Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php |
— | — | @@ -3,6 +3,8 @@ |
4 | 4 | * |
5 | 5 | * @addtogroup Language |
6 | 6 | */ |
| 7 | +$fallback8bitEncoding = 'windows-1251'; |
| 8 | + |
7 | 9 | $namespaceNames = array( |
8 | 10 | NS_MEDIA => 'Медия', |
9 | 11 | NS_SPECIAL => 'Специални', |
— | — | @@ -74,6 +76,7 @@ |
75 | 77 | 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЙСТАТИИ'), |
76 | 78 | 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЙФАЙЛОВЕ'), |
77 | 79 | 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'БРОЙПОТРЕБИТЕЛИ'), |
| 80 | + 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'БРОЙРЕДАКЦИИ'), |
78 | 81 | 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА'), |
79 | 82 | 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦАИ'), |
80 | 83 | 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕННОПРОСТРАНСТВО'), |
— | — | @@ -95,7 +98,6 @@ |
96 | 99 | 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'СЪОБЩ:'), |
97 | 100 | 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕСТ:'), |
98 | 101 | 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'СЪОБЩБУ:'), |
99 | | - 'end' => array( 0, '__END__', '__КРАЙ__'), |
100 | 102 | 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'), |
101 | 103 | 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'), |
102 | 104 | 'img_right' => array( 1, 'right', 'вдясно', 'дясно', 'д'), |
— | — | @@ -104,7 +106,10 @@ |
105 | 107 | 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' , '$1п'), |
106 | 108 | 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'център', 'центр', 'ц' ), |
107 | 109 | 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка', 'врамка' ), |
| 110 | + 'img_frameless' => array( 1, 'frameless', 'безрамка'), |
108 | 111 | 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1'), |
| 112 | + 'img_upright' => array( 1, 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ), |
| 113 | + 'img_border' => array( 1, 'border' ), |
109 | 114 | 'img_baseline' => array( 1, 'baseline' ), |
110 | 115 | 'img_sub' => array( 1, 'sub' ), |
111 | 116 | 'img_super' => array( 1, 'super', 'sup' ), |
— | — | @@ -159,7 +164,7 @@ |
160 | 165 | 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT' ), |
161 | 166 | 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT' ), |
162 | 167 | 'special' => array( 0, 'special', ), |
163 | | - 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:' ), |
| 168 | + 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:'), |
164 | 169 | ); |
165 | 170 | |
166 | 171 | /** |
— | — | @@ -189,12 +194,14 @@ |
190 | 195 | 'Uncategorizedpages' => array('Некатегоризирани_страници'), |
191 | 196 | 'Uncategorizedcategories' => array('Некатегоризирани_категории'), |
192 | 197 | 'Uncategorizedimages' => array('Некатегоризирани_картинки'), |
| 198 | + 'Uncategorizedtemplates' => array('Некатегоризирани_шаблони'), |
193 | 199 | 'Unusedcategories' => array('Неизползвани_категории'), |
194 | 200 | 'Unusedimages' => array('Неизползвани_картинки'), |
195 | 201 | 'Wantedpages' => array('Желани_страници'), |
196 | 202 | 'Wantedcategories' => array('Желани_категории'), |
197 | 203 | 'Mostlinked' => array('Най-препращани_страници'), |
198 | 204 | 'Mostlinkedcategories' => array('Най-препращани_категории'), |
| 205 | + 'Mostlinkedtemplates' => array('Най-препращани_шаблони'), |
199 | 206 | 'Mostcategories' => array('Страници_с_най-много_категории'), |
200 | 207 | 'Mostimages' => array('Най-препращани_картинки'), |
201 | 208 | 'Mostrevisions' => array('Страници_с_най-много_версии'), |
— | — | @@ -204,6 +211,7 @@ |
205 | 212 | 'Newpages' => array('Нови_страници'), |
206 | 213 | 'Ancientpages' => array('Стари_статии'), |
207 | 214 | 'Deadendpages' => array('Задънени_страници'), |
| 215 | + 'Protectedpages' => array('Защитени_страници'), |
208 | 216 | 'Allpages' => array('Всички_страници'), |
209 | 217 | 'Prefixindex' => array('Азбучен_списък_на_представки') , |
210 | 218 | 'Ipblocklist' => array('Списък_на_блокирани_IP-адреси_и_потребители'), |
— | — | @@ -213,6 +221,7 @@ |
214 | 222 | 'Whatlinkshere' => array('Какво_сочи_насам'), |
215 | 223 | 'Recentchangeslinked' => array('Свързани_промени'), |
216 | 224 | 'Movepage' => array('Преместване_на_страница'), |
| 225 | + 'Blockme' => array('Блокирай_ме'), |
217 | 226 | 'Booksources' => array('Източници_на_книги'), |
218 | 227 | 'Categories' => array('Категории'), |
219 | 228 | 'Export' => array('Изнасяне_на_страници'), |
— | — | @@ -350,7 +359,7 @@ |
351 | 360 | 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}', |
352 | 361 | 'category_header' => 'Страници в категория „$1“', |
353 | 362 | 'subcategories' => 'Подкатегории', |
354 | | -'category-media-header' => 'Файлове в категория "$1"', |
| 363 | +'category-media-header' => 'Файлове в категория „$1“', |
355 | 364 | |
356 | 365 | 'mainpagetext' => 'Уикито беше успешно инсталирано.', |
357 | 366 | 'mainpagedocfooter' => 'Разгледайте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents ръководството] за подробна информация относно използването на софтуера. |
— | — | @@ -561,7 +570,7 @@ |
562 | 571 | 'protectedinterface' => 'Тази страница съдържа текст, нужен за работата на системата. Тя е защитена против редактиране, за да се предотвратят възможни злоупотреби.', |
563 | 572 | 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Редактирате страница, която се използва за интерфейса на софтуера. Промяната й ще повлияе на външния вид на уикито.", |
564 | 573 | 'sqlhidden' => '(Заявка на SQL — скрита)', |
565 | | -'cascadeprotected' => 'Тази страница е защитена против редактиране, защото е включена в следните страници, които от своя страна имат каскадна защита:', |
| 574 | +'cascadeprotected' => 'Тази страница е защитена против редактиране, защото е включена в {{PLURAL:$1|следната страница, която от своя страна има|следните страници, които от своя страна имат}} каскадна защита:', |
566 | 575 | |
567 | 576 | # Login and logout pages |
568 | 577 | 'logouttitle' => 'Излизане на потребител', |
— | — | @@ -596,14 +605,15 @@ |
597 | 606 | 'createaccountmail' => 'с писмо по електронната поща', |
598 | 607 | 'badretype' => 'Въведените пароли не съвпадат.', |
599 | 608 | 'userexists' => 'Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.', |
600 | | -'youremail' => 'Е-поща *:', |
| 609 | +'youremail' => 'Е-поща:', |
601 | 610 | 'username' => 'Потребителско име:', |
602 | 611 | 'uid' => 'Потребителски номер:', |
603 | | -'yourrealname' => 'Истинско име *:', |
| 612 | +'yourrealname' => 'Истинско име:', |
604 | 613 | 'yourlanguage' => 'Език:', |
605 | 614 | 'yourvariant' => 'Вариант', |
606 | 615 | 'yournick' => 'Псевдоним (за подписи чрез ~~~~):', |
607 | 616 | 'badsig' => 'Избраният подпис не е валиден. Проверете HTML-етикетите!', |
| 617 | +'badsiglength' => 'Максимално допустимата дължина на подписа е $1 знака.', |
608 | 618 | 'email' => 'Е-поща', |
609 | 619 | 'prefs-help-realname' => '* <strong>Истинско име</strong> <em>(незадължително)</em>: Ако го посочите, на него ще бъдат приписани вашите приноси.', |
610 | 620 | 'loginerror' => 'Грешка при влизане', |
— | — | @@ -697,11 +707,26 @@ |
