Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php |
— | — | @@ -450,7 +450,7 @@ |
451 | 451 | 'filedeleteerror' => 'Neviem vymazať súbor "$1".', |
452 | 452 | 'directorycreateerror' => 'Nebolo možné vytvoriť adresár "$1".', |
453 | 453 | 'filenotfound' => 'Neviem nájsť súbor "$1".', |
454 | | -'fileexists' => 'Súbor s týmto názvom už existuje, prosím skontrolujte $1 ak nie ste si istý, či ho chcete zmeniť.', |
| 454 | +'fileexistserror' => 'Nebolo možné zapisovať do súboru "$1": súbor existuje', |
455 | 455 | 'unexpected' => 'Nečakaná hodnota: "$1"="$2".', |
456 | 456 | 'formerror' => 'Chyba: neviem spracovať formulár', |
457 | 457 | 'badarticleerror' => 'Na tejto stránke túto akciu nemožno vykonať.', |
— | — | @@ -469,12 +469,15 @@ |
470 | 470 | 'viewsource' => 'Zobraz zdroj', |
471 | 471 | 'viewsourcefor' => '$1', |
472 | 472 | 'protectedpagetext' => 'Táto stránka bola zamknutá aby sa zamedzilo úpravám.', |
473 | | -'namespaceprotected' => "Nemáte povolenie upravovať stránky v mennom priestore '''$1'''.", |
474 | 473 | 'viewsourcetext' => 'Môžete si zobraziť a kopírovať zdroj tejto stránky:', |
475 | 474 | 'protectedinterface' => 'Táto stránka poskytuje text používateľského rozhrania a je zamknutá aby sa predišlo jej zneužitiu.', |
476 | 475 | 'editinginterface' => "'''Varovanie:''' Upravujete stránku, ktorá poskytuje text používateľského rozhrania. Zmeny tejto stránky ovplyvnia vzhľad používateľského rozhrania ostatných používateľov.", |
477 | 476 | 'sqlhidden' => '(SQL príkaz na prehľadávanie je skrytý)', |
478 | | -'cascadeprotected' => 'Táto stránka bola zamknutá proti úpravám, pretože je použitá na {{PLURAL:$1|nasledovnej stránke, ktorá je zamknutá|nasledovných stránkach, ktoré sú zamknuté}} voľbou "kaskádového zamknutia":', |
| 477 | +'cascadeprotected' => 'Táto stránka bola zamknutá proti úpravám, pretože je použitá na {{PLURAL:$1|nasledovnej stránke, ktorá je zamknutá|nasledovných stránkach, ktoré sú zamknuté}} voľbou "kaskádového zamknutia": |
| 478 | +$2', |
| 479 | +'namespaceprotected' => "Nemáte povolenie upravovať stránky v mennom priestore '''$1'''.", |
| 480 | +'customcssjsprotected' => "You do not have permission to edit this page, because it contains another user's personal settings.", |
| 481 | +'ns-specialprotected' => 'Pages in the {{ns:special}} namespace cannot be edited.', |
479 | 482 | |
480 | 483 | # Login and logout pages |
481 | 484 | 'logouttitle' => 'Odhlásiť používateľa', |
— | — | @@ -532,6 +535,7 @@ |
533 | 536 | 'nouserspecified' => 'Musíte uviesť meno používateľa.', |
534 | 537 | 'wrongpassword' => 'Zadané heslo je nesprávne. Skúste znovu.', |
535 | 538 | 'wrongpasswordempty' => 'Zadané heslo bolo prázdne. Skúste prosím znova.', |
| 539 | +'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je príliš krátke. Musí mať dĺžku aspoň $1 znakov.', |
536 | 540 | 'mailmypassword' => 'Pošlite mi e-mailom dočasné heslo', |
537 | 541 | 'passwordremindertitle' => 'Oznámenie o hesle z {{GRAMMAR:genitív|{{SITENAME}}}}', |
538 | 542 | 'passwordremindertext' => 'Niekto (pravdepodobne vy, z IP adresy $1) |
— | — | @@ -611,12 +615,14 @@ |
612 | 616 | 'summary-preview' => 'Náhľad zhrnutia', |
613 | 617 | 'subject-preview' => 'Náhľad predmetu/hlavičky', |
