r11118 MediaWiki - Code Review archive

Repository:MediaWiki
Revision:r11117‎ | r11118 | r11119 >
Date:00:47, 25 September 2005
Author:vibber
Status:old
Tags:
Comment:
* (bug 3503) Update LanguageSq.php from sq.wikipedia.org messages
Modified paths:
  • /trunk/phase3/RELEASE-NOTES (modified) (history)
  • /trunk/phase3/languages/LanguageSq.php (modified) (history)

Diff [purge]

Index: trunk/phase3/RELEASE-NOTES
@@ -121,6 +121,7 @@
122122 * (bug 3182) Clear link cache during import to prevent memory leak
123123 * Add options to dumpBackup.php for making split/partial dumps by page id
124124 * Fix language name for dv
 125+* (bug 3503) Update LanguageSq.php from sq.wikipedia.org messages
125126
126127
127128 === Caveats ===
Index: trunk/phase3/languages/LanguageSq.php
@@ -40,882 +40,1026 @@
4141 # "Pa preferencë",
4242 );
4343
44 -/* private */ $wgAllMessagesSq = array(
 44+$wgAllMessagesSq = array(
 45+'1movedto2' => '$1 u zhvendos tek $2',
 46+'1movedto2_redir' => '$1 u zhvendos tek $2 nëpërmjet përcjellimit',
 47+'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
 48+/* Trego "Nga Wikipedia, Enciklopedia e Lirë" */
 49+#siteSub {
 50+ display: inline;
 51+ font-size: 100%;
 52+ font-weight: normal;
 53+}
4554
46 -# User Toggles
 55+ /* Make all non-namespace pages have a light blue content area. This is done by
 56+ setting the background color for all #content areas to light blue and then
 57+ overriding it for any #content enclosed in a .ns-0 (main namespace). I then
 58+ do the same for the "tab" background colors. --Lupo */
 59+
 60+ #content,
 61+ #mytabs li.selected a,
 62+ #p-cactions li.selected a {
 63+ background-color: #F3F3FF; /* ein leichtes blau */
 64+ }
 65+ .ns-0 #content,
 66+ .ns-0 #mytabs li.selected a,
 67+ .ns-0 #p-cactions li.selected a {
 68+ background-color: white;
 69+ }
 70+ .ns--1 table,
 71+ .ns-2 table,
 72+ .ns-4 table,
 73+ .ns--1 form {
 74+ background: inherit;
 75+ }',
 76+'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
 77+ta = new Object();
 78+ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'My user page\');
 79+ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'The user page for the ip you\'re editing as\');
 80+ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'My talk page\');
 81+ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Discussion about edits from this ip address\');
 82+ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'My preferences\');
 83+ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'The list of pages you\'re monitoring for changes.\');
 84+ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'List of my contributions\');
 85+ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'You are encouraged to log in, it is not mandatory however.\');
 86+ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'You are encouraged to log in, it is not mandatory however.\');
 87+ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log out\');
 88+ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Discussion about the content page\');
 89+ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'You can edit this page. Please use the preview button before saving.\');
 90+ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Add a comment to this discussion.\');
 91+ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'This page is protected. You can view its source.\');
 92+ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Past versions of this page.\');
 93+ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Protect this page\');
 94+ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Delete this page\');
 95+ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Restore the edits done to this page before it was deleted\');
 96+ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Move this page\');
 97+ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Add this page to your watchlist\');
 98+ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Remove this page from your watchlist\');
 99+ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Search this wiki\');
 100+ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Main Page\');
 101+ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Visit the Main Page\');
 102+ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'About the project, what you can do, where to find things\');
 103+ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Find background information on current events\');
 104+ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'The list of recent changes in the wiki.\');
 105+ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Load a random page\');
 106+ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'The place to find out.\');
 107+ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Support us\');
 108+ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'List of all wiki pages that link here\');
 109+ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Recent changes in pages linked from this page\');
 110+ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed for this page\');
 111+ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed for this page\');
 112+ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'View the list of contributions of this user\');
 113+ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Send a mail to this user\');
 114+ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Upload images or media files\');
 115+ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'List of all special pages\');
 116+ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'View the content page\');
 117+ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'View the user page\');
 118+ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'View the media page\');
 119+ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'This is a special page, you can\'t edit the page itself.\');
 120+ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'View the project page\');
 121+ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'View the image page\');
 122+ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'View the system message\');
 123+ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'View the template\');
 124+ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'View the help page\');
 125+ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'View the category page\');',
 126+'about' => 'Rreth',
 127+'aboutpage' => '{{ns:project}}:Rreth',
 128+'aboutsite' => 'Rreth {{SITENAME}}-s',
 129+'accmailtext' => 'Fjalëkalimi për \'$1\' u dërgua tek $2.',
 130+'accmailtitle' => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
 131+'acct_creation_throttle_hit' => 'Më vjen keq, por keni hapur $1 llogari dhe nuk mund të hapni më shumë.',
 132+'actioncomplete' => 'Veprim i mbaruar',
 133+'addedwatch' => 'U shtua tek lista mbikqyrëse',
 134+'addedwatchtext' => 'Faqja "$1" është shtuar [[Speciale:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i \'\'\'trashë\'\'\' në [[Speciale:Recentchanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t\'i dalluar më kollaj.
47135
48 -"tog-underline" => "Nënvizo lidhjet",
49 -"tog-highlightbroken" => "Trego lidhjet e faqeve bosh <a href=\"\" class=\"new\">kështu </a> (ndryshe: kështu<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
50 -"tog-justify" => "Rregullim i kryeradhës",
51 -"tog-hideminor" => "Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit",
52 -"tog-usenewrc" => "Ndryshimet e fundit me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)",
53 -"tog-numberheadings" => "Numëro automatikish mbishkrimet",
54 -"tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
55 -"tog-editondblclick" => "Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)",
56 -"tog-editsection"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje",
57 -"tog-editsectiononrightclick"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)",
58 -"tog-showtoc"=>"Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)",
59 -"tog-rememberpassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme",
60 -"tog-editwidth" => "Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë",
61 -"tog-watchdefault" => "Shto faqet që redakton tek lista mbikqyrëse",
62 -"tog-minordefault" => "Shëno të gjitha redaktimet si të vogla automatikisht",
63 -"tog-previewontop" => "Trego parashikimin përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj",
64 -"tog-nocache" => "Mos ruaj kopje te faqeve",
 136+Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni "ç\'mbikqyre" në tabelën e sipërme.',
 137+'addgroup' => 'Shtoni një grup',
 138+'administrators' => '{{ns:project}}:Administruesit',
 139+'allarticles' => 'Të gjithë artikujt',
 140+'allinnamespace' => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
 141+'alllogstext' => 'Kjo faqe tregon një pamje të përmbledhur të rregjistrave të ngarkimeve, grisjeve, mbrojtjeve, bllokimeve, dhe të veprimeve administrative. Mundeni të kufizoni informactionin sipas tipit të rregjistrit, emrit të përdoruesit, si dhe faqes në çështje.',
 142+'allmessages' => 'Të gjitha mesazhet e sistemit',
 143+'allmessagescurrent' => 'Teksti i tanishëshm',
 144+'allmessagesdefault' => 'Teksti i parazgjedhur',
 145+'allmessagesname' => 'Emri',
 146+'allmessagesnotsupportedUI' => 'Ndërfaqja gjuhësore e juaj, <b>$1</b>, nuk mbulohet nga Special:AllMessages në këto faqe.',
 147+'allmessagestext' => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:',
 148+'allnonarticles' => 'Të gjitha faqet që s\'janë artikuj',
 149+'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
 150+'allpages' => 'Të gjitha faqet',
 151+'allpagesfrom' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
 152+'allpagesnext' => 'Më pas',
 153+'allpagesprev' => 'Më para',
 154+'allpagessubmit' => 'Shko',
 155+'alphaindexline' => '$1 deri në $2',
 156+'already_bureaucrat' => 'Ky përdorues është bërë burokrat më parë',
 157+'already_sysop' => 'Ky përdorues është bërë administrues më parë',
 158+'alreadyloggedin' => '<font color=red><b>Përdorues $1, keni hyrë brënda më parë!</b></font><br>',
 159+'alreadyrolled' => 'Nuk munda ta rithej redaktimin e fundit e [[$1]] nga [[Përdoruesi:$2|$2]] ([[Përdoruesi diskutim:$2|Diskutim]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe.
65160
66 -# Dates
67 -#
68 -
69 -'sunday' => 'E Djelë',
70 -'monday' => 'E Hënë',
71 -'tuesday' => 'E Martë',
72 -'wednesday' => 'E Mërkurë',
73 -'thursday' => 'E Enjte',
74 -'friday' => 'E Premte',
75 -'saturday' => 'E Shtunë',
76 -'january' => 'Janar',
77 -'february' => 'Shkurt',
78 -'march' => 'Mars',
 161+Redaktimi i fundit është bërë nga [[Përdoruesi:$3|$3]] ([[Përdoruesi diskutim:$3|Diskutim]]).',
 162+'ancientpages' => 'Artikuj më të vjetër',
 163+'and' => 'dhe',
 164+'anontalk' => 'Diskutimet për këtë IP',
 165+'anontalkpagetext' => '---- \'\'Kjo është një faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë. Prandaj, më duhet të përdor numrin e adresës [[IP adresë|IP]] për ta identifikuar. Kjo adresë mund të përdoret nga disa njerëz. Në qoftë se jeni një përdorues anonim dhe mendoni se komente kot janë drejtuar ndaj jush, ju lutem [[Speciale:Userlogin|krijoni një llogari ose hyni brënda]] për të mos u ngatarruar me përdorues të tjerë anonim.\'\'',
 166+'anonymous' => 'Përdorues anonim të {{SITENAME}}',
 167+'apr' => 'Pri',
79168 'april' => 'Prill',
80 -'may_long' => 'Maj',
81 -'june' => 'Qershor',
82 -'july' => 'Korrik',
 169+'article' => 'Artikulli',
 170+'articleexists' => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
 171+'articlepage' => 'Shikoni artikullin',
 172+'aug' => 'Gus',
83173 'august' => 'Gusht',
84 -'september' => 'Shtator',
85 -'october' => 'Tetor',
86 -'november' => 'Nëntor',
87 -'december' => 'Dhjetor',
88 -'jan' => 'Jan',
89 -'feb' => 'Shk',
90 -'mar' => 'Mar',
91 -'apr' => 'Pri',
92 -'may' => 'Maj',
93 -'jun' => 'Qer',
94 -'jul' => 'Kor',
95 -'aug' => 'Gus',
96 -'sep' => 'Sht',
97 -'oct' => 'Tet',
98 -'nov' => 'Nën',
99 -'dec' => 'Dhj',
 174+'autoblocker' => 'I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si "$1". Arsye "$2".',
 175+'badaccess' => 'Gabim leje',
 176+'badarticleerror' => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
 177+'badfilename' => 'Emri i skedarit është ndërruar në "$1".',
 178+'badfiletype' => '".$1" nuk rekomandohet si tip skedari.',
 179+'badipaddress' => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
 180+'badquery' => 'Pyetje kërkese e formuluar gabim',
 181+'badquerytext' => 'Nuk munda t\'i përgjigjem pyetjes tuaj. Kjo ka mundësi të ketë ndodhur ngaqë provuat të kërkoni për një
 182+fjalë me më pak se tre gërma, gjë që s\'mund të behet akoma. Ka mundësi që edhe të keni shtypur keq pyetjen, për
 183+shëmbull "peshku dhe dhe halat". Provoni një pyetje tjetër.',
 184+'badretype' => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
 185+'badtitle' => 'Titull i pasaktë',
 186+'badtitletext' => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.',
 187+'blanknamespace' => '(Kryesore)',
 188+'blockedtext' => 'Emri juaj ose adresa e IP-së është bllokuar nga $1.
 189+Arsyeja e dhënë është kjo:<br>\'\'$2\'\'<p>Mund të kontaktoni $1 ose një nga
 190+[[{{SITENAME}}:Administruesit|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
100191
101 -# Bits of text used by many pages:
102 -#
103 -"linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
104 -"mainpage" => "Faqja Kryesore",
105 -"mainpagetext" => "Wiki software u instalua me sukses.",
106 -"about" => "Rreth",
107 -"aboutsite" => "Rreth {{SITENAME}}",
108 -"aboutpage" => "{{ns:project}}:Rreth",
109 -"help" => "Ndihmë",
110 -"helppage" => "{{ns:project}}:Ndihmë",
111 -"bugreports" => "Raporto yçkla",
112 -"bugreportspage" => "{{ns:project}}:Raporto_yçkla",
113 -"sitesupport" => "Dhurime",
114 -"faq" => "Pyetje e Përgjigje",
115 -"faqpage" => "{{ns:project}}:Pyetje_e_Përgjigje",
116 -"edithelp" => "Ndihmë për redaktim",
117 -"edithelppage" => "{{ns:project}}:Si_redaktohet_një_faqe",
118 -"cancel" => "Harroje",
119 -"qbfind" => "Kërko",
120 -"qbbrowse" => "Shfleto",
121 -"qbedit" => "Redakto",
122 -"qbpageoptions" => "Opsionet e faqes",
123 -"qbpageinfo" => "Informacion mbi faqen",
124 -"qbmyoptions" => "Opsionet e mia",
125 -"mypage" => "Faqja ime",
126 -"mytalk" => "Diskutimet e mia",
127 -"currentevents" => "Evenimente",
128 -"errorpagetitle" => "Gabim",
129 -"returnto" => "Kthehu tek $1.",
130 -"tagline" => "Nga {{SITENAME}}, Enciklopedia e Lirë.", # FIXME
131 -"whatlinkshere" => "Lidhjet këtu ",
132 -"help" => "Ndihmë",
133 -"search" => "Kërko",
134 -"go" => "Shko",
135 -"history" => "Histori e faqes",
136 -"printableversion" => "Version i shtypshëm",
137 -"editthispage" => "Redakto faqen",
138 -"deletethispage" => "Grise faqen",
139 -"protectthispage" => "Mbroje faqen",
140 -"unprotectthispage" => "Liroje faqen",
141 -"newpage" => "Faqe e re",
142 -"talkpage" => "Diskuto faqen",
143 -"postcomment" => "Bëj koment",
144 -"articlepage" => "Shiko artikullin",
145 -"subjectpage" => "Shiko subjektin", # For compatibility
146 -"userpage" => "Shiko faqen",
147 -"wikipediapage" => "Shiko faqen meta",
148 -"imagepage" => "Shiko faqen e figurës",
149 -"viewtalkpage" => "Shiko diskutimin",
150 -"otherlanguages" => "Gjuhë të tjera",
151 -"redirectedfrom" => "(Ridrejtuar nga $1)",
152 -"lastmodified" => "Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $1.",
153 -"viewcount" => "Kjo faqe është parë $1 herë.",
154 -"printsubtitle" => "(Nga {{SERVER}})",
155 -"protectedpage" => "Faqe e mbrojtur",
156 -"administrators" => "{{ns:project}}:Administruesit",
157 -"sysoptitle" => "Nevojitet titulli sysop",
158 -"sysoptext" => "Veprimi që kerkove mund të bëhet vetëm nga një përdorues me titullin \"sysop\". Shiko $1.",
159 -"developertitle" => "Nevojitet titulli zhvillues",
160 -"developertext" => "Veprimi që kërkove mund bëhet vetëm nga një përdorues me titullin \"zhvillues\". Shiko $1.",
161 -"nbytes" => "$1 bytes",
162 -"go" => "Shko",
163 -"ok" => "Shko",
164 -"sitetitle" => '{{SITENAME}}',
165 -"sitesubtitle" => "Enciklopedia e Lirë",
166 -"retrievedfrom" => "Marrë nga \"$1\"",
167 -"newmessages" => "Ti ke $1.",
168 -"newmessageslink" => "mesazhe të reja",
169 -"editsection"=>"redakto",
170 -"toc" => "Tabela e përmbajtjeve",
171 -"showtoc" => "trego",
172 -"hidetoc" => "fshih",
173 -"thisisdeleted" => "Shiko ose restauro $1?",
174 -"restorelink" => "$1 redaktimet e prishura",
 192+Vini re se nuk mund të përdorni "dërgoji email këtij përdoruesi" n.q.s. nuk keni një adresë të saktë
 193+të rregjistruar në [[Speciale:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]].