698 | 708 | |
699 | 709 | Блокирането е извършено от $1. Посочената причина е: ''$2'' |
700 | 710 | |
701 | | -Можете да се свържете с $1 или с някой от останалите [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|администратори]], за да обсъдите това. |
| 711 | +Край на блокирането: $6<br /> |
| 712 | +Блокирането се отнася за: $7 |
702 | 713 | |
703 | | -Можете да използвате услугата „Пращане писмо на потребителя“ само ако сте посочили валидна електронна поща в [[{{ns:special}}:Preferences|настройките]] си. |
| 714 | +Можете да се свържете с $1 или с някой от останалите [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|администратори]], за да обсъдите блокирането. |
704 | 715 | |
705 | | -Вашият IP-адрес е $3, а номерът на блока е $5. Моля, вмъквайте едно от двете или и двете във всяко питане, което правите.", |
| 716 | +Можете да използвате услугата „Пращане писмо на потребител“ само ако не ви е забранена употребата й и ако сте посочили валидна електронна поща в [[{{ns:special}}:Preferences|настройките]] си. |
| 717 | + |
| 718 | +Вашият IP-адрес е $3, а номерът на блока е $5. Моля, включвайте едно от двете или и двете във всяко питане, което правите.", |
| 719 | +'autoblockedtext' => "Вашият IP-адрес беше блокиран автоматично, защото е бил използван от друг потребител, който е бил блокиран от $1. |
| 720 | +Посочената причина е: |
| 721 | + |
| 722 | +:''$2'' |
| 723 | + |
| 724 | +Край на блокирането: $6 |
| 725 | + |
| 726 | +Можете да се свържете с $1 или с някой от останалите [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|администратори]], за да обсъдите блокирането. |
| 727 | + |
| 728 | +Можете да използвате услугата „Пращане писмо на потребител“ само ако не ви е забранена употребата й и ако сте посочили валидна електронна поща в [[{{ns:special}}:Preferences|настройките]] си. |
| 729 | + |
| 730 | +Номерът на блокирането ви е $5. Моля, включвайте го във всяко питане, което правите.", |
706 | 731 | 'blockedoriginalsource' => "По-долу е показано съдържанието на '''$1''':", |
707 | 732 | 'blockededitsource' => "По долу е показан текстът на '''вашите редакции''' на '''$1''':", |
708 | 733 | 'whitelistedittitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да редактирате', |
— | — | @@ -767,13 +792,13 @@ |
768 | 793 | Също потвърждавате, че <strong>вие</strong> сте написали материала или сте използвали <strong>свободни ресурси</strong> — <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник. |
769 | 794 | Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника. |
770 | 795 | |
771 | | -<div style="font-variant:small-caps"><strong>Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!<strong></div>', |
| 796 | +<div style="font-variant:small-caps"><strong>Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!</strong></div>', |
772 | 797 | 'copyrightwarning2' => 'Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към {{SITENAME}} могат да бъдат редактирани, променяни или премахвани от останалите сътрудници. |
773 | 798 | Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна без ограничения, не я публикувайте.<br /> |
774 | 799 | Също потвърждавате, че <strong>вие</strong> сте написали материала или сте използвали <strong>свободни ресурси</strong> — <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник (за подробности вижте $1). |
775 | 800 | Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника. |
776 | 801 | |
777 | | -<div style="font-variant:small-caps"><strong>Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!<strong></div>', |
| 802 | +<div style="font-variant:small-caps"><strong>Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!</strong></div>', |
778 | 803 | 'longpagewarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Страницата има размер $1 килобайта; някои браузъри могат да имат проблеми при редактиране на страници по-големи от 32 КБ. |
779 | 804 | Моля, обмислете дали страницата не може да се раздели на няколко по-малки части.</strong>', |
780 | 805 | 'longpageerror' => '<strong>ГРЕШКА: Текстът, който пращате, е с големина $1 килобайта, което надвишава позволения максимум от $2 килобайта. Заради това не може да бъде съхранен.</strong>', |
— | — | @@ -781,7 +806,7 @@ |
782 | 807 | 'protectedpagewarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Страницата е защитена и само администратори могат да я редактират. |
783 | 808 | Моля, следвайте [[{{ns:project}}:Защитена страница|указанията за защитена страница]].</strong>', |
784 | 809 | 'semiprotectedpagewarning' => "'''Забележка''': Страница е защитена, като само регистрирани потребители могат да я редактират.", |
785 | | -'cascadeprotectedwarning' => "'''Внимание:''' Страницата е защитена, като само потребители с администраторски права могат да я редактират. Тя е включена в следните страници с каскадна защита:", |
| 810 | +'cascadeprotectedwarning' => "'''Внимание:''' Страницата е защитена, като само потребители с администраторски права могат да я редактират. Тя е включена в {{PLURAL:$1|следната страница|следните страници}} с каскадна защита:", |
786 | 811 | 'templatesused' => 'Шаблони, използвани на страницата:', |
787 | 812 | 'templatesusedpreview' => 'Шаблони, използвани в предварителния преглед:', |
788 | 813 | 'templatesusedsection' => 'Шаблони, използвани в този раздел:', |
— | — | @@ -790,7 +815,11 @@ |
791 | 816 | 'edittools' => '<!-- Евентуален текст тук ще бъде показван под формулярите за редактиране и качване. -->', |
792 | 817 | 'nocreatetitle' => 'Създаването на страници е ограничено', |
793 | 818 | 'nocreatetext' => 'Създаването на нови страници на този сайт е ограничено. Можете да се върнете назад и да редактирате някоя от съществуващите страници, [[{{ns:special}}:Userlogin|да се регистрирате или да създадете нова потребителска сметка]].', |
| 819 | +'recreate-deleted-warn' => "'''Внимание: Създавате страница, която по-рано вече е била изтрита.''' |
794 | 820 | |
| 821 | +Обмислете добре дали е уместно повторното създаване на страницата. |
| 822 | +За ваша информация по-долу е посочена причината за предишното изтриване на страницата:", |
| 823 | + |
795 | 824 | # "Undo" feature |
796 | 825 | 'undo-success' => 'Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.', |
797 | 826 | 'undo-failure' => 'Редакцията не може да бъде върната поради конфликтни междинни редакции.', |
— | — | @@ -875,6 +904,7 @@ |
876 | 905 | 'logdelete-success' => 'Видимостта на събитието беше променена.', |
877 | 906 | |
878 | 907 | # Oversight log |
| 908 | +'oversightlog' => 'Дневник на потулванията', |
879 | 909 | 'overlogpagetext' => 'Това е списък на последните изтривания и блокирания, които са скрити от администраторите. Можете да прегледате [[{{ns:special}}:Ipblocklist|списъка на текущите блокирания]].', |
880 | 910 | |
881 | 911 | # Diffs |
— | — | @@ -960,6 +990,7 @@ |
961 | 991 | 'resultsperpage' => 'Резултати на страница:', |
962 | 992 | 'contextlines' => 'Редове за резултат:', |
963 | 993 | 'contextchars' => 'Знаци от контекста на ред:', |
| 994 | +'stub-threshold' => 'Праг за форматиране на <a href="#" class="stub">препратки към мъничета</a>:', |
