coordenada de destino',
 1941+'exif-gpsdestbearing' => 'Coordenada de destino',
 1942+'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para a distancia ao destino',
 1943+'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia ao destino',
 1944+'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome do método de procesamento GPS',
 1945+'exif-gpsareainformation' => 'Nome da área GPS',
 1946+'exif-gpsdatestamp' => 'Data do GPS',
 1947+'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial do GPS',
8131948
 1949+# EXIF attributes
 1950+'exif-compression-1' => 'Sen comprimir',
 1951+
 1952+'exif-unknowndate' => 'Data descoñecida',
 1953+
 1954+'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
 1955+'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente', # 0th row: top; 0th column: right
 1956+'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
 1957+'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente', # 0th row: bottom; 0th column: left
 1958+'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW e volteada verticalmente', # 0th row: left; 0th column: top
 1959+'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
 1960+'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW e volteada verticalmente', # 0th row: right; 0th column: bottom
 1961+'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
 1962+
 1963+'exif-planarconfiguration-1' => 'Formato de paquete de píxeles',
 1964+'exif-planarconfiguration-2' => 'Formato de planos',
 1965+
 1966+'exif-componentsconfiguration-0' => 'non hai',
 1967+
 1968+'exif-exposureprogram-0' => 'Sen definir',
 1969+'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
 1970+'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
 1971+'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridade da apertura',
 1972+'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridade da obturación',
 1973+'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo)',
 1974+'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (preferencia por unha velocidade de exposición máis rápida)',
 1975+'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeiros planos co fondo fóra de foco)',
 1976+'exif-exposureprogram-8' => 'Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado)',
 1977+
 1978+'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
 1979+
 1980+'exif-meteringmode-0' => 'Descoñecido',
 1981+'exif-meteringmode-1' => 'Media',
 1982+'exif-meteringmode-2' => 'Ponderado no centro',
 1983+'exif-meteringmode-3' => 'Un punto',
 1984+'exif-meteringmode-4' => 'Varios puntos',
 1985+'exif-meteringmode-5' => 'Patrón de medición',
 1986+'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
 1987+'exif-meteringmode-255' => 'Outro',
 1988+
 1989+'exif-lightsource-0' => 'Descoñecida',
 1990+'exif-lightsource-1' => 'Luz do día',
 1991+'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
 1992+'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
 1993+'exif-lightsource-4' => 'Flash',
 1994+'exif-lightsource-9' => 'Bo tempo',
 1995+'exif-lightsource-10' => 'Tempo anubrado',
 1996+'exif-lightsource-11' => 'Sombra',
 1997+'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente luz de día (D 5700 – 7100K)',
 1998+'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente branco día (N 4600 – 5400K)',
 1999+'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente branco frío (W 3900 – 4500K)',
 2000+'exif-lightsource-15' => 'Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K)',
 2001+'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
 2002+'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
 2003+'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
 2004+'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO',
 2005+'exif-lightsource-255' => 'Outra fonte de luz',
 2006+
 2007+'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polgadas',
 2008+
 2009+'exif-sensingmethod-1' => 'Sen definir',
 2010+'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor secuencial da área de cor',
 2011+'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
 2012+'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor secuencial da liña de cor',
 2013+
 2014+'exif-scenetype-1' => 'Unha imaxe fotografada directamente',
 2015+
 2016+'exif-customrendered-0' => 'Procesamento normal',
 2017+'exif-customrendered-1' => 'Procesamento personalizado',
 2018+
 2019+'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
 2020+'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
 2021+'exif-exposuremode-2' => 'Compensación de exposición automática',
 2022+
 2023+'exif-whitebalance-0' => 'Balance de brancos automático',
 2024+'exif-whitebalance-1' => 'Balance de brancos manual',
 2025+
 2026+'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
 2027+'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaxe',
 2028+'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
 2029+'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
 2030+
 2031+'exif-gaincontrol-0' => 'Ningunha',
 2032+'exif-gaincontrol-1' => 'Baixa ganancia superior',
 2033+'exif-gaincontrol-2' => 'Alta ganancia superior',
 2034+'exif-gaincontrol-3' => 'Baixa ganancia inferior',
 2035+'exif-gaincontrol-4' => 'Alta ganancia inferior',
 2036+
 2037+'exif-contrast-0' => 'Normal',
 2038+'exif-contrast-1' => 'Suave',
 2039+'exif-contrast-2' => 'Forte',
 2040+
 2041+'exif-saturation-0' => 'Normal',
 2042+'exif-saturation-1' => 'Saturación baixa',
 2043+'exif-saturation-2' => 'Saturación alta',
 2044+
 2045+'exif-sharpness-0' => 'Normal',
 2046+'exif-sharpness-1' => 'Suave',
 2047+'exif-sharpness-2' => 'Forte',
 2048+
 2049+'exif-subjectdistancerange-0' => 'Descoñecida',
 2050+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
 2051+'exif-subjectdistancerange-2' => 'Primeiro plano',
 2052+'exif-subjectdistancerange-3' => 'Paisaxe',
 2053+
 2054+# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
 2055+'exif-gpslatitude-n' => 'Latitude norte',
 2056+'exif-gpslatitude-s' => 'Latitude sur',
 2057+
 2058+# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
 2059+'exif-gpslongitude-e' => 'Lonxitude leste',
 2060+'exif-gpslongitude-w' => 'Lonxitude oeste',
 2061+
 2062+'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
 2063+'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade da medida',
 2064+
 2065+'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medida bidimensional',
 2066+'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medida tridimensional',
 2067+
 2068+# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
 2069+'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora',
 2070+'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
 2071+'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
 2072+
 2073+# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
 2074+'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección verdadeira',
 2075+'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
 2076+
8142077 # External editor support
815 -'edit-externally' => 'Editar este ficheiro cunha aplicación externa',
 2078+'edit-externally' => 'Editar este ficheiro cunha aplicación externa',
 2079+'edit-externally-help' => 'Vexa as seguintes [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucións] <small>(en inglés)</small> para máis información.',
8162080
8172081 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
818 -'imagelistall' => 'todas',
819 -'watchlistall2' => 'todo',
820 -'namespacesall' => 'Todos',
 2082+'recentchangesall' => 'todos',
 2083+'imagelistall' => 'todas',
 2084+'watchlistall2' => 'todo',
 2085+'namespacesall' => 'Todos',
 2086+'monthsall' => 'todos',
8212087
8222088 # E-mail address confirmation
823 -'confirmemail' => 'Confirmar enderezo de correo electrónico',
824 -'confirmemail_noemail' => 'Non ten configurado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] de usuario.',
825 -'confirmemail_pending' => '<div class="error"> Envíouselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico; se creou a conta hai pouco debe esperar uns minutos antes de solicitar un novo código. </div>',
826 -'confirmemail_send' => 'Enviar por correo un código de confirmación',
827 -'confirmemail_sent' => 'Correo electrónico de confirmación enviado.',
828 -'confirmemail_oncreate' => 'Envíouselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico. Este código non é imprescindible para entrar no wiki pero é preciso para activar as funcións do wiki baseadas no correo.',
829 -'confirmemail_needlogin' => 'Necesita $1 para confirmar o seu enderezo de correo electrónico.',
830 -'confirmemail_success' => 'Confimouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa se pode rexistrar e desfrutar do wiki.',
831 -'confirmemail_loggedin' => 'Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.',
832 -'confirmemail_error' => 'Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.',
833 -'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico',
834 -'confirmemail_body' => 'Alguén, probablemente vostede desde o enderezo IP $1, rexistrou unha
 2089+'confirmemail' => 'Confirmar o enderezo do correo electrónico',
 2090+'confirmemail_noemail' => 'Non ten configurado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] de usuario.',
 2091+'confirmemail_text' => 'É necesario que vostede valide o seu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el. Prema no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao seu enderezo. O correo incluirá unha ligazón cun código: clique nesta ligazón para
 2092+confirmar que o seu enderezo é válido.',
 2093+'confirmemail_pending' => '<div class="error"> Envíouselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico; se creou a conta hai pouco debe esperar uns minutos antes de solicitar un novo código. </div>',
 2094+'confirmemail_send' => 'Enviar por correo elecrónico un código de confirmación',
 2095+'confirmemail_sent' => 'Correo electrónico de confirmación enviado.',
 2096+'confirmemail_oncreate' => 'Envíouselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico. Este código non é imprescindible para entrar no wiki pero é preciso para activar as funcións do wiki baseadas no correo.',
 2097+'confirmemail_sendfailed' => 'Non se puido enviar a mensaxe de correo de confirmación. Comprobe que no enderezo non haxa caracteres non válidos.',
 2098+'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación non válido. Pode que o código expirase.',
 2099+'confirmemail_needlogin' => 'Necesita $1 para confirmar o seu enderezo de correo electrónico.',
 2100+'confirmemail_success' => 'Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa se pode rexistrar e facer uso do wiki.',
 2101+'confirmemail_loggedin' => 'Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.',
 2102+'confirmemail_error' => 'Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.',
 2103+'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico',
 2104+'confirmemail_body' => 'Alguén, probablemente vostede desde o enderezo IP $1, rexistrou unha
8352105 conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}.
8362106
8372107 Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e poder activar
@@ -841,6 +2111,20 @@
8422112 Se este *non* é vostede, non siga este vínculo. Este código de confirmación
8432113 expirará ás $4.',
8442114
 2115+# Scary transclusion
 2116+'scarytranscludedisabled' => '[A transclusión interwiki está desactivada]',
 2117+'scarytranscludefailed' => '[A busca do modelo fallou para $1; sentímolo]',
 2118+'scarytranscludetoolong' => '[Sentímolo, a URL é demasiado longa]',
 2119+
 2120+# Trackbacks
 2121+'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
 2122+Trackbacks para este artigo:<br />
 2123+$1
 2124+</div>',
 2125+'trackbackremove' => ' ([$1 Borrar])',
 2126+'trackbacklink' => 'Trackback',
 2127+'trackbackdeleteok' => 'Eliminouse o trackback sen problemas.',
 2128+
8452129 # Delete conflict
8462130 'deletedwhileediting' => 'Aviso: Esta páxina foi borrada despois de que vostede comezase a editala!',
8472131 'confirmrecreate' => "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, polo seguinte motivo:
@@ -848,6 +2132,9 @@
8492133 Por favor confirme que realmente quere crear o artigo de novo.",
8502134 'recreate' => 'Recrear',
8512135
 2136+# HTML dump
 2137+'redirectingto' => 'Redirixindo a [[$1]]...',
 2138+
8522139 # action=purge
8532140 'confirm_purge' => 'Está seguro de que desexa limpar a caché desta páxina?
8542141
@@ -855,14 +2142,28 @@
8562143 'confirm_purge_button' => 'Si',
8572144
8582145 # AJAX search
859 -'articletitles' => "Artigos que comezan por ''$1''",
860 -'hideresults' => 'Agochar resultados',
 2146+'searchcontaining' => "Procurar artigos que conteñan ''$1''.",
 2147+'searchnamed' => "Buscar artigos chamados ''$1''.",
 2148+'articletitles' => "Artigos que comezan por ''$1''",
 2149+'hideresults' => 'Agochar resultados',
8612150
8622151 # Multipage image navigation
863 -'imgmultigo' => 'Ir!',
 2152+'imgmultipageprev' => '← páxina anterior',
 2153+'imgmultipagenext' => 'seguinte páxina →',
 2154+'imgmultigo' => 'Ir!',
 2155+'imgmultigotopre' => 'Ir á páxina',
 2156+'imgmultiparseerror' => 'Parece que o ficheiro da imaxe está corrompido ou é incorrecto, polo que {{SITENAME}} non pode recuperar unha listaxe de páxinas.',
8642157
8652158 # Table pager
866 -'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 ítems por páxina',
 2159+'ascending_abbrev' => 'asc',
 2160+'descending_abbrev' => 'desc',
 2161+'table_pager_next' => 'Páxina seguinte',
 2162+'table_pager_prev' => 'Páxina anterior',
 2163+'table_pager_first' => 'Primeira páxina',
 2164+'table_pager_last' => 'Última páxina',
 2165+'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 ítems por páxina',
 2166+'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
 2167+'table_pager_empty' => 'Sen resultados',
8672168
8682169 # Auto-summaries
8692170 'autosumm-blank' => 'O contido da páxina foi eliminado',
@@ -870,4 +2171,52 @@
8712172 'autoredircomment' => 'Redirixida a [[$1]]',
8722173 'autosumm-new' => 'Nova páxina: $1',
8732174
 2175+# Size units
 2176+'size-bytes' => '$1 B',
 2177+'size-kilobytes' => '$1 KB',
 2178+'size-megabytes' => '$1 MB',
 2179+'size-gigabytes' => '$1 GB',
 2180+
 2181+# Live preview
 2182+'livepreview-loading' => 'A carregar…',
 2183+'livepreview-ready' => 'A carregar… Listo!',
 2184+'livepreview-failed' => 'Fallou a vista previa en tempo real!