175194
176 -# Main script and global functions
177 -#
178 -"nosuchaction" => "Nuk ekziston ky veprim",
179 -"nosuchactiontext" => "Veprimi i caktuar nga URL nuk
180 -njihet nga wiki software",
181 -"nosuchspecialpage" => "Nuk ekziston kjo faqe",
182 -"nospecialpagetext" => "Ti ke kërkuar një faqe speciale që nuk
183 -njihet nga wiki software.",
 195+Adresa e IP-së që keni është $3. Jepni këtë adresë në çdo ankesë.
184196
185 -# General errors
186 -#
187 -"error" => "Gabim",
188 -"databaseerror" => "Gabim rregjistri",
189 -"dberrortext" => "Ka ndodhur një gabim me pyetjen e rregjistrit.
190 -Pyetja e fundit qe ti i bëre rregjistrit ishte:
191 -<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
192 -nga funksioni \"<tt>$2</tt>\".
193 -MySQL kthehu gabimin \"<tt>$3: $4</tt>\".",
194 -"dberrortextcl" => "Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së rregjistrit.
195 -Pyetja e fundit qe ti i bëre rregjistrit ishte:
196 -\"$1\"
197 -nga funksioni \"$2\".
198 -MySQL kthehu gabimin \"$3: $4\".\n",
199 -"noconnect" => "Ju kërkojmë ndjesë! Difekt teknik, rifillojmë së shpejti.",
200 -"nodb" => "Nuk mund të zgjidhte rregjistrin $1",
201 -"cachederror" => "Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetër.",
202 -"readonly" => "Rregjistri i bllokuar",
203 -"enterlockreason" => "Fut një arsye për bllokimin, gjithashtu fut edhe kohën se kur
204 -pritet të ç'bllokohet",
205 -"readonlytext" => "Rregjistri {{SITENAME}} është i bllokuar dhe nuk lejohen redaktime dhe
206 -artikuj të ri, ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
207 -dhe do të kthehe në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
208 -Administruesi i cili e bllokoi dha këtë arsye:
209 -<p>$1",
210 -"missingarticle" => "Rregjistri nuk e gjeti tekstin e faqes
211 -që duhet të kishte gjetur, të quajtur \"$1\".
212 -
213 -<p>Kjo ndodh zakonisht kur ndjek një ndryshe ose histori lidhje tek një
214 -faqe që është grisur.
215 -
216 -<p>Në qoftë se ky nuk është rasti, atëherë ti mund të kesh gjetur një yçkël në softuerin.
217 -Tregoja këtë përmbledhje një administruesi, duke shënuar edhe URL-in.",
218 -"internalerror" => "Gabim i brëndshëm",
219 -"filecopyerror" => "Nuk mundi të kopjojë skedarin \"$1\" tek \"$2\".",
220 -"filerenameerror" => "Nuk mundi të ndërrojë emrin e skedarit \"$1\" në \"$2\".",
221 -"filedeleteerror" => "Nuk mundi të grisi skedarin \"$1\".",
222 -"filenotfound" => "Nuk mundi të gjejë skedarin \"$1\".",
223 -"unexpected" => "Vlerë e papritur: \"$1\"=\"$2\".",
224 -"formerror" => "Gabim: nuk mundi të dërgojë formularin",
225 -"badarticleerror" => "Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.",
226 -"cannotdelete" => "Nuk mundi të grisi këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)",
227 -"badtitle" => "Titull i keq",
228 -"badtitletext" => "Titulli i faqes që kërkove nuk është ishte saktë, ishte bosh, ose
229 -ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.",
230 -"perfdisabled" => "Ju kërkojmë ndjesë! Ky veprim është bllokuar përkohsisht
231 -sepse e ngadalëson rregjistrin aq shumë sa nuk e përdor dot njeri tjetër.",
232 -"perfdisabledsub" => "Kjo është nje kopje e ruajtur nga $1:",
233 -"viewsource" => "Shiko tekstin",
234 -"protectedtext" => "Kjo faqe është e mbrojtur që të mos redaktohet; mund të ketë
235 -disa arsye përse kjo është bërë, të lutem shiko
236 -[[{{ns:project}}:Faqe e mbrojtur]].
237 -
238 -Mund të shikosh dhe kopjosh tekstin e kësaj faqeje:",
239 -
240 -# Login and logout pages
241 -#
242 -"logouttitle" => "Përdoruesi doli",
243 -"logouttext" => "Tani ti ke dalë jashtë.
244 -Mund të vazhdosh të përdorësh {{SITENAME}} anonimisht, ose mund të hysh brënda
245 -përsëri me emrin që kishe ose me një emër tjetër.\n",
246 -
247 -"welcomecreation" => "<h2>Mirë se erdhe, $1!</h2><p>Llogaria jote ështe hapur.
248 -Mos harro të vendosësh preferimet e tua të uikipedias.",
249 -
250 -"loginpagetitle" => "Hyrje përdoruesi",
251 -"yourname" => "Fut emrin tënd",
252 -"yourpassword" => "Fut fjalëkalimin tënd",
253 -"yourpasswordagain" => "Fut fjalëkalimin përsëri",
254 -"newusersonly" => " (përdoruesit e rinj vetëm)",
255 -"remembermypassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.",
256 -"loginproblem" => "<b>Kishte një problem me hyrjen tënde.</b><br />Provoje përsëri!",
257 -"alreadyloggedin" => "<strong>Përdorues $1, ti ke hyrë brënda më parë!</strong><br />\n",
258 -
259 -"login" => "Hyrje",
260 -"userlogin" => "Hyrje",
261 -"logout" => "Dalje",
262 -"userlogout" => "Dalje",
263 -"notloggedin" => "Nuk ke hyrë brënda",
264 -"createaccount" => "Hap një llogari",
265 -"badretype" => "Fjalëkalimet nuk janë njësoj.",
266 -"userexists" => "Emri që përdore është në përdorim. Zgjidh një emër tjetër.",
267 -"youremail" => "Adresa e email-it*",
268 -"yournick" => "Nofka jote (për firmosje)",
269 -"emailforlost" => "* Futja e email-it nuk është e detyrueshme. Por lejon përdorues të tjerë
270 -të të kontaktojnë nëpërmjet faqes pa u treguar adresën, gjithashtu kjo adresë
271 -është e dobishme n.q.s. harron fjalëkalimin",
272 -"loginerror" => "Gabim hyrje",
273 -"noname" => "Nuk ke dhënë një emër të saktë.",
274 -"loginsuccesstitle" => "Hyrje me sukses",
275 -"loginsuccess" => "Tani ke hyrë brënda në {{SITENAME}} si \"$1\".",
276 -"nosuchuser" => "Nuk ka ndonjë përdorues me emrin \"$1\".
277 -Kontrollo gërmat, ose përdor formularin e mëposhtëm për të hapur një llogari të re.",
278 -"wrongpassword" => "Fjalëkalimi që fute nuk është i saktë. Provoje përsëri!",
279 -"mailmypassword" => "Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime",
280 -"passwordremindertitle" => "Kujtim për fjalëkalimin nga {{SITENAME}}",
281 -"passwordremindertext" => "Dikush (ndoshta ti, nga IP adresa $1)
282 -kërkojë që të dërgojmë një fjalëkalim hyrje të ri për {{SITENAME}}.
283 -Fjalëkalimi për përdoruesin \"$2\" tani është \"$3\".
284 -Duhet të hysh përsëri dhe të ndërrosh fjalëkalimin tënd menjëherë.",
285 -"noemail" => "Rregjistri nuk ka adresë për përdoruesin \"$1\".",
286 -"passwordsent" => "Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e rregjistruar për \"$1\".
287 -Hyni përsëri mbasi ta kesh marrë.",
288 -
289 -# Edit pages
290 -#
291 -"summary" => "Përmbledhje",
292 -"subject" => "Subjekt/Titull",
293 -"minoredit" => "Ky është një redaktim i vogël",
294 -"watchthis" => "Mbikqyr këtë faqe",
295 -"savearticle" => "Kryej ndryshimin",
296 -"preview" => "Parashiko",
297 -"showpreview" => "Trego parashikimin",
298 -"blockedtitle" => "Përdoruesi është bllokuar",
299 -"blockedtext" => "Emri yt ose adresa e IP-së është bllokuar nga $1.
300 -Arsyeja e dhënë është kjo:<br />''$2''<p>Mund të kontaktosh $1 ose një nga
301 -[[{{ns:project}}:Administruesit|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
302 -
303 -Vë re, nuk mund të përdorësh \"dërgoji email këtij përdoruesi\" n.q.s. nuk ke një adresë të saktë
304 -të rregjistruar në [[Speciale:Preferences|preferimet e përdoruesit]].
305 -
306 -Adresa e IP-së që ke është $3. Na e jep këtë adresë në çdo ankesë.
307 -
308197 ==Shënim për përdoruesit e AOL-it==
309 -Për shkak të vandalizmeve të një përdoruesit të AOL-it, Uikipedia shpesh bllokon AOL ndërmjetse. Për fat të keq, një ndërmjetse shërbyese mund të jetë duke u përdorur nga një numër i madh njerëzish, prandaj shpesh disa përdorues të pafajshëm të AOL-its bllokohen. Ju kërkojmë ndjesë për çdo problem që ka ndodhur.
 198+Për shkak të vandalizmeve të një përdoruesit të AOL-it, {{SITENAME}} shpesh bllokon AOL ndërmjetse. Për fat të keq, një ndërmjetse shërbyese mund të jetë duke u përdorur nga një numër i madh njerëzish, prandaj shpesh disa përdorues të pafajshëm të AOL-it bllokohen. Ju kërkoj ndjesë për çdo problem që ka ndodhur.
310199
311 -Në qoftë se kjo të ndodh ty, të lutem njoftoni një administrues duke përdorur një adresë AOL-i. Gjithashtu dërgoni edhe adresën e IP-së dhënë mësipër.",
312 -"newarticle" => "(I Ri)",
313 -"newarticletext" =>
314 -"Ke ndjekur një lidhje tek një faqe që nuk ekziston akoma.
315 -Për ta krijuar këtë faqe, fillo të shtypësh në kutinë poshtë
316 -(shiko [[{{ns:project}}:Ndihmë|faqen ndihmuese]] për më shumë informacion).
317 -Në qoftë se je këtu gabimisht, thjesht shtyp butonin '''Back''' të shfletuesit tuaj.",
318 -"anontalkpagetext" => "---- ''Kjo është një faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë. Prandaj, neve na duhet të përdorim numrin e adresës [[IP adresë|IP]] për ta identifikuar. Kjo adresë mund të përdoret nga disa njerëz. Në qoftë se ti je një përdorues anonim dhe mendon se komente kot janë drejtuar ndaj teje, të lutem [[Speciale:Userlogin|krijo një llogari ose hyni brënda]] për të mos
319 -u ngatarruar me përdorues të tjerë anonim.'' ",
320 -"noarticletext" => "(Tani për tani, nuk ka tekst në këtë faqe)",
321 -"updated" => "(E ndryshuar)",
322 -"note" => "<strong>Shënim:</strong> ",
323 -"previewnote" => "Kini kujdes se ky është vetëm një parashikim, nuk është ruajtur akoma!",
324 -"previewconflict" => "Ky parashikim reflekton tekstin sipër
325 -kutisë së redaktimit siç do të duket kur ta ruani.",
326 -"editing" => "Duke redaktuar $1",
327 -"editingsection" => "Duke redaktuar $1 (seksion)",
328 -"editingcomment" => "Duke redaktuar $1 (koment)",
329 -"editconflict" => "Konflikt redaktimi: $1",
330 -"explainconflict" => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ti po e
331 -redaktoje.
332 -Kutija e redaktimit mësipër tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
333 -Nryshimet e tua janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
334 -Të duhet të përputhësh ndryshimet e tua me tekstin ekzistues.
335 -<b>Vetëm</b> teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur ti
336 -të shtypësh \"Ruaje faqen\".\n<p>",
337 -"yourtext" => "Teksti yt",
338 -"storedversion" => "Versioni i ruajtur",
339 -"editingold" => "<strong>KUJDES: Po redakton një version të vjetër të kësaj faqeje.
340 -Në qoftë se e ruan, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>",
341 -"yourdiff" => "Ndryshimet",
342 -# REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
343 -"copyrightwarning" => "Të lutem vë re që të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} janë
344 -të konsideruara të dhëna nën liçensën GNU Free Documentation License
345 -(shiko $1 për detaje).
346 -Në qoftë se nuk dëshiron që kontributet e tua të redaktohen pa mëshirë dhe të jepen
347 -kudo, atëherë mos i jep këtu.<br />
348 -Gjithashtu, ti po na premton që i ke shkruajtur vetë këto, ose i ke kopjuar nga një
349 -vënd public (public domain) ose diçka e ngjashme e lirë.
350 -<strong>MOS JEPNI PUNIME QE JANE NEN COPYRIGHT PA PASUR LEJE!</strong>",
351 -"longpagewarning" => "<strong>KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
352 -shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32kb.
353 -Konsidero ta ndash faqen në disa seksione më të vogla.</strong>",
354 -"readonlywarning" => "<strong>KUJDES: Rregjistri është bllokuar për mirëmbajtje,
355 -kështuqë nuk do kesh mundësi të ruash redaktimet e tua tani. Mund të kopjosh dhe ruash tekstin
356 -në një skedar për më vonë.</strong>",
357 -"protectedpagewarning" => "<strong>KUJDES: Kjo faqe është bllokuar kështuqë vetëm përdorues me titullin
 200+Në qoftë se kjo ju ndodh, ju lutem njoftoni një administrues duke përdorur një adresë AOL-i. Gjithashtu dërgoni edhe adresën e IP-së të dhënë mësipër.',
 201+'blockedtitle' => 'Përdoruesi është bllokuar',
 202+'blockip' => 'Blloko përdoruesin',
 203+'blockipsuccesssub' => 'Bllokimi u bë me sukses',
 204+'blockipsuccesstext' => '"$1" është bllokuar. <br>Shikoni [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për bllokimet.',
 205+'blockiptext' => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP-ë specifike.
 206+Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{SITENAME}}:Rregullat|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
 207+Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).
