r23074 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r23073‎ | r23074 | r23075 >
Date:15:37, 18 June 2007
Author:raymond
Status:old
Tags:
Comment:
* (bug 10305) Update Chinese translations
Patch by Shinjiman
* Update German
Modified paths:
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_cn.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_yue.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_cn.php
@@ -1119,6 +1119,7 @@
11201120 'specialloguserlabel' => '用户:',
11211121 'speciallogtitlelabel' => '标题:',
11221122 'log' => '日志',
 1123+'all-logs-page' => '所有日志',
11231124 'log-search-legend' => '搜寻日志',
11241125 'log-search-submit' => '去',
11251126 'alllogstext' => '综合显示上传、删除、保护、查封以及管理日志。
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_yue.php
@@ -432,7 +432,7 @@
433433 'filedeleteerror' => '唔可以刪除檔案 "$1"。',
434434 'filenotfound' => '搵唔到檔案 "$1"。',
435435 'unexpected' => '意外數值。 "$1"="$2"。',
436 -'formerror' => '錯誤:唔可以遞交表格',
 436+'formerror' => '錯誤:表格交唔到',
437437 'badarticleerror' => '呢個動作唔可以喺頁面度進行。',
438438 'cannotdelete' => '唔可以刪除指定嘅頁面或檔案。(可能呢個頁面或檔案已經刪除咗。)',
439439 'badtitle' => '錯誤嘅標題',
@@ -570,7 +570,7 @@
571571 'media_sample' => 'Example.ogg',
572572 'media_tip' => '媒體檔案連結',
573573 'sig_tip' => '你嘅簽名同埋時間戳',
574 -'hr_tip' => '橫線(請謹慎咁用)',
 574+'hr_tip' => '橫線(請小心用)',
575575
576576 # Edit pages
577577 #
@@ -619,7 +619,7 @@
620620 'blockededitsource' => "有關'''你'''對'''$1'''嘅'''編輯'''文字響下面列示:",
621621 'whitelistedittitle' => '需要登入之後先至可以編輯',
622622 'whitelistedittext' => '你需要$1去編輯呢頁。',
623 -'whitelistreadtitle' => '需要登入之後先至睇到',
 623+'whitelistreadtitle' => '登入咗至睇到',
624624 'whitelistreadtext' => '你需要[[Special:Userlogin|登入]]先可以去睇呢頁。',
625625 'whitelistacctitle' => '你唔可以開一個新戶口',
626626 'whitelistacctext' => '要喺呢個 wiki 開戶口,你要[[Special:Userlogin|登入]]同提供適當嘅許可。',
@@ -1049,7 +1049,7 @@
10501050
10511051 'license' => '協議',
10521052 'nolicense' => '未揀',
1053 -'upload_source_url' => ' (一個正確嘅,公眾可到嘅網址)',
 1053+'upload_source_url' => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
10541054 'upload_source_file' => ' (你部電腦裏面嘅一個檔案)',
10551055
10561056 # Image list
@@ -1182,7 +1182,7 @@
11831183 'shortpages' => '短頁',
11841184 'longpages' => '長頁',
11851185 'deadendpages' => '掘頭頁',
1186 -'deadendpagestext' => '以下嘅面頁響呢個wiki度連結到其它頁面。',
 1186+'deadendpagestext' => '呢啲頁無連到呢個wiki內嘅任何一頁。',
11871187 'protectedpages' => '保護頁',
11881188 'protectedpagestext' => '以下嘅頁面係受保頁面,唔能夠移動或編輯',
11891189 'protectedpagesempty' => '響呢啲參數度,現時無頁面響度保護緊。',
@@ -1191,7 +1191,7 @@
11921192 'spheading' => '所有用戶嘅特別頁',
11931193 'restrictedpheading' => '有限制嘅特別頁',
11941194 'rclsub' => "(由\"$1\"已經連結嘅頁面)",
1195 -'newpages' => '新頁面',
 1195+'newpages' => '新頁',
11961196 'newpages-username' => '用戶名:',
11971197 'ancientpages' => '舊頁面',
11981198 'intl' => '跨語連結',
@@ -1221,6 +1221,7 @@
12221222 'specialloguserlabel' => '用戶:',