 2185+Tente a vista previa normal.',
 2186+'livepreview-error' => 'Fallou a conexión: $1 "$2"
 2187+Tente a vista previa normal.',
 2188+
 2189+# Friendlier slave lag warnings
 2190+'lag-warn-normal' => 'Pode que as edicións feitas no(s) último(s) $1 segundo(s) non aparezan nesta listaxe.',
 2191+'lag-warn-high' => 'Debido a unha grande demora do servidor da base de datos, pode que nesta listaxe non aparezan as modificacións feitas no(s) último(s) $1 segundo(s).',
 2192+
 2193+# Watchlist editor
 2194+'watchlistedit-numitems' => 'A súa listaxe de vixilancia inclúe {{PLURAL:$1|un título|$1 títulos}}, excluíndo as páxinas de discusión.',
 2195+'watchlistedit-noitems' => 'A súa listaxe de vixilancia non contén ningún título.',
 2196+'watchlistedit-clear-title' => 'Limpar a listaxe de vixilancia',
 2197+'watchlistedit-clear-legend' => 'Limpar a listaxe de vixilancia',
 2198+'watchlistedit-clear-confirm' => 'Isto eliminará todos os títulos da súa listaxe de vixilancia. Está vostede seguro de que quere facer isto? Pode tamén [[Special:Watchlist/edit|eliminar títulos individuais]].',
 2199+'watchlistedit-clear-submit' => 'Limpar',
 2200+'watchlistedit-clear-done' => 'Limpouse a súa listaxe de vixilancia. Elimináronse todos os títulos.',
 2201+'watchlistedit-normal-title' => 'Editar a listaxe de vixilancia',
 2202+'watchlistedit-normal-legend' => 'Eliminar títulos da listaxe de vixilancia',
 2203+'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos da súa listaxe de vixilancia aparecen embaixo. Para eliminar un título, escóllao na súa caixa de selección e prema en Eliminar Títulos. Tamén pode [[Special:Watchlist/raw|editar a listaxe simple]] ou [[Special:Watchlist/clear|eliminar todos os títulos]].',
 2204+'watchlistedit-normal-submit' => 'Eliminar Títulos',
 2205+'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}} da súa listaxe de vixilancia:',
 2206+'watchlistedit-raw-title' => 'Editar a listaxe de vixilancia simple',
 2207+'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar a listaxe de vixilancia simple',
 2208+'watchlistedit-raw-explain' => 'Os títulos da súa listaxe de vixilancia aparecen embaixo e pódense editar
 2209+ engadíndoos ou retirándoos da listaxe; un título por liña. Ao rematar, prema en Actualizar Listaxe de vixilancia.
 2210+ Tamén pode [[Special:Watchlist/edit|empregar o editor normal]].',
 2211+'watchlistedit-raw-titles' => 'Títulos:',
 2212+'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar a Listaxe de vixilancia',
 2213+'watchlistedit-raw-done' => 'Actualizouse a súa listaxe de vixilancia.',
 2214+'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Engadiuse un título|Engadíronse $1 títulos}}:',
 2215+'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}}:',
 2216+
 2217+# Watchlist editing tools
 2218+'watchlisttools-view' => 'Ver as modificacións relevantes',
 2219+'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a listaxe de vixilancia',
 2220+'watchlisttools-raw' => 'Editar a listaxe de vixilancia simple',
 2221+'watchlisttools-clear' => 'Limpar a listaxe de vixilancia',
 2222+
8742223 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCy.php
@@ -193,7 +193,7 @@
194194 'returnto' => 'Ewch yn ôl i $1.',
195195 'search' => 'Chwilio',
196196 'searchbutton' => 'Chwilio',
197 -'go' => 'Mynd',
 197+'go' => 'Eler',
198198 'searcharticle' => 'Mynd',
199199 'history' => 'Hanes y tudalen',
200200 'history_short' => 'Hanes',
@@ -337,7 +337,7 @@
338338 'filenotfound' => "Heb gael hyd i'r ffeil '$1'.",
339339 'fileexistserror' => 'Nid oes modd ysgrifennu i\'r ffeil "$1": ffeil eisoes ar glawr',
340340 'unexpected' => 'Gwerth annisgwyl: "$1"="$2".',
341 -'formerror' => 'Gwall: ddim yn medru ymostwng y ffurflen',
 341+'formerror' => 'Gwall: Wedi methu danfon y ffurflen',
342342 'badarticleerror' => "Mae'n amhosib cyflawni'r weithred hon ar y dudalen hon.",
343343 'cannotdelete' => "Mae'n amhosib dileu'r dudalen neu'r ddelwedd hon. (Efallai fod rhywun arall eisoes wedi'i dileu).",
344344 'badtitle' => 'Teitl gwael',
@@ -658,14 +658,16 @@
659659 'userrights-reason' => 'Y rheswm dros y newid:',
660660
661661 # Groups
662 -'group' => 'Grŵp:',
663 -'group-bot' => 'Botiau',
664 -'group-sysop' => 'Gweinyddwyr',
665 -'group-bureaucrat' => 'Biwrocratiaid',
666 -'group-all' => '(oll)',
 662+'group' => 'Grŵp:',
 663+'group-autoconfirmed' => "Defnyddwyr wedi eu cadarnhau'n awtomatig",
 664+'group-bot' => 'Botiau',
 665+'group-sysop' => 'Gweinyddwyr',
 666+'group-bureaucrat' => 'Biwrocratiaid',
 667+'group-all' => '(oll)',
667668
668 -'group-sysop-member' => 'Gweinyddwr',
669 -'group-bureaucrat-member' => 'Biwrocrat',
 669+'group-autoconfirmed-member' => "Defnyddiwr wedi ei gadarnhau'n awtomatig",
 670+'group-sysop-member' => 'Gweinyddwr',
 671+'group-bureaucrat-member' => 'Biwrocrat',
670672
671673 # User rights log
672674 'rightslogtext' => 'Dyma log o newidiadau i hawliau defnyddwyr.',
@@ -724,6 +726,10 @@
725727 'ignorewarnings' => 'Anwybyddwch pob rhybudd',
726728 'illegalfilename' => 'Mae\'r enw ffeil "$1" yn cynnwys nodau sydd wedi\'u gwahardd mewn teitlau tudalennau. Ail-enwch y ffeil ac uwchlwythwch hi eto os gwelwch yn dda.',
727729 'badfilename' => 'Mae enw\'r ffeil wedi\'i newid i "$1".',
 730+'filetype-badmime' => "Ni chaniateir uwchlwytho ffeiliau o'r math MIME '$1'.",
 731+'filetype-badtype' => "Ni ellir defnyddio'r math '''\".\$1\"''' o ffeil
 732+: Rhestr o'r mathau o ffeiliau a ganiateir: \$2",
 733+'filetype-missing' => "Nid oes gan y ffeil hon estyniad (megis '.jpg').",
728734 'largefileserver' => "Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn mae'r gweinydd yn ei ganiatau.",
729735 'emptyfile' => "Ymddengys fod y ffeil a uwchlwythwyd yn wag. Efallai bod gwall teipio yn enw'r ffeil. Sicrhewch eich bod wir am uwchlwytho'r ffeil.",
730736 'fileexists' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli; gwiriwch $1 os nad ydych yn sicr bod angen ei newid.",
@@ -768,7 +774,7 @@
769775 # Image list
770776 'imagelist' => 'Rhestr delweddau',
771777 'imagelisttext' => 'Isod mae rhestr o $1 delweddau wedi trefnu $2.',
772 -'getimagelist' => 'yn nôl rhestr delweddau',
 778+'getimagelist' => "wrthi'n cywain y rhestr ffeiliau",
773779 'ilsubmit' => 'Chwilio',
774780 'showlast' => 'Dangos y $1 delweddau olaf wedi trefnu $2.',
775781 'byname' => 'yn ôl enw',
@@ -810,6 +816,7 @@
811817 'filerevert-comment' => 'Sylw:',
812818 'filerevert-defaultcomment' => 'Wedi adfer fersiwn $2, $1',
813819 'filerevert-submit' => 'Gwrthdroi',
 820+'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Mae \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' wedi cael ei wrthdroi i\'r [fersiwn $4 fel ag yr oedd ar $3, $2].</span>',
814821 'filerevert-badversion' => "Nid oes fersiwn lleol cynt o'r ffeil hwn gyda'r amsernod a nodwyd.",
815822
816823 # File deletion
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNah.php
@@ -41,25 +41,34 @@
4242 'article' => 'tlahcuilōlli',
4343 'navigation' => 'ācalpapanōliztli',
4444
45 -'history' => 'tlahcuilōlloh',
46 -'edit' => 'ticpatlaz',
47 -'delete' => 'tlapoloaz',
48 -'talk' => 'tēixnāmiquiliztli',
 45+'history' => 'tlahcuilōlloh',
 46+'history_short' => 'tlahcuilōlloh',
 47+'edit' => 'ticpatlaz',
 48+'delete' => 'tlapoloaz',
 49+'talk' => 'tēixnāmiquiliztli',
4950
5051 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
51 -'mainpage' => 'Calīxatl',
 52+'mainpage' => 'Calīxatl',
 53+'portal' => 'Calīxcuātl tocalpōl',
 54+'portal-url' => 'Calīxcuātl tocalpōl',
5255
5356 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
5457 'nstab-main' => 'tlahcuilōlli',
5558
5659 # Login and logout pages
 60+'loginpagetitle' => 'Ximomachiyōmaca/Ximocalaqui',
5761 'yourpassword' => 'Tlahtolichtacayo',
5862 'yourpasswordagain' => 'Tlahtolichtacayo zapa',
59 -'userlogin' => 'Calaqui / Registrarse',
 63+'login' => 'Ximomachiyōmaca/Ximocalaqui',
 64+'userlogin' => 'Ximomachiyōmaca/Ximocalaqui',
6065 'yourlanguage' => 'Tlahtolli:',
6166
6267 # Edit pages
6368 'summary' => 'Mopatlaliz',
6469 'copyrightwarning' => '<small>Timitztlātlauhtiah xiquitta mochi mopatlaliz cana {{SITENAME}} tlatzayāna īpan [[GNU]]. Āqueh tlācah quipatlazqueh in motlahcuilōl auh tlatzayāna occeppa, intlā ahmō ticnequi īn, zātēpan ahmō titlahcuilōz nicān. Nō mitzihtoah in ōtitlahcuiloh ahmō quipiya in copyright nozo in yōllōxoxouhqui tlahcuilōlli. <strong>¡AHMŌ XITĒQUITILTILIA AHYŌLLŌXOXOUHQUI TLAHCUILŌLLI!</strong></small>',
6570
 71+# Miscellaneous special pages
 72+'allpages' => 'Mochīntīn zāzanilli',
 73+'randompage' => 'Zāzotlein zāzanilli',
 74+
6675 );
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTet.php
@@ -121,6 +121,7 @@
122122 'editthispage' => "Edita pájina ne'e",
123123 'delete' => 'Halakon',
124124 'deletethispage' => "Halakon pájina ne'e",
 125+'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|versaun ida|$1 versaun}}',
125126 'protect' => 'Proteje',
126127 'newpage' => 'Pájina foun',
127128 'talkpagelinktext' => 'Diskusaun',
@@ -143,6 +144,7 @@
144145 'privacy' => 'Polítika privasidade nian',
145146 'sitesupport' => 'Fó donativu ida',
146147
 148+'badaccess-group0' => "Ó lalika halo ne'e.",
147149 'badaccess-group1' => "Ba halo ne'e tenke iha lubu $1.",
148150
149151 'versionrequired' => 'Presiza MediaWiki versaun $1',
@@ -170,12 +172,20 @@
171173
172174 # Login and logout pages
173175 'yourname' => "Naran uza-n'in:",
 176+'nologinlink' => "Kria uza-na'in ida",
 177+'createaccount' => "Kria uza-na'in",
 178+'username' => "Naran uza-na'in:",
 179+'yourlanguage' => 'Lian:',
174180 'loginlanguagelabel' => 'Lian: $1',
175181
 182+# Password reset dialog
 183+'resetpass_text' => "<!-- Hakerek testu iha ne'e -->",
 184+
176185 # Edit pages
177186 'minoredit' => "Ne'e osan-rahun",
178187 'watchthis' => "Hateke pájina ne'e",
179188 'anoneditwarning' => 'Ó lá\'os "log-in" iha momentu.',
 189+'noarticletext' => "Iha momentu lá'os testu iha pájina ne'e, bele [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buka naran pájina nian]] iha pájina seluk ka [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita pájina ne'e].",
180190 'yourtext' => 'Ó-nia testu',
181191 'yourdiff' => 'Diferensa sira',
182192
@@ -242,6 +252,9 @@
243253 'watchlist-hide-bots' => 'Hamsumik edita "bot" sira',
244254 'watchlist-hide-own' => "Hamsumik edita ha'u-nia",
245255
 256+# Undelete
 257+'undelete' => 'Haree pájina halakon tiha',
 258+
246259 # What links here
247260 'whatlinkshere' => "Artigu sira ne'ebé bá iha ne'e",
248261 'linkshere' => "Pájina sira ne'e link ba '''[[:$1]]''':",
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
@@ -283,7 +283,7 @@
284284 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
285285 'nstab-main' => '本文',
286286 'nstab-user' => '利用者ページ',
287 -'nstab-media' => 'Media',
 287+'nstab-media' => 'メディア',
288288 'nstab-special' => '特別ページ',
289289 'nstab-project' => '解説',
290290 'nstab-image' => '画像',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcl.php
@@ -9,10 +9,10 @@
1010
1111 $messages = array(
1212 # User preference toggles
13 -'tog-underline' => 'Kuritán an mga takód:',
14 -'tog-highlightbroken' => 'Ipormato an mga takod na raot <a href="" klase="bâgo">arog nin</a> (barayán: arog nin<a href="" klase="panlaog">?</a>).',
 13+'tog-underline' => 'Kurítan an mga takód:',
 14+'tog-highlightbroken' => 'I-format an mga raot na takod <a href="" klase="bâgo">arog kaini</a> (barayán: arog kaini<a href="" klase="panlaog">?</a>).',
1515 'tog-justify' => 'Pantayon an mga talodtod',
16 -'tog-hideminor' => 'Tagoon an mga menor na kaaaging hinirâ.',
 16+'tog-hideminor' => 'Tagoon an mga menor na kaaaging hinirá.',
1717 'tog-extendwatchlist' => 'Padaklón an pigbabantayan para mahiling an gabos na angay na pagriribay.',
1818 'tog-usenewrc' => 'Pinakarháy na kaaging pagriribay (JavaScript)',
1919 'tog-numberheadings' => 'Enseguidang número sa pamayohan.',
@@ -1307,6 +1307,7 @@
13081308 'restriction-level' => 'Nibel kan restricción:',
13091309 'minimum-size' => 'Pinaka sadit na sukol',
13101310 'maximum-size' => 'Pinaka dakula na sukol',
 1311+'pagesize' => '(oktetos)',
13111312
13121313 # Restrictions (nouns)
13131314 'restriction-edit' => 'Hirahón',
@@ -1359,8 +1360,9 @@
13601361 $1',
13611362
13621363 # Namespace form on various pages
1363 -'namespace' => 'ngaran-espacio:',
1364 -'invert' => 'Ibaliktad an pinili',
 1364+'namespace' => 'ngaran-espacio:',
 1365+'invert' => 'Ibaliktad an pinili',
 1366+'blanknamespace' => '(Principal)',
13651367
13661368 # Contributions
13671369 'contributions' => 'Mga kontribusyon kan parágamit',
@@ -1369,6 +1371,7 @@
13701372 'nocontribs' => 'Mayong mga pagbabago na nahanap na kapadis sa ining mga criteria.',
13711373 'ucnote' => 'Mahihiling sa baba an mga huring <b>$1</b> binagao kaining paragamit sa <b>$2</b> na aldaw.',
13721374 'uclinks' => 'Hilingon an mga huring $1 na pagbabago; hilingon an mga huring $2 na aldaw.',
 1375+'uctop' => ' (alituktok)',
13731376 'month' => 'Poon bulan (asin mas amay):',
13741377 'year' => 'Poon taon (asin mas amay):',
13751378
@@ -1401,50 +1404,83 @@
14021405 'whatlinkshere-links' => '← Mga takod',
14031406
14041407 # Block/unblock
1405 -'blockip' => 'Bagáton an tagagamit',
1406 -'blockiptext' => 'Gamiton an pormulario sa baba para bagaton an pagsurat kan sarong espesipikong direccion nin IP o ngaran nin paragamit.