358208
359 -sysop mund ta redaktojnë. Ndiq rregullat e dhëna tek
360 -[[Project:Rregullat_për_faqe_të_bllokuara|faqet e bllokuara]].</strong>",
 209+Afati është sipas standardit GNU (http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html), p.sh. "1 hour", "2 days", "next Wednesday", "1 January 2017", ose për ndryshe "indefinite" ose "infinite".',
 210+'blocklink' => 'blloko',
 211+'blocklistline' => '$1, $2 bllokoi $3 ($4)',
 212+'blocklogentry' => 'bllokoi "$1"',
 213+'blocklogpage' => 'Rregjistri bllokimeve',
 214+'blocklogtext' => 'Ky është një rregjistër bllokimesh dhe ç\'bllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Speciale:Ipblocklist|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
 215+'bold_sample' => 'Tekst i trashë',
 216+'bold_tip' => 'Tekst i trashë',
 217+'booksources' => 'Burime librash',
 218+'booksourcetext' => 'Më poshtë është një listë me lidhje tek hapësira të tjera që shesin libra të rinj dhe të përdorur, dhe mund të kenë më shumë informacion për librat që po kerkon. {{SITENAME}} nuk ka mardhënie me asnjë nga këto biznese, dhe
 219+kjo listë nuk duhet të shikohet si një rreklamë.',
 220+'brokenredirects' => 'Përcjellime të prishura',
 221+'brokenredirectstext' => 'Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s\'ekziston.',
 222+'bugreports' => 'Përshtypjet',
 223+'bugreportspage' => '{{SITENAME}}:Përshtypjet',
 224+'bureaucratlog' => 'Rregjistri burokratik',
 225+'bureaucratlogentry' => ' i dha $1: titullin $2',
 226+'bydate' => 'datës',
 227+'byname' => 'emrit',
 228+'bysize' => 'madhësisë',
 229+'cachederror' => 'Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetër.',
 230+'cancel' => 'Harroji',
 231+'cannotdelete' => 'Nuk munda të gris këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)',
 232+'cantrollback' => 'Nuk munda ta kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
 233+'categories' => 'Kategori faqesh',
 234+'categoriespagetext' => 'Ndodhen këto kategori:',
 235+'category' => 'kategori',
 236+'category_header' => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
 237+'categoryarticlecount' => 'Ndodhen $1 artikuj nën këtë kategori.',
 238+'categoryarticlecount1' => 'Ndodhet $1 artikull nën këtë kategori.',
 239+'changepassword' => 'Ndërroni fjalëkalimin',
 240+'changes' => 'ndryshime',
 241+'clearyourcache' => '\'\'\'Shënim:\'\'\' Mbasi të ruani parapëlqimet ose mbasi të kryeni ndryshime, duhet të pastroni \'\'cache\'\'-në e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet: \'\'\'Mozilla/Safari/Konqueror\'\'\' shtypni \'\'Ctrl+Shift+Reload\'\' (ose \'\'ctrl+shift+r\'\'), \'\'\'IE\'\'\' \'\'Ctrl+f5\'\', \'\'\'Opera\'\'\': \'\'F5\'\'...',
 242+'columns' => 'Kolona',
 243+'compareselectedversions' => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
 244+'confirm' => 'Konfirmoni',
 245+'confirmdelete' => 'Konfirmoni grisjen',
 246+'confirmdeletetext' => 'Jeni duke grisur \'\'\'përfundimisht\'\'\' një faqe ose një skedar me tër historinë e tij nga rregjistri. Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë gjë, që i kuptoni se cilat janë pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{SITENAME}}:Rregullat]].',
 247+'confirmprotect' => 'Konfirmoni mbrojtjen',
 248+'confirmprotecttext' => 'Dëshironi të mbroni këtë faqe?',
 249+'confirmrecreate' => 'Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
 250+: \'\'$2\'\'
 251+Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta ri-krijoni këtë artikull.',
 252+'confirmunprotect' => 'Konfirmoni lirimin',
 253+'confirmunprotecttext' => 'Dëshironi të lironi këtë faqe?',
 254+'contextchars' => 'Sa gërma të tregohen për çdo rresht',
 255+'contextlines' => 'Sa rreshta të tregohen për përputhje',
 256+'contribslink' => 'kontribute',
 257+'contribsub' => 'Për $1',
 258+'contributions' => 'Redaktimet e përdoruesit',
 259+'copyright' => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet liçensës $1.',
 260+'copyrightpage' => '{{SITENAME}}:Të drejta autori',
 261+'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Të drejta autori',
 262+'copyrightwarning' => '<small>
 263+<div class="plainlinks" style="margin-top:10px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:3px;">
 264+Disa simbole për të ndihmuar me redaktimin: Ç ç Ë ë « » ose shtypni:
 265+<charinsert>Ç ç Ë ë « »</charinsert>
 266+</div>
 267+</small>
361268
362 -# History pages
363 -#
364 -"revhistory" => "Historia e redaktimeve",
365 -"nohistory" => "Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.",
366 -"revnotfound" => "Versioni nuk u gjet",
367 -"revnotfoundtext" => "Versioni i vjetër i faqes së kërkuar nuk mund të gjehej.
368 -Të lutem kontrollo URL-in që përdore për të ardhur tek kjo faqe.\n",
369 -"loadhist" => "Duke karikuar historinë e faqes",
370 -"currentrev" => "Versioni i tanishëm",
371 -"revisionasof" => "Versioni i $1",
372 -"cur" => "tani",
373 -"next" => "mbas",
374 -"last" => "fund",
375 -"orig" => "parë",
376 -"histlegend" => "Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
377 -(fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël",
 269+Ju lutem vini re që të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} janë të konsideruara të dhëna nën liçensën GNU Free Documentation License (shikoni $1 për detaje). Në qoftë se nuk dëshironi që kontributet tuaja të redaktohen pa mëshirë dhe të jepen kudo, atëherë mos i jepni këtu.
378270
379 -# Diffs
380 -#
381 -"difference" => "(Ndryshime midis versioneve)",
382 -"loadingrev" => "duke karikuar versionin për ndryshimin",
383 -"lineno" => "Rreshti $1:",
384 -"editcurrent" => "Redakto versionin e tanishëm të kësaj faqeje",
 271+Gjithashtu, po premtoni që i keni shkruar vetë këto, ose i keni kopjuar nga një faqe nën "public domain" ose nën GFDL.
385272
386 -# Search results
387 -
388 -#
389 -"searchresults" => "Rezultatet e kërkimit",
390 -"searchresulttext" => "Për më shumë informacion për kërkimin e {{SITENAME}}, shiko [[Project:Kërkim|Duke kërkuar {{SITENAME}}]].",
391 -"searchquery" => "Për pyetjen \"$1\"",
392 -"badquery" => "Pyetje kërkese e formuluar gabim",
393 -"badquerytext" => "Nuk mundi t'i pergjigjet pyetjes tende.
394 -Kjo ka mundësi të ketë ndodhur ngaqë provove të kërkosh për një
395 -fjalë me më pak se tre gërma, gjë që s'mund të behet akoma.
396 -Ka mundësi që edhe të kesh shtypur keq pyetjen, për
397 -shëmbull \"peshku dhe dhe halat\".
398 -Provo një pyetje tjetër.",
399 -"matchtotals" => "Pyetja \"$1\" u përpuq $2 tituj faqesh
400 -dhe teksti i $3 artikujve te pasardhshëm.",
401 -"nogomatch" => "Nuk ka asnjë faqe me atë emër ekzakt, duke provuar për kërkim me tekst të plotë.",
402 -"titlematches" => "Tituj faqesh që përputhen",
403 -"notitlematches" => "Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet",
404 -"textmatches" => "Tekst faqesh që përputhet",
405 -"notextmatches" => "Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet",
406 -"prevn" => "$1 më para",
407 -"nextn" => "$1 më pas",
408 -"viewprevnext" => "Shiko ($1) ($2) ($3).",
409 -"showingresults" => "Duke treguar më poshtë <b>$1</b> rezultate dhe duke filluar me #<b>$2</b>.",
410 -"showingresultsnum" => "Duke treguar më poshtë <b>$3</b> rezultate dhe duke filluar me #<b>$2</b>.",
411 -"nonefound" => "<strong>Shënim</strong>: kërkimet pa rezultat shpesh ndodhin
412 -kur kërkon për fjalë që rastisen shpesh si \"ke\" and \"nga\",
413 -të cilat nuk janë të futura në rregjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet
414 -që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).",
415 -"powersearch" => "Kërko",
416 -"powersearchtext" => "
417 -Kërko në hapësirën:<br />
418 -$1<br />
419 -$2 Lidhje ridrejtuese &nbsp; Kërko për $3 $9",
420 -"searchdisabled" => "<p>Kërkim me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë
421 -shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjëndje normale mbas disa punimeve.
422 -Gjer atëherë, mund të përdorësh google për kërkime:</p>
423 -
424 -",
425 -"blanknamespace" => "(Main)",
426 -
427 -# Preferences page
428 -#
429 -"preferences" => "Preferimet",
430 -"prefsnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
431 -"prefsnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
432 -për të vedosur preferimet e përdoruesit.",
433 -"prefslogintext" => "Ke hyrë si \"$1\".
434 -Numri yt i brëndshëm i identifikimit është $2.
435 -
436 -Shiko [[{{ns:project}}:Ndihmë për preferimet e përdoruesit]] për ndihmë për të kuptuar opsionet.",
437 -"prefsreset" => "Preferimet janë rikthyer siç ishin.",
438 -"qbsettings" => "Vendimet e shpejta",
439 -"changepassword" => "Ndërro fjalëkalimin",
440 -"skin" => "Pamja",
441 -"math" => "Tregimi i matematikës",
442 -"dateformat" => "Pamja e datës",
443 -"math_failure" => "Nuk e kuptoj",
444 -"math_unknown_error" => "gabim i panjohur",
445 -"math_unknown_function" => "funksion i panjohur ",
446 -"math_lexing_error" => "gabim leximi",
447 -"math_syntax_error" => "gabim sintakse",
448 -"saveprefs" => "Ruaj preferimet",
449 -"resetprefs" => "Rikthe preferimet",
450 -"oldpassword" => "Fjalëkalimi i vjetër",
451 -"newpassword" => "Fjalëkalimi i ri",
452 -"retypenew" => "Rishtyp fjalëkalimin e ri",
453 -"textboxsize" => "Dimensionet e kutisë së redaktimit",
454 -"rows" => "Rreshta",
455 -"columns" => "Kolona",
456 -"searchresultshead" => "Preferimet e rezultateve të kërkimit",
457 -"resultsperpage" => "Sa përputhje të tregohen për faqe",
458 -"contextlines" => "Sa rreshta të tregohen për përputhje",
459 -"contextchars" => "Sa gërma të tregohen për çdo rresht",
460 -"stubthreshold" => "Kufiri për tregimin e cungjeve",
461 -"recentchangescount" => "Numri i titujve në ndryshimet e fundit",
462 -"savedprefs" => "Preferimet e tuaja janë ruajtur.",
463 -"timezonetext" => "Fut numrin e orëve prej të cilave ndryshon ora lokale
464 -nga ajo e shërbyesit (UTC).",
465 -"localtime" => "Tregimi i orës lokale",
466 -"timezoneoffset" => "Ndryshimi",
467 -"servertime" => "Ora e shërbyesit tani është",
468 -"guesstimezone" => "Gjeje nga shfletuesi",
469 -"emailflag" => "Blloko e-mail nga përdorues të tjerë",
470 -"defaultns" => "Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:",
471 -
472 -# Recent changes
473 -#
474 -"changes" => "ndryshime",
475 -"recentchanges" => "Ndryshimet e fundit",
476 -# This is the default text, and can be overriden by editing [[{{ns:project}}:Recentchanges]]
477 -"recentchangestext" => "Ndiq ndryshimet e fundit të {{SITENAME}} në këtë faqe.",
478 -"rcloaderr" => "Duke karikuar ndryshimet e fundit",
479 -"rcnote" => "Më poshtë janë <strong>$1</strong> ndryshimet e fundit gjatë <strong>$2</strong> ditëve.",
480 -"rcnotefrom" => "Më poshtë janë ndryshimet e fundit nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).",
481 -"rclistfrom" => "Trego ndryshimet e reja duke filluar nga $1",
482 -# "rclinks" => "Trego $1 ndryshimet e fundit gjatë $2 orëve të kaluara / $3 ditëve të kaluara",
483 -# "rclinks" => "Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve të fundit.",
484 -"rclinks" => "Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve; $3 redaktime të vogla",
485 -"rchide" => "në $4 formë; $1 redaktime të vogla; $2 hapësira të dyta; $3 redaktime të shumta.",
486 -"rcliu" => "; $1 redaktime nga përdorues të rregjistruar",
487 -"diff" => "ndrysh",
488 -"hist" => "hist",
489 -"hide" => "fshih",
490 -"show" => "trego",
491 -"tableform" => "tabelë",
492 -"listform" => "listë",
493 -"nchanges" => "$1 ndryshime",
494 -"minoreditletter" => "V",
495 -"newpageletter" => "R",
496 -
497 -# Upload
498 -#
499 -"upload" => "Jep skedar",
500 -"uploadbtn" => "Jep skedar",
501 -"uploadlink" => "Jep skedar",
502 -"reupload" => "Ri-jep",
503 -"reuploaddesc" => "Kthehu tek formulari i dhënies.",
504 -"uploadnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
505 -"uploadnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
506 -për të dhënë skedarë.",
507 -"uploaderror" => "Gabim dhënie",
508 -"uploadtext" => "'''NDALO!''' Përpara se të japësh këtu,
509 -lexo dhe ndiq {{SITENAME}}'s
510 -[[Project:Rregullat_përdorim_figurash|Rregullat e përdorimit të figurave]].
511 -
512 -Për të parë ose për të kërkuar figurat e dhëna më parë,
513 -shko tek [[Speciale:Imagelist|lista e figurave të dhëna]].
514 -Dhëniet dhe grisjet janë të rregjistruara në
515 -[[Project:Jep_rregj|rregjistrin e dhënies]].
516 -
517 -Përdorni formularin e më poshtëm për të dhënë skedarë të figurave të reja për tu përdorur
518 -në illustrimet e artikujve.
519 -Për shumicën e shfletuesve, do të shihni një \"Browse...\" buton, i cili do të
520 -hapi dialogun standart të skedarëve të operating system që përdorni.
521 -Zgjedhja e një skedari do të mbushi emrin në rreshtin e tekstit, afer butonit.
522 -Duhet të konfirmosh që nuk je duke thyer rregullat e të drejtave të kopimit duke vënë shenjën.
523 -Shtyp butonin \"Jep\" për të mbaruar dhënien.
524 -Kjo mund të zgjasi për pak kohë n.q.s. keni lidhje të ngadaltë të internet-it.
525 -
526 -Formatet e preferuara janë JPEG për fotografi, PNG
527 -për vizatime dhe ikona të tjera, dhe OGG për zë dhe muzikë.
528 -Të lutem fut një emër përshkrues për të mos patur konfuzion më vonë.
529 -Për të futur një figurë në një artikull, përdor lidhjen sipas formës
530 -'''<nowiki>[[figura:skedar.jpg]]</nowiki>''' ose '''<nowiki>[[figura:skedar.png|tekst përshkrues]]</nowiki>'''
531 -ose '''<nowiki>[[media:skedar.ogg]]</nowiki>''' për zë.
532 -
533 -Vini re se si me të gjitha faqet e tjera wiki, të tjerë mund të redaktojnë ose
534 -grisin dhëniet tuaja n.q.s. mendojnë se nuk janë enciklopedike, dhe
535 -ti mund të bllokohesh nga dhënja n.q.s. e abuzon sistemin.",
536 -"uploadlog" => "rregjistër dhënie",
537 -"uploadlogpage" => "Jep_rregj",
538 -"uploadlogpagetext" => "Më poshtë është një listë e skedarëve më të rinj që janë dhënë.
539 -Të gjitha orët janë me orën e shërbyesit (UTC).