614 | 618 | 'blockedtitle' => 'Používateľ je zablokovaný', |
615 | | -'blockedtext' => 'Vaše používateľské meno alebo IP adresu zablokoval $1. |
616 | | -Udáva tento dôvod:<br />\'\'$2\'\' |
| 619 | +'blockedtext' => '<big>\'\'\'Vaše používateľské meno alebo IP adresa bola zablokovaná.\'\'\'</big> |
617 | 620 | |
618 | | -Blokovanie vyprší: $6<br /> |
619 | | -Kto mal byť zablokovaný: $7 |
| 621 | +Zablokoval vás správca $1. Udáva tento dôvod:<br />\'\'$2\'\' |
620 | 622 | |
| 623 | +* Blokovanie začalo: $8 |
| 624 | +* Blokovanie vyprší: $6 |
| 625 | +* Kto mal byť zablokovaný: $7 |
| 626 | + |
621 | 627 | Môžete kontaktovať $1 alebo s jedného z ďalších |
622 | 628 | [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|správcov]] a prediskutovať blokovanie. |
623 | 629 | |
— | — | @@ -624,11 +630,12 @@ |
625 | 631 | |
626 | 632 | Vaša IP adresa je $3 a ID blokovania je #$5. Prosíme, zahrňte oba tieto údaje do každej správy, ktorú posielate.', |
627 | 633 | 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa bola automaticky zablokovaná, pretože je používaná iným používateľom, ktorého zablokoval $1. |
628 | | -Udaný dôvod: |
| 634 | +Udaný dôvod zablokovania: |
629 | 635 | |
630 | 636 | :\'\'$2\'\' |
631 | 637 | |
632 | | -Blokovanie vypršaní: $6 |
| 638 | +* Blokovanie začalo: $8 |
| 639 | +* Blokovanie vyprší: $6 |
633 | 640 | |
634 | 641 | Ak sa potrebujete informovať o blokovaní, môžete kontaktovať $1 alebo niektorého iného |
635 | 642 | [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|správcu]]. |
— | — | @@ -637,6 +644,9 @@ |
638 | 645 | [[Special:Preferences|používateľských nastaveniach]] nezaregistrovali platnú emailovú adresu. |
639 | 646 | |
640 | 647 | ID vášho blokovania je $5. Prosím, uveďte tento ID v akýchkoľvek otázkach, ktoré sa opýtate.', |
| 648 | +'blockedtext-concise' => '$7, čo sa zhoduje s vaším používateľským menom alebo IP adresou, zablokoval správca $1. Dôvod, ktorý udal: $2. Toto blokovanie vyprší $6. Ak potrebujete o bloku diskutovať, môžete kontaktovať $1 alebo iného správcu. Nemôžete použiť možnosť poslať "E-mail tomuto používateľovi" ak ste vo svojich používateľských nastaveniach nezadalo platnú emailovú adresu alebo vám jej používanie bolo zablokované. |
| 649 | +Vaša aktuálna IP adresa je $3 a ID blokovania je #$5. Prosím, uveďte tieto údaje v akýchkoľvek otázkach, ktoré sa opýtate.', |
| 650 | +'autoblockedtext-concise' => 'Vaša IP adresa bola nedávno použitá používateľom, ktorý bol zablokovaný. Blokovanie vykonal správca $1. Dôvod, ktorý udal: $2. Toto blokovanie vyprší $6. Ak potrebujete o bloku diskutovať, môžete kontaktovať $1 alebo iného správcu. Nemôžete použiť možnosť poslať "E-mail tomuto používateľovi" ak ste vo svojich používateľských nastaveniach nezadalo platnú emailovú adresu alebo vám jej používanie bolo zablokované. Vaša aktuálna IP adresa je $3 a ID blokovania je #$5. Prosím, uveďte tieto údaje v akýchkoľvek otázkach, ktoré sa opýtate.', |
641 | 651 | 'blockedoriginalsource' => "Zdroj '''$1''' je zobrazený nižšie:", |
642 | 652 | 'blockededitsource' => "Text '''Vašich úprav''' stránky '''$1''' je zobrazený nižšie:", |
643 | 653 | 'whitelistedittitle' => 'Na úpravu je nutné prihlásenie', |