 1408+'blockip' => 'Bagáton an tagagamit',
 1409+'blockiptext' => 'Gamiton an pormulario sa baba para bagaton an pagsurat kan sarong espesipikong direccion nin IP o ngaran nin paragamit.
14071410 Dapat gibohon sana ini para maebitar an vandalismo, asin konpirme sa [[{{MediaWiki:policy-url}}|na politika]].
14081411 Magkaag ni rason na espesipiko (halimbawa, magtao nin ehemplo na mga pahinang rinaot).',
1409 -'ipaddress' => 'Direksyón nin IP:',
1410 -'ipadressorusername' => 'dirección nin IP o gaha:',
1411 -'ipbexpiry' => 'Pasó:',
1412 -'ipbreason' => 'Rason:',
1413 -'ipbreasonotherlist' => 'Ibang rason',
1414 -'ipbanononly' => 'Bagaton an mga paragamit na anonimo sana',
1415 -'ipbcreateaccount' => 'Pugulon an pagibo nin kuenta.',
1416 -'ipbemailban' => 'Pugolan ining paragamit na magpadara nin e-surat',
1417 -'ipbsubmit' => 'Bagáton ining parágamit',
1418 -'ipbother' => 'Ibang oras:',
1419 -'ipboptions' => '2ng oras:2 hours,1ng aldaw:1 day,3ng aldaw:3 days,1ng semana:1 week,2ng semana:2 weeks,1ng bulan:1 month,3ng bulan:3 months,6 na bulan:6 months,1ng taon:1 year,daing kasagkoran:infinite',
1420 -'ipbotheroption' => 'iba',
1421 -'ipbotherreason' => 'Iba/dugang na rason:',
1422 -'badipaddress' => 'Dai puede ining dirección nin IP',
1423 -'blockipsuccesssub' => 'Nagibo na an pagbagát',
1424 -'ipb-edit-dropdown' => 'Hirahón an mga rasón sa pagbabagát',
1425 -'ipb-unblock-addr' => 'Paagihon $1',
1426 -'ipb-blocklist-addr' => 'Hilingón an mga presenteng pagbagat ki $1',
1427 -'ipb-blocklist' => 'Hilingon an mga presenteng binagat',
1428 -'unblockip' => 'Paagihon an tagagamit',
1429 -'ipusubmit' => 'Bawion an pagbagat kaining direccíón',
1430 -'ipblocklist-legend' => 'Hanapon an sarong binagát na paragamit',
1431 -'ipblocklist-username' => 'Gahâ o dirección nin IP:',
1432 -'ipblocklist-submit' => 'Hanápon',
1433 -'infiniteblock' => 'daing siring',
1434 -'expiringblock' => 'minapasó $1',
1435 -'anononlyblock' => 'anon. sana',
1436 -'noautoblockblock' => 'pigpopondo an enseguidang pagbagat',
1437 -'createaccountblock' => 'binagat an paggibo nin kuenta',
1438 -'emailblock' => 'binagát an e-surat',
1439 -'blocklink' => 'bagáton',
1440 -'unblocklink' => 'paagihon',
1441 -'contribslink' => 'mga kontrib',
1442 -'blocklogpage' => 'Historial nin pagbagat',
1443 -'block-log-flags-anononly' => 'Mga paragamit na anónimo sana',
1444 -'block-log-flags-nocreate' => 'pigpopondohán an paggibo nin kuenta',
1445 -'block-log-flags-noemail' => 'binagát an e-surat',
1446 -'ipb_expiry_invalid' => 'Dai puede ini bilang oras kan pagpaso.',
1447 -'proxyblocker' => 'Parabagát na karibay',
1448 -'proxyblocksuccess' => 'Tapos.',
 1412+'ipaddress' => 'Direksyón nin IP:',
 1413+'ipadressorusername' => 'dirección nin IP o gaha:',
 1414+'ipbexpiry' => 'Pasó:',
 1415+'ipbreason' => 'Rason:',
 1416+'ipbreasonotherlist' => 'Ibang rason',
 1417+'ipbreason-dropdown' => '*Mga komun na rason sa pagbagat
 1418+** Nagkakaag nin sala na talastas
 1419+** Naghahali nin mga laog kan pahina
 1420+** Nagkakaag nin mga takod na spam kan mga sitio sa luwas
 1421+** Nagkakaag nin kalokohan/balisngag sa mga pahina
 1422+** Gawi-gawing makatakot/makauyam
 1423+** Nag-aabuso nin mga lain-lain na kuenta
 1424+** dai puede an ngaran nin paragamit',
 1425+'ipbanononly' => 'Bagaton an mga paragamit na anonimo sana',
 1426+'ipbcreateaccount' => 'Pugulon an pagibo nin kuenta.',
 1427+'ipbemailban' => 'Pugolan ining paragamit na magpadara nin e-surat',
 1428+'ipbenableautoblock' => 'Enseguidang bagaton an huring direccion nin IP na ginamit kaining paragamit, asin kon ano pang ibang IP na proprobaran nindang gamiton',
 1429+'ipbsubmit' => 'Bagáton ining parágamit',
 1430+'ipbother' => 'Ibang oras:',
 1431+'ipboptions' => '2ng oras:2 hours,1ng aldaw:1 day,3ng aldaw:3 days,1ng semana:1 week,2ng semana:2 weeks,1ng bulan:1 month,3ng bulan:3 months,6 na bulan:6 months,1ng taon:1 year,daing kasagkoran:infinite',
 1432+'ipbotheroption' => 'iba',
 1433+'ipbotherreason' => 'Iba/dugang na rason:',
 1434+'ipbhidename' => 'Itago an ngaran in paragamit/IP para dai mahiling sa historial nin pagbagat, nakaandar na lista nin binagat asin lista nin paragamit',
 1435+'badipaddress' => 'Dai puede ining dirección nin IP',
 1436+'blockipsuccesssub' => 'Nagibo na an pagbagát',
 1437+'blockipsuccesstext' => 'Binagat si [[Special:Contributions/$1|$1]].
 1438+<br />Hilingon an [[Special:Ipblocklist|lista nin mga binagat na IP]] para marepaso an mga binagat.',
 1439+'ipb-edit-dropdown' => 'Hirahón an mga rasón sa pagbabagát',
 1440+'ipb-unblock-addr' => 'Paagihon $1',
 1441+'ipb-unblock' => 'Bawion an pagbagat nin ngaran nin paragamit o direccion nin IP',
 1442+'ipb-blocklist-addr' => 'Hilingón an mga presenteng pagbagat ki $1',
 1443+'ipb-blocklist' => 'Hilingon an mga presenteng binagat',
 1444+'unblockip' => 'Paagihon an tagagamit',
 1445+'unblockiptext' => 'Gamiton an pormulario sa baba para puede giraray suratan an dating binagat na direccion nin IP address o ngaran nin paragamit.',
 1446+'ipusubmit' => 'Bawion an pagbagat kaining direccíón',
 1447+'unblocked' => 'Binawi na an pagbagat ki [[User:$1|$1]]',
 1448+'unblocked-id' => 'Hinali na an bagat na $1',
 1449+'ipblocklist' => 'Lista nin mga direccion nin IP asin ngaran nin paragamit na binagat',
 1450+'ipblocklist-legend' => 'Hanapon an sarong binagát na paragamit',
 1451+'ipblocklist-username' => 'Gahâ o dirección nin IP:',
 1452+'ipblocklist-submit' => 'Hanápon',
 1453+'blocklistline' => '$1, $2 binagat $3 ($4)',
 1454+'infiniteblock' => 'daing siring',
 1455+'expiringblock' => 'minapasó $1',
 1456+'anononlyblock' => 'anon. sana',
 1457+'noautoblockblock' => 'pigpopondo an enseguidang pagbagat',
 1458+'createaccountblock' => 'binagat an paggibo nin kuenta',
 1459+'emailblock' => 'binagát an e-surat',
 1460+'ipblocklist-empty' => 'Mayong laog an lista nin mga binagat.',
 1461+'ipblocklist-no-results' => 'Dai nabagat an hinagad na direccion nin IP o ngaran nin paragamit.',
 1462+'blocklink' => 'bagáton',
 1463+'unblocklink' => 'paagihon',
 1464+'contribslink' => 'mga kontrib',
 1465+'autoblocker' => 'Enseguidang binagat an saimong direccion nin IP ta kaaaging ginamit ini ni "[[User:$1|$1]]". An rason nin pagbagat ni $1: "$2"',
 1466+'blocklogpage' => 'Historial nin pagbagat',
 1467+'blocklogentry' => 'binagat na [[$1]] na may oras nin pagpaso na $2 $3',
 1468+'blocklogtext' => 'Ini an historial kan pagbagat asin pagbawi sa pagbagat nin mga paragamit. An mga enseguidang binagat na direccion nin
 1469+IP dai nakalista digdi. Hilingon an [[Special:Ipblocklist|IP lista nin mga binagat]] para sa lista nin mga nakaandar na mga pagpangalad buda mga pagbagat.',
 1470+'unblocklogentry' => 'binawi an pagbagat $1',
 1471+'block-log-flags-anononly' => 'Mga paragamit na anónimo sana',
 1472+'block-log-flags-nocreate' => 'pigpopondohán an paggibo nin kuenta',
 1473+'block-log-flags-noautoblock' => 'pigpopondo an enseguidang pagbagat',
 1474+'block-log-flags-noemail' => 'binagát an e-surat',
 1475+'range_block_disabled' => 'Pigpopondo an abilidad kan sysop na maggibo nin bagat na hilera.',
 1476+'ipb_expiry_invalid' => 'Dai puede ini bilang oras kan pagpaso.',
 1477+'ipb_already_blocked' => 'Dating binagat na si "$1"',
 1478+'ip_range_invalid' => 'Dai puede ining serie nin IP .',
 1479+'proxyblocker' => 'Parabagát na karibay',
 1480+'ipb_cant_unblock' => 'Error: Dai nahanap an ID nin binagat na $1. Puede ser na dati nang binawi an pagbagat kaini.',
 1481+'proxyblockreason' => 'Binagat an saimong direccion nin IP ta ini sarong bukas na proxy. Apodon tabi an saimong Internet service provider o tech support asin ipaaram sainda ining seriosong problema nin seguridad.',
 1482+'proxyblocksuccess' => 'Tapos.',
 1483+'sorbsreason' => 'An saimong direccion in IP nakalista na bukas na proxy sa DNSBL na piggagamit kaining sitio.',
 1484+'sorbs_create_account_reason' => 'An direccion in IP mo nakalista na bukas na proxy sa DNSBL na piggagamit kaining sitio. Dai ka puede magbukas nin kuenta',
14491485
14501486 # Developer tools
14511487 'lockdb' => 'Ikandado an base nin datos',
@@ -1457,16 +1493,37 @@
14581494
14591495 # Move page
14601496 'movepage' => 'Ibalyó an pahina',
 1497+'movepagetext' => "Gamiton an pormulario sa baba kon buot mong tawan nin bagong pangaran an pahina; an historial ibabalyo sa bagong pangaran.
 1498+An dating titulo magin pahinang palikay sa bagong titulo.
 1499+Dai babagohon an mga nakatakod sa dating titulo nin pahina; seguradohon tabi na warang doble or raot na mga palikay.
 1500+Ika an responsable sa pagpaseguro na an mga takod nakaturo pa man kon sain sinda dapat magturo.
 1501+
 1502+Giromdomon tabi na an pahina '''dai''' ibabalyo kon igwa nang pahina sa bagong titulo, kundi mayong laog ini o sarong palikay buda warang historial nin mga pasadong hira. Muya sabihon na puede mong ibalik an dating pangaran kan pahinang tinawan mo nin bagong pahina kon naggibo ka nin error, asin dai mo puedeng sobre-suratan an sarong presenteng pahina.
 1503+
 1504+<b>TANID!</b>
 1505+Puede ser na ini sarong pagbabago na mahigpit buda biglaan;
 1506+seguradohon tabi na aram mo an resulta kaini bago magdagos sa paggibo kaini.",
 1507+'movepagetalktext' => "An kapadis na pahing orolayan enseguidang ibabalyo kasabay kaini '''kundi:'''
 1508+*Igwa nang may laog na pahing orolayan na may parehong pangaran, o
 1509+*Halion mo an marka sa kahon sa baba.