964 | 995 | 'recentchangesdays' => 'Брой дни в последни промени:', |
965 | 996 | 'recentchangescount' => 'Брой редакции в последни промени:', |
966 | 997 | 'savedprefs' => 'Вашите настройки бяха съхранени.', |
— | — | @@ -983,6 +1014,7 @@ |
984 | 1015 | 'userrights-groupsmember' => 'Член на:', |
985 | 1016 | 'userrights-groupsavailable' => 'Групи на разположение:', |
986 | 1017 | 'userrights-groupshelp' => 'Изберете групите, към които искате той да бъде прибавен или от които да бъде премахнат. Неизбраните групи няма да бъдат променени. Можете да отизберете група чрез <CTRL> + ляв бутон на мишката', |
| 1018 | +'userrights-reason' => 'Причина за смяната:', |
987 | 1019 | |
988 | 1020 | # Groups |
989 | 1021 | 'group' => 'Потребителска група:', |
— | — | @@ -1066,7 +1098,7 @@ |
1067 | 1099 | 'uploadedfiles' => 'Качени файлове', |
1068 | 1100 | 'ignorewarning' => 'Съхраняване на файла въпреки предупреждението.', |
1069 | 1101 | 'ignorewarnings' => 'Пренебрегване на всякакви предупреждения', |
1070 | | -'minlength' => 'Имената на файловете трябва да съдържат поне три знака.', |
| 1102 | +'minlength1' => 'Имената на файловете трябва да съдържат поне един знак.', |
1071 | 1103 | 'illegalfilename' => 'Името на файла „$1“ съдържа знаци, които не са позволени в заглавия на страници. Моля, преименувайте файла и се опитайте да го качите отново.', |
1072 | 1104 | 'badfilename' => 'Файлът беше преименуван на „$1“.', |
1073 | 1105 | 'filetype-badmime' => 'Не е разрешено качването на файлове с MIME-тип „$1“.', |
— | — | @@ -1165,18 +1197,19 @@ |
1166 | 1198 | 'download' => 'сваляне', |
1167 | 1199 | |
1168 | 1200 | # Unwatched pages |
1169 | | -'unwatchedpages' => 'Ненаблюдавани страници', |
| 1201 | +'unwatchedpages' => 'Ненаблюдавани страници', |
1170 | 1202 | |
1171 | 1203 | # List redirects |
1172 | | -'listredirects' => 'Списък на пренасочванията', |
| 1204 | +'listredirects' => 'Списък на пренасочванията', |
1173 | 1205 | |
1174 | 1206 | # Unused templates |
1175 | | -'unusedtemplates' => 'Неизползвани шаблони', |
1176 | | -'unusedtemplatestext' => 'Тази страница съдържа списък на шаблоните, които не са включени в друга страница. Проверявайте за препратки към отделните шаблони преди да ги изтриете или предложите за изтриване.', |
1177 | | -'unusedtemplateswlh' => 'други препратки', |
| 1207 | +'unusedtemplates' => 'Неизползвани шаблони', |
| 1208 | +'unusedtemplatestext' => 'Тази страница съдържа списък на шаблоните, които не са включени в друга страница. Проверявайте за препратки към отделните шаблони преди да ги изтриете или предложите за изтриване.', |
| 1209 | +'unusedtemplateswlh' => 'други препратки', |
1178 | 1210 | |
1179 | 1211 | # Random redirect |
1180 | | -'randomredirect' => 'Случайно пренасочване', |
| 1212 | +'randomredirect' => 'Случайно пренасочване', |
| 1213 | +'randomredirect-nopages' => 'В това именно пространство няма пренасочвания.', |
1181 | 1214 | |
1182 | 1215 | # Statistics |
1183 | 1216 | 'statistics' => 'Статистика', |
— | — | @@ -1193,17 +1226,17 @@ |
1194 | 1227 | 'userstatstext' => "Има {{PLURAL:$1|'''1''' регистриран потребител|'''$1''' регистрирани потребители}} и '''$2''' {{PLURAL:$2|потребител|потребители}} (или '''$4%''') с права на $5.", |
1195 | 1228 | 'statistics-mostpopular' => 'Най-преглеждани страници', |
1196 | 1229 | |
1197 | | -'disambiguations' => 'Пояснителни страници', |
1198 | | -'disambiguationspage' => 'Шаблон:Пояснение', |
1199 | | -'disambiguations-text' => "Следните страници сочат към '''пояснителна страница''', вместо към истинската тематична страница.<br />Една страница се смята за пояснителна, ако ползва шаблон, към който се препраща от [[MediaWiki:disambiguationspage]]", |
| 1230 | +'disambiguations' => 'Пояснителни страници', |
| 1231 | +'disambiguationspage' => 'Шаблон:Пояснение', |
| 1232 | +'disambiguations-text' => "Следните страници сочат към '''пояснителна страница''', вместо към истинската тематична страница.<br />Една страница се смята за пояснителна, ако ползва шаблон, към който се препраща от [[MediaWiki:disambiguationspage]]", |
1200 | 1233 | |
1201 | | -'doubleredirects' => 'Двойни пренасочвания', |
1202 | | -'doubleredirectstext' => 'Всеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва „<i>истинската</i>“ целева страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.', |
| 1234 | +'doubleredirects' => 'Двойни пренасочвания', |
| 1235 | +'doubleredirectstext' => 'Всеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва „<i>истинската</i>“ целева страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.', |
1203 | 1236 | |
1204 | | -'brokenredirects' => 'Невалидни пренасочвания', |
1205 | | -'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи страници:', |
1206 | | -'brokenredirects-edit' => '(редактиране)', |
1207 | | -'brokenredirects-delete' => '(изтриване)', |
| 1237 | +'brokenredirects' => 'Невалидни пренасочвания', |
| 1238 | +'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи страници:', |
| 1239 | +'brokenredirects-edit' => '(редактиране)', |
| 1240 | +'brokenredirects-delete' => '(изтриване)', |
1208 | 1241 | |
1209 | 1242 | 'withoutinterwiki' => 'Страници без междуезикови препратки', |
1210 | 1243 | 'withoutinterwiki-header' => 'Следните страници не препращат към версии на други езици:', |
— | — | @@ -1211,51 +1244,54 @@ |
1212 | 1245 | 'fewestrevisions' => 'Страници с най-малко версии', |
1213 | 1246 | |
1214 | 1247 | # Miscellaneous special pages |
1215 | | -'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта}}', |
1216 | | -'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории}}', |
1217 | | -'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|препратка|препратки}}', |
1218 | | -'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}', |
1219 | | -'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии}}', |
1220 | | -'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}', |
1221 | | -'specialpage-empty' => 'Страницата е празна.', |
1222 | | -'lonelypages' => 'Страници-сираци', |
1223 | | -'lonelypagestext' => 'Към следващите страници няма препратки от други страници на тази енциклопедия.', |
1224 | | -'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници', |
1225 | | -'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории', |
1226 | | -'uncategorizedimages' => 'Некатегоризирани картинки', |
1227 | | -'unusedcategories' => 'Неизползвани категории', |
1228 | | -'unusedimages' => 'Неизползвани файлове', |
1229 | | -'popularpages' => 'Известни страници', |
1230 | | -'wantedcategories' => 'Желани категории', |
1231 | | -'wantedpages' => 'Желани страници', |
1232 | | -'mostlinked' => 'Най-препращани страници', |
1233 | | -'mostlinkedcategories' => 'Най-препращани категории', |
1234 | | -'mostcategories' => 'Страници с най-много категории', |
1235 | | -'mostimages' => 'Най-препращани картинки', |
1236 | | -'mostrevisions' => 'Страници с най-много версии', |
1237 | | -'allpages' => 'Всички страници', |
1238 | | -'prefixindex' => 'Азбучен списък на представки', |
1239 | | -'randompage' => 'Случайна страница', |
1240 | | -'shortpages' => 'Кратки страници', |