12231223 'speciallogtitlelabel' => '標題:',
12241224 'log' => '日誌',
 1225+'all-logs-page' => '全部嘅日誌',
12251226 'log-search-legend' => '搵日誌',
12261227 'log-search-submit' => '去',
12271228 'alllogstext' => '響{{SITENAME}}度全部日誌嘅綜合顯示。
@@ -1267,7 +1268,7 @@
12681269 'emailmessage' => '信息',
12691270 'emailsend' => '傳送',
12701271 'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
1271 -'emailccsubject' => '複製你嘅信息到 $1: $2',
 1272+'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本',
12721273 'emailsent' => '電郵已傳送',
12731274 'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。',
12741275
@@ -1734,7 +1735,7 @@
17351736 'import-interwiki-submit' => '倒入',
17361737 'import-interwiki-namespace' => '轉移頁面到空間名:',
17371738 'importtext' => '請由原 wiki 嘅 Special:Export 工具匯出成檔案,儲存喺你個磁碟度,然後再上載到呢度。',
1738 -'importstart' => "倒入頁面中...",
 1739+'importstart' => "倒入緊...",
17391740 'import-revision-count' => '$1次修訂',
17401741 'importnopages' => "冇頁面去倒入。",
17411742 'importfailed' => "倒入失敗:$1",
@@ -1902,7 +1903,7 @@
19031904 'file-info' => '(檔案大細:$1 ,MIME類型:$2)',
19041905 'file-info-size' => '($1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4)',
19051906 'file-nohires' => '<small>冇更高解像度嘅圖像。</small>',
1906 -'file-svg' => '<small>呢個係一幅無損,可以放大縮細嘅向量圖像。基礎大細: $1 × $2 像素。</small>',
 1907+'file-svg' => '<small>呢幅係可以無損放縮嘅向量圖。基礎大細: $1 × $2 像素。</small>',
19071908 'show-big-image' => '完整解像度',
19081909 'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
19091910
@@ -1929,6 +1930,10 @@
19301931 'variantname-kk-kz' => '哈薩克西里爾字',
19311932 'variantname-kk-cn' => '哈薩克阿剌伯文',
19321933 'variantname-kk' => 'disable',
 1934+# Variants for Kurdish language
 1935+'variantname-ku-latn' => '庫爾德拉丁文',
 1936+'variantname-ku-arab' => '庫爾德阿剌伯文',
 1937+'variantname-ku' => '無變換',
19331938
19341939 'passwordtooshort' => '你嘅密碼唔正確或者太短喇。佢最少要有$1個半形字元,同埋要同你嘅用戶名唔同。',
19351940
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php
@@ -1093,6 +1093,7 @@
10941094 'specialloguserlabel' => '用戶:',
10951095 'speciallogtitlelabel' => '標題:',
10961096 'log' => '日誌',
 1097+'all-logs-page' => '所有日誌',
10971098 'log-search-legend' => '搜尋日誌',
10981099 'log-search-submit' => '去',
10991100 'alllogstext' => '綜合顯示上傳、刪除、保護、查封以及站務日誌。',
Index: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
@@ -1254,6 +1254,7 @@
12551255 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
12561256 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
12571257 'log' => 'Logbücher',
 1258+'all-logs-page' => 'Alle Logbücher',
12581259 'log-search-legend' => 'Logbücher durchsuchen',
12591260 'log-search-submit' => 'Suche',
12601261 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher. Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden.',

Follow-up revisions

RevisionCommit summaryAuthorDate
r23087Merged revisions 23050-23086 via svnmerge from...david03:14, 19 June 2007

Status & tagging log