 1510+
 1511+Sa mga kasong ini, kaipuhan mong ibalyo o isabay na de mano an pahina kon ini an buot mong gibohon.",
14611512 'movearticle' => 'Ibalyó an pahina:',
14621513 'movenologin' => 'Mayô sa laog',
 1514+'movenologintext' => 'Kaipuhan ika sarong paragamit na nakarehistro asin si [[Special:Userlogin|nakalaog]] para makabalyo ka nin pahina.',
14631515 'movenotallowed' => 'Mayô kang permiso na ibalyó an mga pahina sa wiki na ini.',
14641516 'newtitle' => 'Sa bâgong titulong:',
14651517 'move-watch' => 'Bantayan ining pahina',
14661518 'movepagebtn' => 'Ilipat an pahina',
14671519 'pagemovedsub' => 'Nabalyó na',
 1520+'movepage-moved' => 'An <big>\'\'\'"$1" binalyo na sa "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 1521+'articleexists' => 'Igwa nang pahina na may parehong pangaran, o dai puede an pangaran na pinili mo.
 1522+Magpili tabi nin ibang pangaran.',
 1523+'talkexists' => "'''An mismong pahina binalyo na, pero su pahinang orolayan dai nabalyo ta igwa na kaini sa bagong titulo. Isabay de mano tabi ining duwa.'''",
14681524 'movedto' => 'piglipat sa',
14691525 'movetalk' => 'Ibalyo an pahinang orolayan na nakaasociar',
14701526 'talkpagemoved' => 'Binalyo an kapadis na pahinang panorolayan.',
 1527+'talkpagenotmoved' => '<strong>Dai</strong> nabalyo an kapadis na pahinang orolayan.',
14711528 '1movedto2' => '[[$1]] piglipat sa [[$2]]',
14721529 '1movedto2_redir' => '[[$1]] pigbalyó sa [[$2]] sa paagi kan pagredirekta',
14731530 'movelogpage' => 'Ibalyó an historial',
@@ -1474,8 +1531,13 @@
14751532 'movereason' => 'Rason:',
14761533 'revertmove' => 'ibalik',
14771534 'delete_and_move' => 'Parâon asin ibalyó',
 1535+'delete_and_move_text' => '==Kaipuhan borrahon==
 1536+
 1537+Igwa nang pahina na "[[$1]]" . Muya mong borrahon ini para puede magbalyo?',
14781538 'delete_and_move_confirm' => 'Iyo, parâon an pahina',
14791539 'delete_and_move_reason' => 'Binorrá para makabalyó',
 1540+'selfmove' => 'Pareho an pahinang ginikanan asin destino; dai puede ibalyo an sarong pahina sa sadiri.',
 1541+'immobile_namespace' => 'An ginikanan o destino na titulo sarong tipo na especial; dai puede ibalyo an mga pahina hali or paduman sa iyan na ngaran-espacio.',
14801542
14811543 # Export
14821544 'export' => 'Iluwas an mga pahina',
@@ -1485,16 +1547,24 @@
14861548 'export-download' => 'Hapotón kon muyang itagama bilang na pichero',
14871549
14881550 # Namespace 8 related
1489 -'allmessages' => 'Mga mensahe sa sistema',
1490 -'allmessagesname' => 'Pangaran',
1491 -'allmessagesdefault' => 'Textong normal',
1492 -'allmessagescurrent' => 'Presenteng texto',
1493 -'allmessagesmodified' => 'An mga pigmodikar sana an ipahiling',
 1551+'allmessages' => 'Mga mensahe sa sistema',
 1552+'allmessagesname' => 'Pangaran',
 1553+'allmessagesdefault' => 'Textong normal',
 1554+'allmessagescurrent' => 'Presenteng texto',
 1555+'allmessagestext' => 'Ini an lista kan mga mensahe sa sistema sa ngaran-espacio na MediaWiki.',
 1556+'allmessagesnotsupportedDB' => "Dai puedeng gamiton an '''{{ns:special}}:Allmessages''' ta dai nakaandar an '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
 1557+'allmessagesfilter' => 'Pansara nin pangaran kan mensahe:',
 1558+'allmessagesmodified' => 'An mga pigmodikar sana an ipahiling',
14941559
14951560 # Thumbnails
14961561 'thumbnail-more' => 'Padakolâon',
 1562+'missingimage' => '<b>Nawawarang ladawan</b><br /><i>$1</i>',
14971563 'filemissing' => 'Nawawara an pichero',
 1564+'thumbnail_error' => 'Error sa paggigibo kan retratito: $1',
 1565+'djvu_page_error' => 'DjVu na pahina sa luwas nin serie',
 1566+'djvu_no_xml' => 'Dai makua an XML para sa DjVu na pichero',
14981567 'thumbnail_invalid_params' => 'Dae puede an mga parámetro kaining retratito',
 1568+'thumbnail_dest_directory' => 'Dai makagibo kan directoriong destino',
14991569
15001570 # Special:Import
15011571 'import' => 'Ilaog an mga páhina',
@@ -1508,74 +1578,136 @@
15091579 'importlogpage' => 'Historial nin ipinalaog',
15101580
15111581 # Tooltip help for the actions
1512 -'tooltip-pt-userpage' => 'An sakóng pahina',
1513 -'tooltip-pt-mytalk' => 'Pahina kan taram ko',
1514 -'tooltip-pt-preferences' => 'Mga kabôtan ko',
1515 -'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista nin mga pahina na pigbabantayan mo an pagriribay.',
1516 -'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista kan mga kabôtan ko',
1517 -'tooltip-pt-logout' => 'Magluwas',
1518 -'tooltip-ca-talk' => 'Olay sa páhina nin mga kontenido',
1519 -'tooltip-ca-addsection' => 'Magdugang nin komento sa orólay na ini.',
1520 -'tooltip-ca-viewsource' => 'An pahinang ini protektado. Pwede mong hilingon an ginikanan.',
1521 -'tooltip-ca-protect' => 'Protekatahón ining páhina',
1522 -'tooltip-ca-delete' => 'Parâon an pahinang ini',
1523 -'tooltip-ca-move' => 'Ilipat an pahinang ini',
1524 -'tooltip-ca-watch' => 'Idugang ining pahina sa pigbabantayan mo',
1525 -'tooltip-search' => 'Hanápon an {{SITENAME}}',
1526 -'tooltip-p-logo' => 'Pangenot na Pahina',
1527 -'tooltip-n-mainpage' => 'Bisitahon an Pangenot na Pahina',
1528 -'tooltip-n-recentchanges' => 'An lista nin mga bâgong ribayan sa ining wiki.',
1529 -'tooltip-n-randompage' => 'Magkarga nin bâgong pahina',
1530 -'tooltip-n-sitesupport' => 'Suportaran kami',
1531 -'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista nin gabos na páhinang wiki na nakatakód digdi',
1532 -'tooltip-t-contributions' => 'Hilingón an lista kan mga kontribusyon kaining parágamit',
1533 -'tooltip-t-emailuser' => 'Padarahan nin surat an parágamit na ini',
1534 -'tooltip-t-upload' => 'Ikargá an mga ladawan o picherong media',
1535 -'tooltip-t-specialpages' => 'Lista kan gabos na mga espesyal na pahina',
1536 -'tooltip-t-print' => 'Naipiprint na bersyon kaining pahina',
1537 -'tooltip-ca-nstab-main' => 'Hilingón an páhina nin mga kontenido',
1538 -'tooltip-ca-nstab-user' => 'Hilingón pahina kan parágamit',
1539 -'tooltip-ca-nstab-media' => 'Hilingón an pahina kan media',
1540 -'tooltip-ca-nstab-project' => 'Hilingón an pahina kan proyekto',
1541 -'tooltip-ca-nstab-image' => 'Hilingón an pahina kan retrato',
1542 -'tooltip-ca-nstab-template' => 'Hilingón an plantilya',
1543 -'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilingón an páhinang tabang',
1544 -'tooltip-ca-nstab-category' => 'Hilingón an pahina kan kategorya',
1545 -'tooltip-minoredit' => 'Markahán ini bilang menor na hirâ',
1546 -'tooltip-save' => 'Itagama an mga pagriribay mo',
1547 -'tooltip-watch' => 'Idugang ining pahina sa pigbabantayan mo',
1548 -'tooltip-upload' => 'Poonon an pagkarga',
 1582+'tooltip-pt-userpage' => 'An sakóng pahina',
 1583+'tooltip-pt-anonuserpage' => 'An pahina nin paragamit kan ip na pighihira mo bilang',
 1584+'tooltip-pt-mytalk' => 'Pahina kan taram ko',
 1585+'tooltip-pt-anontalk' => 'Mga olay manonongod sa mga hira hali ining direccion nin ip',
 1586+'tooltip-pt-preferences' => 'Mga kabôtan ko',
 1587+'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista nin mga pahina na pigbabantayan mo an pagriribay.',
 1588+'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista kan mga kabôtan ko',
 1589+'tooltip-pt-login' => 'Pigsasadol kang maglaog, alagad, bako man kaipuhan ini.',
 1590+'tooltip-pt-anonlogin' => 'Pigsasadol kang maglaog, alagad, bako man ini kaipuhan.',
 1591+'tooltip-pt-logout' => 'Magluwas',
 1592+'tooltip-ca-talk' => 'Olay sa páhina nin mga kontenido',
 1593+'tooltip-ca-edit' => 'Puede mong hiraon ining pahina. Gamiton tabi an teklang patanaw antes sa pagitagama.',
 1594+'tooltip-ca-addsection' => 'Magdugang nin komento sa orólay na ini.',
 1595+'tooltip-ca-viewsource' => 'An pahinang ini protektado. Pwede mong hilingon an ginikanan.',
 1596+'tooltip-ca-history' => 'Mga pasadong bersion kaining pahina.',
 1597+'tooltip-ca-protect' => 'Protekatahón ining páhina',
 1598+'tooltip-ca-delete' => 'Parâon an pahinang ini',
 1599+'tooltip-ca-undelete' => 'Ibalik an mga hira na ginibo digdi sa pahina bago ini binorra',
 1600+'tooltip-ca-move' => 'Ilipat an pahinang ini',
 1601+'tooltip-ca-watch' => 'Idugang ining pahina sa pigbabantayan mo',
 1602+'tooltip-ca-unwatch' => 'Halion ining pahina sa lista kan mga pigbabantayan mo',
 1603+'tooltip-search' => 'Hanápon an {{SITENAME}}',
 1604+'tooltip-p-logo' => 'Pangenot na Pahina',
 1605+'tooltip-n-mainpage' => 'Bisitahon an Pangenot na Pahina',
 1606+'tooltip-n-portal' => 'Manonongod sa proyekto, anong puedeng gibohon mo, sain mo puedeng hanapon an mga bagay',
 1607+'tooltip-n-currentevents' => 'Hanapon an mga talastas na ginikanan sa mga presenteng panyayari',
 1608+'tooltip-n-recentchanges' => 'An lista nin mga bâgong ribayan sa ining wiki.',
 1609+'tooltip-n-randompage' => 'Magkarga nin bâgong pahina',
 1610+'tooltip-n-help' => 'An lugar para makatalastas.',
 1611+'tooltip-n-sitesupport' => 'Suportaran kami',
 1612+'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista nin gabos na páhinang wiki na nakatakód digdi',
 1613+'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mga kaaaging pagbabago sa mga pahinang nakatakod digdi',
 1614+'tooltip-feed-rss' => 'Hungit na RSS sa pahinang ini',
 1615+'tooltip-feed-atom' => 'Hungit na atomo sa pahinang ini',
 1616+'tooltip-t-contributions' => 'Hilingón an lista kan mga kontribusyon kaining parágamit',
 1617+'tooltip-t-emailuser' => 'Padarahan nin surat an parágamit na ini',
 1618+'tooltip-t-upload' => 'Ikargá an mga ladawan o picherong media',
 1619+'tooltip-t-specialpages' => 'Lista kan gabos na mga espesyal na pahina',
 1620+'tooltip-t-print' => 'Naipiprint na bersyon kaining pahina',
 1621+'tooltip-t-permalink' => 'Takod na permanente sa ining bersion kan pahina',
 1622+'tooltip-ca-nstab-main' => 'Hilingón an páhina nin mga kontenido',
 1623+'tooltip-ca-nstab-user' => 'Hilingón pahina kan parágamit',
 1624+'tooltip-ca-nstab-media' => 'Hilingón an pahina kan media',
 1625+'tooltip-ca-nstab-special' => 'Pahinang especial ini, dai mo puedeng hiraon an pahina misma',
 1626+'tooltip-ca-nstab-project' => 'Hilingón an pahina kan proyekto',
 1627+'tooltip-ca-nstab-image' => 'Hilingón an pahina kan retrato',
 1628+'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Hilingon an mensahe sa sistema',
 1629+'tooltip-ca-nstab-template' => 'Hilingón an plantilya',
 1630+'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilingón an páhinang tabang',
 1631+'tooltip-ca-nstab-category' => 'Hilingón an pahina kan kategorya',
 1632+'tooltip-minoredit' => 'Markahán ini bilang menor na hirâ',
 1633+'tooltip-save' => 'Itagama an mga pagriribay mo',
 1634+'tooltip-preview' => 'Hilingon an patanaw kan saimong mga pagbabago, gamiton tabi ini bago magtagama!',
 1635+'tooltip-diff' => 'Ipahiling kon ano an mga pagbabagong ginibo mo sa texto.',
 1636+'tooltip-compareselectedversions' => 'Hilingon an mga kaibahan entre sa duwang piniling bersion kaining pahina.',
 1637+'tooltip-watch' => 'Idugang ining pahina sa pigbabantayan mo',