1241 | | -'longpages' => 'Дълги страници', |
1242 | | -'deadendpages' => 'Задънени страници', |
1243 | | -'deadendpagestext' => 'Посочените страници нямат препратки към други страници в тази енциклопедия.', |
1244 | | -'protectedpages' => 'Защитени страници', |
1245 | | -'protectedpagestext' => 'Следните страници са защитени против редактиране и преместване', |
1246 | | -'protectedpagesempty' => 'В момента няма защитени страници с тези параметри.', |
1247 | | -'listusers' => 'Списък на потребителите', |
1248 | | -'specialpages' => 'Специални страници', |
1249 | | -'spheading' => 'Специални страници за всички потребители', |
1250 | | -'restrictedpheading' => 'Специални страници с ограничен достъп', |
1251 | | -'rclsub' => '(на страници, сочени от „$1“)', |
1252 | | -'newpages' => 'Нови страници', |
1253 | | -'newpages-username' => 'Потребител:', |
1254 | | -'ancientpages' => 'Стари страници', |
1255 | | -'intl' => 'Междуезикови препратки', |
1256 | | -'move' => 'Преместване', |
1257 | | -'movethispage' => 'Преместване на страницата', |
1258 | | -'unusedimagestext' => 'Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове могат да сочат към картинката чрез пряк адрес и въпреки това тя може да се намира в списъка.', |
1259 | | -'unusedcategoriestext' => 'Следните категории съществуват, но никоя страница или категория не ги използва.', |
| 1248 | +'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта}}', |
| 1249 | +'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории}}', |
| 1250 | +'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|препратка|препратки}}', |
| 1251 | +'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}', |
| 1252 | +'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии}}', |
| 1253 | +'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}', |
| 1254 | +'specialpage-empty' => 'Страницата е празна.', |
| 1255 | +'lonelypages' => 'Страници-сираци', |
| 1256 | +'lonelypagestext' => 'Към следващите страници няма препратки от други страници на тази енциклопедия.', |
| 1257 | +'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници', |
| 1258 | +'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории', |
| 1259 | +'uncategorizedimages' => 'Некатегоризирани картинки', |
| 1260 | +'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризирани шаблони', |
| 1261 | +'unusedcategories' => 'Неизползвани категории', |
| 1262 | +'unusedimages' => 'Неизползвани файлове', |
| 1263 | +'popularpages' => 'Известни страници', |
| 1264 | +'wantedcategories' => 'Желани категории', |
| 1265 | +'wantedpages' => 'Желани страници', |
| 1266 | +'mostlinked' => 'Най-препращани страници', |
| 1267 | +'mostlinkedcategories' => 'Най-препращани категории', |
| 1268 | +'mostlinkedtemplates' => 'Най-препращани шаблони', |
| 1269 | +'mostcategories' => 'Страници с най-много категории', |
| 1270 | +'mostimages' => 'Най-препращани картинки', |
| 1271 | +'mostrevisions' => 'Страници с най-много версии', |
| 1272 | +'allpages' => 'Всички страници', |
| 1273 | +'prefixindex' => 'Азбучен списък на представки', |
| 1274 | +'randompage' => 'Случайна страница', |
| 1275 | +'randompage-nopages' => 'В това именно пространство няма страници.', |
| 1276 | +'shortpages' => 'Кратки страници', |
| 1277 | +'longpages' => 'Дълги страници', |
| 1278 | +'deadendpages' => 'Задънени страници', |
| 1279 | +'deadendpagestext' => 'Посочените страници нямат препратки към други страници в тази енциклопедия.', |
| 1280 | +'protectedpages' => 'Защитени страници', |
| 1281 | +'protectedpagestext' => 'Следните страници са защитени против редактиране и преместване', |
| 1282 | +'protectedpagesempty' => 'В момента няма защитени страници с тези параметри.', |
| 1283 | +'listusers' => 'Списък на потребителите', |
| 1284 | +'specialpages' => 'Специални страници', |
| 1285 | +'spheading' => 'Специални страници за всички потребители', |
| 1286 | +'restrictedpheading' => 'Специални страници с ограничен достъп', |
| 1287 | +'rclsub' => '(на страници, сочени от „$1“)', |
| 1288 | +'newpages' => 'Нови страници', |
| 1289 | +'newpages-username' => 'Потребител:', |
| 1290 | +'ancientpages' => 'Стари страници', |
| 1291 | +'intl' => 'Междуезикови препратки', |
| 1292 | +'move' => 'Преместване', |
| 1293 | +'movethispage' => 'Преместване на страницата', |
| 1294 | +'unusedimagestext' => 'Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове могат да сочат към картинката чрез пряк адрес и въпреки това тя може да се намира в списъка.', |
| 1295 | +'unusedcategoriestext' => 'Следните категории съществуват, но никоя страница или категория не ги използва.', |
1260 | 1296 | |
1261 | 1297 | # Book sources |
1262 | 1298 | 'booksources' => 'Източници на книги', |
— | — | @@ -1274,6 +1310,7 @@ |
1275 | 1311 | 'specialloguserlabel' => 'Потребител:', |
1276 | 1312 | 'speciallogtitlelabel' => 'Заглавие:', |
1277 | 1313 | 'log' => 'Дневници', |
| 1314 | +'all-logs-page' => 'Всички дневници', |
1278 | 1315 | 'log-search-legend' => 'Претърсване на дневниците', |
1279 | 1316 | 'log-search-submit' => 'Отиване', |
1280 | 1317 | 'alllogstext' => 'Смесено показване на дневниците на качванията, изтриванията, защитата, блокиранията и бюрократите. |
— | — | @@ -1321,7 +1358,7 @@ |
1322 | 1359 | |
1323 | 1360 | # Watchlist |
1324 | 1361 | 'watchlist' => 'Моят списък за наблюдение', |
1325 | | -'mywatchlist' => 'Моят списък за наблюдение', |
| 1362 | +'mywatchlist' => 'Моят списък за наблюдение', |
1326 | 1363 | 'watchlistfor' => "(за '''$1''')", |
1327 | 1364 | 'nowatchlist' => 'Списъкът ви за наблюдение е празен.', |
1328 | 1365 | 'watchlistanontext' => 'Необходимо е $1 за да видите или редактирате списъка си за наблюдение.', |
— | — | @@ -1373,14 +1410,17 @@ |
1374 | 1411 | 'watching' => 'Наблюдаване…', |
1375 | 1412 | 'unwatching' => 'Без наблюдаване…', |
1376 | 1413 | |
1377 | | -'enotif_mailer' => 'Известяване по пощата на {{SITENAME}}', |
1378 | | -'enotif_reset' => 'Отбелязване на всички страници като посетени', |
1379 | | -'enotif_newpagetext' => 'Това е нова страница.', |
1380 | | -'changed' => 'променена', |
1381 | | -'created' => 'създадена', |
1382 | | -'enotif_subject' => 'Страницата $PAGETITLE в {{SITENAME}} е била $CHANGEDORCREATED от $PAGEEDITOR', |
1383 | | -'enotif_lastvisited' => 'Преглед на всички промени след последното ви посещение: $1.', |
1384 | | -'enotif_body' => 'Уважаеми(а) $WATCHINGUSERNAME, |
| 1414 | +'enotif_mailer' => 'Известяване по пощата на {{SITENAME}}', |
| 1415 | +'enotif_reset' => 'Отбелязване на всички страници като посетени', |
| 1416 | +'enotif_newpagetext' => 'Това е нова страница.', |
| 1417 | +'enotif_impersonal_salutation' => 'Потребител на {{SITENAME}}', |
| 1418 | +'changed' => 'променена', |
| 1419 | +'created' => 'създадена', |
| 1420 | +'enotif_subject' => 'Страницата $PAGETITLE в {{SITENAME}} е била $CHANGEDORCREATED от $PAGEEDITOR', |
| 1421 | +'enotif_lastvisited' => 'Преглед на всички промени след последното ви посещение: $1.', |
| 1422 | +'enotif_lastdiff' => 'Преглед на тази промяна: $1.', |
| 1423 | +'enotif_anon_editor' => 'анонимен потребител $1', |
| 1424 | +'enotif_body' => 'Уважаеми(а) $WATCHINGUSERNAME, |