 273+\'\'\'MOS JEPNI PUNIME QE JANE NEN COPYRIGHT PA PASUR LEJE!\'\'\'',
 274+'couldntremove' => 'S\'mundi të heq arikullin \'$1\'...',
 275+'createaccount' => 'Hap një llogari',
 276+'createaccountmail' => 'me email',
 277+'cur' => 'tani',
 278+'currentevents' => 'Ngjarjet e tanishme',
 279+'currentevents-url' => 'Ngjarjet e tanishme',
 280+'currentrev' => 'Versioni i tanishëm',
 281+'currentrevisionlink' => 'shikoni versionin e tanishëm',
 282+'databaseerror' => 'Gabim rregjistri',
 283+'dateformat' => 'Pamja e datës',
 284+'dberrortext' => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e rregjistrit. Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme (shikoni $5),
 285+ose mund të jetë një yçkël e softuerit. Pyetja e fundit që i keni bërë rregjistrit ishte:
 286+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 287+nga funksioni "<tt>$2</tt>".
 288+MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
 289+'dberrortextcl' => 'Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së rregjistrit. Pyetja e fundit qe i keni bërë rregjistrit ishte:
 290+"$1"
 291+nga funksioni "$2".
 292+MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
 293+'deadendpages' => 'Faqe pa rrugë-dalje',
 294+'debug' => 'Raporto yçkla',
 295+'dec' => 'Dhj',
 296+'december' => 'Dhjetor',
 297+'default' => 'parazgjedhje',
 298+'defaultns' => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
 299+'delete' => 'grise',
 300+'deletecomment' => 'Arsyeja për grisjen',
 301+'deletedarticle' => 'grisi "$1"',
 302+'deletedrevision' => 'Gris versionin e vjetër $1.',
 303+'deletedtext' => '"$1" është grisur nga rregjistri. Shikoni $2 për një rekord të grisjeve së fundmi.',
 304+'deleteimg' => 'gris',
 305+'deleteimgcompletely' => 'gris',
 306+'deletepage' => 'Grise faqen',
 307+'deletesub' => '(Duke grisur "$1")',
 308+'deletethispage' => 'Grise faqen',
 309+'deletionlog' => 'grisje rekordesh',
 310+'dellogpage' => 'Rregjistri grisjeve',
 311+'dellogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
 312+Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit (UTC).
540313 <ul>
541314 </ul>
542 -",
543 -"filename" => "Skedaremër",
544 -"filedesc" => "Përmbledhje",
545 -"copyrightpage" => "{{ns:project}}:Të drejta kopimi",
546 -"copyrightpagename" => "{{SITENAME}} Të drejta kopimi",
547 -"uploadedfiles" => "Jep skedarë",
548 -"ignorewarning" => "Injoroje shënimin e kujdesisë dhe ruaje skedarin.",
549 -"minlength" => "Emrat e skedarëve duhet të kenë të paktën tre gërma.",
550 -"badfilename" => "Emri i skedarit është ndërruar në \"$1\".",
551 -"badfiletype" => "\".$1\" nuk rekomandohet si tip skedari.",
552 -"largefile" => "Rekomandohet që skedarët të most kalojnë 100k në madhësi.",
553 -"successfulupload" => "Dhënie e sukseshme",
554 -"fileuploaded" => "Skedari \"$1\" u mor me sukses.
555 -Te lutem ndiq këtë lidhje : ($2) për të shkuar tek faqja e përshkrimit dhe për të futur
556 -informacion për skedarin, si p.sh. ku e gjete, kur u bë, kush e bëri, dhe çdo gjë
557 -tjetër që na duhet të dimë për të.",
558 -"uploadwarning" => "Kujdes dhënie",
559 -"savefile" => "Ruani skedarin",
560 -"uploadedimage" => "dha \"[[$1]]\"",
561 -"uploaddisabled" => "Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi yt.",
 315+',
 316+'destfilename' => 'Emri mbas dhënies',
 317+'developertext' => 'Veprimi që kërkuat mund bëhet vetëm nga një përdorues me titullin "zhvillues". Shikoni $1.',
 318+'developertitle' => 'Nevojitet titulli "zhvillues"',
 319+'diff' => 'ndrysh',
 320+'difference' => '(Ndryshime midis versioneve)',
 321+'disambiguations' => 'Faqe qartësuese',
 322+'disambiguationspage' => '{{SITENAME}}:Lidhje_tek_faqe_qartësuese',
 323+'disambiguationstext' => 'Artikujt që vijojnë lidhen tek një <i>faqe qartësuese</i>. Ato duhet të lidhen tek tema e përshtatshme
562324
563 -# Image list
564 -#
565 -"imagelist" => "Lista e figurave",
566 -"imagelisttext" => "Më poshtë është një listë e $1 figurave të renditura sipas $2.",
567 -"getimagelist" => "duke karikuar të gjithë listën e figurave",
568 -"ilsubmit" => "Kërko",
569 -"showlast" => "Trego $1 figurat e fundit të renditura sipas $2.",
570 -"byname" => "emrit",
571 -"bydate" => "datës",
572 -"bysize" => "madhësisë",
573 -"imgdelete" => "gris",
574 -"imgdesc" => "për",
575 -"imglegend" => "Legjendë: (për) = trego/redakto përshkrimin e skedarit.",
576 -"imghistory" => "Historia e skedarit",
577 -"revertimg" => "ktheje",
578 -"deleteimg" => "gris",
579 -"deleteimgcompletely" => "gris",
580 -"imghistlegend" => "Legjendë: (tani) = ky është skedari i tanishëm, (gris) = grise
581 -këtë version të vjetër, (ktheje) = ktheje në këtë version të vjetër.
582 -<br /><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.",
583 -"imagelinks" => "Lidhje skedarësh",
584 -"linkstoimage" => "Këto faqe lidhen tek ky skedar:",
585 -"nolinkstoimage" => "Nuk ka asnjë faqe që të lidhet tek ky skedar.",
 325+<br />Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br />Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.',
 326+'disclaimerpage' => '{{SITENAME}}:Shpërnjohjet_e_përgjithshme',
 327+'disclaimers' => 'Shpërnjohjet',
 328+'doubleredirects' => 'Përcjellime dopjo',
 329+'doubleredirectstext' => '<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
586330
587 -# Statistics
588 -#
589 -"statistics" => "Statistika",
590 -"sitestats" => "Statistikat e faqeve",
591 -"userstats" => "Statistikat e përdoruesit",
592 -"sitestatstext" => "Gjënden <b>$1</b> faqe në totalin e rregjistrit.
593 -Këto përfshijnë faqet e \"diskutimit\", faqe rreth {{SITENAME}}, faqe \"cungje\" të vogla,
594 -ridrejtime, dhe të tjera që ndoshta nuk kualifikohen si artikuj.
595 -Duke mos i përfshirë këto, gjënden <b>$2</b> faqe që janë artikuj të ligjshëm.<p>
596 -Gjënden <b>$3</b> shikime faqesh, dhe <b>$4</b> redaktime faqesh që nga dita kur
597 -softueri u ndërrua (July 20, 2002).
598 -Kjo do të thotë se janë bërë <b>$5</b> redaktime për faqe afërsisht, dhe <b>$6</b> shikime për redaktim.",
599 -"userstatstext" => "Gjënden <b>$1</b> përdorues të rregjistruar.
600 -<b>$2</b> prej tyre janë me titull administrues (shiko $3).",
 331+<br />
 332+Çdo rresht ka lidhje tek përcjellimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të përcjellimit të dytë, duke dhënë dhe artikullin e "vërtetë", me të cilin përcjellimi i parë duhet të lidhet.',
 333+'edit' => 'Redaktoni',
 334+'editcomment' => 'Komenti i redaktimit ishte: "<i>$1</i>".',
 335+'editconflict' => 'Konflikt redaktimi: $1',
 336+'editcurrent' => 'Redaktoni versionin e tanishëm të kësaj faqeje',
 337+'editgroup' => 'Grupi Redaktimeve',
 338+'edithelp' => 'Ndihmë për redaktim',
 339+'edithelppage' => '{{SITENAME}}:Si_redaktohet_një_faqe',
 340+'editing' => 'Duke redaktuar $1',
 341+'editingcomment' => 'Duke redaktuar $1 (koment)',
 342+'editingold' => '<strong>KUJDES: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje. Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>',
 343+'editingsection' => 'Duke redaktuar $1 (seksion)',
 344+'editsection' => 'redaktoni',
 345+'editthispage' => 'Redaktoni faqen',
 346+'editusergroup' => 'Redaktoni Grupet e Përdoruesve',
 347+'emailflag' => 'Bllokoni e-mail nga përdorues të tjerë',
 348+'emailforlost' => '* Futja e email-it nuk është e detyrueshme. Por lejon përdorues të tjerë tu kontaktojnë nëpërmjet faqes pa u treguar adresën, gjithashtu kjo adresë është e dobishme n.q.s. harroni fjalëkalimin',
 349+'emailfrom' => 'Nga',
 350+'emailmessage' => 'Mesazh',
 351+'emailpage' => 'Dërgo e-mail përdoruesve',
 352+'emailpagetext' => 'Në qoftë se ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në parapëlqimet, formulari më poshtë do t\'i dërgojë një mesazh.
601353
602 -# Maintenance Page
603 -#
604 -"maintenance" => "Faqja mirëmbajtëse",
605 -"maintnancepagetext" => "Kjo faqe ka disa vegla to dobishme për mirëmbajtjen e përditshme. Disa nga këto funksiones e përdorin shumë
 354+Adresa e email-it që keni dhënë në parapëlqimet do të duket si pjesa "From" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë mundësi tu përgjigjet.',
 355+'emailsend' => 'Dërgo',
 356+'emailsent' => 'Email-i u dërgua',
 357+'emailsenttext' => 'Mesazhi e-mail është dërguar.',
 358+'emailsubject' => 'Subjekt',
 359+'emailto' => 'Për',
 360+'emailuser' => 'Dërgoji e-mail këtij përdoruesi',
 361+'emptyfile' => 'Skedari që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedarin me këtë emër.',
 362+'enterlockreason' => 'Fusni një arsye për bllokimin, gjithashtu fusni edhe kohën se kur pritet të ç\'bllokohet',
 363+'error' => 'Gabim',
 364+'errorpagetitle' => 'Gabim',
 365+'exbeforeblank' => 'përmbajtja përpara boshatisjes ishte: \'$1\'',
 366+'exblank' => 'faqja është bosh',
 367+'excontent' => 'përmbajtja ishte: \'$1\'',
 368+'excontentauthor' => 'përmbajtja ishte: \'$1\' (dhe i vetmi redaktor ishte \'$2\')',
 369+'explainconflict' => 'Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ju po e redaktonit. Kutija e redaktimit mësipër tregon tekstin e faqes siç ekziston tani. Nryshimet tuaja janë treguar poshtë kutisë së redaktimit. Ju duhet të përputhni ndryshimet tuaja me tekstin ekzistues. <b>Vetëm</b> teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur të shtypni "Ruaje faqen".
 370+<p>',
 371+'export' => 'Eksportoni faqe',
 372+'exportcuronly' => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
 373+'exporttext' => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
606374
607 -rregjistrin, kështuqë mos e fresko faqen mbas çdo ndryshimi ;-)",
608 -"maintenancebacklink" => "Mbrapsh tek faqja mirëmbajtëse",
609 -"disambiguations" => "Faqe qartësuese",
610 -"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Lidhje_tek_faqe_qartësuese",
611 -"disambiguationstext" => "Artikujt që vijojnë lidhen tek një <i>faqe qartësuese</i>. Ato duhet të lidhen tek tema e përshtatshme
 375+Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit <nowiki>[[Speciale:Export/Faqja Kryesore]]</nowiki> si [[Speciale:Export/Faqja Kryesore]].',
 376+'extlink_sample' => 'http://www.shëmbull.al Titulli i lidhjes',
 377+'extlink_tip' => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
 378+'faq' => 'Pyetje e Përgjigje',
 379+'faqpage' => '{{SITENAME}}:Pyetje_e_Përgjigje',
 380+'feb' => 'Shk',
 381+'february' => 'Shkurt',
 382+'feedlinks' => 'Ushqyes:',
 383+'filecopyerror' => 'Nuk munda të kopjojë skedarin "$1" tek "$2".',
 384+'filedeleteerror' => 'Nuk munda të gris skedarin "$1".',
 385+'filedesc' => 'Përmbledhje',
 386+'fileexists' => 'Ekziston një skedar me atë emër, ju lutem kontrolloni $1 në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.',
 387+'filemissing' => 'Mungon skedari',
 388+'filename' => 'Skedaremër',
 389+'filenotfound' => 'Nuk munda të gjejë skedarin "$1".',
 390+'filerenameerror' => 'Nuk munda të ndërrojë emrin e skedarit "$1" në "$2".',
 391+'files' => 'Skedarë',
 392+'filesource' => 'Burimi',
 393+'filestatus' => 'Gjëndja e të drejtave të autorit',
 394+'fileuploaded' => 'Skedari "$1" u mor me sukses. Ju lutem ndiqni këtë lidhje : ($2) për të shkuar tek faqja e përshkrimit dhe për të futur
 395+informacion për skedarin, si p.sh. ku e gjetët, kur u bë, kush e bëri, dhe çdo gjë tjetër që na duhet të dimë për të.',
 396+'fileuploadsummary' => 'Përshkrimi:',
 397+'formerror' => 'Gabim: nuk munda të dërgoj formularin',
 398+'friday' => 'E Premte',
 399+'geo' => 'Koordinata GEO',
 400+'getimagelist' => 'duke ngarkuar të gjithë listën e figurave',
 401+'go' => 'Shko',
 402+'googlesearch' => '',
 403+'groups-editgroup-name' => 'Grupi:',
 404+'guesstimezone' => 'Gjeje nga shfletuesi',
 405+'headline_sample' => 'Titull shëmbull',
 406+'headline_tip' => 'Titull i nivelit 2',
 407+'help' => 'Ndihmë',
 408+'helppage' => '{{SITENAME}}:Ndihmë',
 409+'hide' => 'fshih',
 410+'hidetoc' => 'fshih',
 411+'histfirst' => 'Së pari',
 412+'histlast' => 'Së fundmi',
 413+'histlegend' => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
 414+(fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
 415+'history' => 'Historiku i faqes',
 416+'history_short' => 'Historiku',
 417+'historywarning' => 'Kujdes: Faqja që jeni bërë gati për të grisur ka histori:',
 418+'hr_tip' => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
 419+'ignorewarning' => 'Shpërfille shënimin e kujdesisë dhe ruaje skedarin.',
 420+'illegalfilename' => 'Skedari "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
 421+'ilsubmit' => 'Kërko',
 422+'image_sample' => 'Shëmbull.jpg',
 423+'image_tip' => 'Vendos një figurë',
 424+'imagelinks' => 'Lidhje skedarësh',
 425+'imagelist' => 'Lista e figurave',
 426+'imagelistall' => 'të gjitha',
 427+'imagelisttext' => 'Më poshtë është një listë e $1 figurave të renditura sipas $2.',
 428+'imagemaxsize' => 'Kufizo pamjen e figurave në faqet përshkruese në rezolucionin:',
 429+'imagepage' => 'Shikoni faqen e figurës',
 430+'imagereverted' => 'Kthimi tek një version i sukseshëm.',
 431+'imgdelete' => 'gris',
 432+'imgdesc' => 'për',
 433+'imghistlegend' => 'Legjendë: (tani) = ky është skedari i tanishëm, (gris) = grise
 434+këtë version të vjetër, (ktheje) = ktheje në këtë version të vjetër.