 1638+'tooltip-recreate' => 'Gibohon giraray an pahina maski na naborra na ini',
 1639+'tooltip-upload' => 'Poonon an pagkarga',
15491640
 1641+# Metadata
 1642+'nodublincore' => 'Pigpopogulan an Dublin Core RDF na metadata para sa serbidor na ini.',
 1643+'nocreativecommons' => 'Pigpopogulan an Creative Commons RDF na metadata para sa serbidor na ini.',
 1644+'notacceptable' => 'Dai makatao nin datos an serbidor nin wiki sa pormato na puedeng basahon kan kliente mo.',
 1645+
15501646 # Attribution
15511647 'anonymous' => '(Mga)paragamit na anónimo kan {{SITENAME}}',
 1648+'siteuser' => 'Paragamit kan {{SITENAME}} na si $1',
15521649 'lastmodifiedatby' => 'Ining páhina huring binago sa $2, $1 ni $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
15531650 'and' => 'asin',
15541651 'othercontribs' => 'Binase ini sa trabaho ni $1.',
15551652 'others' => 'iba pa',
 1653+'siteusers' => '(Mga)paragamit kan {{SITENAME}} na si $1',
15561654 'creditspage' => 'Mga krédito nin páhina',
15571655 'nocredits' => 'Mayong talastas kan kredito para sa ining pahina.',
15581656
 1657+# Spam protection
 1658+'spamprotectiontitle' => 'Pansara kan proteksion kontra sa spam',
 1659+'spamprotectiontext' => 'An pahinang gusto mong itagama binagat kan pansara nin spam. Nanyari gayod ini ta may takod sa luwas.',
 1660+'spamprotectionmatch' => 'An nasunod na texto iyo an unong kan pansara nin spam: $1',
 1661+'subcategorycount' => 'Igwang {{PLURAL:$1|na subkategoria|mga $1 subkategoria}} sa ining kategoria.',
 1662+'categoryarticlecount' => 'Igwang {{PLURAL:$1|is one page|mga $1 pahina}} sa ining kategoria.',
 1663+'category-media-count' => 'Igwang {{PLURAL:$1|is one file|mga $1 pichero}} sa kategoria na ini.',
 1664+'listingcontinuesabbrev' => 'sunod.',
 1665+'spambot_username' => 'paglimpia nin spam sa MediaWiki',
 1666+'spam_reverting' => 'Mabalik sa huring bersion na mayong takod sa $1',
 1667+'spam_blanking' => 'An gabos na mga hira na may takod sa $1, pigblablanko',
 1668+
15591669 # Info page
1560 -'infosubtitle' => 'Talastás kan páhina',
1561 -'numedits' => 'Bilang kan mga hira (artikulo): $1',
1562 -'numtalkedits' => 'Bilang kan mga hira (pahina kan orolay): $1',
1563 -'numwatchers' => 'Bilang kan mga parábantay: $1',
1564 -'numauthors' => 'Número nin mga parasurat na ibá (page): $1',
 1670+'infosubtitle' => 'Talastás kan páhina',
 1671+'numedits' => 'Bilang kan mga hira (artikulo): $1',
 1672+'numtalkedits' => 'Bilang kan mga hira (pahina kan orolay): $1',
 1673+'numwatchers' => 'Bilang kan mga parábantay: $1',
 1674+'numauthors' => 'Número nin mga parasurat na ibá (page): $1',
 1675+'numtalkauthors' => 'Numero nin mga unikong parasurat (pahinang orolayan): $1',
15651676
15661677 # Math options
 1678+'mw_math_png' => 'Itao pirme an PNG',
 1679+'mw_math_simple' => 'HTML kon simple sana o kundi PNG',
 1680+'mw_math_html' => 'HTML kon posible o kundi, PNG',
 1681+'mw_math_source' => 'Pabayaan na bilang na TeX (para sa mga paraidong-idong na texto)',
15671682 'mw_math_modern' => 'Pigrerekomendár ini sa mga modernong panidong-idong',
 1683+'mw_math_mathml' => 'MathML kon posible (experimental)',
15681684
15691685 # Patrolling
1570 -'markaspatrolleddiff' => 'Markahán na pigpapatrulya',
1571 -'markedaspatrolled' => 'Minarkahán na pigpapatrulyá',
 1686+'markaspatrolleddiff' => 'Markahán na pigpapatrulya',
 1687+'markaspatrolledtext' => 'Markahan ining pahina na pigpapatrulya',
 1688+'markedaspatrolled' => 'Minarkahán na pigpapatrulyá',
 1689+'markedaspatrolledtext' => 'Minarkahan bilang pigpapatrulya an piniling pagpakaray.',
 1690+'rcpatroldisabled' => 'Pigpopogulan an mga Pagpatrulya kan mga Kaaaging Pagbabago',
 1691+'rcpatroldisabledtext' => 'Pigpopogulan muna an Pagpatrulya kan mga Kaaaging Pagbabago.',
 1692+'markedaspatrollederror' => 'Dai puedeng markahon na pigpapatrulya',
 1693+'markedaspatrollederrortext' => 'Kaipuhan mong magpili nin pagpakaray na mamarkahon na pigpapatrulya.',
 1694+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Dai ka tutugotan na markahon na pigpapatrulya an mga sadiri mong pagbabago.',
15721695
15731696 # Patrol log
15741697 'patrol-log-page' => 'Bantayán an historial',
 1698+'patrol-log-line' => 'minarkahan an $1 kan $2 na pigpapatrulya $3',
 1699+'patrol-log-auto' => '(enseguida)',
15751700
15761701 # Image deletion
1577 -'deletedrevision' => 'Binorrá an lumang ribay na $1.',
1578 -'filedeleteerror-short' => 'Sala an pagborra kan pichero: $1',
 1702+'deletedrevision' => 'Binorrá an lumang ribay na $1.',
 1703+'filedeleteerror-short' => 'Sala an pagborra kan pichero: $1',
 1704+'filedeleteerror-long' => 'May mga error sa pagborra nin picherong:
15791705
 1706+$1',
 1707+'filedelete-missing' => 'An pichero na "$1" dai puedeng borrahon, ta mayo man ini.',
 1708+'filedelete-old-unregistered' => 'An piniling pagpakaray na "$1" wara man sa base nin datos.',
 1709+'filedelete-current-unregistered' => 'An piniling pichero na "$1" wara man sa base nin datos.',
 1710+'filedelete-archive-read-only' => 'An directoriong archibo na "$1" dai puedeng suratan kan serbidor nin web.',
 1711+
15801712 # Browsing diffs
15811713 'previousdiff' => '← Nakaaging kaibhán',
15821714 'nextdiff' => 'Sunod na kaibhán →',
@@ -1585,13 +1717,24 @@
15861718 'imagemaxsize' => 'Ilimitar an mga ladawan sa mga pahinang deskripsion kan ladawan sa:',
15871719 'thumbsize' => 'Sukol nin retratito:',
15881720 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 mga pahina',
 1721+'file-info' => '(sukol kan pichero: $1, tipo nin MIME: $2)',
 1722+'file-info-size' => '($1 × $2 na pixel, sukol kan pichero: $3, tipo nin MIME: $4)',
 1723+'file-nohires' => '<small>Mayong mas halankaw na resolucion.</small>',
 1724+'svg-long-desc' => '(SVG na pichero, haros $1 × $2 na pixel, sukol kan pichero: $3)',
15891725 'show-big-image' => 'lyenong resolución',
15901726 'show-big-image-thumb' => '<small>Sukol kan patanaw: $1 × $2 na pixel</small>',
15911727
15921728 # Special:Newimages
1593 -'newimages' => 'Galeria nin mga bâgong pichero',
1594 -'noimages' => 'Mayong mahihiling.',
 1729+'newimages' => 'Galeria nin mga bâgong pichero',
 1730+'showhidebots' => '($1 na bots)',
 1731+'noimages' => 'Mayong mahihiling.',
15951732
 1733+# Bad image list
 1734+'bad_image_list' => 'An pormato iyo an nasunod:
 1735+
 1736+Mga bagay na linista sana (mga linia napoon sa *) an pigkokonsiderar. An enot na takod sa linia siguradong nakatakod sa sala na ladawan.
 1737+An mga iba pang takod sa liniang ini pigkokonsiderar na eksepsion, i.e. mga pahina na may ladawan sa laog nin linia.',
 1738+
15961739 # Metadata
15971740 'metadata-expand' => 'Ipahiling an mga pinahalaba na detalye',
15981741 'metadata-collapse' => 'Itago an mga pinahalaba na detalye',
@@ -1644,6 +1787,10 @@
16451788 'exif-gpsdirection-t' => 'Tunay na direksyon',
16461789 'exif-gpsdirection-m' => 'Direksyón nin batobalani',
16471790
 1791+# External editor support
 1792+'edit-externally' => 'Maggamit nin aplikasion sa luwas sa paghira kaining pichero',
 1793+'edit-externally-help' => 'Hilingon an [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] para sa iba pang mga talastas.',
 1794+
16481795 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
16491796 'recentchangesall' => 'gabos',
16501797 'imagelistall' => 'gabos',
@@ -1653,8 +1800,18 @@
16541801
16551802 # E-mail address confirmation
16561803 'confirmemail' => 'Ikonpirma an direksyon e-surat',
 1804+'confirmemail_noemail' => 'Mayo kang tama na direccion nin e-surat sa imong [[Special:Preferences|mga kursonada nin paragamit]].',
 1805+'confirmemail_text' => 'Kaipuhan na patunayan mo an saimong direccion nin e-surat
 1806+bago ka makagamit nin mga funcion kan e-surat. Pindoton an tekla sa baba para mapadara nin konpirmasion na e-surat
 1807+sa saimong direccion. An surat gwang takod na may kodigo;ikaag an takod sa paraidong-idong mo para makonpirma na tama an saimong direccion nin e-surat.',
 1808+'confirmemail_pending' => '<div class="error">
 1809+May napadara nang e-surat nin konpirmasion saimo; kon kaaaging binukas mo sana an saimong kuenta, maghalat ka muna nin mga dikit na minutos bago ka maghagad nin bagong kodigo.
 1810+</div>',
16571811 'confirmemail_send' => 'Magpadará nin kódigo nin konpirmasyon',
16581812 'confirmemail_sent' => 'Napadará na an e-surat na pagkonpirma.',
 1813+'confirmemail_oncreate' => 'May kodigo nin konpirmasion na pinadara sa saimong direccion nin e-surat.
 1814+Dai man kaipuhan ining kodigo para makalaog, pero kaipuhan mong itao ini bago
 1815+ka makagamit nin mga funcion nin e-surat sa wiki.',
16591816 'confirmemail_sendfailed' => 'Dae napadará an e-surat. Seguradohon tabî na warâ na salang taták.
16601817
16611818 Binalik nin tagapadará: $1',
@@ -1662,18 +1819,40 @@
16631820 'confirmemail_needlogin' => 'Kaipuhan tabi $1 ikonpirma an saimong direksyon nin e-surat.',
16641821 'confirmemail_success' => 'Nakonpirma na an saimong e-surat. Puede ka nang maglaog asin magpasiram sa wiki.',
16651822 'confirmemail_loggedin' => 'Nakonpirma na an saimong e-surat.',
 1823+'confirmemail_error' => 'Sala an pagtagama kan saimong konpirmasion.',
16661824 'confirmemail_subject' => 'konpirmación {{SITENAME}} kan dirección nin e-surat',
 1825+'confirmemail_body' => 'May paragamit, puede ser na ika, hali sa direccion nin IP na $1, na nagrehistro nin kuenta na
 1826+"$2" sa ining direccion nin e-surat sa {{SITENAME}}.
16671827
 1828+Para makonpirma na talagang saimo ining kuenta asin makagamit nin e-surat sa {{SITENAME}}, bukasan ining takod saimong paraidong-idong:
 1829+
 1830+$3
 1831+
 1832+Kon *bako* ika ini, dai sunodon an takod. Ining kodigo kan konpirmasion minapaso sa $4.',
 1833+
16681834 # Scary transclusion
1669 -'scarytranscludetoolong' => '[an URL halîpoton; despensa]',
 1835+'scarytranscludedisabled' => '[Pigpopogulan an transcluding na Interwiki]',
 1836+'scarytranscludefailed' => '[Naprakaso an pagkua kan plantilya para sa $1; dispensar]',
 1837+'scarytranscludetoolong' => '[an URL halîpoton; despensa]',
16701838
16711839 # Trackbacks
1672 -'trackbackremove' => ' ([$1 Parâon])',
 1840+'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
 1841+Mga trackback sa pahinang ini:<br />
 1842+$1
 1843+</div>',
 1844+'trackbackremove' => ' ([$1 Parâon])',
 1845+'trackbackdeleteok' => 'Binorra na an trackback.',
16731846
16741847 # Delete conflict
16751848 'deletedwhileediting' => 'Patanid: Pigparâ na an pahinang ini antes na nagpoon kan maghirá!',
 1849+'confirmrecreate' => "Si [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|olay]]) binorra ining pahina pagkatapos mong magpoon kan paghira ta:
 1850+: ''$2''
 1851+Ikonpirmar tabi na talagang gusto mong gibohon giraray ining pahina.",
16761852 'recreate' => 'Gibohón giraray',
16771853
 1854+# HTML dump
 1855+'redirectingto' => 'Piglilikay sa [[$1]]...',
 1856+
16781857 # action=purge
16791858 'confirm_purge' => 'Borrahon an aliho kaining pahina?