1385 | 1425 | |
1386 | 1426 | на $PAGEEDITDATE страницата „$PAGETITLE“ в {{SITENAME}} е била $CHANGEDORCREATED от $PAGEEDITOR. |
1387 | 1427 | |
— | — | @@ -1439,6 +1479,7 @@ |
1440 | 1480 | 'protectlogtext' => 'Списък на защитите и техните сваляния за страницата. |
1441 | 1481 | За повече информация вижте [[{{ns:project}}:Защитена страница]].', |
1442 | 1482 | 'protectedarticle' => 'защитаване на „[[$1]]“', |
| 1483 | +'modifiedarticleprotection' => 'смяна на нивото на защита на „[[$1]]“', |
1443 | 1484 | 'unprotectedarticle' => 'сваляне на защитата на „[[$1]]“', |
1444 | 1485 | 'protectsub' => '(Защитаване на „$1“)', |
1445 | 1486 | 'confirmprotect' => 'Потвърждение на защитата', |
— | — | @@ -1452,7 +1493,7 @@ |
1453 | 1494 | 'protect-locked-blocked' => 'Нямате правото да променяте нивата на защита на страниците, докато сте блокиран. Ето текущите настройки за страницата „<strong>$1</strong>“:', |
1454 | 1495 | 'protect-locked-dblock' => 'Нивата на защита на страниците не могат да бъдат променяни, защото базата от данни е заключена. Ето текущите настройки за страницата „<strong>$1</strong>“:', |
1455 | 1496 | 'protect-locked-access' => 'Нямате правото да променяте нивата на защита на страниците. Ето текущите настройки за страницата „<strong>$1</strong>“:', |
1456 | | -'protect-cascadeon' => 'Тази страница е защитена против редактиране, защото е включена в следните страници, които от своя страна имат каскадна защита. Можете да промените нивото на защита на страницата, но това няма да повлияе върху каскадната защита.', |
| 1497 | +'protect-cascadeon' => 'Тази страница е защитена против редактиране, защото е включена в {{PLURAL:$1|следната страница, която от своя страна има|следните страници, които от своя страна имат}} каскадна защита. Можете да промените нивото на защита на страницата, но това няма да повлияе върху каскадната защита.', |
1457 | 1498 | 'protect-default' => '(по подразбиране)', |
1458 | 1499 | 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокиране на нерегистрирани потребители', |
1459 | 1500 | 'protect-level-sysop' => 'Само за администратори', |
— | — | @@ -1461,7 +1502,9 @@ |
1462 | 1503 | 'protect-cascade' => 'Каскадна защита — защита на всички страници, включени в настоящата страница.', |
1463 | 1504 | 'restriction-type' => 'Състояние на защитата', |
1464 | 1505 | 'restriction-level' => 'Ниво на защитата', |
1465 | | -'minimum-size' => 'Минимален размер (байта)', |
| 1506 | +'minimum-size' => 'Минимален размер', |
| 1507 | +'maximum-size' => 'Максимален размер', |
| 1508 | +'pagesize' => '(байта)', |
1466 | 1509 | |
1467 | 1510 | # Restrictions (nouns) |
1468 | 1511 | 'restriction-edit' => 'Редактиране', |
— | — | @@ -1483,7 +1526,7 @@ |
1484 | 1527 | Натиснете '''''Изчистване!''''', за да махнете всички отметки и да изчистите полето за коментар", |
1485 | 1528 | 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Една версия беше архивирана|$1 версии бяха архивирани}}', |
1486 | 1529 | 'undeletehistory' => 'Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат върнати в историята. |
1487 | | -Ако след изтриването е създадена страница със същото име, възстановените версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата няма да бъде автоматично заменена.', |
| 1530 | +Ако след изтриването е създадена страница със същото име, възстановените версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата няма да бъде заменена автоматично.', |
1488 | 1531 | 'undeleterevdel' => 'Възстановяването няма да бъде изпълнено, ако би довело до частично изтриване на актуалната версия. В такъв случай актуалната версия не трябва да бъде избирана или пък състоянието й трябва да бъде променено на нормална (нескрита) версия. Версиите на файлове, които нямате право да преглеждате, няма да бъдат възстановени.', |
1489 | 1532 | 'undeletehistorynoadmin' => 'Тази страница е била изтрита. В резюмето отдолу е посочена причината за това, заедно с информация за потребителите, редактирали страницата преди изтриването й. Конкретното съдържание на изтритите версии е достъпно само за администратори.', |
1490 | 1533 | 'undelete-revision' => 'Изтрита версия на $1 от $2:', |
— | — | @@ -1510,12 +1553,15 @@ |
1511 | 1554 | # Contributions |
1512 | 1555 | 'contributions' => 'Приноси', |
1513 | 1556 | 'mycontris' => 'Моите приноси', |
1514 | | -'contribsub2' => 'За $1 ($2)', |
| 1557 | +'contribsub2' => 'За $1 ($2)', |
1515 | 1558 | 'nocontribs' => 'Не са намерени промени, отговарящи на критерия.', |
1516 | 1559 | 'ucnote' => "Показани са последните '''$1''' промени, извършени от този потребител през последните '''$2''' дни.", |
1517 | 1560 | 'uclinks' => 'Показване на последните $1 промени; показване на последните $2 дни.', |
1518 | 1561 | 'uctop' => ' (последна)', |
1519 | 1562 | |
| 1563 | +'month' => 'Месец:', |
| 1564 | +'year' => 'Година:', |
| 1565 | + |
1520 | 1566 | 'sp-contributions-newest' => 'Най-нови', |
1521 | 1567 | 'sp-contributions-oldest' => 'Най-стари', |
1522 | 1568 | 'sp-contributions-newer' => 'По-нови $1', |
— | — | @@ -1530,20 +1576,21 @@ |
1531 | 1577 | 'sp-newimages-showfrom' => 'Показване на новите изображения, като се започва от $1', |
1532 | 1578 | |
1533 | 1579 | # What links here |
1534 | | -'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам', |
1535 | | -'notargettitle' => 'Няма цел', |
1536 | | -'notargettext' => 'Не указахте целева страница или потребител, върху която/който да се изпълни действието.', |
1537 | | -'linklistsub' => '(Списък с препратки)', |
1538 | | -'linkshere' => "Следните страници сочат към '''[[:$1]]''':", |
1539 | | -'nolinkshere' => "Няма страници, сочещи към '''[[:$1]]'''.", |
1540 | | -'nolinkshere-ns' => "Няма страници, сочещи към '''[[:$1]]''' в избраното именно пространство.", |
1541 | | -'isredirect' => 'пренасочваща страница', |
1542 | | -'istemplate' => 'включване', |
1543 | | -'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предишна|предишни $1}}', |
1544 | | -'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следваща|следващи $1}}', |
| 1580 | +'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам', |
| 1581 | +'notargettitle' => 'Няма цел', |
| 1582 | +'notargettext' => 'Не указахте целева страница или потребител, върху която/който да се изпълни действието.', |
| 1583 | +'linklistsub' => '(Списък с препратки)', |
| 1584 | +'linkshere' => "Следните страници сочат към '''[[:$1]]''':", |
| 1585 | +'nolinkshere' => "Няма страници, сочещи към '''[[:$1]]'''.", |
| 1586 | +'nolinkshere-ns' => "Няма страници, сочещи към '''[[:$1]]''' в избраното именно пространство.", |
| 1587 | +'isredirect' => 'пренасочваща страница', |
| 1588 | +'istemplate' => 'включване', |
| 1589 | +'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предишна|предишни $1}}', |
| 1590 | +'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следваща|следващи $1}}', |
| 1591 | +'whatlinkshere-links' => '← препратки', |
1545 | 1592 | |
1546 | 1593 | # Block/unblock |
1547 | | -'blockip' => 'Блокиране на потребител', |
| 1594 | +'blockip' => 'Блокиране на потребителя', |
1548 | 1595 | 'blockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да забраните правото на писане |