— | — | @@ -667,7 +677,7 @@ |
668 | 678 | 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Použite tlačítko 'Zobraz náhľad' na otestovanie Vášho nového CSS/JS pred uložením.", |
669 | 679 | 'usercsspreview' => "'''Nezabudnite, že toto je iba náhľad vášho používateľského CSS, ešte nebolo uložené!'''", |
670 | 680 | 'userjspreview' => "'''Nezabudnite, že iba testujete/náhľad vášho používateľského JavaScriptu, ešte nebol uložený!'''", |
671 | | -'userinvalidcssjstitle' => "'''Varovanie:''' Neexistuje skin \"\$1\". Pamätajte, že vlastné .css a .js stránky používajú názov s malými písmenami, napr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css na rozdiel od {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.", |
| 681 | +'userinvalidcssjstitle' => "'''Varovanie:''' Neexistuje skin \"\$1\". Pamätajte, že vlastné .css a .js stránky používajú názov s malými písmenami, napr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css a nie {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.", |
672 | 682 | 'updated' => '(Aktualizovaný)', |
673 | 683 | 'note' => '<strong>Poznámka: </strong>', |
674 | 684 | 'previewnote' => '<strong>Nezabudnite, toto je len náhľad vami upravovanej stránky. Zmeny ešte nie sú uložené!</strong>', |
— | — | @@ -727,6 +737,9 @@ |
728 | 738 | 'nocreatetitle' => 'Tvorba nových stránok bola obmedzená', |
729 | 739 | 'nocreatetext' => 'Na tejto stránke je tvorba nových stránok obmedzená. |
730 | 740 | Teraz sa môžete vrátiť späť a upravovať existujúcu stránku alebo [[Special:Userlogin|sa prihlásiť alebo vytvoriť účet]].', |
| 741 | +'nocreate-loggedin' => 'You do not have permission to create new pages on this wiki.', |
| 742 | +'permissionserrors' => 'Permissions Errors', |
| 743 | +'permissionserrorstext' => 'Na to nemáte povolenie z {{PLURAL:$1|nasledujúceho dôvodu|nasledujúcich dôvodov}}:', |
731 | 744 | 'recreate-deleted-warn' => "'''Upozornenie: Opätovne vytvárate stránku, ktorá bola predtým zmazaná.''' |
732 | 745 | |
733 | 746 | Mali by ste zvážiť, či je vhodné pokračovať v úpravách tejto stránky. |
— | — | @@ -790,7 +803,7 @@ |
791 | 804 | Ako správca tohto projektu si ju môžete prezrieť; |
792 | 805 | podrobnosti môžu byť v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} zázname mazaní]. |
793 | 806 | </div>', |
794 | | -'rev-delundel' => 'ukáž/skry', |
| 807 | +'rev-delundel' => 'zobraziť/skryť', |
795 | 808 | 'revisiondelete' => 'Zmazať/obnoviť revízie', |
796 | 809 | 'revdelete-nooldid-title' => 'Chýba cieľová revízia', |
797 | 810 | 'revdelete-nooldid-text' => 'Nešpecifikovali ste cieľovú revíziu alebo revízie, na ktorých sa má táto funkcia vykonať.', |
— | — | @@ -1033,6 +1046,7 @@ |
1034 | 1047 | 'large-file' => 'Odporúča sa aby veľkosť súborov neprekračovala $1; tento súbor má $2.', |
1035 | 1048 | 'largefileserver' => 'Tento súbor je väčší ako je možné nahrať na server (z dôvodu obmedzenia veľkosti súboru v konfigurácii servera).', |
1036 | 1049 | 'emptyfile' => 'Zdá sa, že súbor, ktorý ste nahrali je prázdny. Mohlo sa stať, že ste urobili v názve súboru preklep. Prosím, skontrolujte, či skutočne chcete nahrať tento súbor.', |
| 1050 | +'fileexists' => 'Súbor s týmto názvom už existuje, prosím skontrolujte $1 ak nie ste si istý, či ho chcete zmeniť.', |