16801859
@@ -1687,10 +1866,11 @@
16881867 'hideresults' => 'Tagôon an mga resulta',
16891868
16901869 # Multipage image navigation
1691 -'imgmultipageprev' => '← nakaaging pahina',
1692 -'imgmultipagenext' => 'sunod na pahina →',
1693 -'imgmultigo' => 'Dumanán!',
1694 -'imgmultigotopre' => 'Magduman sa pahina',
 1870+'imgmultipageprev' => '← nakaaging pahina',
 1871+'imgmultipagenext' => 'sunod na pahina →',
 1872+'imgmultigo' => 'Dumanán!',
 1873+'imgmultigotopre' => 'Magduman sa pahina',
 1874+'imgmultiparseerror' => 'Garo sala an picherong ladawan, kaya an {{SITENAME}} dai makakua nin lista kan mga pahina.',
16951875
16961876 # Table pager
16971877 'ascending_abbrev' => 'skt',
@@ -1706,8 +1886,15 @@
17071887 # Auto-summaries
17081888 'autosumm-blank' => 'Pighahalî an gabos na laog sa pahina',
17091889 'autosumm-replace' => "Pigriribayan an pahina nin '$1'",
 1890+'autoredircomment' => 'Piglilikay sa [[$1]]',
17101891 'autosumm-new' => 'Bâgong pahina: $1',
17111892
 1893+# Size units
 1894+'size-bytes' => '$1 B',
 1895+'size-kilobytes' => '$1 KB',
 1896+'size-megabytes' => '$1 MB',
 1897+'size-gigabytes' => '$1 GB',
 1898+
17121899 # Live preview
17131900 'livepreview-loading' => 'Pigkakarga…',
17141901 'livepreview-ready' => 'Pigkakarga… Magpreparar!',
@@ -1716,27 +1903,32 @@
17171904
17181905 # Friendlier slave lag warnings
17191906 'lag-warn-normal' => 'An mga pagbalyó na mas bâgo sa $1 na segundo baka dae pa mahiling sa ining lista.',
 1907+'lag-warn-high' => 'Mala sa sobrang mapagwalatan kan serbidor nin base nin datos, an mga pagbabago na mas bago sa $1 na segundo puede ser na dai pa ipahiling sa listang ini.',
17201908
17211909 # Watchlist editor
1722 -'watchlistedit-numitems' => 'An saimong pigbabantayan iguang {{KADAKLAN:$1|1 titulo|$1 mga titulo}}, apuera nin pahinang orolayan.',
1723 -'watchlistedit-noitems' => 'Mayong mga titulo an pigbabantayan mo.',
1724 -'watchlistedit-clear-title' => 'Borrahon an pigbabantayan',
1725 -'watchlistedit-clear-legend' => 'Halîon an pigbabantayan',
1726 -'watchlistedit-clear-confirm' => 'Hahalîon kaini an gabos na titulo sa saimong pigbabantayan. Segurado kang moot
 1910+'watchlistedit-numitems' => 'An saimong pigbabantayan iguang {{KADAKLAN:$1|1 titulo|$1 mga titulo}}, apuera nin pahinang orolayan.',
 1911+'watchlistedit-noitems' => 'Mayong mga titulo an pigbabantayan mo.',
 1912+'watchlistedit-clear-title' => 'Borrahon an pigbabantayan',
 1913+'watchlistedit-clear-legend' => 'Halîon an pigbabantayan',
 1914+'watchlistedit-clear-confirm' => 'Hahalîon kaini an gabos na titulo sa saimong pigbabantayan. Segurado kang moot
17271915 mong gibohon ini? Puede man ini [[Special:Watchlist/edit|halîon mga titulong saro]].',
1728 -'watchlistedit-clear-submit' => 'Halîon',
1729 -'watchlistedit-clear-done' => 'An pigbabantayan mo pighalî na. Pigtangkas an gabos na mga titulo.',
1730 -'watchlistedit-normal-title' => 'Hirahón an pigbabantayan',
1731 -'watchlistedit-normal-legend' => 'Halîon an mga titulo sa pigbabantayan',
1732 -'watchlistedit-normal-submit' => 'Halîon an mga titulo',
1733 -'watchlistedit-normal-done' => '{{KADAKLAN:$1|1 an titulo|$1 mga titulo}} hinalî sa saimong pigbabantayan:',
1734 -'watchlistedit-raw-title' => 'Hirahón an bâgong pigbabantayan',
1735 -'watchlistedit-raw-legend' => 'Hirahón an bâgong pigbabantayan',
1736 -'watchlistedit-raw-titles' => 'Mga titulo:',
1737 -'watchlistedit-raw-submit' => 'Ibâgo an pigbabantayan',
1738 -'watchlistedit-raw-done' => 'Binâgo na an saimong pigbabantayan.',
1739 -'watchlistedit-raw-added' => '{{KADKLAN:$1|1 an titulong|$1 mga titulong}} dinugang:',
1740 -'watchlistedit-raw-removed' => '{{KADAKLAN:$1|1 an titulong|$1 mga titulong}} hinalî:',
 1916+'watchlistedit-clear-submit' => 'Halîon',
 1917+'watchlistedit-clear-done' => 'An pigbabantayan mo pighalî na. Pigtangkas an gabos na mga titulo.',
 1918+'watchlistedit-normal-title' => 'Hirahón an pigbabantayan',
 1919+'watchlistedit-normal-legend' => 'Halîon an mga titulo sa pigbabantayan',
 1920+'watchlistedit-normal-explain' => 'Mahihiling sa baba an mga titulo na nasa lista nin mga pigbabantayan mo. Kon muya mong maghali nin titulo, markahan an kahon sa gilid kaini, buda pindoton an Remove Titles. Puede mo man na [[Special:Watchlist/raw|hiraon an bagong lista]],
 1921+ o [[Special:Watchlist/clear|halion an gabos na mga titulo]].',
 1922+'watchlistedit-normal-submit' => 'Halîon an mga titulo',
 1923+'watchlistedit-normal-done' => '{{KADAKLAN:$1|1 an titulo|$1 mga titulo}} hinalî sa saimong pigbabantayan:',
 1924+'watchlistedit-raw-title' => 'Hirahón an bâgong pigbabantayan',
 1925+'watchlistedit-raw-legend' => 'Hirahón an bâgong pigbabantayan',
 1926+'watchlistedit-raw-explain' => 'Mahihiling sa baba an mga titulo na nasa lista nin mga pigbabantayan mo, asin puede ining hiraon sa pagdugang asin paghali sa lista; sarong titulo kada linia. Pag tapos na, pindoton an Update Watchlist.
 1927+ Puede mo man [[Special:Watchlist/edit|gamiton an parahira na estandar]].',
 1928+'watchlistedit-raw-titles' => 'Mga titulo:',
 1929+'watchlistedit-raw-submit' => 'Ibâgo an pigbabantayan',
 1930+'watchlistedit-raw-done' => 'Binâgo na an saimong pigbabantayan.',
 1931+'watchlistedit-raw-added' => '{{KADKLAN:$1|1 an titulong|$1 mga titulong}} dinugang:',
 1932+'watchlistedit-raw-removed' => '{{KADAKLAN:$1|1 an titulong|$1 mga titulong}} hinalî:',
17411933
17421934 # Watchlist editing tools
17431935 'watchlisttools-view' => 'Hilingón an mga dapít na pagbabâgo',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
@@ -149,17 +149,17 @@
150150 'tog-extendwatchlist' => 'Utöka övervakningslistan till att visa alla ändringar',
151151 'tog-usenewrc' => 'Avancerad Senaste ändringar (Javascript)',
152152 'tog-numberheadings' => 'Numrerade rubriker',
153 -'tog-showtoolbar' => 'Visa verktygsrad',
 153+'tog-showtoolbar' => 'Visa verktygsrad (Javascript)',
154154 'tog-editondblclick' => 'Redigera sidor med dubbelklick (Javascript)',
155155 'tog-editsection' => 'Visa [redigera]-länkar för att redigera sektioner',
156 -'tog-editsectiononrightclick' => 'Högerklick på rubriker redigerar sektioner',
157 -'tog-showtoc' => 'Visa innehållsförteckning (vid minst fyra underrubriker)',
 156+'tog-editsectiononrightclick' => 'Högerklick på rubriker redigerar sektioner (Javascript)',
 157+'tog-showtoc' => 'Visa innehållsförteckning (för sidor som har åtminstone 4 rubriker)',
158158 'tog-rememberpassword' => 'Kom ihåg lösenordet till nästa besök',
159159 'tog-editwidth' => 'Full bredd på redigeringsrutan',
160 -'tog-watchcreations' => 'Lägg automatiskt till sidor du skapar till din övervakningslista.',
161 -'tog-watchdefault' => 'Övervaka nya och ändrade artiklar',
162 -'tog-watchmoves' => 'Lägg till sidor du flyttar till din övervakningslista',
163 -'tog-watchdeletion' => 'Lägg till sidor du raderar till din övervakningslista',
 160+'tog-watchcreations' => 'Lägg till sidor jag skapar i min övervakningslista',
 161+'tog-watchdefault' => 'Lägg till sidor jag redigerar i min övervakningslista',
 162+'tog-watchmoves' => 'Lägg till sidor jag flyttar i min övervakningslista',
 163+'tog-watchdeletion' => 'Lägg till sidor jag raderar i min övervakningslista',
164164 'tog-minordefault' => 'Markera automatiskt ändringar som mindre',
165165 'tog-previewontop' => 'Visa förhandsgranskning före texten, istället för efter',
166166 'tog-previewonfirst' => 'Visa förhandsgranskning vid första redigeringen',
@@ -168,7 +168,7 @@
169169 'tog-enotifusertalkpages' => 'Skicka e-post till mig när något händer på min diskussionssida',
170170 'tog-enotifminoredits' => 'Skicka mig e-post även för små redigeringar',
171171 'tog-enotifrevealaddr' => 'Visa min e-postadress i e-post om uppdateringar',
172 -'tog-shownumberswatching' => 'Visa antalet betraktande användare',
 172+'tog-shownumberswatching' => 'Visa antalet användare som övervakar denna sida.',
173173 'tog-fancysig' => 'Rå signatur, utan automatisk länk',
174174 'tog-externaleditor' => 'Använd extern editor automatiskt',
175175 'tog-externaldiff' => 'Använd externt diff-verktyg',
@@ -248,7 +248,7 @@
249249 'category-media-header' => 'Media i kategorin "$1"',
250250 'category-empty' => "''Den här kategorin innehåller just nu inga artiklar eller filer.''",
251251
252 -'mainpagetext' => 'Installation av wikimjukvara klar.',
 252+'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki har installerats utan problem.'''</big>",
253253 'mainpagedocfooter' => 'För anpassning av användargränssnittet, se [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localization dokumentation]. För hjälp med användning och konfiguration, se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents användarguiden] på Meta.',
254254
255255 'about' => 'Om',
@@ -292,8 +292,8 @@
293293 'deletethispage' => 'Radera denna sida',
294294 'undelete_short' => 'Återställ {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}',
295295 'protect' => 'Skrivskydda',
296 -'protect_change' => 'ändra skyddet',
297 -'protectthispage' => 'Skydda denna sida',
 296+'protect_change' => 'ändra skrivskydd',
 297+'protectthispage' => 'Skrivskydda denna sida',
298298 'unprotect' => 'ta bort skrivskydd',
299299 'unprotectthispage' => 'Ta bort skrivskyddet från den här sidan',
300300 'newpage' => 'Ny sida',
@@ -319,7 +319,7 @@
320320 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringssida',
321321 'lastmodifiedat' => 'Sidan ändrades senast $2, $1.', # $1 date, $2 time
322322 'viewcount' => 'Sidan har visats {{PLURAL:$1|en gång|$1 gånger}}.',
323 -'protectedpage' => 'Skyddad sida',
 323+'protectedpage' => 'Skrivskyddad sida',
324324 'jumpto' => 'Hoppa till:',
325325 'jumptonavigation' => 'navigering',
326326 'jumptosearch' => 'sök',
@@ -351,16 +351,15 @@
352352 'sitesupport-url' => 'Project:Donationer',
353353
354354 'badaccess' => 'Behörighetsfel',
355 -'badaccess-group0' => 'Du har inte tillåtelse att utföra den åtgärd du har begärt.',
356 -'badaccess-group1' => 'Funktionen du vill använda är begränsad till användare i gruppen $1.',
357 -'badaccess-group2' => 'Funktionen du vill använda är begränsad till användare i grupperna $1.',
358 -'badaccess-groups' => 'Funktionen du vill använda är begränsad till användare i grupperna $1.',
 355+'badaccess-group0' => 'Du har inte behörighet att utföra den handling du begärt.',
 356+'badaccess-group1' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupp $1.',
 357+'badaccess-group2' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i någon av grupperna $1.',
 358+'badaccess-groups' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i någon av grupperna $1.',
359359
360360 'versionrequired' => 'Version $1 av MediaWiki krävs',
361361 'versionrequiredtext' => 'För att kunna använda den här sidan, behövs version $1 av MediaWiki. Se [[Special:Version]].',
362362
363363 'ok' => 'OK',
364 -'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
365364 'retrievedfrom' => 'Den här artikeln är hämtad från $1',
366365 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
367366 'newmessageslink' => 'nya meddelanden',
@@ -382,7 +381,6 @@
383382 'nstab-main' => 'Artikel',
384383 'nstab-user' => 'Användarsida',
385384 'nstab-media' => 'Media',
386 -'nstab-special' => 'Special',
387385 'nstab-project' => 'projektsida',
388386 'nstab-image' => 'Bild',
389387 'nstab-mediawiki' => 'systemmeddelande',
@@ -392,7 +390,7 @@
393391
394392 # Main script and global functions
395393 'nosuchaction' => 'Funktionen finns inte',
396 -'nosuchactiontext' => 'Den funktion som specificerats i URL:en kan inte
 394+'nosuchactiontext' => 'Den funktion som angivits i URL:en kan inte
397395 hittas av programvaran',
398396 'nosuchspecialpage' => 'Någon sådan specialsida finns inte',
399397 'nospecialpagetext' => 'Du har begärt en specialsida som {{SITENAME}}s programvara inte kan hitta. I [[Special:Specialpages|listan över specialsidor]] kan du se vilka specialsidor som finns.',
@@ -501,15 +499,11 @@
502500 'passwordtooshort' => 'Ditt lösenord är för kort. Det måste innehålla minst $1 tecken.',
503501 'mailmypassword' => 'Sänd mig ett nytt lösenord',
504502 'passwordremindertitle' => 'Nytt lösenord från {{SITENAME}}',
505 -'passwordremindertext' => 'Någon - förmodligen du - har från IP-numret $1 bett oss sända dig ett
506 -nytt lösenord för ditt användarkonto på {{SITENAME}} ($4).
507 -Lösenordet för användaren "$2" är nu "$3".
508 -
 503+'passwordremindertext' => 'Någon - förmodligen du - har från IP-numret $1 bett oss sända dig ett nytt lösenord för ditt användarkonto på {{SITENAME}} ($4).