1549 | 1596 | на определен IP-адрес или потребител. |
1550 | 1597 | Това трябва да се направи само, за да се предотвратят прояви на вандализъм, |
— | — | @@ -1551,16 +1598,26 @@ |
1552 | 1599 | Посочете също и причина за блокирането (например, заглавия на страници, станали обект на вандализъм). |
1553 | 1600 | |
1554 | 1601 | Срокът за изтичане на блокирането се въвежда според установения формат на ГНУ, описан в [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html ръководството], например: „1 hour“, „2 days“, „next Wednesday“, „1 January 2017“. Неограничено блокиране може да се зададе чрез „indefinite“ или „infinite“.', |
1555 | | -'ipaddress' => 'IP-адрес', |
1556 | | -'ipadressorusername' => 'IP-адрес или потребител', |
1557 | | -'ipbexpiry' => 'Срок', |
1558 | | -'ipbreason' => 'Причина', |
| 1602 | +'ipaddress' => 'IP-адрес:', |
| 1603 | +'ipadressorusername' => 'IP-адрес или потребител:', |
| 1604 | +'ipbexpiry' => 'Срок:', |
| 1605 | +'ipbreason' => 'Причина:', |
1559 | 1606 | 'ipbreasonotherlist' => 'Друга причина', |
| 1607 | +'ipbreason-dropdown' => ' |
| 1608 | +* Основни причини за блокиране |
| 1609 | +** Вмъкване на грешна информация |
| 1610 | +** Изтриване на съдържание |
| 1611 | +** Пускане на спам |
| 1612 | +** Вмъкване на глупости |
| 1613 | +** Заплашително поведение |
| 1614 | +** Злупотреба с потребителски сметки |
| 1615 | +** Недопустимо потребителско име', |
1560 | 1616 | 'ipbanononly' => 'Блокиране само на анонимни потребители', |
1561 | 1617 | 'ipbcreateaccount' => 'Забрана за създаване на потребителски сметки', |
| 1618 | +'ipbemailban' => 'Забрана на потребителя да праща е-поща', |
1562 | 1619 | 'ipbenableautoblock' => 'Автоматично блокиране на последния IP-адрес, използван от потребителя', |
1563 | 1620 | 'ipbsubmit' => 'Блокиране на потребителя', |
1564 | | -'ipbother' => 'Друг срок', |
| 1621 | +'ipbother' => 'Друг срок:', |
1565 | 1622 | 'ipboptions' => 'Два часа:2 hours,Един ден:1 day,Три дни:3 days,Една седмица:1 week,Две седмици:2 weeks,Един месец:1 month,Три месеца:3 months,Шест месеца:6 months,Една година:1 year,Докато свят светува:infinite', |
1566 | 1623 | 'ipbotheroption' => 'друг', |
1567 | 1624 | 'ipbotherreason' => 'Друга/допълнителна причина', |
— | — | @@ -1569,6 +1626,7 @@ |
1570 | 1627 | 'blockipsuccesssub' => 'Блокирането беше успешно', |
1571 | 1628 | 'blockipsuccesstext' => '„[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]]“ беше блокиран. |
1572 | 1629 | <br />Вижте [[{{ns:special}}:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]], за да прегледате всички блокирания.', |
| 1630 | +'ipb-edit-dropdown' => 'Причини за блокиране', |
1573 | 1631 | 'ipb-unblock-addr' => 'Отблокиране на $1', |
1574 | 1632 | 'ipb-unblock' => 'Отблокиране на потребителско име IP-адрес', |
1575 | 1633 | 'ipb-blocklist-addr' => 'Преглед на текущите блокирания на $1', |
— | — | @@ -1577,24 +1635,30 @@ |
1578 | 1636 | 'unblockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да възстановите правото на писане на по-рано блокиран IP-адрес или потребител.', |
1579 | 1637 | 'ipusubmit' => 'Отблокиране на адреса', |
1580 | 1638 | 'unblocked' => '[[{{ns:user}}:$1|$1]] беше отблокиран.', |
| 1639 | +'unblocked-id' => 'Блок № $1 беше премахнат', |
1581 | 1640 | 'ipblocklist' => 'Списък на блокирани IP-адреси и потребители', |
1582 | 1641 | 'ipblocklist-submit' => 'Търсене', |
1583 | 1642 | 'blocklistline' => '$1, $2 е блокирал $3 ($4)', |
1584 | 1643 | 'infiniteblock' => 'неограничено', |
1585 | 1644 | 'expiringblock' => 'изтича на $1', |
1586 | | -'anononlyblock' => 'само анонимни', |
1587 | | -'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена', |
1588 | | -'createaccountblock' => 'създаването на сметка е блокирано', |
| 1645 | +'anononlyblock' => 'само анон.', |
| 1646 | +'noautoblockblock' => 'автоблокировката е изключена', |
| 1647 | +'createaccountblock' => 'създаването на сметки е блокирано', |
| 1648 | +'emailblock' => 'е-пощенската услуга е блокирана', |
| 1649 | +'ipblocklist-empty' => 'Списъкът на блокиранията е празен.', |
| 1650 | +'ipblocklist-no-results' => 'Указаният IP-адрес или потребител не е блокиран.', |
1589 | 1651 | 'blocklink' => 'блокиране', |
1590 | 1652 | 'unblocklink' => 'отблокиране', |
1591 | 1653 | 'contribslink' => 'приноси', |
1592 | | -'autoblocker' => 'Бяхте автоматично блокиран, тъй като неотдавна IP-адресът ви е бил ползван от блокирания в момента потребител [[{{ns:user}}:$1|$1]]. Причината за неговото блокиране е: „$2“.', |
| 1654 | +'autoblocker' => 'Бяхте блокиран автоматично, тъй като неотдавна IP-адресът ви е бил ползван от блокирания в момента потребител [[{{ns:user}}:$1|$1]]. Причината за неговото блокиране е: „$2“.', |
1593 | 1655 | 'blocklogpage' => 'Дневник на блокиранията', |
1594 | 1656 | 'blocklogentry' => 'блокиране на „[[$1]]“ със срок на изтичане $2 $3', |
1595 | 1657 | 'blocklogtext' => 'Това е дневник на блокиранията и отблокиранията, извършени от този потребител. Автоматично блокираните IP-адреси не са показани. Вижте [[{{ns:special}}:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]] за текущото състояние на блокиранията.', |
1596 | 1658 | 'unblocklogentry' => 'отблокиране на „$1“', |
1597 | 1659 | 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни потребители', |
1598 | | -'block-log-flags-nocreate' => 'невъзможно създаване на сметка', |
| 1660 | +'block-log-flags-nocreate' => 'създаването на сметки е изключено', |
| 1661 | +'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировката е изключена', |
| 1662 | +'block-log-flags-noemail' => 'е-пощенската услуга е блокирана', |
1599 | 1663 | 'range_block_disabled' => 'Възможността на администраторите да задават интервали при IP-адресите е изключена.', |
1600 | 1664 | 'ipb_expiry_invalid' => 'Невалиден срок на изтичане.', |
1601 | 1665 | 'ipb_already_blocked' => '„$1“ е вече блокиран', |
— | — | @@ -1638,16 +1702,16 @@ |
1639 | 1703 | |
1640 | 1704 | '''ВНИМАНИЕ!''' |
1641 | 1705 | Това може да е голяма и неочаквана промяна за известна страница. Уверете се, че разбирате последствията, преди да продължите.", |
1642 | | -'movepagetalktext' => "Съответната дискусионна страница, ако съществува, ще бъде автоматично преместена заедно с нея, '''освен ако:''' |
| 1706 | +'movepagetalktext' => "Ако съществува, съответната дискусионна страница ще бъде преместена автоматично заедно с нея, '''освен ако:''' |
1643 | 1707 | * не местите страницата от едно именно пространство в друго, |
1644 | 1708 | * вече съществува непразна дискусионна страница с това име или |
1645 | 1709 | * не сте отметнали долната кутийка. |
1646 | 1710 | |
1647 | 1711 | В тези случаи, ако желаете, ще е необходимо да преместите страницата ръчно.", |
1648 | | -'movearticle' => 'Преместване на страница', |
| 1712 | +'movearticle' => 'Преместване на страница:', |
1649 | 1713 | 'movenologin' => 'Не сте влезли', |
1650 | 1714 | 'movenologintext' => 'Необходимо е да [[{{ns:special}}:Userlogin|влезете]], за да може да премествате страници.', |
1651 | | -'newtitle' => 'Към ново заглавие', |
| 1715 | +'newtitle' => 'Към ново заглавие:', |