1037 | 1051 | 'fileexists-extension' => 'Súbor s podobným názvom už existuje:<br /> |
1038 | 1052 | Názov súboru, ktoý nahrávate: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> |
1039 | 1053 | Názov existujúceho súboru: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> |
— | — | @@ -1089,14 +1103,17 @@ |
1090 | 1104 | 'imgdelete' => 'zmazať', |
1091 | 1105 | 'imgdesc' => 'popis', |
1092 | 1106 | 'imgfile' => 'súbor', |
1093 | | -'imglegend' => 'Legenda: (popis) = zobraziť/upraviť popis obrázka.', |
1094 | | -'imghistory' => 'História súboru', |
1095 | | -'revertimg' => 'obnov', |
1096 | | -'deleteimg' => 'zmazať', |
1097 | | -'deleteimgcompletely' => 'Vymazať všetky revízie tohto súboru', |
1098 | | -'imghistlegend' => 'Vysvetlivky: (aktuálna) = toto je aktuálny obrázok, (zmazať) = zmaž |
1099 | | -túto starú verziu, (pôvodná) = vráť sa k tejto starej verzii. |
1100 | | -<br /><i>Kliknite na dátum, aby sa zobrazil obrázok nahraný v ten deň</i>.', |
| 1107 | +'filehist' => 'História súboru', |
| 1108 | +'filehist-help' => 'Po kliknutí na dátum/čas uvidíte súbor ako vyzeral vtedy.', |
| 1109 | +'filehist-deleteall' => 'zmazať všetky', |
| 1110 | +'filehist-deleteone' => 'zmazať túto', |
| 1111 | +'filehist-revert' => 'obnoviť', |
| 1112 | +'filehist-current' => 'aktuálna', |
| 1113 | +'filehist-datetime' => 'dátum/čas', |
| 1114 | +'filehist-user' => 'používateľ', |
| 1115 | +'filehist-dimensions' => 'rozmery', |
| 1116 | +'filehist-filesize' => 'veľkosť súboru', |
| 1117 | +'filehist-comment' => 'komentár', |
1101 | 1118 | 'imagelinks' => 'Odkazy na obrázok', |
1102 | 1119 | 'linkstoimage' => 'Na tento obrázok odkazujú nasledujúce stránky:', |
1103 | 1120 | 'nolinkstoimage' => 'Žiadne stránky neobsahujú odkazy na tento obrázok.', |
— | — | @@ -1113,6 +1130,16 @@ |
1114 | 1131 | 'imagelist_description' => 'Popis', |
1115 | 1132 | 'imagelist_search_for' => 'Hľadať názov obrázka:', |
1116 | 1133 | |
| 1134 | +# File reversion |
| 1135 | +'filerevert' => 'Obnoviť $1', |
| 1136 | +'filerevert-legend' => 'Obnoviť súbor', |
| 1137 | +'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Obnovujete \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 verziu z $2, $3].</span>', |
| 1138 | +'filerevert-comment' => 'komentár:', |
| 1139 | +'filerevert-defaultcomment' => 'Obnovená verzia z $1, $2', |
| 1140 | +'filerevert-submit' => 'Obnoviť', |
| 1141 | +'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' bol obnovený na [$4 verziu z $2, $3].</span>', |
| 1142 | +'filerevert-badversion' => 'Neexistuje predchádzajúca lokálna verzia tohto súboru s požadovanopu časovou známkou.', |
| 1143 | + |
1117 | 1144 | # MIME search |
1118 | 1145 | 'mimesearch' => 'MIME vyhľadávanie', |
1119 | 1146 | 'mimesearch-summary' => 'Táto stránka umožňuje filtovanie súborov podľa MIME typu. Vstup: typobsahu/podtyp, napr. <tt>image/jpeg</tt>.', |
— | — | @@ -1384,7 +1411,6 @@ |
1385 | 1412 | 'deletionlog' => 'záznam zmazaní', |
1386 | 1413 | 'reverted' => 'Obnovené na skoršiu verziu', |
1387 | 1414 | 'deletecomment' => 'Dôvod na zmazanie', |
1388 | | -'imagereverted' => 'Obnovenie skoršej verzie bolo úspešné.', |