 435+<br /><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.',
 436+'imghistory' => 'Historia e skedarit',
 437+'imglegend' => 'Legjendë: (për) = trego/redakto përshkrimin e skedarit.',
 438+'import' => 'Importoni faqe',
 439+'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
 440+'importhistoryconflict' => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
 441+'importnosources' => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
 442+'importnotext' => 'Bosh ose pa tekst',
 443+'importsuccess' => 'Importim i sukseshëm!',
 444+'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedar nga burimi wiki duke përdorur mjetin Special:Export, ruajeni në dikun tuaj dhe ngarkojeni këtu.',
 445+'info_short' => 'Informacion',
 446+'infosubtitle' => 'Informacion për faqen',
 447+'internalerror' => 'Gabim i brëndshëm',
 448+'intl' => 'Gjuhë-lidhje',
 449+'invert' => 'Anasjelltas zgjedhjes',
 450+'ip_range_invalid' => 'Shtrirje IP gabim.',
 451+'ipaddress' => 'IP Adresë/përdorues',
 452+'ipb_expiry_invalid' => 'Afati i kohës është gabim.',
 453+'ipbexpiry' => 'Afati',
 454+'ipblocklist' => 'Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara',
 455+'ipbreason' => 'Arsye',
 456+'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
 457+'ipusubmit' => 'Ç\'blloko këtë adresë',
 458+'ipusuccess' => '"$1" u ç\'bllokua',
 459+'isredirect' => 'faqe përcjellëse',
 460+'italic_sample' => 'Tekst i pjerrët',
 461+'italic_tip' => 'Tekst i pjerrët',
 462+'iteminvalidname' => 'Problem me artikullin \'$1\', titull jo i saktë...',
 463+'january' => 'Janar',
 464+'jul' => 'Kor',
 465+'july' => 'Korrik',
 466+'jun' => 'Qer',
 467+'june' => 'Qershor',
 468+'laggedslavemode' => 'Kujdes: Kjo faqe mund të mos jetë përtërirë nga shërbyesi kryesorë dhe mund të ketë informacion të vjetër',
 469+'largefile' => 'Rekomandohet që skedarët të most kalojnë 100KB në madhësi.',
 470+'last' => 'fund',
 471+'lastmodified' => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $1.',
 472+'lastmodifiedby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $1 nga $2.',
 473+'license' => 'Liçensimi',
 474+'lineno' => 'Rreshti $1:',
 475+'link_sample' => 'Titulli i lidhjes',
 476+'link_tip' => 'Lidhje e brëndshme',
 477+'linklistsub' => '(Listë lidhjesh)',
 478+'linkshere' => 'Faqet e mëposhtëme lidhen këtu:',
 479+'linkstoimage' => 'Këto faqe lidhen tek ky skedar:',
 480+'listform' => 'listë',
 481+'listingcontinuesabbrev' => ' vazh.',
 482+'listusers' => 'Lista e përdoruesve',
 483+'loadhist' => 'Duke ngarkuar historinë e faqes',
 484+'loadingrev' => 'duke ngarkuar versionin për ndryshimin',
 485+'localtime' => 'Tregimi i orës lokale',
 486+'lockbtn' => 'Blloko rregjistrin',
 487+'lockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj rregjistrin.',
 488+'lockdb' => 'Blloko rregjistrin',
 489+'lockdbsuccesssub' => 'Rregjistri u bllokua me sukses',
 490+'lockdbsuccesstext' => 'Rregjistri i {{SITENAME}} është bllokuar.
 491+<br />Kujtohu ta ç\'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.',
 492+'lockdbtext' => 'Bllokimi i rregjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në rregjistër.
 493+Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të ç\'bllokoni rregjistrin
 494+kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
 495+'locknoconfirm' => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
 496+'log' => 'Rregjistra',
 497+'login' => 'Hyrje',
 498+'loginend' => '<!-- bosh tani per tani -->',
 499+'loginerror' => 'Gabim hyrje',
 500+'loginpagetitle' => 'Hyrje përdoruesi',
 501+'loginproblem' => '<b>Kishte një problem me hyrjen tuaj.</b><br>Provojeni përsëri!',
 502+'loginprompt' => 'Duhet të pranoni "biskota" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
 503+'loginreqtitle' => 'Detyrohet hyrja',
 504+'loginsuccess' => 'Keni hyrë brënda në {{SITENAME}} si "$1".',
 505+'loginsuccesstitle' => 'Hyrje me sukses',
 506+'logout' => 'Dalje',
 507+'logouttext' => 'Keni dalë jashtë. Mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}}-n anonimisht, ose mund të hyni brënda përsëri.',
 508+'logouttitle' => 'Përdoruesi doli',
 509+'lonelypages' => 'Faqe të palidhura',
 510+'longpages' => 'Artikuj të gjatë',
 511+'longpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
 512+shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32kb.
 513+Konsideroni ta ndani faqen në disa seksione më të vogla.',
 514+'lucenepowersearchtext' => 'Kërko në hapësirat: $1 për $3 $9',
 515+'mailerror' => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
 516+'mailmypassword' => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
 517+'mailnologin' => 'S\'ka adresë dërgimi',
 518+'mailnologintext' => 'Duhet të keni <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Speciale:Userlogin">hyrë brënda</a> dhe të keni një adresë të saktë në <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Speciale:Preferences">parapëlqimet</a> për tu dërguar e-mail përdoruesve të tjerë.',
 519+'mainpage' => 'Faqja Kryesore',
 520+'mainpagetext' => 'Wiki software u instalua me sukses.',
 521+'maintenance' => 'Faqja mirëmbajtëse',
 522+'maintenancebacklink' => 'Mbrapsh tek faqja mirëmbajtëse',
 523+'maintnancepagetext' => 'Kjo faqe ka disa mjete to dobishme për mirëmbajtjen e përditshme. Disa nga këto funksione e përdorin shumë rregjistrin, kështuqë mos e freskoni faqen mbas çdo ndryshimi ;-)',
 524+'makesysop' => 'Jepini një përdoruesit titullin administrues',
 525+'makesysopfail' => '<b>Përdoruesi \'$1\' nuk mund të bëhej administrues. (Kontrolloni nëse emrin e keni shtypur saktësisht)</b>',
 526+'makesysopname' => 'Emri i përdoruesit:',
 527+'makesysopok' => '<b>Përdoruesi \'$1\' u bë administrues</b>',
 528+'makesysopsubmit' => 'Jepini privilegjin',
 529+'makesysoptext' => 'Ky formular përdoret për tu dhënë titullin [[{{SITENAME}}:Administruesit|administrues]] një përdoruesi të thjeshtë. Kini kujdes, mbasi të jetë dhënë, vetëm një \'\'zhvillues\'\' mund t\'ia heqi këtë titull një administruesi.',
 530+'makesysoptitle' => 'Jepini privilegjin e titullit administrues',
 531+'march' => 'Mars',
 532+'matchtotals' => 'Pyetja "$1" u përpuq $2 tituj faqesh
 533+dhe teksti i $3 artikujve te pasardhshëm.',
 534+'math' => 'Tregimi i matematikës',
 535+'math_bad_output' => 'Nuk munda të shkruaj ose të krijoj prodhimin matematik në dosjen',
 536+'math_bad_tmpdir' => 'Nuk munda të shkruaj ose krijoj dosjen e përkohshme për matematikë',
 537+'math_failure' => 'Nuk e kuptoj',
 538+'math_image_error' => 'Konversioni PNG dështoi; kontrolloni për ndonjë gabim instalimi të latex-it, dvips-it, gs-it, dhe convert-it.',
 539+'math_lexing_error' => 'gabim leximi',
 540+'math_notexvc' => 'Mungon zbatuesi texvc; ju lutem shikoni math/README për konfigurimin.',
 541+'math_sample' => 'Vendos formulen ketu',
 542+'math_syntax_error' => 'gabim sintakse',
 543+'math_tip' => 'Formulë matematike (LaTeX)',
 544+'math_unknown_error' => 'gabim i panjohur',
 545+'math_unknown_function' => 'funksion i panjohur ',
 546+'may' => 'Maj',
 547+'may_long' => 'Maj',
 548+'media_sample' => 'Shëmbull.ogg',
 549+'media_tip' => 'Lidhje skedari medie',
 550+'metadata_page' => '{{SITENAME}}:Metadata',
 551+'mimesearch' => 'Kërkime MIME',
 552+'mimetype' => 'Lloji MIME:',
 553+'minlength' => 'Emrat e skedarëve duhet të kenë të paktën tre gërma.',
 554+'minoredit' => 'Ky është një redaktim i vogël',
 555+'minoreditletter' => 'v',
 556+'mispeelings' => 'Faqe me gabime gramatikore',
 557+'mispeelingspage' => 'Lista e gabimeve më të shpeshta të shkrimit',
 558+'mispeelingstext' => 'Faqet që vijojnë kanë një gabim shkrimi që ndodh shpesh, të cilat jepen në $1. Shkrimi i vërtetë mund të jetë dhënë (si kështu).',
 559+'missingarticle' => 'Rregjistri nuk e gjeti tekstin e faqes që duhet të kishte gjetur, të quajtur "$1".
612560
613 -<br />Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br />Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.",
614 -"doubleredirects" => "Dopjo ridrejtime",
615 -"doubleredirectstext" => "<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
 561+<p>Kjo ndodh zakonisht kur ndjek një ndryshim ose lidhje historie tek një
 562+faqe që është grisur.
616563
617 -<br />\nÇdo rresht ka lidhje tek ridrejtimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të ridrejtimit të dytë,
 564+<p>Në qoftë se ky nuk është rasti, atëherë mund të keni gjetur një yçkël në softuerin.
 565+Tregojani këtë përmbledhje një administruesi, duke shënuar edhe URL-in.',
 566+'missingimage' => '<b>Mungon figura</b><br /><i>$1</i>',
 567+'missinglanguagelinks' => 'Mungojnë gjuhë-lidhjet',
 568+'missinglanguagelinksbutton' => 'Gjej gjuhë-lidhjet që mungojnë për',
 569+'missinglanguagelinkstext' => 'Këto artikuj <i>nuk</i> lidhen tek faqja korresponduese në $1. Përcjellime dhe nën-faqet <i>nuk</i> janë treguar.',
 570+'monday' => 'E Hënë',
 571+'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
 572+'mostlinked' => 'Faqet më të lidhura',
 573+'move' => 'Zhvendose',
 574+'movearticle' => 'Zhvendose faqen',
 575+'movedto' => 'zhvendosur tek',
 576+'movelogpage' => 'Rregjistri zhvendosjeve',
 577+'movelogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
 578+'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
 579+'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Speciale:Userlogin">hyrë brënda</a> për të zhvendosur një faqe.',
 580+'movepage' => 'Zhvendose faqen',
 581+'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
 582+'movepagetalktext' => 'Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht \'\'\'përveçse\'\'\' kur:
 583+*Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
 584+*Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
 585+*Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
618586
619 -duke dhënë dhe artikullin e \"vërtetë\", me të cilin ridrejtimi i parë duhet të lidhet.",
620 -"brokenredirects" => "Ridrejtime të prishura",
621 -"brokenredirectstext" => "Ridrejtimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston.",
622 -"selflinks" => "Faqe që lidhen tek vetëvetja",
623 -"selflinkstext" => "Faqet që vijojnë kanë një lidhje tek vetëvetja, gjë që s'duhet të ndodhi.",
624 -"mispeelings" => "Faqe me gabime gramatikore",
625 -"mispeelingstext" => "Faqet që vijojnë kanë një gabim shkrimi që ndodh shpesh, të cilat jepen në $1. Shkrimi i vërtetë mund të jetë dhënë (si kështu).",
626 -"mispeelingspage" => "Lista e gabimeve më të shpeshta të shkrimit",
627 -"missinglanguagelinks" => "Mungojnë gjuhë-lidhjet",
628 -"missinglanguagelinksbutton" => "Gjej gjuhë-lidhjet që mungojnë për",
629 -"missinglanguagelinkstext" => "Këto artikuj <i>nuk</i> lidhen tek faqja korresponduese në $1. Ridrejtime dhe nën-faqet <i>nuk</i> janë treguar.",
 587+Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.',
 588+'movepagetext' => 'Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri. Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri. Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen; duhet të kontrolloni [[Speciale:Maintenance|mirëmbajtjen]] për përcjellime të dyfishta ose të prishura.
 589+Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
630590
 591+Vini re se kjo faqe \'\'\'nuk\'\'\' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër. Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri
 592+i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s\'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
631593
632 -# Miscellaneous special pages
633 -#
634 -"orphans" => "Faqe të palidhura",
635 -"lonelypages" => "Faqe të palidhura",
636 -"unusedimages" => "Figura të papërdorura",
637 -"popularpages" => "Artikuj te frekuentuar shpesh",
638 -"nviews" => "$1 shikime",
639 -"wantedpages" => "Artikuj më të dëshiruar",
640 -"nlinks" => "$1 lidhje",
641 -"allpages" => "Të gjitha faqet",
642 -"randompage" => "Artikull kuturu",
643 -"shortpages" => "Artikuj të shkurtër",
644 -"longpages" => "Artikuj të gjatë",
645 -"listusers" => "Lista e përdoruesve",
646 -"specialpages" => "Faqe speciale",
647 -"spheading" => "Faqe speciale për të gjithë përdoruesit",
648 -"protectpage" => "Mbroje faqen",
649 -"recentchangeslinked" => "Ndryshime të përafërta",
650 -"rclsub" => "(për faqet e lidhura nga \"$1\")",
651 -"debug" => "Raporto yçkla",
652 -"newpages" => "Artikuj të rinj",
653 -"ancientpages" => "Artikuj më të vjetër",
654 -"movethispage" => "Zhvendose faqen",
655 -"unusedimagestext" => "<p>Të lutem, vë re se hapësira të tjera
656 -si p.sh ato të që kanë të bejnë me gjuhë të ndryshme mund të lidhin
657 -nje figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë mund të keto figura mund të jepen
658 -këtu edhe pse janë në përdorim.",
659 -"booksources" => "Burime librash",
660 -"booksourcetext" => "Më poshtë është një listë me lidhje tek hapësira të tjera që shesin
661 -libra të rinj dhe të përdorur, dhe mund të kenë më shumë informacion
662 -për librat që po kerkon.