1652 | 1716 | 'move-watch' => 'Наблюдаване на страницата', |
1653 | 1717 | 'movepagebtn' => 'Преместване', |
1654 | 1718 | 'pagemovedsub' => 'Преместването беше успешно', |
— | — | @@ -1662,7 +1726,7 @@ |
1663 | 1727 | '1movedto2_redir' => '„[[$1]]“ преместена като „[[$2]]“ (върху пренасочване)', |
1664 | 1728 | 'movelogpage' => 'Дневник на преместванията', |
1665 | 1729 | 'movelogpagetext' => 'По-долу е показан списък на преместванията.', |
1666 | | -'movereason' => 'Причина', |
| 1730 | +'movereason' => 'Причина:', |
1667 | 1731 | 'revertmove' => 'връщане', |
1668 | 1732 | 'delete_and_move' => 'Изтриване и преместване', |
1669 | 1733 | 'delete_and_move_text' => '== Наложително изтриване == |
— | — | @@ -1702,10 +1766,14 @@ |
1703 | 1767 | 'allmessagesmodified' => 'Показване само на променените', |
1704 | 1768 | |
1705 | 1769 | # Thumbnails |
1706 | | -'thumbnail-more' => 'Увеличаване', |
1707 | | -'missingimage' => '<strong>Липсваща картинка</strong><br /><i>$1</i>', |
1708 | | -'filemissing' => 'Липсващ файл', |
1709 | | -'thumbnail_error' => 'Грешка при създаване на миникартинка: $1', |
| 1770 | +'thumbnail-more' => 'Увеличаване', |
| 1771 | +'missingimage' => '<strong>Липсваща картинка</strong><br /><i>$1</i>', |
| 1772 | +'filemissing' => 'Липсващ файл', |
| 1773 | +'thumbnail_error' => 'Грешка при създаване на миникартинка: $1', |
| 1774 | +'djvu_page_error' => 'Номерът на DjVu-страницата е извън обхвата', |
| 1775 | +'djvu_no_xml' => 'Не е възможно вземането на XML за DjVu-файла', |
| 1776 | +'thumbnail_invalid_params' => 'Параметри за миникартинка са невалидни', |
| 1777 | +'thumbnail_dest_directory' => 'Целевата директория не може да бъде създадена', |
1710 | 1778 | |
1711 | 1779 | # Special:Import |
1712 | 1780 | 'import' => 'Внасяне на страници', |
— | — | @@ -1778,6 +1846,8 @@ |
1779 | 1847 | 'tooltip-t-emailuser' => 'Изпращане на писмо на потребителя', |
1780 | 1848 | 'tooltip-t-upload' => 'Качване на файлове', |
1781 | 1849 | 'tooltip-t-specialpages' => 'Списък на всички специални страници', |
| 1850 | +'tooltip-t-print' => 'Версия за печат на страницата', |
| 1851 | +'tooltip-t-permalink' => 'Постоянна препратка към тази версия на страницата', |
1782 | 1852 | 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Преглед на основната страница', |
1783 | 1853 | 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Преглед на потребителската страница', |
1784 | 1854 | 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Преглед на медийната страница', |
— | — | @@ -1884,9 +1954,9 @@ |
1885 | 1955 | 'show-big-image' => 'Пълна разделителна способност', |
1886 | 1956 | 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер на предварителния преглед: $1 × $2 пиксела</small>', |
1887 | 1957 | |
1888 | | -'newimages' => 'Галерия на новите файлове', |
1889 | | -'showhidebots' => '($1 на ботове)', |
1890 | | -'noimages' => 'Няма нищо.', |
| 1958 | +'newimages' => 'Галерия на новите файлове', |
| 1959 | +'showhidebots' => '($1 на ботове)', |
| 1960 | +'noimages' => 'Няма нищо.', |
1891 | 1961 | |
1892 | 1962 | 'passwordtooshort' => 'Паролата ви е прекалено къса: трябва да съдържа поне $1 знака.', |
1893 | 1963 | |
— | — | @@ -1904,77 +1974,77 @@ |
1905 | 1975 | * фокусно разстояние', |
1906 | 1976 | |
1907 | 1977 | # EXIF tags |
1908 | | -'exif-imagewidth' => 'Ширина', |
1909 | | -'exif-imagelength' => 'Височина', |
1910 | | -'exif-bitspersample' => 'Дълбочина на цвета (битове)', |
1911 | | -'exif-compression' => 'Вид компресия', |
1912 | | -'exif-orientation' => 'Ориентация', |
1913 | | -'exif-planarconfiguration' => 'Принцип на организация на данните', |
1914 | | -'exif-xresolution' => 'Хоризонтална резолюция', |
1915 | | -'exif-yresolution' => 'Вертикална резолюция', |
1916 | | -'exif-datetime' => 'Дата и време на изменението на файла', |
1917 | | -'exif-imagedescription' => 'Название на изображението', |
1918 | | -'exif-make' => 'Производител', |
1919 | | -'exif-model' => 'Модел на фотоапарата', |
1920 | | -'exif-software' => 'Използван софтуер', |
1921 | | -'exif-artist' => 'Автор', |
1922 | | -'exif-copyright' => 'Притежател на авторското право', |
1923 | | -'exif-exifversion' => 'Exif версия', |
1924 | | -'exif-flashpixversion' => 'Поддържана версия Flashpix', |
1925 | | -'exif-colorspace' => 'Цветово пространство', |
1926 | | -'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим на компресия на образа', |
1927 | | -'exif-pixelydimension' => 'Пълна ширина на изображението', |
1928 | | -'exif-pixelxdimension' => 'Пълна височина на изображението', |
1929 | | -'exif-makernote' => 'Допълнителни данни на производителя', |
1930 | | -'exif-usercomment' => 'Допълнителни коментари', |
1931 | | -'exif-datetimeoriginal' => 'Дата и време на създаване', |
1932 | | -'exif-exposuretime' => 'Време на експозиция', |
1933 | | -'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)', |
1934 | | -'exif-fnumber' => 'F (бленда)', |
1935 | | -'exif-exposureprogram' => 'Програма на експонацията', |
1936 | | -'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална чувствителност', |
1937 | | -'exif-isospeedratings' => 'Светлочувствителност ISO', |
1938 | | -'exif-shutterspeedvalue' => 'Скорост на затвора', |
1939 | | -'exif-aperturevalue' => 'Диаметър на обектива', |
1940 | | -'exif-brightnessvalue' => 'Светлосила', |
1941 | | -'exif-exposurebiasvalue' => 'Отклонение от експонацията', |
1942 | | -'exif-subjectdistance' => 'Разстояние до обекта', |
1943 | | -'exif-meteringmode' => 'Режим на измерване', |
1944 | | -'exif-lightsource' => 'Източник на светлина', |
1945 | | -'exif-flash' => 'Светкавица', |
1946 | | -'exif-focallength' => 'Фокусно разстояние', |
1947 | | -'exif-flashenergy' => 'Мощност на светкавицата', |
1948 | | -'exif-focalplanexresolution' => 'Фокусна равнина X резолюция', |
1949 | | -'exif-focalplaneyresolution' => 'Фокусна равнина Y резолюция', |
1950 | | -'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица за разделителна способност на фокалната равнина', |
1951 | | -'exif-exposureindex' => 'Индекс на експонацията', |
1952 | | -'exif-sensingmethod' => 'Метод на засичане', |
1953 | | -'exif-filesource' => 'Файлов източник', |
1954 | | -'exif-scenetype' => 'Вид сцена', |
1955 | | -'exif-cfapattern' => 'Стандартен цветови стил', |
1956 | | -'exif-customrendered' => 'Допълнителна обработка на изображението', |
1957 | | -'exif-exposuremode' => 'Режим на експонация', |
1958 | | -'exif-whitebalance' => 'Баланс на бялото', |
1959 | | -'exif-digitalzoomratio' => 'Съотношение на цифровото увеличение', |
1960 | | -'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Фокусно разстояние в 35 mm филм', |
1961 | | -'exif-contrast' => 'Контраст', |
1962 | | -'exif-saturation' => 'Наситеност', |
1963 | | -'exif-sharpness' => 'Острота', |
1964 | | -'exif-devicesettingdescription' => 'Описание на настройките на апарата', |
1965 | | -'exif-imageuniqueid' => 'Уникален идентификатор на изображението', |
1966 | | -'exif-gpslatituderef' => 'Северна или южна ширина', |
1967 | | -'exif-gpslatitude' => 'Географска ширина', |
1968 | | -'exif-gpslongituderef' => 'Източна или западна дължина', |