 504+Lösenordet för användaren "$2" är nu "$3".
509505 Du bör nu logga in, och byta lösenord.
510506
511 -Om det inte var du som gjorde denna begäran, eller om du har kommit på
512 -ditt gamla lösenord och inte längre önskar ändra det så kan du ignorera
513 -detta meddelande och fortsätta använda ditt gamla lösenord.',
 507+Om det inte var du som gjorde denna begäran, eller om du har kommit på ditt gamla lösenord och inte längre önskar ändra det så kan du ignorera detta meddelande och fortsätta använda ditt gamla lösenord.',
514508 'noemail' => 'Användaren "$1" har inte registrerat någon e-postadress.',
515509 'passwordsent' => 'Ett nytt lösenord har skickats till den e-postadress som användaren "$1" har registrerat. När du får meddelandet, var god logga in igen.',
516510 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adress är blockerad, därför kan den inte användas för att få ett nytt lösenord.',
@@ -576,17 +570,12 @@
577571 'summary-preview' => 'Sammanfattningsförhandsgranskning',
578572 'subject-preview' => 'Rubrikförhandsgranskning',
579573 'blockedtitle' => 'Användaren är blockerad',
580 -'blockedtext' => "<big>'''Din IP-adress eller ditt användarnamn är blockerat.</big>'''
 574+'blockedtext' => "<big>'''Ditt användarnamn eller IP-adress har blivit blockerat.'''</big>
581575
582 -Blockeringen utfördes av $1 med motiveringen: ''$2''.
 576+Blockeringen utfördes av $1, som uppgav denna anledning: ''$2''
583577
584 -* Blockeringen startade $8
585 -* Blockeringen gäller till $6.
586 -* Blockeringen var avsedd för $7.
587 -
588 -Du kan kontakta $1 eller någon annan av [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratörerna]] för att diskutera blockeringen. Om du är inloggad och har uppgivit en e-postadress i dina inställningar så kan du använda funktionen 'skicka e-post till den här användaren', såvida du inte blivit blockerad från funktionen.
589 -
590 -Din IP-adress är $3 och blockerings-ID är #$5. Vänligen ange IP-adress eller blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.",
 578+Du kan kontakta $1 eller någon annan [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratör]] för att diskutera blockeringen.
 579+Såvida du inte uppgivit någon e-postadress i dina [[Special:Preferences|inställningar]], kan du inte amvända wikimail till detta. Din nuvarande IP-adress är $3, och blockeringens ID-nummer är #$5. Uppge minst en av dessa om du vill diskutera blockeringen.",
591580 'autoblockedtext' => 'Din IP-adress har blockerats automatiskt eftersom den har använts av en annan användare som blockerats av $1.
592581 Motiveringen av blockeringen var:
593582
@@ -618,8 +607,11 @@
619608 'accmailtitle' => 'Lösenordet är skickat.',
620609 'accmailtext' => "Lösenordet för '$1' har skickats till $2.",
621610 'newarticle' => '(Ny)',
622 -'newarticletext' => 'Du har klickat på en länk till en sida som inte finns ännu. Du kan själv skapa sidan genom att skriva i fältet nedan (du kan läsa mer på [[{{MediaWiki:helppage}}|hjälpsidan]]). Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på "tillbaka" i din webbläsare.',
623 -'anontalkpagetext' => "---- ''Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. {{SITENAME}} måste därför använda personens numeriska IP-adress för identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna [[Special:Userlogin|logga in]]. Då undviker du framtida förväxlingar.''",
 611+'newarticletext' => 'Du har klickat på en röd länk, en sida som inte finns ännu.
 612+Du kan skapa sidan genom att skriva vad du vet om ämnet i fältet nedan
 613+(du kan läsa mer på [[Project:Help|hjälpsidan]]).
 614+Om du kom hit av misstag, så kan du bara trycka på "tillbaka" i din webbläsare.',
 615+'anontalkpagetext' => "---- ''Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. [[{{SITENAME}}]] måste därför använda personens numeriska [[IP-adress]] för identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna [[Special:Userlogin|logga in]]. Då undviker du framtida förväxlingar.''",
624616 'noarticletext' => "<div class=\"plainlinks\" style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 7px;\">'''{{SITENAME}} har inte någon artikel om \"{{PAGENAME}}\" ännu.'''<br />
625617 *Du kan '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigera den här sidan]''' för att skapa en ny artikel.<br />
626618 *Du kan också [[Special:Search/{{PAGENAME}}|söka efter {{PAGENAME}}]] i andra artiklar på {{SITENAME}}.<br />
@@ -630,7 +622,7 @@
631623 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tips:</strong> Använd 'Visa förhandsgranskning' för att testa din nya css/js innan du sparar.",
632624 'usercsspreview' => "'''Observera att du bara förhandsgranskar din användar-css - den har inte sparats än.'''",
633625 'userjspreview' => "'''Observera att du bara testar/förhandsgranskar ditt javascript! Det är inte sparat än.'''",
634 -'userinvalidcssjstitle' => "'''Varning:''' Skalet \"\$1\" finns inte. Kom ihåg att .css- och .js-sidor för enskilda användare börjar på liten bokstav. Exempel: {{ns:user}}:Foo/monobook.css i stället för {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
 626+'userinvalidcssjstitle' => "'''Varning:''' Skalet \"\$1\" finns inte. Kom ihåg att .css- och .js-sidor för enskilda användare börjar på liten bokstav. Exempel: Användare:Foo/monobook.css i stället för {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
635627 'updated' => '(Uppdaterad)',
636628 'note' => '<strong>Obs!</strong>',
637629 'previewnote' => 'Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!',
@@ -668,7 +660,7 @@
669661 dina ändringar just nu. Det kan vara klokt att kopiera över texten till din egen dator, tills databasen är upplåst igen.</strong>',
670662 'protectedpagewarning' => '<strong>VARNING: Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den.
671663 Försäkra dig om att du följer riktlinjerna för redigering av skyddade sidor.</strong>',
672 -'semiprotectedpagewarning' => "'''Observera:''' Den här sidan är delvis skrivskyddad så att endast registrerade användare kan redigera den.",
 664+'semiprotectedpagewarning' => "'''Observera:''' Denna sida har delvis skrivskyddats, så att endast registrerade användare kan redigera den.",
673665 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>VARNING:</strong> Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den. Det beror på att sidan inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skyddats med "kaskaderande skrivskydd":',
674666 'templatesused' => 'Mallar som används på den här sidan:',
675667 'templatesusedpreview' => 'Mallar som används i förhandsgranskningen:',
@@ -692,7 +684,7 @@
693685 'undo-summary' => 'Ogör ändring $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Användardiskussion:$2|diskussion]])',
694686
695687 # Account creation failure
696 -'cantcreateaccounttitle' => 'Kontot kan inte skapas',
 688+'cantcreateaccounttitle' => 'Kan inte skapa konto',
697689 'cantcreateaccount-text' => '[[User:$3|$3]] har blockerat den här IP-adressen (<b>$1</b>) från att registrera konton.
698690
699691 Anledningen till blockeringen var "$2".',
@@ -735,27 +727,30 @@
736728 'rev-deleted-comment' => '(kommentar borttagen)',
737729 'rev-deleted-user' => '(användarnamn borttaget)',
738730 'rev-deleted-event' => '(loggåtgärd borttagen)',
739 -'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Det kan finnas detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
740 -'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Som administratör på denna wiki kan du se den; det kan finnas detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
 731+'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
 732+'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
 733+Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven.
 734+Som administratör på denna wiki kan du se den;
 735+det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
741736 'rev-delundel' => 'visa/göm',
742737 'revisiondelete' => 'Ta bort/återställ versioner',
743738 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angiven',
744739 'revdelete-nooldid-text' => 'Du angav inte vilken eller vilka versioner du vill utföra funktionen på.',
745 -'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Vald version|Valda versioner}} av [[:$1|$1]]:',
 740+'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald version|Valda versioner}} av '''$1:'''",
746741 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald loggåtgärd|valda loggåtgärder}} för '''$1:'''",
747742 'revdelete-text' => 'Borttagna versioner kommer fortfarande att synas i historiken, men deras innehåll kommer ej att vara tillgängligt för allmänheten. Andra administratörer på denna wiki kommer fortfarande att kunna läsa det dolda innehållet och kan återställa artikeln genom samma gränssnitt, om inte en ytterligare begränsning har utfärdats av sajtens ägare.',
748743 'revdelete-legend' => 'Ange begränsningar för version:',
749744 'revdelete-hide-text' => 'Dölj versionstext',
750745 'revdelete-hide-name' => 'Dölj åtgärd och sidnamn',
751746 'revdelete-hide-comment' => 'Dölj redigeringskommentar',
752 -'revdelete-hide-user' => 'Dölj den redigerandes användarnamn/IP-adress',
 747+'revdelete-hide-user' => 'Dölj redaktörens användarnamn/IP-address',
753748 'revdelete-hide-restricted' => 'Låt dessa begränsningar gälla administratörer likväl som andra',
754749 'revdelete-suppress' => 'Undanhåll data även från administratörer',
755750 'revdelete-hide-image' => 'Dölj filinnehåll',
756751 'revdelete-unsuppress' => 'Ta bort begränsningar på återställda versioner',
757752 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
758753 'revdelete-submit' => 'Tillämpa på vald version',
759 -'revdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för versioner av [[:$1|$1]]',
 754+'revdelete-logentry' => 'om [[:$1|$1]] visas eller ej har ändrats',
760755 'logdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för åtgärder på [[$1]]',
761756 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} satta till $2',
762757 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|åtgärd|åtgärder}} för [[$3]] satta till $2',
@@ -780,7 +775,7 @@
781776
782777 # Search results
783778 'searchresults' => 'Sökresultat',
784 -'searchresulttext' => 'Se [[{{MediaWiki:helppage}}|hjälpsidan]] för mer information om sökning på {{SITENAME}}.',
 779+'searchresulttext' => 'Läs mera om [[Project:Sökning|sökning på {{SITENAME}}]].',
785780 'searchsubtitle' => 'Du sökte efter [[:$1]]',
786781 'searchsubtitleinvalid' => 'För sökbegreppet $1',
787782 'noexactmatch' => "'''Det finns ingen artikel med titeln \"\$1\".''' Du kan [[:\$1|skapa denna sida]].",
@@ -832,7 +827,7 @@
833828 'prefs-rc' => 'Senaste ändringar',
834829 'prefs-watchlist' => 'Övervakningslistan',
835830 'prefs-watchlist-days' => 'Maximalt antal dagar som visas på övervakningslistan:',
836 -'prefs-watchlist-edits' => 'Maximalt antal ändringar som visas i utökad övervakningslista:',
 831+'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringar som visas i utökad övervakningslista:',
837832 'prefs-misc' => 'Diverse',
838833 'saveprefs' => 'Spara inställningar',
839834 'resetprefs' => 'Återställ ursprungliga inställningar',
@@ -904,7 +899,7 @@
905900 'recentchanges' => 'Senaste ändringarna',
906901 'recentchangestext' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin på denna sida.',
907902 'recentchanges-feed-description' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin genom den här matningen.',
908 -'rcnote' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna under {{PLURAL:$2|den senaste dagen|de senaste <strong>$2</strong> dagarna}}, per $3.',
 903+'rcnote' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna under de senaste <strong>$2</strong> dagarna, per $3.',
909904 'rcnotefrom' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna sedan <strong>$2</strong>.',
910905 'rclistfrom' => 'Visa ändringar efter $1',
911906 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ändringar',
@@ -979,12 +974,12 @@
980975 Om det är samma fil i originalstorlek så är det inte nödvändigt att ladda upp en extra miniatyrbild.',
981976 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet börjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>.
982977 Om du har tillgång till bilden i full storlek, ladda då hellre upp den, annars bör du ändra filens namn.',
983 -'fileexists-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
984 -'fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan bland de delade filerna; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 978+'fileexists-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan. Backa och ladda upp denna fil under ett nytt namn [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 979+'fileexists-shared-forbidden' => 'En file med detta namn finns redan bland de delade filerna; vänligen backa och ladda upp denna fil under ett nytt namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
985980 'successfulupload' => 'Uppladdningen lyckades',
986981 'uploadwarning' => 'Uppladdningsvarning',
987982 'savefile' => 'Spara fil',
988 -'uploadedimage' => 'laddade upp "[[$1]]"',
 983+'uploadedimage' => '"[[$1]]" laddades upp',
989984 'overwroteimage' => 'laddade upp ny version av "[[$1]]"',
990985 'uploaddisabled' => 'Uppladdningsfunktionen är avstängd',
991986 'uploaddisabledtext' => 'Uppladdning av filer är avstängd på den här wikin',
@@ -1111,17 +1106,17 @@
11121107
11131108 # Random redirect
11141109 'randomredirect' => 'Slumpvald omdirigering',
1115 -'randomredirect-nopages' => 'Det finns inga omdirigeringar i den här namnrymden.',
 1110+'randomredirect-nopages' => 'Det finns inte några omdirigeringar i denna namnrymd.',
11161111
11171112 # Statistics
11181113 'statistics' => 'Statistik',
11191114 'sitestats' => 'Statistiksida',
11201115 'userstats' => 'Användarstatistik',
1121 -'sitestatstext' => "I databasen finns just nu <b>$1</b> {{PLURAL:$1|sida|sidor}}, inklusive diskussionssidor, sidor om {{SITENAME}}, korta stumpartiklar, omdirigeringssidor, och andra sidor som inte kan räknas som artiklar. Om man tar bort ovanstående, återstår <b>$2</b> {{PLURAL:$2|riktig artikel|riktiga artiklar}}.
 1116+'sitestatstext' => "I databasen finns just nu <b>$1</b> sidor, inklusive diskussionssidor, sidor om {{SITENAME}}, korta stumpartiklar, omdirigeringssidor, och andra sidor som inte kan räknas som artiklar. Om man tar bort ovanstående, återstår <b>$2</b> riktiga artiklar.
11221117
1123 -'''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har laddats upp.