663 -{{SITENAME}} nuk ka mardhënie me asnjë nga këto biznese, dhe
664 -kjo listë nuk duhet të shikohet si një rreklamë.",
665 -"alphaindexline" => "$1 deri në $2",
 594+<b>KUJDES!</b>
 595+Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.',
 596+'movetalk' => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
 597+'movethispage' => 'Zhvendose faqen',
 598+'mw_math_html' => 'HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG',
 599+'mw_math_mathml' => 'MathML',
 600+'mw_math_modern' => 'E rekomanduar për shfletuesit modern',
 601+'mw_math_png' => 'Gjithmonë PNG',
 602+'mw_math_simple' => 'HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG',
 603+'mw_math_source' => 'Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)',
 604+'mycontris' => 'Redaktimet e mia',
 605+'mypage' => 'Faqja ime',
 606+'mytalk' => 'Diskutimet e mia',
 607+'namespace' => 'Hapësira:',
 608+'navigation' => 'Shfleto',
 609+'nchanges' => '$1 ndryshime',
 610+'newarticle' => '(I Ri)',
 611+'newarticletext' => '<div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px;">{{SITENAME}} nuk ka akoma një \'\'{{NAMESPACE}} faqe\'\' të quajtur \'\'\'{{PAGENAME}}\'\'\'. Shtypni \'\'\'redaktoni\'\'\' më sipër ose [[Speciale:Search/{{PAGENAME}}|bëni një kërkim për {{PAGENAME}}]]
 612+</div>',
 613+'newbies' => 'të njomtët',
 614+'newimages' => 'Galeria e figurave të reja',
 615+'newmessages' => 'Keni $1.',
 616+'newmessageslink' => 'mesazhe të reja',
 617+'newpage' => 'Faqe e re',
 618+'newpageletter' => 'R',
 619+'newpages' => 'Artikuj të rinj',
 620+'newpassword' => 'Fjalëkalimi i ri',
 621+'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
 622+'newuserloglog' => 'Hapi llogarinë për përdoruesin [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|$2]] | [[Special:Contributions/$1|$3]])',
 623+'newuserlogpage' => 'Rregjistri llogarive',
 624+'newuserlogpagetext' => 'Ky është një rregjistër i llogarive të fundit që janë hapur',
 625+'newusersonly' => ' (përdoruesit e rinj vetëm)',
 626+'newwindow' => '(hapet në një dritare të re)',
 627+'next' => 'mbas',
 628+'nextdiff' => 'Ndryshimi më pas →',
 629+'nextn' => '$1 më pas',
 630+'nextpage' => 'Faqja e mëpasme ($1)',
 631+'nextrevision' => 'Version më i ri →',
 632+'nlinks' => '$1 lidhje',
 633+'noarticletext' => '(Tani për tani, nuk ka tekst në këtë faqe)',
 634+'noconnect' => 'Ju kërkoj ndjesë! Difekt teknik, rifilloj së shpejti.',
 635+'nocontribs' => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
 636+'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brënda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri.',
 637+'nocookiesnew' => 'Llogaria e përdoruesit u hap, por nuk keni hyrë brënda akoma. {{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brënda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri me emrin dhe fjalëkalimin tuaj.',
 638+'nodb' => 'Nuk mund të zgjidhja rregjistrin $1',
 639+'noemail' => 'Rregjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
 640+'noemailtext' => 'Ky përdorues s\'ka dhënë një adresë të saktë,
 641+ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.',
 642+'noemailtitle' => 'S\'ka adresë email-i',
 643+'nogomatch' => '<span style="font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em">Faqja me atë titull nuk ështe krijuar akoma</span>
666644
667 -# Email this user
668 -#
669 -"mailnologin" => "S'ka adresë dërgimi",
670 -"mailnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
671 -dhe të kesh një adresë të saktë në [[Speciale:Preferences|preferimet]]
672 -për të dërguar një e-mail përdoruesve të tjerë.",
673 -"emailuser" => "Dërgoji e-mail këtij përdoruesi",
674 -"emailpage" => "Dërgo e-mail përdoruesve",
675 -"emailpagetext" => "N.q.s. ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në
676 -preferimet e tij, formulari më poshtë do t'i dërgojë një mesazh.
677 -Adresa e email-it që ke dhënë në preferimet e tua do të duket
678 -si pjesa \"From\" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë
679 -mundësi të të përgjigjet.",
680 -"noemailtitle" => "S'ka adresë email-i",
681 -"noemailtext" => "Ky përdorues s'ka dhënë një adresë të saktë,
682 -ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
683 -"emailfrom" => "Nga",
684 -"emailto" => "Për",
685 -"emailsubject" => "Subjekt",
686 -"emailmessage" => "Mesazh",
687 -"emailsend" => "Dërgo",
688 -"emailsent" => "Email-i u nis",
689 -"emailsenttext" => "Mesazhi e-mail është nisur.",
 645+<span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
 646+Mund të [[$1|filloni një artikull]] me këtë titull.
690647
691 -# Watchlist
692 -#
693 -"watchlist" => "Lista mbikqyrëse",
694 -"watchlistsub" => "(për përdoruesin \"$1\")",
695 -"nowatchlist" => "Ti nuk ke ndonjë faqe në listën mbikqyrëse.",
696 -"watchnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
697 -"watchnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
698 -për të ndryshuar listën mbikqyrëse tënde.",
699 -"addedwatch" => "Shtuar tek lista mbikqyrëse",
700 -"addedwatchtext" => "Faqja \"$1\" është shtuar <a href=\"" .
701 - "{{localurle:Speciale:Watchlist}}\">listës mbikqyrëse</a> tënde.
702 -Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë,
703 -dhe emri i faqes do të duket i <b>trashë</b> në <a href=\"" .
704 - "{{localurle:Speciale:Recentchanges}}\">listën e ndryshimeve të fundit</a> për ta
705 -dalluar më kollaj.</p>
 648+<span style="display:block; font-size: 89%; margin-left:.2em">Ju lutem kërkoni {{SITENAME}}-n përpara se të krijoni një artikull të ri se mund të jetë nën një titull tjetër.</span>
 649+</span>',
 650+'nohistory' => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
 651+'noimages' => 'S\'ka gjë për të parë.',
 652+'nolicense' => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
 653+'nolinkshere' => 'Asnjë faqe nuk lidhet këtu.',
 654+'nolinkstoimage' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek ky skedar.',
 655+'noname' => 'Nuk keni dhënë një emër të saktë.',
 656+'nonefound' => '<strong>Shënim</strong>: kërkimet pa përfundime ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si "ke" and "nga", të cilat nuk janë të futura në rregjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si përfundime).',
 657+'nonunicodebrowser' => '<strong>KUJDES: Shfletuesi juaj nuk përdor dot unikode, ju lutem ndryshoni shfletues para se të redaktoni artikuj.</strong>',
 658+'nospecialpagetext' => 'Keni kërkuar një faqe speciale që nuk njihet nga wiki software.',
 659+'nosuchaction' => 'Nuk ekziston ky veprim',
 660+'nosuchactiontext' => 'Veprimi i caktuar nga URL nuk
 661+njihet nga wiki software',
 662+'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe',
 663+'nosuchuser' => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1". Kontrolloni gërmat, ose përdorni formularin e mëposhtëm për të hapur një llogari të re.',
 664+'nosuchusershort' => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "$1".',
 665+'notanarticle' => 'Nuk është artikull',
 666+'notargettext' => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
 667+'notargettitle' => 'Asnjë artikull',
 668+'note' => '<strong>Shënim:</strong> ',
 669+'notextmatches' => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
 670+'notitlematches' => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
 671+'notloggedin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
 672+'nov' => 'Nën',
 673+'november' => 'Nëntor',
 674+'nowatchlist' => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
 675+'nowiki_sample' => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
 676+'nowiki_tip' => 'Mos përdor format wiki',
 677+'nstab-category' => 'Kategori',
 678+'nstab-help' => 'Ndihmë',
 679+'nstab-image' => 'Figura',
 680+'nstab-main' => 'Artikulli',
 681+'nstab-mediawiki' => 'Mesazhi',
 682+'nstab-special' => 'Speciale',
 683+'nstab-template' => 'Stampa',
 684+'nstab-user' => 'Përdoruesi',
 685+'nstab-wp' => 'Projekt-faqe',
 686+'nviews' => '$1 shikime',
 687+'oct' => 'Tet',
 688+'october' => 'Tetor',
 689+'ok' => 'Shkoni',
 690+'oldpassword' => 'Fjalëkalimi i vjetër',
 691+'orig' => 'parë',
 692+'orphans' => 'Faqe të palidhura',
 693+'otherlanguages' => 'Në gjuhë të tjera',
 694+'others' => 'të tjerë',
 695+'pagemovedsub' => 'Zhvendosja doli me sukses',
 696+'pagemovedtext' => 'Faqja "[[$1]]" u zhvendos tek "[[$2]]".',
 697+'passwordremindertext' => 'Dikush (ndoshta ju, nga IP adresa $1) kërkojë që të dërgoj një fjalëkalim hyrje të ri për {{SITENAME}}-n. Fjalëkalimi për përdoruesin "$2" tani është "$3". Duhet të hyni përsëri dhe të ndërroni fjalëkalimin tuaj menjëherë. Në qoftë se nuk e përdorni këtë fjalëkalim të ri, atëherë do të vazhdojë të përdoret ai i vjetri.',
 698+'passwordremindertitle' => 'Kujtim për fjalëkalimin nga {{SITENAME}}',
 699+'passwordsent' => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e rregjistruar për "$1".
 700+Hyni përsëri mbasi ta kesh marrë.',
 701+'perfdisabled' => 'Ju kërkoj ndjesë! Ky veprim është bllokuar përkohsisht sepse e ngadalëson rregjistrin aq shumë sa nuk e përdor dot njeri tjetër.',
 702+'perfdisabledsub' => 'Kjo është nje kopje e ruajtur nga $1:',
 703+'permalink' => 'Lidhje e përhershme',
 704+'personaltools' => 'Mjete vetjake',
 705+'popularpages' => 'Artikuj te frekuentuar shpesh',
 706+'portal' => 'Wikiportal',
 707+'portal-url' => 'Project:Wikiportal',
 708+'postcomment' => 'Bëni koment',
 709+'powersearch' => 'Kërko',
 710+'powersearchtext' => 'Kërko në hapësirën:<br>
 711+$1<br>
 712+$2 Lidhje përcjellëse &nbsp; Kërko për $3 $9',
 713+'preferences' => 'Parapëlqimet',
 714+'prefixindex' => 'Treguesi i parashtesave',
 715+'prefs-misc' => 'Të ndryshme',
 716+'prefs-personal' => 'Të dhëna përdoruesi',
 717+'prefs-rc' => 'Rreth ndryshimeve së fundmi dhe cungjeve',
 718+'prefslogintext' => 'Keni hyrë si "$1".
 719+Numri juaj i brëndshëm i identifikimit është $2.
706720
707 -<p>N.q.s. do të heqësh një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtyp \"Mos e mbikqyr\" në tabelën anësore.",
708 -"removedwatch" => "U hoq nga lista mibkqyrëse",
709 -"removedwatchtext" => "Faqja \"$1\" është hequr nga lista mbikqyrëse e jote.",
710 -"watchthispage" => "Mbikqyr këtë faqe",
711 -"unwatchthispage" => "Mos e mbikqyr",
712 -"notanarticle" => "S'është një artikull",
713 -"watchnochange" => "Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje është redaktuar gjatë kohës së dhënë.",
714 -"watchdetails" => "($1 faqe nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit;
715 -$2 faqe(t) brënda kufirit janë redaktuar;
716 -$3...
717 -[$4 trego dhe redakto tërë listën].)",
718 -"watchmethod-recent" => "duke parë ndryshimet e fundit për faqe nën mbikqyrje",
719 -"watchmethod-list" => "duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshime të fundit",
720 -"removechecked" => "Hiq të zgjedhurat",
721 -"watchlistcontains" => "Lista mbikqyrëse e jote ka $1 faqe.",
722 -"watcheditlist" => "Këtu jepet një listë e alfabetizuar e faqeve
723 -nën mbikqyrje. Zgjidh kutinë e sejcilës faqe që dëshiron të heqësh nga lista
724 -dhe shtyp butonin 'Hiq të zgjedhurat' në fund të ekranit.",
725 -"removingchecked" => "Duke hequr artikujt e zgjedhur nga lista mbikqyrëse...",
726 -"couldntremove" => "S'mundi të heq arikullin '$1'...",
727 -"iteminvalidname" => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
728 -"wlnote" => "Më poshtë janë $1 ndryshimet e <b>$2</b> orëve të fundit.",
 721+Shikoni [[{{SITENAME}}:Ndihmë për parapëlqimet e përdoruesit]] për të mësuar opsionet.',
 722+'prefsnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
 723+'prefsnologintext' => 'Duhet të keni <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Speciale:Userlogin">hyrë brënda</a> për të ndryshuar parapëlqimet e përdoruesit.',
 724+'prefsreset' => 'Parapëlqimet janë rikthyer siç ishin.',
 725+'preview' => 'Parapamje',
 726+'previewconflict' => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
 727+'previewnote' => 'Kini kujdes se kjo është vetëm një parapamje, nuk është ruajtur akoma!',
 728+'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
 729+'previousrevision' => '← Version më i vjetër',
 730+'prevn' => '$1 më para',
 731+'printableversion' => 'Versioni i shtypshëm',
 732+'printsubtitle' => '(Nga {{SERVER}})',
 733+'protect' => 'Mbroje',
 734+'protectcomment' => 'Arsyeja për mbrojtjen',
 735+'protectedarticle' => 'mbrojti [[$1]]',
 736+'protectedpage' => 'Faqe e mbrojtur',
 737+'protectedpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është bllokuar kështuqë vetëm përdorues me titullin sysop mund ta redaktojnë. Ndiqni rregullat e dhëna tek [[{{SITENAME}}:Rregullat për faqe të bllokuara|faqet e bllokuara]].',
 738+'protectedtext' => 'Kjo faqe është e mbrojtur që të mos redaktohet; mund të ketë
 739+disa arsye përse kjo është bërë, ju lutem shikoni
 740+[[{{SITENAME}}:Faqe e mbrojtur]].
729741
730 -
731 -# Delete/protect/revert
732 -#
733 -"deletepage" => "Gris faqen",
734 -"confirm" => "Konfirmo",
735 -"excontent" => "përmbajtja ishte: '$1'",
736 -"exbeforeblank" => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte: '$1'",
737 -"exblank" => "faqja është bosh",
738 -"confirmdelete" => "Konfirmo grisjen",
739 -"deletesub" => "(Duke grisur \"$1\")",
740 -"historywarning" => "Kujdes: Faqja që je bërë gati pët të grisur ka një histori: ",
741 -"confirmdeletetext" => "Je duke grisur '''përfundimisht''' një faqe
742 -ose një skedar me tërë historinë e tij nga rregjistri.
743 -Të lutem konfirmo që ke ndër mënd ta bësh këtë gjë, që e kupton se cilat janë
744 -pasojat, dhe që po vepron ne përputhje me [[{{ns:project}}:Rregullat]].",
745 -"actioncomplete" => "Veprim i mbaruar",
746 -"deletedtext" => "\"$1\" është grisur nga rregjistri.
747 -Shiko $2 për një rekord të grisjeve të fundit.",
748 -"deletedarticle" => "grisi \"$1\"",
749 -"dellogpage" => "Gris_rregj",
750 -"dellogpagetext" => "Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
751 -Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit (UTC).