1969 | | -'exif-gpslongitude' => 'Географска дължина', |
1970 | | -'exif-gpsaltitude' => 'Надморска височина', |
1971 | | -'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомен часвник)', |
1972 | | -'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод за измерване', |
1973 | | -'exif-gpsdop' => 'Прецизност', |
1974 | | -'exif-gpsspeedref' => 'Единица за скорост', |
1975 | | -'exif-gpsspeed' => 'Скорост на GPS приемник', |
1976 | | -'exif-gpstrack' => 'Посока на движение', |
1977 | | -'exif-gpsdatestamp' => 'GPS дата', |
1978 | | -'exif-gpsdifferential' => 'Диференциална корекция на GPS', |
| 1978 | +'exif-imagewidth' => 'Ширина', |
| 1979 | +'exif-imagelength' => 'Височина', |
| 1980 | +'exif-bitspersample' => 'Дълбочина на цвета (битове)', |
| 1981 | +'exif-compression' => 'Вид компресия', |
| 1982 | +'exif-orientation' => 'Ориентация', |
| 1983 | +'exif-planarconfiguration' => 'Принцип на организация на данните', |
| 1984 | +'exif-xresolution' => 'Хоризонтална резолюция', |
| 1985 | +'exif-yresolution' => 'Вертикална резолюция', |
| 1986 | +'exif-datetime' => 'Дата и време на изменението на файла', |
| 1987 | +'exif-imagedescription' => 'Название на изображението', |
| 1988 | +'exif-make' => 'Производител', |
| 1989 | +'exif-model' => 'Модел на фотоапарата', |
| 1990 | +'exif-software' => 'Използван софтуер', |
| 1991 | +'exif-artist' => 'Автор', |
| 1992 | +'exif-copyright' => 'Притежател на авторското право', |
| 1993 | +'exif-exifversion' => 'Exif версия', |
| 1994 | +'exif-flashpixversion' => 'Поддържана версия Flashpix', |
| 1995 | +'exif-colorspace' => 'Цветово пространство', |
| 1996 | +'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим на компресия на образа', |
| 1997 | +'exif-pixelydimension' => 'Пълна ширина на изображението', |
| 1998 | +'exif-pixelxdimension' => 'Пълна височина на изображението', |
| 1999 | +'exif-makernote' => 'Допълнителни данни на производителя', |
| 2000 | +'exif-usercomment' => 'Допълнителни коментари', |
| 2001 | +'exif-datetimeoriginal' => 'Дата и време на създаване', |
| 2002 | +'exif-exposuretime' => 'Време на експозиция', |
| 2003 | +'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)', |
| 2004 | +'exif-fnumber' => 'F (бленда)', |
| 2005 | +'exif-exposureprogram' => 'Програма на експонацията', |
| 2006 | +'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална чувствителност', |
| 2007 | +'exif-isospeedratings' => 'Светлочувствителност ISO', |
| 2008 | +'exif-shutterspeedvalue' => 'Скорост на затвора', |
| 2009 | +'exif-aperturevalue' => 'Диаметър на обектива', |
| 2010 | +'exif-brightnessvalue' => 'Светлосила', |
| 2011 | +'exif-exposurebiasvalue' => 'Отклонение от експонацията', |
| 2012 | +'exif-subjectdistance' => 'Разстояние до обекта', |
| 2013 | +'exif-meteringmode' => 'Режим на измерване', |
| 2014 | +'exif-lightsource' => 'Източник на светлина', |
| 2015 | +'exif-flash' => 'Светкавица', |
| 2016 | +'exif-focallength' => 'Фокусно разстояние', |
| 2017 | +'exif-flashenergy' => 'Мощност на светкавицата', |
| 2018 | +'exif-focalplanexresolution' => 'Фокусна равнина X резолюция', |
| 2019 | +'exif-focalplaneyresolution' => 'Фокусна равнина Y резолюция', |
| 2020 | +'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица за разделителна способност на фокалната равнина', |
| 2021 | +'exif-exposureindex' => 'Индекс на експонацията', |
| 2022 | +'exif-sensingmethod' => 'Метод на засичане', |
| 2023 | +'exif-filesource' => 'Файлов източник', |
| 2024 | +'exif-scenetype' => 'Вид сцена', |
| 2025 | +'exif-cfapattern' => 'Стандартен цветови стил', |
| 2026 | +'exif-customrendered' => 'Допълнителна обработка на изображението', |
| 2027 | +'exif-exposuremode' => 'Режим на експонация', |
| 2028 | +'exif-whitebalance' => 'Баланс на бялото', |
| 2029 | +'exif-digitalzoomratio' => 'Съотношение на цифровото увеличение', |
| 2030 | +'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Фокусно разстояние в 35 mm филм', |
| 2031 | +'exif-contrast' => 'Контраст', |
| 2032 | +'exif-saturation' => 'Наситеност', |
| 2033 | +'exif-sharpness' => 'Острота', |
| 2034 | +'exif-devicesettingdescription' => 'Описание на настройките на апарата', |
| 2035 | +'exif-imageuniqueid' => 'Уникален идентификатор на изображението', |
| 2036 | +'exif-gpslatituderef' => 'Северна или южна ширина', |
| 2037 | +'exif-gpslatitude' => 'Географска ширина', |
| 2038 | +'exif-gpslongituderef' => 'Източна или западна дължина', |
| 2039 | +'exif-gpslongitude' => 'Географска дължина', |
| 2040 | +'exif-gpsaltitude' => 'Надморска височина', |
| 2041 | +'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомен часвник)', |
| 2042 | +'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод за измерване', |
| 2043 | +'exif-gpsdop' => 'Прецизност', |
| 2044 | +'exif-gpsspeedref' => 'Единица за скорост', |
| 2045 | +'exif-gpsspeed' => 'Скорост на GPS приемник', |
| 2046 | +'exif-gpstrack' => 'Посока на движение', |
| 2047 | +'exif-gpsdatestamp' => 'GPS дата', |
| 2048 | +'exif-gpsdifferential' => 'Диференциална корекция на GPS', |
1979 | 2049 | |
1980 | 2050 | # EXIF attributes |
1981 | 2051 | 'exif-compression-1' => 'Некомпресиран', |
— | — | @@ -2084,6 +2154,7 @@ |
2085 | 2155 | 'watchlistall1' => 'всички', |
2086 | 2156 | 'watchlistall2' => 'всички', |
2087 | 2157 | 'namespacesall' => 'Всички', |
| 2158 | +'monthsall' => 'всички', |
2088 | 2159 | |
2089 | 2160 | # E-mail address confirmation |
2090 | 2161 | 'confirmemail' => 'Потвърждаване на адрес за електронна поща', |
— | — | @@ -2179,7 +2250,7 @@ |
2180 | 2251 | |
2181 | 2252 | # Auto-summaries |
2182 | 2253 | 'autosumm-blank' => 'Премахване на цялото съдържание на страницата', |
2183 | | -'autosumm-replace' => 'Заместване на съдържанието на страницата със „$1“', |
| 2254 | +'autosumm-replace' => 'Заместване на съдържанието на страницата с „$1“', |
2184 | 2255 | 'autoredircomment' => 'Пренасочване към [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand |
2185 | 2256 | 'autosumm-new' => 'Нова страница: $1', |
2186 | 2257 | |
— | — | @@ -2194,9 +2265,13 @@ |
2195 | 2266 | 'livepreview-ready' => 'Зарежда се… Готово!', |
2196 | 2267 | 'livepreview-failed' => 'Бързият предварителен преглед не е възможен! |
2197 | 2268 | Опитайте нормален предварителен преглед.', |
2198 | | -'livepreview-error' => 'Връзката не сполучи: $1 "$2" |
| 2269 | +'livepreview-error' => 'Връзката не сполучи: $1 „$2“ |
2199 | 2270 | Опитайте нормален предварителен преглед.', |
2200 | 2271 | |
| 2272 | +# Friendlier slave lag warnings |
| 2273 | +'lag-warn-normal' => 'Промените от последните $1 секунди вероятно не са показани в списъка.', |
| 2274 | +'lag-warn-high' => 'Поради голямото изоставане в сървърната синхронизация, промените от последните $1 секунди вероятно не са показани в списъка.', |
| 2275 | + |
2201 | 2276 | ); |
2202 | 2277 | |
2203 | 2278 | ?> |
Index: trunk/phase3/RELEASE-NOTES |
— | — | @@ -247,6 +247,7 @@ |
248 | 248 | == Languages updated since 1.10 == |
249 | 249 | |
250 | 250 | * Arabic (ar) |
| 251 | +* Bulgarian (bg) |
251 | 252 | * Catalan (ca) |
252 | 253 | * Danish (da) |
253 | 254 | * German (de) |