1389 | 1415 | 'rollback' => 'Rollback úprav', |
1390 | 1416 | 'rollback_short' => 'Rollback', |
1391 | 1417 | 'rollbacklink' => 'rollback', |
— | — | @@ -1574,6 +1600,8 @@ |
1575 | 1601 | 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] bol odblokovaný', |
1576 | 1602 | 'unblocked-id' => 'Blokovanie $1 bolo odstránené', |
1577 | 1603 | 'ipblocklist' => 'Zoznam zablokovaných používateľov/IP adries', |
| 1604 | +'ipblocklist-legend' => 'Find a blocked user', |
| 1605 | +'ipblocklist-username' => 'Username or IP address:', |
1578 | 1606 | 'ipblocklist-submit' => 'Hľadať', |
1579 | 1607 | 'blocklistline' => '$1, $2 zablokoval $3 (ukončenie $4)', |
1580 | 1608 | 'infiniteblock' => 'na neurčito', |
— | — | @@ -1661,6 +1689,7 @@ |
1662 | 1690 | 'movearticle' => 'Presunúť stránku', |
1663 | 1691 | 'movenologin' => 'Nie ste prihlásený', |
1664 | 1692 | 'movenologintext' => 'Musíte byť registrovaný používateľ a [[Special:Userlogin|prihlásený]], aby ste mohli presunúť stránku.', |
| 1693 | +'movenotallowed' => 'You do not have permission to move pages on this wiki.', |
1665 | 1694 | 'newtitle' => 'Na nový názov', |
1666 | 1695 | 'move-watch' => 'Sledovať túto stránku', |
1667 | 1696 | 'movepagebtn' => 'Presunúť stránku', |
— | — | @@ -1714,7 +1743,6 @@ |
1715 | 1744 | 'allmessagesdefault' => 'štandardný text', |
1716 | 1745 | 'allmessagescurrent' => 'aktuálny text', |
1717 | 1746 | 'allmessagestext' => 'Toto je zoznam všetkých správ dostupných v mennom priestore MediaWiki.', |
1718 | | -'allmessagesnotsupportedUI' => "Special:AllMessages na tejto lokalite (site) nepodporuje jazyk pre vaše rozhranie ('''$1''').", |
1719 | 1747 | 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages nie je podporované, pretože je vypnuté wgUseDatabaseMessages.', |
1720 | 1748 | 'allmessagesfilter' => 'Filter názvov správ:', |
1721 | 1749 | 'allmessagesmodified' => 'Zobraz iba zmenené', |
— | — | @@ -1920,13 +1948,17 @@ |
1921 | 1949 | 'showhidebots' => '($1 botov)', |
1922 | 1950 | 'noimages' => 'Nič na zobrazenie.', |
1923 | 1951 | |
1924 | | -'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je príliš krátke. Musí mať dĺžku aspoň $1 znakov.', |
| 1952 | +# Bad image list |
| 1953 | +'bad_image_list' => 'The format is as follows: |
1925 | 1954 | |
| 1955 | +Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. |
| 1956 | +Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.', |
| 1957 | + |
1926 | 1958 | # Metadata |
1927 | 1959 | 'metadata' => 'Metadáta', |
1928 | 1960 | 'metadata-help' => 'Tento súbor obsahuje ďalšie informácie, pravdepodobne pochádzajúce z digitálneho fotoaparátu či skenera ktorý ho vytvoril alebo digitalizoval. Ak bol súbor zmenený, niektoré podrobnosti sa nemusia plne zhodovať so zmeneným obrázkom.', |
1929 | | -'metadata-expand' => 'Zobraz detaily EXIF', |
1930 | | -'metadata-collapse' => 'Skry detaily EXIF', |
| 1961 | +'metadata-expand' => 'Zobraziť detaily EXIF', |
| 1962 | +'metadata-collapse' => 'Skryť detaily EXIF', |
1931 | 1963 | 'metadata-fields' => 'Polia EXIF metadát uvedených v tejto správe sa zobrazia na stránke obrázka vtedy, keď je tabuľka metadát zbalená. Ostatné sa štandardne nezobrazia. |
1932 | 1964 | * make |
1933 | 1965 | * model |