 742+Mund të shikoni dhe kopjoni tekstin e kësaj faqeje:',
 743+'protectlogpage' => 'Rregjistri mbrojtjeve',
 744+'protectlogtext' => 'Më poshtë është një listë e "mbrojtjeve/lirimeve" të faqeve. Shikoni [[{{SITENAME}}:Faqe e mbrojtur]] për më shumë informacion.',
 745+'protectmoveonly' => 'Mbroje vetëm nga zhvendosjet',
 746+'protectpage' => 'Mbroje faqen',
 747+'protectsub' => '(Duke mbrojtur "$1")',
 748+'protectthispage' => 'Mbroje faqen',
 749+'proxyblocker' => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
 750+'proxyblockreason' => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
 751+'proxyblocksuccess' => 'Mbaruar.',
 752+'qbbrowse' => 'Shfletoni',
 753+'qbedit' => 'Redaktoni',
 754+'qbfind' => 'Kërko',
 755+'qbmyoptions' => 'Opsionet e mia',
 756+'qbpageinfo' => 'Informacion mbi faqen',
 757+'qbpageoptions' => 'Opsionet e faqes',
 758+'qbsettings' => 'Vendime të shpejta',
 759+'qbspecialpages' => 'Faqe speciale',
 760+'randompage' => 'Artikull i rastit',
 761+'range_block_disabled' => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
 762+'rchide' => 'në $4 formë; $1 redaktime të vogla; $2 hapësira të dyta; $3 redaktime të shumta.',
 763+'rclinks' => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
 764+'rclistfrom' => 'Trego ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
 765+'rcliu' => '; $1 redaktime nga përdorues të rregjistruar',
 766+'rcloaderr' => 'Duke ngarkuar ndryshime së fundmi',
 767+'rclsub' => '(për faqet e lidhura nga "$1")',
 768+'rcnote' => 'Më poshtë janë <strong>$1</strong> ndryshime së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve.',
 769+'rcnotefrom' => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
 770+'readonly' => 'Rregjistri i bllokuar',
 771+'readonlytext' => 'Rregjistri i {{SITENAME}}-s është i bllokuar dhe nuk lejon redaktime dhe
 772+artikuj të rinj. Ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
 773+dhe do të kthehet në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes. Mirëmbajtësi i cili e bllokoi dha këtë arsye:
 774+<p>$1',
 775+'readonlywarning' => 'KUJDES: Rregjistri është bllokuar për mirëmbajtje,
 776+kështuqë nuk do keni mundësi të ruani redaktimet e tuaja tani. Mund të kopjoni dhe ruani tekstin në një skedar për më vonë.',
 777+'recentchanges' => 'Ndryshime së fundmi',
 778+'recentchangesall' => 'të gjitha',
 779+'recentchangescount' => 'Numri i titujve në ndryshime së fundmi',
 780+'recentchangeslinked' => 'Ndryshimet fqinje',
 781+'redirectedfrom' => '(Përcjellë nga $1)',
 782+'remembermypassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.',
 783+'removechecked' => 'Hiq të zgjedhurat',
 784+'removedwatch' => 'U hoq nga lista mibkqyrëse',
 785+'removedwatchtext' => 'Faqja "$1" është hequr nga lista mbikqyrëse e juaj.',
 786+'removingchecked' => 'Duke hequr artikujt e zgjedhur nga lista mbikqyrëse...',
 787+'resetprefs' => 'Rikthe parapëlqimet',
 788+'restorelink' => '$1 redaktimet e grisura',
 789+'restorelink1' => 'një redaktim të grisur',
 790+'restrictedpheading' => 'Faqe speciale të kufizuara',
 791+'resultsperpage' => 'Sa përputhje të tregohen për faqe',
 792+'retrievedfrom' => 'Marrë nga "$1"',
 793+'returnto' => 'Kthehu tek $1.',
 794+'retypenew' => 'Rishtypni fjalëkalimin e ri',
 795+'reupload' => 'Jepeni përsëri',
 796+'reuploaddesc' => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
 797+'reverted' => 'Kthehu tek një version i vjetër',
 798+'revertimg' => 'ktheje',
 799+'revertmove' => 'ktheje',
 800+'revertpage' => 'Kthyer tek redaktimi i fundit nga $1',
 801+'revhistory' => 'Historia e redaktimeve',
 802+'revisionasof' => 'Versioni i $1',
 803+'revnotfound' => 'Versioni nuk u gjet',
 804+'revnotfoundtext' => 'Versioni i vjetër i faqes së kërkuar nuk mund të gjehej.Ju lutem kontrolloni URL-in që përdorët për të ardhur tek kjo faqe.',
 805+'rights' => 'Privilegje:',
 806+'rollback' => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
 807+'rollback_short' => 'Riktheje',
 808+'rollbackfailed' => 'Rikthimi dështoi',
 809+'rollbacklink' => 'riktheje',
 810+'rows' => 'Rreshta',
 811+'saturday' => 'E Shtunë',
 812+'savearticle' => 'Kryej ndryshimet',
 813+'savedprefs' => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
 814+'savefile' => 'Ruaj skedarin',
 815+'saveprefs' => 'Ruaj parapëlqimet',
 816+'search' => 'Kërko',
 817+'searchdisabled' => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
 818+'searchnext' => '<span style=\'font-size: small\'>Më pas</span> &#x00BB;',
 819+'searchnumber' => '<strong>Përfundimet $1-$2 nga $3</strong>',
 820+'searchprev' => '&#x00AB; <span style=\'font-size: small\'>Më parë</span>',
 821+'searchquery' => 'Për pyetjen "<a href="https://www.mediawiki.org/wiki/$1">$1</a>" <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Special:Allpages/$1">[Treguesi]</a>',
 822+'searchresults' => 'Përfundimet e kërkimit',
 823+'searchresultshead' => 'Rreth kërkimit',
 824+'searchresulttext' => '<!-- -->',
 825+'searchscore' => 'Përkatësia: $1',
 826+'searchsize' => '$1KB ($2 fjalë)',
 827+'selectnewerversionfordiff' => 'Zgjidhni një version më të ri për krahasim',
 828+'selectolderversionfordiff' => 'Zgjidhni një version më të vjetër për krahasim',
 829+'selflinks' => 'Faqe që lidhen tek vetëvetja',
 830+'selflinkstext' => 'Faqet që vijojnë kanë një lidhje tek vetëvetja, gjë që s\'duhet të ndodhi.',
 831+'sep' => 'Sht',
 832+'september' => 'Shtator',
 833+'servertime' => 'Ora e shërbyesit tani është',
 834+'set_rights_fail' => '<b>Nuk mund të vendoseshin privilegjet për përdoruesin "$1". (Vendosët emrin e saktë?)</b>',
 835+'set_user_rights' => 'Vendosni privilegjet e përdoruesve',
 836+'setbureaucratflag' => 'Jepi titullin burokrat',
 837+'shortpages' => 'Artikuj të shkurtër',
 838+'show' => 'trego',
 839+'showbigimage' => 'Shkarkoni versionin me rezolucion më të lartë ($1x$2, $3 KB)',
 840+'showdiff' => 'Trego ndryshimet',
 841+'showhideminor' => '$1 redaktimet e vogla | $2 robotët | $3 përdoruesit e rregjistruar',
 842+'showingresults' => 'Duke treguar më poshtë <b>$1</b> përfundime dhe duke filluar me #<b>$2</b>.',
 843+'showingresultsnum' => 'Duke treguar më poshtë <b>$3</b> përfundime dhe duke filluar me #<b>$2</b>.',
 844+'showlast' => 'Trego $1 figurat e fundit të renditura sipas $2.',
 845+'showpreview' => 'Trego parapamjen',
 846+'showtoc' => 'trego',
 847+'sidebar' => '
 848+* navigation
 849+** mainpage|mainpage
 850+** portal-url|portal
 851+** currentevents-url|currentevents
 852+** recentchanges-url|recentchanges
 853+** randompage-url|randompage
 854+** helppage|help
 855+** sitesupport-url|sitesupport',
 856+'sig_tip' => 'Firma juaj me gjithë kohë',
 857+'sitestats' => 'Statistikat e faqeve',
 858+'sitesupport' => 'Dhurime',
 859+'skin' => 'Pamja',
 860+'sourcefilename' => 'Emri i skedarit',
 861+'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
 862+'spamprotectiontext' => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
 863+'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
 864+'speciallogtitlelabel' => 'Titulli:',
 865+'specialloguserlabel' => 'Përdoruesi:',
 866+'specialpage' => 'Faqe speciale',
 867+'specialpages' => 'Faqe speciale',
 868+'spheading' => 'Faqe speciale për të gjithë përdoruesit',
 869+'statistics' => 'Statistika',
 870+'storedversion' => 'Versioni i ruajtur',
 871+'stubthreshold' => 'Kufiri për tregimin e cungjeve',
 872+'subcategories' => 'Nën-kategori',
 873+'subcategorycount' => 'Gjënden $1 nën-kategori në këtë kategori.',
 874+'subcategorycount1' => 'Ndodhen $1 nen-kategori nën këtë kategori.',
 875+'subject' => 'Subjekt/Titull',
 876+'subjectpage' => 'Shikoni subjektin',
 877+'successfulupload' => 'Dhënie e sukseshme',
 878+'summary' => 'Përmbledhje',
 879+'sunday' => 'E Djelë',
 880+'sysoptext' => 'Veprimi që kërkuat mund të bëhet vetëm nga një përdorues me titullin "administrues". Shikoni $1.',
 881+'sysoptitle' => 'Nevojitet titulli "administrues"',
 882+'tableform' => 'tabelë',
 883+'talk' => 'Diskutimet',
 884+'talkexists' => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
 885+'talkpage' => 'Diskutoni faqen',
 886+'talkpagemoved' => 'Faqja e diskutimeve korrespondente u zhvendos gjithashtu.',
 887+'talkpagenotmoved' => 'Faqja e diskutimeve korrespondente <strong>nuk</strong> u zhvendos.',
 888+'templatesused' => 'Stampa të përdorura në këtë faqe:',
 889+'textboxsize' => 'Rreth redaktimit',
 890+'textmatches' => 'Tekst faqesh që përputhet',
 891+'thisisdeleted' => 'Shikoni ose restauroni $1?',
 892+'thumbnail-more' => 'Zmadho',
 893+'thumbsize' => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
 894+'thursday' => 'E Enjte',
 895+'timezonelegend' => 'Zona kohore',
 896+'timezoneoffset' => 'Ndryshimi',
 897+'timezonetext' => 'Fusni numrin e orëve prej të cilave ndryshon ora lokale nga ajo e shërbyesit (UTC).',
 898+'titlematches' => 'Tituj faqesh që përputhen',
 899+'toc' => 'Tabela e përmbajtjeve',
 900+'tog-editondblclick' => 'Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)',
 901+'tog-editsection' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje',
 902+'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)',
 903+'tog-editwidth' => 'Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë',
 904+'tog-externaldiff' => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
 905+'tog-externaleditor' => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
 906+'tog-fancysig' => 'Mos e përpuno firmën për formatim',
 907+'tog-hideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit',
 908+'tog-highlightbroken' => 'Trego lidhjet e faqeve bosh <a href="" class="new">kështu </a> (ndryshe: kështu<a href="" class="internal">?</a>).',
 909+'tog-justify' => 'Rregullim i kryeradhës',
 910+'tog-minordefault' => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla automatikisht',
 911+'tog-nocache' => 'Mos ruaj kopje te faqeve',
 912+'tog-numberheadings' => 'Numëro automatikish mbishkrimet',
 913+'tog-previewonfirst' => 'Trego parapamje në redaktim të parë',
 914+'tog-previewontop' => 'Trego parapamjen përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj',
 915+'tog-rememberpassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme',
 916+'tog-showtoc' => 'Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)',
 917+'tog-showtoolbar' => 'Show edit toolbar',
 918+'tog-underline' => 'Nënvizo lidhjet',
 919+'tog-usenewrc' => 'Ndryshimet e fundit me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)',
 920+'tog-watchdefault' => 'Shto faqet që redakton tek lista mbikqyrëse',
 921+'toolbox' => 'Mjete',
 922+'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]',
 923+'trackbackbox' => '<div id=\'mw_trackbacks\'>
 924+Trackbacks for this article:<br />
 925+$1
 926+</div>',
 927+'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
 928+'tuesday' => 'E Martë',
 929+'uclinks' => 'Shikoni $1 redaktimet e fundit; shikoni $2 ditët e fundit.',
 930+'ucnote' => 'Më poshtë janë redaktimet më të fundit të <b>$1</b> gjatë <b>$2</b> ditëve.',
 931+'uctop' => ' (sipër)',
 932+'unblockip' => 'Ç\'blloko përdoruesin',
 933+'unblockiptext' => 'Përdor formularin e më poshtëm për t\'i ridhënë leje shkrimi
 934+një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.',
 935+'unblocklink' => 'ç\'blloko',
 936+'unblocklogentry' => 'ç\'bllokoi "$1"',
 937+'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
 938+'uncategorizedpages' => 'Faqe të pakategorizuara',
 939+'undelete' => 'Restauroni faqet e grisura',
 940+'undelete_short' => 'Restauroni',
 941+'undeletearticle' => 'Restauro artikullin e grisur',
 942+'undeletebtn' => 'Restauro!',
 943+'undeletedarticle' => 'u restaurua "$1"',
 944+'undeletedtext' => 'Faqja [[$1]] është restauruar me sukses. Shikoni [[Speciale:Log/delete|rregjistrin e grisjeve]] për një listë të grisjeve dhe restaurimeve të fundit.',
 945+'undeletehistory' => 'N.q.s. restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori. N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të shkëmbehet automatikisht.',
 946+'undeletepage' => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
 947+'undeletepagetext' => 'Më poshtë janë faqet që janë grisur por që gjënden akoma në arkiv dhe
 948+mund të restaurohen. Arkivi boshatiset periodikisht.',
 949+'undeleterevision' => 'U gris versioni i $1',
 950+'undeleterevisions' => '$1 versione u futën në arkiv',
 951+'unexpected' => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
 952+'unlockbtn' => 'Ç\'blloko rregjistrin',
 953+'unlockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të ç\'bllokoj rregjistrin',
 954+'unlockdb' => 'Ç\'blloko rregjistrin',
 955+'unlockdbsuccesssub' => 'Rregjistri u ç\'bllokua me sukses',
 956+'unlockdbsuccesstext' => 'Rregjistri i {{SITENAME}} është ç\'bllokuar.',
 957+'unlockdbtext' => 'Ç\'bllokimi i rregjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në rregjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
 958+'unprotect' => 'Liroje',
 959+'unprotectcomment' => 'Arsyeja për lirimin',
 960+'unprotectedarticle' => 'lirojë [[$1]]',
 961+'unprotectsub' => '(Duke liruar "$1")',
 962+'unprotectthispage' => 'Liroje faqen',
 963+'unusedcategories' => 'Kategori të papërdorura',
 964+'unusedimages' => 'Figura të papërdorura',
 965+'unusedimagestext' => '<p>Ju lutem, vini re se hapësira të tjera si p.sh ato që kanë të bëjnë me gjuhë të ndryshme mund të lidhin
 966+një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
 967+'unwatch' => 'Ç\'mbikqyre',
 968+'unwatchthispage' => 'Mos e mbikqyr',
 969+'updated' => '(E ndryshuar)',
 970+'upload' => 'Jepni skedar',
 971+'uploadbtn' => 'Jepni skedar',
 972+'uploaddisabled' => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
 973+'uploadedfiles' => 'Jepni skedarë',
 974+'uploadedimage' => 'dha "[[$1]]"',
 975+'uploaderror' => 'Gabim dhënie',
 976+'uploadlink' => 'Jepni skedar',
 977+'uploadlog' => 'rregjistër dhënie',
 978+'uploadlogpage' => 'Rregjistri ngarkimeve',
 979+'uploadlogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e skedarëve më të rinj që janë dhënë.
 980+Të gjitha orët janë me orën e shërbyesit (UTC).
752981 <ul>
753982 </ul>
754 -",
755 -"deletionlog" => "grisje rekordesh",
756 -"reverted" => "Kthehu tek një version i vjetër",
757 -"deletecomment" => "Arsyeja për grisjen",
758 -"imagereverted" => "Kthimi tek një version i sukseshëm.",
759 -"rollback" => "Rrotulloji mbrapsh redaktimet",
760 -"rollbacklink" => "rrotullo",
761 -"rollbackfailed" => "Rrotullimi dështoi",
762 -"cantrollback" => "Nuk mund të kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.",
763 -"alreadyrolled" => "Nuk mund të rrotullojë redaktimin e fundit e [[$1]]
764 -nga [[Përdoruesi:$2|$2]] ([[Përdoruesi diskutim:$2|Diskutim]]); dikush tjetër ka redaktuar ose rrotulluar këtë faqe.