 1118+'''$8''' filer har laddats upp.
11241119
1125 -Sedan denna wiki startades har sidor visats totalt <b>$3</b> {{PLURAL:$3|gång|gånger}}, och <b>$4</b> {{PLURAL:$4|sida|sidor}} har ändrats. Detta är i genomsnitt <b>$5</b> ändringar per sida, och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.
 1120+Sedan denna wiki startades har sidor visats totalt <b>$3</b> gånger, och <b>$4</b> sidor har ändrats. Detta är i genomsnitt <b>$5</b> ändringar per sida, och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.
11261121
11271122 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkön]s längd är för tillfället '''$7'''.",
11281123 'userstatstext' => "Det finns '''$1''' {{PLURAL:$1|registrerad|registrerade}} [[Special:Listusers|användare]]. Av dem är '''$2''' (eller '''$4%''') $5.",
@@ -1140,7 +1135,7 @@
11411136 'brokenredirects-delete' => '(radera)',
11421137
11431138 'withoutinterwiki' => 'Sidor utan språklänkar',
1144 -'withoutinterwiki-header' => 'Följande sidor saknar länkar till andra språkversioner:',
 1139+'withoutinterwiki-header' => 'Följande sidor innehåller inte några länkar till andra språkversioner:',
11451140
11461141 'fewestrevisions' => 'Artiklar med minst antal ändringar',
11471142
@@ -1172,7 +1167,7 @@
11731168 'allpages' => 'Alla sidor',
11741169 'prefixindex' => 'Prefixindex',
11751170 'randompage' => 'Slumpartikel',
1176 -'randompage-nopages' => 'Det finns inga sidor i den här namnrymden.',
 1171+'randompage-nopages' => 'Det finns inte några sidor i denna namnrymd.',
11771172 'shortpages' => 'Korta sidor',
11781173 'longpages' => 'Långa sidor',
11791174 'deadendpages' => 'Sidor utan länkar',
@@ -1266,7 +1261,7 @@
12671262 'mywatchlist' => 'Min övervakningslista',
12681263 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
12691264 'nowatchlist' => 'Du har inga sidor i din övervakningslista.',
1270 -'watchlistanontext' => 'Du måste $1 för att se eller redigera din övervakningslista.',
 1265+'watchlistanontext' => '$1 för att se eller redigera din övervakningslista.',
12711266 'watchnologin' => 'Du är inte inloggad',
12721267 'watchnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna göra ändringar i din övervakningslista.',
12731268 'addedwatch' => 'Tillagd på övervakningslistan',
@@ -1349,7 +1344,8 @@
13501345 Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser
13511346 detta leder till, och att det följer {{SITENAME}}s allmänna riktlinjer.',
13521347 'actioncomplete' => 'Genomfört',
1353 -'deletedtext' => '"$1" har blivit borttagen. Artikelns historia finns kvar i [[Special:Undelete/$1]]. Se loggen över de senaste raderingarna, $2',
 1348+'deletedtext' => '"$1" har tagits bort.
 1349+Se $2 för noteringar om de senaste raderingarna.',
13541350 'deletedarticle' => 'raderade "$1"',
13551351 'dellogpage' => 'Raderingar',
13561352 'dellogpagetext' => 'Nedan listas de senaste raderingarna och återställningarna.',
@@ -1382,10 +1378,10 @@
13831379 'protect-text' => 'Du kan visa och ändra skyddsnivån av artikeln <strong>$1</strong>. Kontrollera att du följer riktlinjerna.',
13841380 'protect-locked-blocked' => 'Du kan inte ändra sidors skydd medan du är blockerad.
13851381 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1386 -'protect-locked-dblock' => 'Sidors skydd kan inte ändras på grund av att databasen är låst.
1387 -Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1388 -'protect-locked-access' => 'Du har inte behörighet att ändra sidors skyddsnivåer.
1389 -Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
 1382+'protect-locked-dblock' => 'Skrivskydd kan inte ändras då databasen är låst.
 1383+Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
 1384+'protect-locked-access' => 'Ditt konto har inte behörighet att ändra skrivskydd på sidor.
 1385+Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
13901386 'protect-cascadeon' => 'Den här sidan är skrivskyddad eftersom den inkluderas på sidor som skyddats "kaskaderande". Du kan ändra skyddet av den här sidan, men det påverkar inte det "kaskaderande skyddet". Följande "kaskadskyddade" {{PLURAL:$1|sida|sidor}} inkluderar den här sidan:',
13911387 'protect-default' => '(standard)',
13921388 'protect-fallback' => 'Behörigheten "$1"',
@@ -1397,7 +1393,7 @@
13981394 'restriction-type' => 'Typ av skydd',
13991395 'restriction-level' => 'Skyddsnivå',
14001396 'minimum-size' => 'Minsta storlek',
1401 -'maximum-size' => 'Största storlek',
 1397+'maximum-size' => 'Maxstorlek',
14021398 'pagesize' => '(byte)',
14031399
14041400 # Restrictions (nouns)
@@ -1523,7 +1519,7 @@
15241520 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen "$1" har blockerats.<br /><br />
15251521 Lämna gärna besked om detta på [[User talk:$1|användarens diskussionssida]]. För att se alla blockeringar som ligger just nu, gå till [[Special:Ipblocklist|listan över blockeringar]].<br /><br />
15261522 En logg över blockeringar och borttagningar av blockeringar finns på [[Special:Log/Block]].',
1527 -'ipb-edit-dropdown' => 'Ändra blockeringsanledningarna',
 1523+'ipb-edit-dropdown' => 'Redigera blockeringsanledning',
15281524 'ipb-unblock-addr' => 'Ta bort blockering av $1',
15291525 'ipb-unblock' => 'Ta bort blockering av en användare eller IP-adress',
15301526 'ipb-blocklist-addr' => 'Visa gällande blockeringar av $1',
@@ -1538,8 +1534,8 @@
15391535 'ipblocklist-username' => 'Användarnamn eller IP-adress',
15401536 'ipblocklist-submit' => 'Sök',
15411537 'blocklistline' => '$1: $2 blockerar $3 $4',
1542 -'infiniteblock' => 'för evigt',
1543 -'expiringblock' => 'till $1',
 1538+'infiniteblock' => 'evig',
 1539+'expiringblock' => 'förfaller $1',
15441540 'anononlyblock' => 'endast för oinloggade',
15451541 'noautoblockblock' => 'utan automatisk blockering',
15461542 'createaccountblock' => 'kontoregistrering blockerad',
@@ -1567,7 +1563,7 @@
15681564 'proxyblockreason' => 'Din IP-adress har blivit blockerad eftersom den tillhör en öppen proxy. Kontakta din internetleverantör eller din organisations eller företags tekniska support, och informera dem om denna allvarliga säkerhetsrisk.',
15691565 'proxyblocksuccess' => 'Gjort.',
15701566 'sorbsreason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL:s lista över öppna proxies.',
1571 -'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL-lista över öppna proxyn. Du kan därför inte skapa något användarkonto.',
 1567+'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adress finns med på [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL-lista över öppna proxyn. Du kan därför inte skapa något användarkonto.',
15721568
15731569 # Developer tools
15741570 'lockdb' => 'Lås databas',
@@ -1596,7 +1592,7 @@
15971593 *Du avmarkerar rutan nedan.",
15981594 'movearticle' => 'Flytta sida',
15991595 'movenologin' => 'Inte inloggad',
1600 -'movenologintext' => 'För att flytta en sida måste du vara registrerad användare och [[Special:Userlogin|inloggad]].',
 1596+'movenologintext' => 'För att kunna flytta en sida, måste du måste vara registrerad som användare, och [[Special:Userlogin|inloggad]].',
16011597 'movenotallowed' => 'Du har inte behörighet att flytta sidor på den här wikin.',
16021598 'newtitle' => 'Till det nya uppslagsordet',
16031599 'move-watch' => 'Bevaka denna sida',
@@ -1625,11 +1621,11 @@
16261622
16271623 # Export
16281624 'export' => 'Exportera sidor',
1629 -'exporttext' => 'Du kan exportera en eller flera sidors text och versionshistorik i XML-format. Filen kan sedan importeras till en annan MediaWiki-wiki m.h.a. sidan Special:Import (importera).
 1625+'exporttext' => 'Du kan exportera text och versionshistorik för en eller flera sidor i XML-format. Filen kan sedan importeras till en annan MediaWiki-wiki med hjälp av sidan [[{{ns:special}}:Import|importera]].
16301626
1631 -För att exportera sidor skriv in artikeluppslagen i rutan nedan, en sida per rad. Välj om du vill exportera den nuvarande versionen tillsammans med alla de gamla, med sidans historik, eller bara den nuvarande versionen med information om den sista redigeringen.
 1627+Exportera sidor genom att skriva in artikelnamnen i rutan här nedan. Skriv ett artikelnamn per rad och välj om du du vill exportera alla versioner av texten med sidhistorik, eller om du enbart vill exportera den nuvarande versionen med information om den senaste redigeringen.
16321628
1633 -I det sistnämnda fallet kan du även använda en länk, exempel [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] för sidan {{Mediawiki:Mainpage}}.',
 1629+I det senare fallet kan du även använda en länk, exempel [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] för sidan {{Mediawiki:Mainpage}}.',
16341630 'exportcuronly' => 'Inkludera endast den nuvarande versionen, inte hela historien',
16351631 'exportnohistory' => "---- '''OBS:''' export av fullständig artikelhistorik med hjälp av detta formulär har stängts av på grund av prestandaskäl.",
16361632 'export-submit' => 'Exportera',
@@ -1809,7 +1805,7 @@
18101806 'rcpatroldisabled' => 'Patrullering av Senaste ändringar är avstängd.',
18111807 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen "patrullering av Senaste ändringar" är tillfälligt avstängd.',
18121808 'markedaspatrollederror' => 'Kan inte markera som patrullerad',
1813 -'markedaspatrollederrortext' => 'Du måste ange version för att kunna markera som patrullerad.',
 1809+'markedaspatrollederrortext' => 'Det går inte att markera som patrullerad utan att ange version.',
18141810 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du har inte tillåtelse att markera dina egna redigeringar som patrullerade.',
18151811
18161812 # Patrol log
@@ -1875,21 +1871,21 @@
18761872 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
18771873 'exif-compression' => 'Komprimeringsalgoritm',
18781874 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammansättning',
1879 -'exif-orientation' => 'Orientering',
 1875+'exif-orientation' => 'Position',
18801876 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
18811877 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangemang',
18821878 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsförhållande mellan Y och C',
18831879 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionering av Y och C',
18841880 'exif-xresolution' => 'Upplösning i horisontalplan',
18851881 'exif-yresolution' => 'Upplösning i vertikalplan',
1886 -'exif-resolutionunit' => 'Enhet för upplösning i X och Y',
 1882+'exif-resolutionunit' => 'Enhet för upplösning av X och Y',
18871883 'exif-stripoffsets' => 'Offset till bilddata',
18881884 'exif-rowsperstrip' => 'Antal rader per strip',
18891885 'exif-stripbytecounts' => 'Byte per komprimerad strip',
18901886 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset till JPEG SOI',
18911887 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Antal bytes JPEG-data',
18921888 'exif-transferfunction' => 'Överföringsfunktion',
1893 -'exif-whitepoint' => 'Vitpunktens renhet',
 1889+'exif-whitepoint' => 'VItpunktens renhet',
18941890 'exif-primarychromaticities' => 'Primärfärgernas renhet',
18951891 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koefficienter för färgrymdstransformationsmatris',
18961892 'exif-referenceblackwhite' => 'Referensvärden för svart och vitt',
@@ -1940,7 +1936,7 @@
19411937 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet för upplösning i fokalplan',
19421938 'exif-subjectlocation' => 'Motivets läge',
19431939 'exif-exposureindex' => 'Exponeringsindex',
1944 -'exif-sensingmethod' => 'Avkänningsmetod',
 1940+'exif-sensingmethod' => 'Avkänning',
19451941 'exif-filesource' => 'Filkälla',
19461942 'exif-scenetype' => 'Scentyp',
19471943 'exif-cfapattern' => 'CFA-mönster',
@@ -1955,7 +1951,7 @@
19561952 'exif-saturation' => 'Mättnad',
19571953 'exif-sharpness' => 'Skärpa',
19581954 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivning av apparatens inställning',
1959 -'exif-subjectdistancerange' => 'Avståndsintervall till motiv',
 1955+'exif-subjectdistancerange' => 'Avstånd till det avbildade',
19601956 'exif-imageuniqueid' => 'Unikt bild-ID',
19611957 'exif-gpsversionid' => 'Version för GPS-taggar',
19621958 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig latitud',
@@ -2023,7 +2019,6 @@
20242020 'exif-meteringmode-0' => 'Okänd',
20252021 'exif-meteringmode-1' => 'Medelvärde',
20262022 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumviktat medelvärde',
2027 -'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
20282023 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
20292024 'exif-meteringmode-5' => 'Mönster',
20302025 'exif-meteringmode-6' => 'Partiell',
@@ -2069,7 +2064,6 @@
20702065 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk vitbalans',
20712066 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell vitbalans',
20722067
2073 -'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
20742068 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
20752069 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträtt',
20762070 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattfotografering',
Index: trunk/phase3/RELEASE-NOTES
@@ -113,8 +113,8 @@
114114 * Bislama (bi) (new)
115115 * Bengali (bn)
116116 * Bishnupriya Manipuri (bpy)
 117+* Breton (br)
117118 * Catalan (ca)
118 -* Breton (br)
119119 * Czech (cs)
120120 * Cassubian (csb)
121121 * Welsh (cy)
@@ -164,6 +164,7 @@
165165 * Slovak (sk)
166166 * Serbian (Cyrillic) (sr-ec)
167167 * Sundanese (su)
 168+* Swedish (sv)
168169 * Tamil (ta)
169170 * Tetun (tet) (new)
170171 * Walloon (wa)

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r26431Merged revisions 26331-26430 via svnmerge from...david06:44, 5 October 2007

Status & tagging log