 983+',
 984+'uploadnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
 985+'uploadnologintext' => 'Duhet të keni <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Speciale:Userlogin">hyrë brënda</a> për të dhënë skedarë.',
 986+'uploadtext' => '\'\'\'NDALO!\'\'\' Përpara se të jepni këtu, lexoni dhe ndiqni [[{{SITENAME}}:Rregullat e përdorimit të figurave]] të {{SITENAME}}-s. Mos jepni skedarë për të cilët autori (ose ju) nuk ka dhënë të drejtë për përdorim nën një liçensë të lirë (si psh GNU Free Documentation License ose Creative Commons).
765987
766 -Redaktimi i fundit është bërë nga [[Përdoruesi:$3|$3]] ([[Përdoruesi diskutim:$3|Diskutim]]). ",
767 -# only shown if there is an edit comment
768 -"editcomment" => "Komenti i redaktimit ishte: \"<i>$1</i>\".",
769 -"revertpage" => "Kthyer tek redaktimi i fundit nga $1",
770 -"protectlogpage" => "Mbroj_rregj",
771 -"protectlogtext" => "Më poshtë është një listë e \"mbrojtjeve/lirimeve\" të faqeve.
772 -Shiko [[{{ns:project}}:Faqe e mbrojtur]] për më shumë informacion.",
773 -"protectedarticle" => "mbrojti [[$1]]",
774 -"unprotectedarticle" => "liroji [[$1]]",
 988+Për të parë ose për të kërkuar figurat e dhëna më parë,
 989+shkoni tek [[Speciale:Imagelist|lista e figurave të dhëna]].
 990+Dhëniet dhe grisjet janë të rregjistruara në [[Speciale:Log|faqen e rregjistrave]].
775991
776 -# Undelete
777 -"undelete" => "Restauro faqet e grisura",
778 -"undeletepage" => "Shiko ose restauro faqet e grisura",
779 -"undeletepagetext" => "Më poshtë janë faqet që janë grisur por që gjënden akoma në arshiv dhe
780 -mund të restaurohen. Arshivi boshatiset periodikisht.",
781 -"undeletearticle" => "Restauro artikullin e grisur",
782 -"undeleterevisions" => "$1 versione u futën në arshiv",
 992+Përdorni formularin e më poshtëm për të dhënë skedarë të figurave të reja për tu përdorur në illustrimet e artikujve. Për shumicën e shfletuesve, do të shihni një "Browse..." buton, i cili do të hapi dialogun standart të skedarëve të operating system që përdorni.
783993
784 -"undeletehistory" => "N.q.s. restauron një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori.
785 -N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e
786 -restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të
787 -shkëmbehet automatikisht.",
788 -"undeleterevision" => "U gris versioni i $1",
789 -"undeletebtn" => "Restauro!",
790 -"undeletedarticle" => "u restaurua \"$1\"",
791 -"undeletedtext" => "Faqja [[$1]] është restauruar me sukses.
792 -Shiko [[{{ns:project}}:Gris_rregj]] për një listë të grisjeve dhe restaurimeve të fundit.",
 994+Për të vendosur një figurë në një artikull, përdorni lidhjen sipas formës \'\'\'<nowiki>[[figura:skedar.jpg]]</nowiki>\'\'\' ose \'\'\'<nowiki>[[figura:skedar.png|tekst përshkrues]]</nowiki>\'\'\'
 995+ose \'\'\'<nowiki>[[media:skedar.ogg]]</nowiki> të tjerë.
793996
794 -# Contributions
795 -#
796 -"contributions" => "Redaktimet e përdoruesit",
797 -"mycontris" => "Redaktimet e mia",
798 -"contribsub" => "Për $1",
799 -"nocontribs" => "S'ka asnjë ndryshim që të përputhet me këto kritere.",
800 -"ucnote" => "Më poshtë janë redaktimet më të fundit të <b>$1</b> gjatë <b>$2</b> ditëve.",
801 -"uclinks" => "Shiko $1 redaktimet e fundit; shiko $2 ditët e fundit.",
802 -"uctop" => " (sipër)" ,
 997+Përdorni stampa tek përshkrimi për të cilësuar liçensën e duhur, psh \'\'\'<nowiki>{{GFDL}} {{PD}}</nowiki>\'\'\'',
 998+'uploadwarning' => 'Kujdes dhënie',
 999+'usenewcategorypage' => '1
8031000
804 -# What links here
805 -#
806 -"whatlinkshere" => "Lidhjet këtu",
807 -"notargettitle" => "Asnjë artikull",
808 -"notargettext" => "Nuk ke dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin
809 -të përdorim këtë funksion.",
810 -"linklistsub" => "(Listë lidhjesh)",
811 -"linkshere" => "Faqet e mëposhtëme lidhen këtu:",
812 -"nolinkshere" => "Asnjë faqe nuk lidhet këtu.",
813 -"isredirect" => "faqe ridrejtuese",
814 -
815 -# Block/unblock IP
816 -#
817 -"blockip" => "Blloko përdoruesin",
818 -"blockiptext" => "Përdor formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit
819 -për një përdorues ose IP-ë specifike.
820 -Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{ns:project}}:Rregullat|{{SITENAME}} regullat]].
821 -Plotëso arsyen specifike më poshtë (p.sh., trego faqet specifike që u
822 -vandalizuan).",
823 -"ipaddress" => "IP Adresë/përdorues",
824 -"ipbreason" => "Arsye",
825 -"ipbsubmit" => "Blloko këtë përdorues",
826 -"badipaddress" => "Nuk ka asnjë përdorues me atë emër",
827 -"blockipsuccesssub" => "Bllokimi u bë me sukses",
828 -"blockipsuccesstext" => "\"$1\" është bllokuar.
829 -<br />Shiko [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për të parë bllokimet.",
830 -"unblockip" => "Ç'blloko përdoruesin",
831 -"unblockiptext" => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
832 -një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
833 -"ipusubmit" => "Ç'blloko këtë adresë",
834 -"ipusuccess" => "\"$1\" u ç'bllokua",
835 -"ipblocklist" => "Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara",
836 -"blocklistline" => "$1, $2 bllokoi $3 ($4)",
837 -"blocklink" => "blloko",
838 -"unblocklink" => "ç'blloko",
839 -"contribslink" => "kontribute",
840 -"autoblocker" => "I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si \"$1\". Arsye \"$2\".",
841 -
842 -# Developer tools
843 -#
844 -"lockdb" => "Blloko rregjistrin",
845 -"unlockdb" => "Ç'blloko rregjistrin",
846 -"lockdbtext" => "Bllokimi i rregjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve
847 -për të redaktuar faqet, për të ndryshuar preferimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe
848 -për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në rregjistër.
849 -Të lutem konfirmo që me vërte do të kryesh këtë veprim, dhe se do të ç'bllokosh rregjistrin
850 -kur të mbarosh së kryeri mirëmbajtje.",
851 -"unlockdbtext" => "Ç'bllokimi i rregjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë
852 -përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar preferimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe
853 -gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në rregjistër.
854 -Të lutem konfirmo që me vërte do të kryesh këtë veprim.",
855 -"lockconfirm" => "Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj rregjistrin.",
856 -"unlockconfirm" => "Po, dëshiroj me të vërtetë të ç'bllokoj rregjistrin",
857 -"lockbtn" => "Blloko rregjistrin",
858 -"unlockbtn" => "Ç'blloko rregjistrin",
859 -"locknoconfirm" => "Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.",
860 -"lockdbsuccesssub" => "Rregjistri u bllokua me sukses",
861 -"unlockdbsuccesssub" => "Rregjistri u ç'bllokua me sukses",
862 -"lockdbsuccesstext" => "Rregjistri i {{SITENAME}} është bllokuar.
863 -<br />Kujtohu ta ç'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.",
864 -"unlockdbsuccesstext" => "Rregjistri i {{SITENAME}} është ç'bllokuar.",
865 -
866 -# Move page
867 -#
868 -"movepage" => "Zhvendose faqen",
869 -"movepagetext" => "Duke përdor formularin e mëposhtëm do të ndërrosh titullin e një faqeje,
870 -duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
871 -Titulli i vjetër do të bëhet një faqe ridrejtuese tek titulli i ri.
872 -Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen; duhet të kontrollosh
873 -mirëmbajtjen për ridrejtime të dyfishta ose të prishura.
874 -Ti ke përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
875 -
876 -Vë re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe
877 -me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një ridrejtim dhe të mos ketë
878 -një histori të vjetër. Kjo do të thotë se ti mund ta zhvendososh një faqe prapë tek emri
879 -i vjetër n.q.s. ke bërë një gabim, dhe s'mund të prisësh një faqe që ekziston.
880 -
881 -<b>KUJDES!</b>
882 -Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndoshin për një faqe
883 -të shumë-frekuentuar; të lutem, ki kujdes dhe mendohu mirë para se të përdorësh këtë funksion.",
884 -"movepagetalktext" => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
885 -*Zhvendos një faqe midis hapësirave të ndryshme,
886 -*Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
887 -*Nuk zgjedh kutinë më poshtë.
888 -
889 -Në ato raste, duhet ta zhvendosësh ose perpuqësh faqen vetë n.q.s. dëshiron.",
890 -"movearticle" => "Zhvendose faqen",
891 -"movenologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
892 -"movenologintext" => "Duhet të kesh hapur një llogari dhe të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
893 -për të zhvendosur një faqe.",
894 -"newtitle" => "Tek titulli i ri",
895 -"movepagebtn" => "Zhvendose faqen",
896 -"pagemovedsub" => "Zhvendosja doli me sukses",
897 -"pagemovedtext" => "Faqja \"[[$1]]\" u zhvendos tek \"[[$2]]\".",
898 -"articleexists" => "Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që
899 -zgjodhe nuk është i saktë.
900 -Të lutem zgjidh një tjetër.",
901 -"talkexists" => "Faqja për vete u zhvendos, ndërsa
902 -faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri.
903 -Të lutem, përpuqi vetë.",
904 -"movedto" => "zhvendosur tek",
905 -"movetalk" => "Zhvendos edhe faqen e \"diskutimit\", n.q.s. është e mundur.",
906 -"talkpagemoved" => "Faqja e diskutimit korrespondente u zhvendos gjithashtu.",
907 -"talkpagenotmoved" => "Faqja e diskutimit korrespondente <strong>nuk</strong> u zhvendos.",
908 -
909 -# Math
910 -
911 -'mw_math_png' => "Gjithmonë PNG",
912 -'mw_math_simple' => "HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG",
913 -'mw_math_html' => "HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG",
914 -'mw_math_source' => "Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)",
915 -'mw_math_modern' => "E rekomanduar për shfletuesit modern",
916 -'mw_math_mathml' => 'MathML',
917 -
 1001+Vendosni "0" për gërmën e parë për të çaktivizuar planimetrinë e re të faqeve kategori.',
 1002+'user_rights_set' => '<b>Privilegjet për përdoruesin "$1" u freskuan</b>',
 1003+'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Këshillë:</strong> Përdorni butonin \'Trego parapamjen\' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.',
 1004+'userexists' => 'Emri që përdorët është në përdorim. Zgjidhni një emër tjetër.',
 1005+'userlogin' => 'Hyrje',
 1006+'userlogout' => 'Dalje',
 1007+'usermailererror' => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
 1008+'userpage' => 'Shikoni faqen',
 1009+'userrights-user-editname' => 'Enter a username:',
 1010+'userstats' => 'Statistikat e përdoruesve',
 1011+'version' => 'Versioni',
 1012+'viewcount' => 'Kjo faqe është parë $1 herë.',
 1013+'viewprevnext' => 'Shikoni ($1) ($2) ($3).',
 1014+'viewsource' => 'Shikoni tekstin',
 1015+'viewtalkpage' => 'Shikoni diskutimet',
 1016+'wantedpages' => 'Artikuj më të dëshiruar',
 1017+'watch' => 'Mbikqyre',
 1018+'watchdetails' => '*\'\'\'$1\'\'\' faqe nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit
 1019+*\'\'\'$2\'\'\' faqe brënda përkufizimit janë redaktuar
 1020+<!--*$3...-->
 1021+<center>\'\'\'[$4 Trego dhe redakto tërë listën]\'\'\'</center>',
 1022+'watcheditlist' => 'Këtu jepet një listë e alfabetizuar e faqeve nën mbikqyrje. Zgjidhni kutinë e sejcilës faqe që dëshironi të heqni nga lista dhe shtypni butonin \'Hiq të zgjedhurat\' në fund të ekranit.',
 1023+'watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
 1024+'watchlistall1' => 'të gjitha',
 1025+'watchlistall2' => 'të gjitha',
 1026+'watchlistcontains' => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 faqe.',
 1027+'watchlistsub' => '(për përdoruesin "$1")',
 1028+'watchmethod-list' => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshime së fundmi',
 1029+'watchmethod-recent' => 'duke parë ndryshime së fundmi për faqe nën mbikqyrje',
 1030+'watchnochange' => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
 1031+'watchnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
 1032+'watchnologintext' => 'Duhet të keni <a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Speciale:Userlogin">hyrë brënda</a> për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
 1033+'watchthis' => 'Mbikqyr këtë faqe',
 1034+'watchthispage' => 'Mbikqyre këtë faqe',
 1035+'wednesday' => 'E Mërkurë',
 1036+'welcomecreation' => '<h2>Mirësevini, $1!</h2><p>Llogaria juaj është hapur. Mos harroni të ndryshoni parapëlqimet e {{SITENAME}}-s.',
 1037+'whatlinkshere' => 'Lidhjet këtu',
 1038+'whitelistacctext' => 'Duhet të [[Speciale:Userlogin|hyni brënda]] dhe të keni të drejta të posaçme pasi tu lejohet të hapni llogari në Wiki.
 1039+i',
 1040+'whitelistacctitle' => 'Nuk ju lejohet të hapni një llogari',
 1041+'whitelistedittext' => 'Duhet të [[Speciale:Userlogin|hyni brënda]] për të redaktuar artikuj.',
 1042+'whitelistedittitle' => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
 1043+'whitelistreadtext' => 'Duhet të [[Speciale:Userlogin|hyni brënda]] për të lexuar artikuj.',
 1044+'whitelistreadtitle' => 'Duhet të hyni brënda për të lexuar',
 1045+'wlhide' => 'Fshih',
 1046+'wlhideshowown' => '$1 redaktimet e mia.',
 1047+'wlnote' => 'Më poshtë janë $1 ndryshimet e <b>$2</b> orëve së fundmi.',
 1048+'wlsaved' => 'Kjo është një kopje e ruajtur e listës mbikqyrëse tuaj.',
 1049+'wlshowlast' => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
 1050+'wrong_wfQuery_params' => 'Parametra gabim tek wfQuery()<br>
 1051+Funksioni: $1<br>
 1052+Pyetja: $2',
 1053+'wrongpassword' => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provojeni përsëri!',
 1054+'yourdiff' => 'Ndryshimet',
 1055+'youremail' => 'Adresa e email-it*',
 1056+'yourlanguage' => 'Ndërfaqja gjuhësore',
 1057+'yourname' => 'Fusni emrin tuaj',
 1058+'yournick' => 'Nofka juaj (për firmosje)',
 1059+'yourpassword' => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
 1060+'yourpasswordagain' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
 1061+'yourrealname' => 'Emri juaj i vërtetë*',
 1062+'yourtext' => 'Teksti juaj',
9181063 );
919 -
9201064 class LanguageSq extends LanguageUtf8 {
9211065
9221066 function getNamespaces() {

Status & tagging log